412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Булавин » За вратами ада (СИ) » Текст книги (страница 13)
За вратами ада (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:56

Текст книги "За вратами ада (СИ)"


Автор книги: Иван Булавин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 26 страниц)

Только демону было наплевать, пули и картечь или рикошетили от невидимо преграды, или поглощались ей, не причиняя его телу никакого вреда. А потом, когда прозрачный купол пошёл трещинами и разлетелся, все четверо опустошили магазины, а демон, издав звук, который можно было обозначить, как мерзкий хохот, вскинул обе руки и замахнулся сгустками пламени.

По всему выходило, что им конец, адское пламя просто обязано было испепелить их всех вместе с машинами. Вот только метнуть своё оружие демон не успел. Леонард, так и просидевший всё это время неподвижно, нажал на спуск, выдав короткую очередь на три патрона. Чудовищный калибр, огромная скорость пули и твёрдый сердечник оказались смертельны даже для адских созданий. Демона отшвырнуло назад, один огненный сгусток улетел в землю, проплавив асфальт, а второй взмыл вверх, подпалив край крыши. Крылатая туша растянулась на земле, не подавая признаков жизни.

– Сукин сын, – растерянно проговорил Билл, поворачиваясь к солдату. – Ты этого ждал?

– Демон с красными крыльями, – всё так же безучастно объяснил он. – Такие умеют ставить стеклянный купол, куполу безразличен калибр, он разбивается от количества попаданий. Лучше вам опустошить магазины, чем мне.

И тут их разговор грубо прервали, в открытую дверь ринулись следующие. Первого смела очередь из пулемёта. Второго удачно достал револьверной пулей Бутч (дробовик он перезарядить не успел). Пуля вошла прямо в глаз, заставив монстра откатиться назад. Тот громко рычал, хлопая крыльями и заливая бетонный пол чёрной, похожей на нефть кровью. А вот третий, сумев обогнуть Билла и проскочить под пулями Джей, смёл хрупкую фигурку Сары, отбросив её к задней стенке. Девушка от удара потеряла сознание, демон и вовсе бы её расплющил, но крылья его торчали слишком широко, он застрял между двумя машинами, ненадолго, на доли секунды, но этого хватило, чтобы Джей приставил ствол винтовки к его морщинистому затылку и нажал на спуск.

Выскочив наружу, они добили раненого монстра, буквально разнесли его на части, всадив не меньше полусотни пуль. Но это был не конец. Леонард, не говоря ни слова, указал в небо. Четвёртый участник нападения, сообразив, что их план провалился, улетал в небо, с каждым взмахом крыльев поднимаясь всё выше.

– Он приведёт подмогу, – бледнея, прошептал Билл.

Средство у них было только одно. Дальнобойное оружие было у Джея и Леонарда, первый был отличным стрелком, а у второго в руках подходящий калибр. Оба начали стрелять. Солдат отсекал короткие очереди по два патрона, а Джей бил одиночными. Расстояние составляло уже добрую четверть мили, когда им улыбнулась удача. Демон начал заваливаться на правое крыло, терять высоту, а потом, уже перед самой землёй, получил очередь из пулемёта, разорвавшую его на части.

– Готово, – Билл вытер рукавом пот со лба. – Если бы ушёл, возвращаться на базе пришлось бы окольными путями, миль за сто лишних. Не хотелось бы привести такое туда.

– А насколько они умны? – спросил Джей, охотник не терял времени и старательно набивал опустевшие магазины патронами. – Я имею в виду не каждого в отдельности, а всех. Они могут собрать один большой отряд?

– Да, были случаи. Парней выслеживали, потом атаковали, а если не хватало сил, один или два, те, что выжили, убегали и возвращались с подмогой.

– Приводили таких же? – уточнил Джей.

– Не всегда, они главные среди нечисти, им подчиняются другие, все. Могут прибежать огромные тараканы, или жуки размером с эту машину, или просто толпа ходячих мертвецов.

– А наоборот? Низшие твари могут позвать высших?

– Нет, такого я никогда не видел, тех же жуков регулярно отстреливаем в окрестностях базы, никто пока не привёл подмогу. Ладно, чего мы стоим, пора отправляться.

Они выгнали машины из боксов, после чего отправились по дороге на юго-восток. Доехали быстро, не встретив по пути ни людей, ни исчадий ада. Через пару часов на горизонте появились строения, в которых можно было опознать двухэтажные кирпичные здания и полукруглые ангары. Военная часть, если они правильно поняли, или просто склады армейского имущества, которые сейчас облюбовали люди.

Чем ближе подъезжали, тем больше им на глаза попадалось оборонительных сооружений. На этом фоне Братство с рядами деревянных кольев выглядело просто смешным. Имелись сварные конструкции из стальных прутьев, сплошь окутанные колючей проволокой, за ними стояли столбы с натянутой металлической сеткой. Чуть дальше начались небольшие кирпичные домики с амбразурами для стрельбы. Их только с одной стороны было почти два десятка. Можно быть уверенным, что всё здесь утыкано взрывающимися штуками, а в среднем ряду укреплений стояли баки и овальные баллоны, видимо, горючее, способное взорваться и морем огня пожрать наступающих тварей.

За основным забором были густо натыканы вышки, с пулемётными гнёздами, обложенными мешками с песком. Часть пулемётов смотрела в небо. А внутри, надо полагать, стоят орудия для навесной стрельбы. Должны стоять, если бы Джей был комендантом крепости, он бы обязательно такие поставил.

В сторону базы вела одна единственная дорога, которая на последних этапах начала извиваться подобно пустынной змее. Тоже толковая мысли, если враг будет двигаться по единственному пути, то будет дольше находиться под обстрелом. Крепость точно готовили военные, грамотные и опытные.

Наконец, их маленькая колонна упёрлась в железные ворота. Билл высунулся в окно и прокричал несколько кодовых слов. После этого ворота поползли в сторону, въезжая внутрь, Джей видел, что на них смотрят не меньше дюжины стволов большого калибра.

Когда машины оказались внутри периметра, пришлось остановиться, вход был перегорожен стальными ежами из кусков рельса, сваренных между собой. К передней машине медленно подошёл молодой мужчина в военной форме, он затеял разговор с Биллом, потом посмотрел на Леонарда, что сидел за рулём грузовика, что-то у них спросил, удовлетворённо кивнул. Потом люди подошли к Джею и Бутчу (Сара пряталась за их спинами), судя по белым халатам, это были местные медики. Каждый внимательно заглянул в глаза, ни слова не говоря, проверили пульс на руке и попросили сказать пару слов. У Бутча даже спросили, сколько получится, если к десяти прибавить шесть.

– Если я правильно понял, проверяли, живы ли мы, – прокомментировал это Джей.

А молодой военный, получив отчёт от медиков, направился к ним.

Глава восемнадцатая

Подойдя к машине, тот мельком осмотрел всех троих, после чего представился:

– Бенджамин Харли. Полковник Харли, корпус морской пехоты США.

Джей знал, что такое морская пехота, более того, в бытность свою солдатом едва не оказался в её рядах. Несколько лет назад, когда на юге воевали с войсками иберийского короля, в какую-то светлую генеральскую голову пришла не менее светлая мысль. Вместо того, чтобы продолжать бодаться на основном фронте, можно воспользоваться многочисленным флотом, перебросить пехоту по морю, высадить на восточной оконечности полуострова и развивать наступление оттуда.

Идея по-своему была гениальной, тем более, что за неё взялись с умом и размахом. Корабли с десятитысячным десантом будут сопровождать боевые фрегаты с уймой пушек, не позволив потопить ни один. А десанту дадут артиллерию и уйму боеприпасов, так, чтобы воевать они могли месяц без перерыва. Кроме того, в момент высадки их бы поддерживала корабельная артиллерия, которая прикроет высадку, если о ней станет известно врагу. В это время основная армия начнёт наступление с севера, так, чтобы враг должен был разрываться между двух фронтов. Основная роль при этом отводилась десанту.

Джей тогда в десант не попал. Пустяковая рана от шрапнели начала гноиться, а потому пришлось задержаться в госпитале. А когда вернулся в строй, набор уже закончили. Он тогда сожалел, что упустил свою порцию славы, наград и добычи. А потом, когда первые корабли высадили полторы тысячи человек, случилось непредвиденное. Буря, которая бушевала больше недели. Море так взбунтовалось, что даже корабли прикрытия вынуждены были прятаться в бухтах.

Полторы тысячи остались одни на берегу, и на них обрушилась вся мощь вражеской армии, без артиллерии, со скудным запасом патронов и в кое-как выкопанных окопах они держались насмерть, обороняя небольшой плацдарм на берегу. Ни о каком наступлении вглубь материка не могло быть и речи, они пытались только спасти себя. В итоге десант высаживать передумали, вместо этого усилили натиск по суше, армия генерала Остина, прорвав вражескую оборону, пришла на выручку морской пехоте. Вот только из полутора тысяч на тот момент в живых оставалось полторы сотни, а на ногах всего три десятка.

А что Джей? Как только он вышел из госпиталя, командование узнало, что у них есть грамотный солдат, которому вовсе незачем шагать в пехотном строю и ловить пули грудью. К началу наступления Джей, даже не имея соответствующей подготовки, был наводчиком тяжёлой мортиры в звании сержанта. Так, в артиллерии, он и прошёл путь до победы.

С морской пехотой было понятно, но смущало звание этого человека. Лет сто назад в европейских армиях можно было и генералом стать в двадцать лет, имея соответствующее происхождение. Но не теперь и не здесь. «Полковнику» на вид было лет двадцать пять, а скорее всего, даже меньше. Он был крепок и высок ростом, голову брил наголо, а на груди висели какие-то полоски разных цветов, видимо, награды.

– Предваряя ваш вопрос, – тут же сказал полковник таким тоном, словно умел читать мысли. – Да, я полковник, мне сорок девять лет, и я действительно служил в корпусе морской пехоты США. А насчёт внешнего вида, не стоит удивляться. С миром что-то произошло, теперь имеют место такие казусы. Видите вон того старика на столбе?

На столбе в самом деле сидел рабочий в комбинезоне и пытался что-то сделать с пучком проводов. На вид ему было около шестидесяти лет, о чём говорили торчавшие в стороны седые волосы и такая же борода.

– Так вот, ему двадцать один год, – с невесёлой усмешкой сказал полковник.

– Если вас не затруднит… полковник, просветите нас о том, что случилось с миром? – попросил Джей.

– Как давно вы выпали? – вместо ответа спросил Харли.

– Выпали? – не понял Джей.

– Да, открыли глаза и увидели, какое дерьмо творится вокруг, чёрные смерчи, твари, ходячие мертвецы. Как давно это случилось?

– У меня две недели назад, – сообщила Сара.

– А у нас всё гораздо сложнее, – развёл руками Джей. – И рассказывать об этом придётся долго.

– Тогда прошу пройти в мой кабинет, – полковник указал пальцев прямо. – Туда, на второй этаж.

На втором этаже находился небольшой кабинет, в котором стоял тяжёлый стол из тёмного дерева, на вешалке висел парадный мундир с кучей наград, в углу стоял сейф, а за стеклянной дверцей большого шкафа они разглядели фотографию. Сам полковник, в своём настоящем возрасте, изрядно располневший, с залысиной и шрамом на щеке обнимал красивую худощавую женщину в ярком платье.

Заметив их интерес, Харли объяснил:

– Когда я нашёл своих подчинённых, мне пришлось подтвердить свою личность при помощи дактилоскопии.

– Чего? – хором спросили Бутч и Джей.

– Отпечатки пальцев, – объяснил он, сунув им пятерню под нос. – Они не меняются в течение всей жизни и уникальны у каждого человека. А мои были в базе данных. Только так я доказал, что я – это я.

– Вы хотели рассказать нам о мире, – напомнил Джей, при этом погрешив против истины, полковник подобных намерений не высказывал.

– Да, пожалуй, начнём с этого, – не стал возражать полковник. – Выпить хотите?

– Будем благодарны, – ответил за всех Джей.

– Я такой добрый и гостеприимный только потому, что у меня в подчинении, мать их так, куча гражданских, которые от командного голоса в обморок падают. Полноценных солдат у меня всего двадцать девять, включая этого двинутого на голову отморозка.

– Которого?

– Ну, того, что приехал с вами, он крепко не дружит с головой, но солдат хороший.

– Леонард, – вспомнил Джей.

– Да, он. Так и не назвал фамилию, а пробить по базам данных всё некогда. Так вот, – на стол встали четыре стакана, в сейфе полковник нашёл большой квадратный графин виски, а потом открыл дверь в стене, за которой оказался холодильник. Теперь на столе появилось жестяное ведёрко со льдом. – Наливайте себе, сколько нужно, а я пока попробую вам объяснить, что тут и как.

Сам он, подхватив пальцами три прозрачных кубика, бросил их себе в стакан, плеснул туда же янтарного напитка, после чего сделал глоток и начал говорить:

– Отличный напиток, мы можем себе такое позволить, все богатства мира к нашим услугам. Еда, одежда оружие, выпивка, патроны, золото, техника, горючее. Всё. Только людей не хватает, а те, что есть, ни на что не годятся.

– И куда все подевались? – спросил Джей, наливая себе и спутникам. Бутч любопытства ради положил себе два кубика льда.

– Вот бы узнать, – полковник скорчил такую гримасу, что сразу становилось понятно, человек этот стар и циничен. – Чтобы понять всё об этом мире, нужно быть учёным. А здесь у нас учёных нет. Есть юристы, продавцы, страховые агенты, да вы сами знаете. Ладно, плевать на них. Вот что я могу вам рассказать: всё это дерьмо началось примерно шесть лет назад, когда точно, сказать никто не может. Да и как всё происходило, подробных описаний нет. Появились чёрные вихри, твари, временные аномалии.

– А что с людьми?

– Люди, – полковник сделал ещё один глоток, немного задумался и продолжил: – люди исчезли. Никто ничего не заметил, чаще всего это выглядело, как сон или потеря сознания. Человек закрыл глаза в обычном мире, а потом открыл их уже здесь. И момент времени всегда разный, о шести годах катастрофы я сужу по воспоминаниям самых старых выживших. Я сам попал сюда три с половиной года назад, мне повезло найти кое-кого из старых друзей, с которыми мы организовали это поселение.

– А как вы стали моложе?

– Моложе? Это загадка. Ещё одна загадка. Людей у меня слишком мало для статистики, но могу назвать приблизительное число случаев. Примерно четверть попавших сюда людей молодеет на срок от пяти до пятнадцати лет, ещё четверть стареет, правда, тут разброс дат поменьше, хотя, подозреваю, те, кто состарился слишком сильно, просто не добираются до нас, погибая и становясь кормом для тварей.

– А ещё две четверти? – напомнил Джей, наконец-то удосужившись попробовать виски, напиток был великолепен.

– А их вы видели, они тоже временами приходят в этот мир, вот только это уже не они.

– Живые мертвецы, – догадался Джей.

– Именно, только они не живые, а мёртвые. Полностью мёртвые, я специально приказал захватить нескольких в плен, чтобы наши медики их изучили.

– И? Каков их вердикт?

– Трупы, как есть. Сердце не бьётся, кровь свернулась и не течёт, никакой активности мозга.

– Странно, – сказал Джей, – но все мои знакомые, которым довелось… отойти в мир иной, после смерти вели себя несколько иначе.

– Единственное, что смогли родить медики, – трупами управляют извне, сделав из них биороботов.

Полковник, поболтал в стакане кубики подтаявшего льда, потом долил виски и продолжил:

– Мы организовали поселение здесь, на территории военной базы. Здесь есть большие запасы оружия, снаряжения и боеприпасов, техника, вертолётная площадка, скважины для воды. Недостающее привезли из других мест. Время от времени приходится ездить в город для пополнения запасов, но это не обязательная мера. Народа здесь мало, чтобы всех прокормить, достаточно запаса армейских пайков, тем более что они почти не портятся.

– Но? – уточнил Джей.

– Что но?

– Мне показалось, что вы перечисляете преимущества своей базы только затем, чтобы потом сказать о недостатках.

– Да, – полковник как-то ощутимо сник. – Именно так. При всех наших преимуществах, будущего у нас нет. Судите сами: у меня в распоряжении только триста четырнадцать человек, с вами уже триста семнадцать, из них женщин только восемьдесят четыре. Этого катастрофически недостаточно для восстановления людского рода. Я беседовал с медиками, есть риск умереть от отсутствия генетического разнообразия. Непонятно? В общем, через три-четыре поколения все тут будут родственниками друг другу, а это ведёт к вырождению. Проблема вторая: запасы не бесконечны, а время тут всё же движется, хоть порой и очень медленно. Рано или поздно нам придётся производить еду и одежду, а как это сделать, если все окружающие пространства захвачены тварями. Сложно выращивать зерно, когда тебя всё время атакуют.

– А если зачистить территорию?

– Пробовали, этого хватает на неделю, потом они появляются снова, словно где-то есть окно в ад.

При этих словах Джей как-то неоднозначно хмыкнул.

– И третье: безопасность. База окружена сорока рядами колючей проволоки, там стоят мины, простые и в виде ловушек. Закопаны несколько авиабомб. Чуть дальше имеются баки с напалмом, они заминированы, и их можно подорвать в любой момент. Это море огня. Есть восемь гаубиц, правда, с артиллеристами туго, новых обучаем, но медленно. Стрелять они могут только в одном направлении. Пулемёты, в том числе крупнокалиберные, я даже не считал, около ста штук. Есть зенитные орудия, авиация в виде вертолётов.

– Вы так подробно перечисляете, – удивлённо спросил Джей. – Разве это не опасно?

Полковник усмехнулся.

– Опасно? Может быть, вот только я уверен, что живые люди шпионами быть не могут, иначе мы бы об этом узнали. Кроме того, вся наша оборона на виду, сходите и посмотрите. А самое главное – это нам не поможет, если сюда нагрянет большая стая.

Он ощутимо напрягся.

– Я пытался подсчитывать. Сдерживать их мы сможем часа два, не больше. Пусть у нас нет проблем с боеприпасами, мы не можем стрелять постоянно, будут перегреваться стволы, потребуется перезарядка, а заграждение из огня прогорит.

– Стаи настолько многочисленны? – удивился Джей.

– От двух особей, если речь, скажем, о чёрных койотах, до сотни тысяч, если мы говорим о тараканах.

– Тараканах?

– Насколько я знаю, стая выбирается в городе каждую ночь и прочёсывает его частым гребнем. Вот только это не все, на самом деле их гораздо больше. Целиком это около ста тысяч.

На некоторое время над столом повисло молчание. Потом полковник прокашлялся (он был молод, а старческие привычки остались на месте) и предложил:

– Теперь я предлагаю говорить вам. Вы сказали, что с вами всё не так просто. Так вот, я слушаю.

– Сначала я, – влезла в разговор Сара, она уже допила виски, алкоголь слегка расслабил её, ускорив речь и сократив время на обдумывание фраз. – Меня зовут Сара Брен, я местная, мне двадцать девять лет. До того, как всё случилось, я работала проституткой, употребляла наркотики и медленно умирала. Потом я заснула, а когда проснулась, началось это. В разгар ломки за мной гналась толпа мертвецов и ещё каких-то тварей, а эти двое меня спасли. С тех пор я помогаю им в их работе. С наркоты слезла, пришла в себя. А ещё я помолодела, лет на десять или чуть больше.

– Отлично выглядите, мисс Брен, – сказал Харли. – А теперь, джентльмены, я хотел бы послушать вас. Для начала мне интересно узнать, откуда вы родом, акцент такой, что, подозреваю, вы не отсюда?

– Господин полковник, вы не представляете, насколько вы правы, – согласился с ним Джей. – Мы действительно не отсюда, и я даже населённый пункт называть не стану, чтобы вам зря не возиться с картой.

– Продолжайте, – сказал Харли, плеснув себе ещё виски, полковник мог пить очень много, но никакого опьянения было не заметно. – Откуда же вы? В двух словах.

– Другой мир, – сказал за него Бутч.

– Так, – стакан с громким стуком опустился на стол. – А теперь давайте то же самое подробно.

– Начну сначала, – начал рассказывать Джей. – Меня зовут Джейсон Фишер, моя профессия – охотник на монстров. Я работаю в Пятне. Теперь о мире: наш мир похож на ваш, каким он был лет сто-сто пятьдесят назад. Тоже западный материк, только очертания несколько другие и страны называются по-другому. Ещё язык отличается, мне, например, порой трудно понимать вас, а вам, я полагаю, меня.

– Это заметно, – согласился Харли. – Я бы сказал, что вы двое – немцы или датчане. Может быть, шведы.

– Так вот, я немного знаю вашу историю освоения западного континента, знаю о Фронтире, о долгих войнах с дикарями. У нас всего этого не было, дикари не выдержали нажима белых поселенцев и покончили с собой.

– Сотни тысяч индейцев совершили самоубийство? – недоверчиво переспросил полковник.

– У нас их так не называли, но да, совершили.

– И какое это имеет отношение к…

– Самое прямое, так будет понятна разница между мирами. Так вот, в самом центре западного континента расположено место, которое мы называем Пятном. Около двадцати миль в поперечнике, с виду это облако Тьмы, а внутри обитают странные существа, растут странные растения, а ещё встречаются минералы с чудесными свойствами. Там очень опасно, настолько, что Пятно оцеплено войсками, которые дежурят днём и ночью, пресекая попытки тварей вырваться наружу. Справляются они не всегда, так, например, Иероним, отец Бутча, муж моей сестры, погиб от когтей такой твари.

– А вы на них охотитесь, – догадался Харли.

– Именно так, кое-кого туда пускают, мы убиваем тварей. Тем самым делаем Пятно безопаснее, а вдобавок, из потрохов этих существ алхимики изготавливают множество отличных лекарств.

– Аномальная зона, – высказал своё мнение полковник.

– Ну, можно и так назвать, – ответил Джей, для которого такой термин мало о чём говорил.

– А какое отношение это имеет к краснокожим дикарям?

– Самое прямое, они созвали большой совет шаманов, те долго совещались и решили, что им нет места на земле, после чего все ушли в Пятно. Там с ними что-то случилось, а само Пятно выросло в размерах и стало активнее.

– Сотни тысяч ушли в небольшую область? – спросил Харли.

– Именно, и все там пропали. Возможно, это и послужило спуском к активизации Пятна.

– Продолжайте.

– Области Пятна неоднородны, опасность возрастает по мере приближения к центру. Чем ближе, тем опаснее, есть даже границы зон. А в самом центре находится Провал. Дыра в земле, что большую часть времени затянута пламенем. Мы долго считали, что за ней врата Ада. Но недавно, чуть больше трёх лет назад один из охотников нашёл окно в ваш мир, просто прыгнул вниз, кажется, спасаясь от когтей демона. А после этого выпал в ваш мир, где уже не было людей, а вместо них жили твари. Потом последовали новые походы, к изучению подключились учёные, потом обнаружили некоторых людей вашего мира. После этого были сделаны правильные выводы: наш мир отстаёт от вашего в технологиях.

– И вас послали за ними, – догадался полковник.

– Несколько охотников, самых опытных, регулярно ходят в ваш мир, вот только окно открывается после большого выброса, а каждые полгода или около того меняется точка выхода, в позапрошлый раз я попадал в страну Туркей.

– Турция, – поправил Харли. – А потом.

– Полгода я не участвовал в походах на эту сторону, но знаю, что он открывался в бесперспективное место, пустыню или глухой лес. Людей там почти не было, как и богатств.

– А теперь он здесь, а выход, как я понимаю, в центре города.

– Так и есть, мы вышли оттуда и исследовали город, к счастью, мы нашли Сару, благодаря которой поиски ускорились.

– Что именно вы ищете?

– Технологии, то есть, мы набрали кучу полезных предметов, вот только грузоподъёмность у нас ограничена. Лучше взять книги. По строительству, изготовлению двигателей, электричеству и всему, что наши промышленники способны переварить.

– Книги тоже весят немало, – заметил Харли.

– Я копировала ту информацию, что есть в цифровом виде, – добавила Сара. – У нас теперь две флешки, на которых информации больше, чем во всех найденных книгах.

– Я тоже могу подкинуть кое-что, – полковник вспомнил о стакане, в котором уж почти растаял лёд. – По военному делу. Изготовление бездымного пороха, взрывчатки, новые виды оружия, особенности их применения. То, что не подойдёт вашей промышленности сейчас, можно испробовать лет через десять, к тому же изобретатели будут знать, в каком направлении двигаться. И всё это тоже в электронном виде. Ёмкость носителей огромна, нет нужды тащить с собой книги. Сколько у вас времени?

– Чуть больше пяти месяцев, потом окно сместится.

– А дыра в земле исчезнет?

– Этого я не знаю, – честно признался Джей.

– Меня это интересует в том плане, что, как я понимаю, именно оттуда появляются самые большие стаи тварей, которые пожирают всё живое, и рано или поздно доберутся до нас.

Полковник некоторое время помолчал, потом высказал ещё одну идею:

– А что с вашим миром? Там можно жить? Какие опасности, кроме упомянутого вами Пятна.

– Как везде, войны, бедность, болезни.

– Плевать на это, не такая большая плата, чтобы не быть съеденным заживо. Вы сможете нас вывести?

– К себе?

– Именно, эвакуировать эту чёртову базу, отправить всех людей в мирное место.

Джей немного подумал, потом отрицательно покачал головой.

– Нет, то есть, они могут по очереди спрыгнуть туда, но за пределы Пятна выйдут единицы. В Пятно не ходят группами больше десяти человек, это сразу привлекает внимание тварей со всей округи, не получится никуда пройти иначе, чем пробивая дорогу пулями и бомбами. Если туда придут триста человек, да ещё с грузом, да сразу в самый центр… Боюсь, что их разорвут за полчаса.

– Но мы возьмём оружие, стрелять умеют все.

– Стрелять, может быть, умеют. А получится убивать демонов, которых налетит десятков пять? Нужно сверхмощное оружие, из которого вы сможете стрелять без остановки часов шесть, во все стороны, не прерываясь на заряжание.

Полковник замолчал, погрузившись в раздумья.

– Здесь нам точно грозит смерть, – заметил он.

– Нужно думать, – сказал Джей. – Можно эвакуировать мелкими группами. Но я не в восторге от такой идеи.

– А когда вы пойдёте назад?

– Ещё через пару недель, – сказал Джей. – Запасёмся книгами, вещами, оружием. Оружие охотникам всегда пригодится, а у вас оно отличное.

– А где вы его брали? – спросил подозрительно полковник.

– Оружейный магазин, там, в центре.

– Можно вашу винтовку, – попросил Харли, протягивая руку. – Отличная машинка, оптика впечатляет, переделки минимум. Да ещё фул-авто, такое продавалось в магазине?

– Да, а ещё там нашли росский автомат, он у нас в машине.

– Тоже по-своему хорошая штука, я насмотрелся, когда летал по миру. Любой дикарь может с ней обращаться, а пули пробивают бронежилет. Берегите это оружие. Что-то ещё нашли?

– Револьверы, – Джей похлопал по рукоятке своего блестящего монстра. – Специально искали большого калибра с длинным стволом. Против тварей действует.

– Я, кажется, знаю, что за магазин это был, – Харли встал из-за стола и подошёл к сейфу. – Сейчас угадаю, там не было запаса девятимиллиметровых пистолетных патронов?

– Да, не было, его ограбили до нас. Зато были патроны сорок пятого калибра и револьверные.

– У нас была группа рейдеров, восемь человек на мотоциклах, тащили всё, что только можно найти. Во главе стоял байкер, настоящий, из отморозков. Вот они в качестве оружие использовали пистолеты-пулемёты. По два на каждого, в случае нападения давали просто ураганный огонь. А запас патронов к ним был небольшим, на базе больше другое хранилось. Вот и выгребали то, что больше всего требовалось, потрошили магазины и полицейские участки. А потом они погибли, из восьми выжил только один, прибыл израненный и обожжённый, на почерневшем мотоцикле, ничего никому не рассказал, а через неделю застрелился из дробовика. Снёс себе башку.

Полковник порылся в недрах сейфа и вынул огромный воронёный пистолет странной формы. А следом положил коробку с патронами с запасную обойму.

– Дарю, возьмёте с собой, а в магазинах поищете патроны. Дезерт Игл пятьдесят, карманная гаубица, не хуже вашего револьвера. Хотя нет, хуже, но ненамного. Отдача при этом куда мягче.

Джей отказываться не стал, осторожно взял пистолет в руки и начал изучать, предварительно вынув обойму.

– Мы поступим так, в ближайшую неделю я помогаю вам собрать всю необходимую информацию. Подкину нужных вещей, оружия, патронов, всего, что попросите. А потом, когда вы отправитесь к себе, возьмёте с собой… впрочем, довериться некому, поэтому я пойду сам. Поговорю с вашими. Там ведь есть кто-то, с кем можно поговорить?

– Разумеется, его зовут Хоббс, он правительственный агент.

– Вот с ним я и поговорю, обсудим вопросы эвакуации поселения.

– Думаю, он пойдёт навстречу, нам очень нужны люди из вашего мира, особенно знающие.

– У меня знания по военной части, но и в технике кое-что понимаю. Смогу помочь разобраться в записях. Группа из трёх человек не вызовет у тварей ажиотажа?

– Из четырёх, – тут же вмешалась Сара. – Я тоже иду с ними, они мне обещали.

– Хорошо, из четырёх. Перед выходом вы расскажете мне о том, что ждёт наверху, чтобы я смог подготовиться. Пока же… отдыхайте. А чтобы вам было нескучно, можете делать рейды в город за добычей. Не забывайте о хорошей выпивке, и не приведите сюда хвост.

– Мы так и поступим, – согласился Джей. – Куда нам сейчас?

– Сходите в медицинскую часть, там вас осмотрят более подробно, потом в здание с северной стороны, трёхэтажное белое не ошибётесь. Там выберете комнату и поселитесь. Вам, я думаю, хватит места. Душ принимать в большой брезентовой палатке, а за пайком в столовую, там есть табличка, не заблудитесь. Если надумаете выехать, вам предоставят исправный транспорт. Только скажите в общих чертах направление и цель. И не забудьте привезти продуктов. Всё. Все свободны. Да, и последнее: у нас запрещены наркотики, драки, расизм и сексуальные домогательства. Надеюсь, с вами проблем не будет.

Они встали, Джей и Бутч резко допили свои стаканы, после чего молодой сержант проводил всех на улицу.

Им выделили для жизни неплохой четырёхместный кубрик, в котором стояли двухярусные кровати, небольшой стол и тумбочки. Интендант выдал со склада чистое бельё. Чуть позже услышали сигнал, созывающий их на ужин.

Ужинали в большом ангаре, как объяснил раздатчик пищи, специальное помещение для приёма пищи слишком маленькое, чтобы вместить всех желающих. Пришлось разместиться здесь. Еда, в целом, порадовала. Они уже много дней питались сухомяткой. Тут же им подали пластиковые тарелки с картофельным пюре, сосиски, овощной салат и странного вида хлеб. Всё было горячим и достаточно вкусным. Желающие могли получить также небольшую бутылочку пива, видимо, удачно распотрошили городские запасы. Как сказал полковник Харли, пьянство разрешено, но в меру, а лучший способ следить за этим – ограничить выдачу спиртного.

– Так чем займёмся? – спросил Бутч с набитым ртом.

– Думаю, информации мы собрали достаточно, возьмём с собой флешки, а книги оставим пока здесь, их может забрать следующая экспедиция. Также возьмём запас оружия и патронов. Ну и кое-что из техники. Ещё ювелирку. Короче, нагрузимся, как два… – он посмотрел на Сару, – как три осла, оставим одну свободную руку, которой будем отбиваться от демонов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю