355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Афанасьев » Герцог и колдунья » Текст книги (страница 15)
Герцог и колдунья
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:46

Текст книги "Герцог и колдунья"


Автор книги: Иван Афанасьев


Соавторы: Сергей Жданов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

Глава 21. Кондрахин. Сговор

Железо конских копыт выбивало замерзшие семена из травы, возвышавшейся над убогим снежным покровом. С каждым часом теплело, но наст от этого становился только плотнее и тверже. В лесу, непрерывною лентой тянушемуся по правую руку отряда, снега почти не было, зато бурелом сильно замедлил бы продвижение всадников.

Юрий уже давно – километров за пятьдесят – вычислил Белуанту с серым байгом. Вначале они удалялись, потом их астральные призраки стали неподвижными. Видимо, нашли убежище.

Полтора десятка конников, сопровождающих Кондрахина, были теми же юношами знатных фамилий, что совсем недавно вернулись со своим предводителем с веселой охоты. Даже не успев отоспаться, они двинулись в новый поход, цели которого не знали. Да и какая разница? Легкий морозец, сытые кони, зайцы и лисы, снующие по полям – этого довольно. В Юрае его спутники видели, прежде всего, не гроссведуна, а названного сына Великого герцога, почти их ровесника, с которым можно быть на "ты".

По большому счету свита только мешала Кондрахину, задерживала его. Но выехать из Госки в одиночку значило еще больше усилить слухи против себя, запущенные, как он понял, мастером Коробкой. Юрий еще не знал, как следует поступить с беглянкой, да и с Уфелдом. Белуанта, конечно, ни в чем не провинилась. Экзальтированная девица просто-напросто ничего не могла противопоставить гроссведуну Коробке. А байг вовсе был лицом подневольным, солдатом без мундира, для которого ослушаться приказа всё равно, что перестать дышать. Белуанту, допустим, Юрий без раздумий сдаст на руки и суд герцогу. А что делать с Уфелдом? Отправить на пытки? Дать сбежать? Сделать вид, что его вообще не было? Но ведь девица всё расскажет своему сановному дядюшке…

Между тем стоянка беглецов неумолимо приближалась. Судя по всему, она располагалась в самой чаще, обступившей реку. Не слишком хорошо зная мастера Коробку (а Юрий не сомневался, что не только замысел, но и весь сценарий бегства Белуанты разработан королевским лазутчиком), Кондрахин не умалял достоинств гроссведуна. Мог ли тот предположить, что не найдется в герцогстве человека, способного отыскать беглянку? Вряд ли. Стало быть, место, где Белуанта укрылась вместе с Уфелдом, достаточно надежно защищено. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что это за защита. Конечно, нежить. Осторожно Юрий поинтересовался у сопровождавших его юношей, что слышно о нежити в этих краях, но никто не дал ему ответа.

Километрах в трех от центра астральных излучений двух человек, одно из которых было ему достаточно знакомо, Кондрахин велел отряду остановиться и разжечь костры на опушке густого, почти непроходимого леса. Подозвав одного из юношей, он оставил его за старшего, и поручил присмотреть за своим конем. Отказавшись от услужливо предложенной чарки, он спешился и углубился в чащобу.

Зимний лес был тих и насторожен. Звук треснувшей под ногой сухой ветки казался особенно громким. Несмотря на безветрие, некоторые старые стволы скрипели, казалось, сами по себе. Густые кусты бересклета норовили схватить за рукава.

Юрий не особенно быстро продвигался к намеченной цели, внимательно присматриваясь к окружающему и задерживаясь на минуту-другую, коли что-то рождало в нем подозрение. За час он преодолел не более половины пути, как вдруг совершенно неожиданный мысленный посыл заставил его застыть на месте.

Мысли людей, в отличие от звуков, не имеют тембра или прочих нюансов, благодаря которым мы более-менее уверенно узнаем человека по голосу. У мыслей свои приметы. И, хотя Кондрахин ранее так и не смог прочитать ни единой мысли Хитар, словно та вообще не думала, однозначно и бесповоротно понял: это она, ученица деревенской колдуньи. Неважно, что это было невероятно, что ни с ее уровнем заниматься мыслепередачей на таком расстоянии, мысль, принятая Юрием, обрела приметы Хитар.

"Немедленно возвращайся в Госку и займи принадлежащий тебе отныне трон. Герцог почил. Но прежде всего, заезжай ко мне. Это крайне важно для всех".

Сообщение было предельно кратким, что всегда отличало манеру Хитар, и предельно ясным. Слишком ясным. Настолько, что о многом хотелось спросить.

Кондрахин запоздало попытался проникнуть в сознание адресанта, так, как в свое время на Белведи подловил его Предначертанный Враг, едва не превратив в инвалида. Не получилось, словно лбом врезался в запертые перед ним ворота.

Постояв недвижно под сенью необъятного дуба, до сих пор сохранившего желто-коричневую листву, Кондрахин двинулся вперед. Посланию Хитар он поверил, но возвращаться назад, не узнав ничего нового, посчитал для себя неоправданной тратой времени. Несмотря ни на что, в этом мире он оставался чужаком, и ему нужна была даже малая толика новой информации. Кроме того, новая, еще не вполне созревшая, мысль свивала гнездо в его мозгу.

Но об осторожности он не забывал ни на секунду. Определенно, что-то не так. И, прежде всего, тишина. Конечно, не лето с его неумолкаемым щебетом птах. Но хоть бы ворона каркнула. Нет, как будто все вымерли. Только сухая сосновая ветка, слегка припорошенная снежком, порою хрустнет под ногой.

Кондрахин за время пребывания на Сегеде настропалился по части видения нежити. Фокус в том, что видна она как раз только в обычном для человека спектре, а вот в астрале её, как будто, и не существовало. Смотри левым глазом, как человек, а правым, как колдун, вот и вся наука. Это, конечно, преувеличение, но, по сути, преувеличение в правильном направлении. Реально Кондрахин проходил метров десять, останавливался, внимательно раглядывая всё, что располагалось окрест, просматривал всё повторно в астрале, после чего возобновлял движение.

Нежить, вскоре обнаруженная им, Юрия, скорее, позабавила, нежели напугала. Определенную опасность она представляла, но не для гроссведунов. Было в ней что-то игрушечное. Всё, с чем Юрий сталкивался доселе, можно было назвать нежитью самодостаточной, способной существовать и после гибели того, кто ее породил. И та нежить была непредсказуемой, как и надлежало порождениям нечеловеческого псевдо-разума. Сейчас же взору Юрия предстала иная картина. Вот два дурик-дерева, по виду – почти елка, только лапы словно жмутся к стволу. С этой разновидностью нежити Кондрахин сталкивался не однажды. И хорошо помнил, что неподвижные хищники не могут стоять рядом – пропитания на двоих не хватит. Да и кровососущие иглы их напоминали искусственные. А вот полянка, поросшая слишком зеленым – не по сезону – мхом. Плотоядный журчей, вопреки законам гравитации пересекающий небольшую ложбинку, не растекаясь при этом лужицей…

Колдовской заслон простирался шагов на триста, которые Кондрахин проделал раз в десять быстрее байга с Белуантой, несмотря на то, что пришлось изрядно попетлять. Он мог бы, шутя, уничтожить всю нежить, встречавшуюся ему на пути, но не сделал этого. Остановился он на краю обширной вырубки, посреди которой стоял ветхий домишко. Из трубы вился легкий дымок. Очевидно, это и было временное пристанище серого байга и племянницы Великого герцога.

Несколько минут Кондрахин постоял, присматриваясь. Ни малейшего движения. Печной дым поднимался вертикально вверх, и не было в нем никакой причуды. Снег на вырубке почти отсутствовал, а там, где клочки его сохранились, изредка отпечатались следы мужских сапог. Их было немного.

В сторону опушки, где под еловой лапой затаился Кондрахин, смотрело всего одно окошко, затянутое мутным бычьим пузырем. Юрий мог смотреть сквозь скалы, но через органическое вещество и изделия из него – не умел. Вполне возможно, что сейчас за полупрозрачной пленкой его поджидала острая стрела. Как бы то ни было, Юрий медленно пошел к дому через открытое пространство. Опасения его были вполне обоснованны: человек, злоумышляющий против другого, неизбежно отражает свои намерения в астрале. Иное дело – бесстрастный стрелок, каковым и полагается быть опытному серому байгу Уфелду. Он просто выполняет приказ, не испытывая к Юрию ни злобы, ни ненависти.

А он был там, внутри избушки, вместе с Белуантой. Их астральные тени Юрий видел вполне отчетливо, но чем были заняты беглецы, он сказать не мог.

Последняя задержка – у покосившейся, некрашеной входной двери. Кондрахин потянул ручку на себя так осторожно, как это проделал бы легчайший сквознячок. Петли промолчали. Медлить дальше было бессмысленно, и Юрий в одно мгновение оказался внутри избушки.

Если Уфелд и оказался застигнутым врасплох, на его суровом, обветренном лице это никак не отразилось. Он лишь отложил в сторону широкий охотничий нож и точильный брусок. Совсем иначе повела себя Белуанта, забившаяся в угол с видом насмерть перепуганного котенка, едва только узрела, кто переступил порог. Неизвестно, чем и как ее запугал мастер Коробка, но результата он добился поразительного.

– Ну, привет, старый приятель, – сказал Юрий, ища и не находя места, куда можно было бы присесть. – Неожиданная встреча, не так ли? О, да здесь и юная красавица! – он слегка повернулся в сторону племянницы Великого герцога. – Вот кого не ожидаешь встретить в данном месте и в данном обществе!

– Ну, нашел. Твоя власть, – буркнул Уфелд.

Власти у Юрия, действительно, хватало, только вот не знал он, как ею распорядиться. В чем виновата Белуанта? В том, что получила внушение от опытного гроссведуна, внушение, которому не смог бы противиться куда более опытный человек? А Уфелд? Провинился в том, что исполнял свой долг королевского слуги? Кондрахин вновь пристально посмотрел на Белуанту. Поверх достаточно скромного платья она накинула меховую потертую жилетку – явно с плеча байга. Разводы на некогда безупречно белом личике говорили о том, что девушка вряд ли сегодня умывалась. Нынешний ее облик чрезвычайно напоминал Юрию Хитар во время совместных скитаний в предгорьях Илиз.

– Вот что, – сказал Кондрахин, подумав достаточно долго, – я не видел вас, а вы – меня. Сидите здесь тихо, пока я не разрешу вернуться. Кто еще знает, где вы? Коробка?

Уфелд угрюмо покачал головой.

– Мастер приказал укрыться, а где именно, предоставил решать мне.

– Тем лучше. А теперь выйди на минуту!

Едва за байгом захлопнулась покосившаяся дверь, Кондрахин решительно шагнул к Белуанте. Девушка попыталась отпрянуть, но спина ее уперлась в стену, и ужас выплеснулся из ее широко раскрытых глаз. Не обращая внимания на эти изъявления чувств, Юрий резким движением вскинул ее подбородок и отдал мысленный приказ: всё забыть. Он мог бы отменить внушения мастера Коробки, но не стал этого делать. Пусть Белуанта панически боится его, избегает, скрывается, сколько это возможно. Лишь бы не появлялась в Госке. Если верить мысленному сообщению Хитар – а сомневаться Юрий не видел основания – со смертью Великого герцога и началом войны складывается уникальная ситуация, когда Хитар можно использовать как двойника Белуанты. И с гораздо большими шансами на успех, чем некогда планировали сегодняшние противники Кондрахина.

Не обращая более никакого внимания на перепуганную девушку (даже в глубоком трансе ее испуг никуда не исчез), Юрий шагнул за порог.

Серый байг, понурившись, сидел на пне для рубки дров, сложив жилистые руки на коленях. Видимо, ждал приговора.

– Уфелд! – окликнул его Кондрахин. – Сдается мне, что ты остался без хозяина. Так что с этого момента будешь служить мне. Оставайтесь здесь так долго, как позволят обстоятельства, но не менее двух недель, если я за вами не пришлю раньше. А пока что… ни я тебя, ни ты меня не видел, кто бы тебя не пытал. Это в твоих интересах, если, конечно, жизнь тебе окончательно не опротивела. Кстати, что это за странное место? Откуда ты о нем узнал?

Не поднимая головы, байг нехотя ответил:

– Лет пятнадцать тому назад рассказали мне одну байку, будто бы поселился здесь чародей, возомнивший себя равным Великим Белым. Чтобы доказать свое величие, принялся он творить нежить. Потом помер. Вот и всё, что я знал.

– Всё ли? – усомнился Юрий. – За нос-то меня не води, не получится. Не первый день мы по свету странствуем, и оба прекрасно знаем, сколько времени отпущено той или иной нежити. То, что я здесь видел, должно было сдохнуть почти сразу вслед за создателем. А эта живет, и ты об этом знал.

– Верно, знал. Кое-кто из байгов здесь оказывался, но давно это было. А нежить существовала. Это я и смекнул. Особенная она здесь. Не особо опасная, да и достаточно приметная, потому и рискнул принцессу сюда привести. Не ждал, что ты нас так быстро отыщешь…

– Ладно, бывай, подпольщик, – похлопал его по плечу Кондрахин, – и не забывай, о чем я тебя предупредил.

Скорым, упругим шагом Юрий пересек лужайку перед домом и, не задерживаясь, углубился в чащу, легко обходя чародейские ловушки. Мимоходом он подумал, что напоминают они ему детские игрушки: похоже, а не то. Сам он не смог бы соорудить даже такое, но это не сказывалось на критическом отношении к безвестному покойному чародею. В конце концов, можно писать плохую музыку, но быть при этом прекрасным музыкантом. Сия мысль немало способствовала самоуважению.

Обратно к своему отряду Юрий возвращался кружным путем. Ни к чему было, чтобы кто-то уверился или хотя бы предположил, что одиночный поход его в лес был целенаправленным.

Он быстро шел прямо на запад, оставив за спиной защищенный нежитью от вторжения домик чародея. Внезапно шестое чувство заставило его замедлить шаг и насторожиться. Что-то было не так. Юрий медленно оглядел пространство вокруг себя астральным зрением, но ничего подозрительного не обнаружил. Тем не менее, чувство опасности не исчезало. Рука невольно потянулась к рукояти короткого меча.

– Что ты ищешь здесь, колдун? – отчетливый голос раздался так неожиданно, что Кондрахин мгновенно обнажил оружие, приняв защитную стойку.

Никого. Лишь смолистые сосны вокруг, да чахлый кустарник, пробивающийся тут и там сквозь плотный ковер опавшей хвои. И астральное зрение ничего не показывало. Но ведь был же голос – обычный голос, акустические колебания воздуха.

– Ты бы представился сначала, как у людей положено, да показался, а потом вопросы задавал, – громко сказал Кондрахин в пустоту.

– У людей, может, и положено, – хмыкнул голос, – только я не человек.

– И кто же ты?

– Можешь звать меня Шишкопузом.

– Ну и имечко ты себе выбрал! – немного напряженно рассмеялся Юрий, стараясь поточнее определить направление, откуда раздавалась человеческая речь. Только не было там никого: деревья, кусты, да черви, лениво копошащиеся в земле.

– Не я выбрал, а создатель меня так назвал. Уж давно косточки его истлели. Поначалу его ученики порой ко мне приходили. Теперь вот ты заявился. Зачем?

– Может быть, для того, чтобы ты больше не охотился на людей? – в форме язвительного предположения осведомился Юрий, по-прежнему не понимая, откуда идет голос.

– Нечего людям здесь делать! – отрезал Шишкопуз. – Мало, что ли, других мест в лесу? Там тебе и дрова, и грибы, и ягоды, и дичь всякая. И река под боком. Да и не ходят они сюда, в глухомань. Разве что колдунишки слабые, да еще безумцы, что через здешние места дорогу к Великим Светлым ищут.

– Неужто именно отсюда дорога к Великим Светлым начинается?

– Путь к вершине начинается в твоем сердце, колдун, если ты понимаешь, о чем я говорю, – не уловив иронии в вопросе Кондрахина, ответил Шишкопуз. – Только нечего там людям делать.

Диалог явно приобретал отвлеченно-абстрактный характер, что позволяло Юрию выиграть время.

– Так кого и от чего ты здесь охраняешь? – спросил он.

– Деток своих охраняю, – признался Шишкопуз. – У тебя-то, как вижу, деток никогда не было?

Вопрос, да еще высказанный в утвердительной форме, поставил Юрия в тупик. Если в 1938 году на Земле и появился на свет его наследник, то сколько шансов, что он выжил? Страшные времена уже наступили, вовсю распоясался Предначертанный Враг, как всегда, загребая жар чужими руками. Марину, несостоявшуюся жену, могли посадить. Ребенку угрожал голод, а потом оккупация. А сколько лютых болезней могли свести его в крохотную могилу… Если он выжил, то чем сейчас занимается? Скитается, как и отец между мирами, сея доброе и вечное? Или горбатит спину на колхозных полях и молится на очередного вождя? Но, как бы ни сложилась его судьба, это судьба человеческая. Совсем не та, что предстояла безмозглым порождением черной нежити.

– От кого же ты защищаешь своих… кровожадных деток? – спросил Юрий.

Прямые выпады, в отличие от издевок и подначек, Шишкопуз воспринимал правильно, и потому в голосе его прозвучали нотки обиды. Или так показалось Кондрахину?

– Почему ты называешь их кровожадными? Потому, что они чужды тебе? Каждый год их пытаются похитить такие, как ты. Нет, конечно, не такие, не такие сильные. Тебе, пожалуй, мои детки не нужны. Ты сражаешься с подобными мне. Зачем ты убил Саймума? – неожиданно спросил он.

– Ты и об этом знаешь?

– Знаю. Мы изредка общаемся друг с другом. Да, редко. Всё реже и реже.

– Да, я его убил, – признался Кондрахин. – Он преграждал мне дорогу, – не покривив душой, добавил он.

– Дорогу к Великим Светлым?

– Да отстань ты с этими Светлыми! Есть дела и поважнее.

– Власть? Ведь вы, люди, всегда гоняетесь за призраком могущества.

Голос Шишкопуза звучал то слева, то справа, то вообще из-за спины, нервируя Юрия неопределенностью своего происхождения. Тем не менее, кое-что он заприметил. Например, сосну, росшую метрах в двадцати от него. Ствол ее был короток, но непомерно толст, и, если прищуриться, казалось, что контур дерева нечеток. Другие – чёткие, а этот – нет. Изредка вспыхивающие и тут же погасающие астральные линии, словно радиопомехи, слагались, впрочем, не там, а шагах в десяти в сторону. И этот фокус непрерывно смещался.

– Шишкопуз, – спросил Кондрахин, – а как ты поступаешь с теми, кто покушается на тебя или на твоих "деток"?

– Я их запутываю, – ответствовала нежить, – а сам спасаюсь. Прячусь. Я умею прятаться лучше всех. Ты, колдун, тоже умеешь, но я лучше.

В принципе, Юрий не только вычислил к этому моменту своего визави, но и мог его уничтожить. Нежить была немного необычная, но не настолько, чтобы нельзя было с ней справиться. Но что-то удерживало Кондрахина. Нет, не разумность Шишкопуза – о подобии разума у черной нежити он слышал и раньше – а какая-то человечность искусственного создания. Его забота о "детках" была, по большому счету, более искренней, чем воспоминания Юрий о собственном ребенке. Может быть, Шишкопуз всё наврал – от начала и до конца. Но зачем ему это потребовалось? Завлечь в ловушку? Куда проще внезапно ударить из-за угла, в смысле, из-за любого дерева этого леса.

Шишкопуз чрезвычайно много знал о Кондратине. Это было правдой. Откуда? Считывал непосредственно из мозга? Признать это – согласиться на равенство между собой, избранником Демиургов, и кем-то содеянным астрально-энергетическим механизмом (слово "робот" в лексиконе Кондрахина еще не появилось). Абсурд. Не может быть агрегат, созданный человеком, выше, совершеннее своего создателя! Даже равным ему! А ведь творцом Шишкопуза был обычный человек, хоть и наделенный недюжинными, как оказалось, чародейскими способностями.

Нет, подумал Юрий, рано он посчитал себя знатоком этого мира. Чего-то чрезвычайно важного он не понимал, и не у кого было спросить.

– Прощай, Шишкопуз, – сказал он. – Пожалуйста, предупреди своих деток, чтобы не трогали гостей, поселившихся в избушке твоего создателя. Они ненадолго.

Я никогда не стремился к лидерству, и в своей земной жизни лидером не был. Моё высшее «карьерное достижение» тех времен – пост старосты студенческого научного кружка, должность, на которую я был не избран, а назначен. Не был я заводилой, и всё тут. И, наверное, остаюсь самим собою по сию пору, как бы события не свидетельствовали о противоположном. Будь у меня личный биограф, он, несомненно, описал бы мой жизненный путь как не только личностный, но и должностной рост. Начиная с этапа ученичества в школе магии младшей ступени, где я был, конечно, лучшим (это я себе льщу), а затем отметив явное проявление моего организаторского таланта на Иоракау, где мне удалось создать всепланетный совет из самых несхожих участников. На Тегле, не приминул бы заметить мой предполагаемый биограф, мне удалось провернуть изящную комбинацию с участием банкиров, контрразведки и нескольких магов. Итогом стала предотвращённая мировая война, что не мало по любым меркам. На Амату…

М-да. На Амату мои лидерские способности так и не проявились. Хоть и удалось спасти осколки цивилизации Тэйжи, защитить князя Амаравату я не сумел. Как не сумел спасти, чуть позже, на Белведи, мою Кэиту. А здесь, кажется, мой карьерный рост закончится должностью Великого герцога. Если, конечно, верить мыслеграмме, посланной мне Хитар.

А известие это меня не радовало. Правитель, формально усыновивший меня, по-человечески был мне симпатичен, и его преждевременная смерть не могла не огорчить. Но было и другое обстоятельство, с особой силой отяготившее меня после встречи с Шишкопузом. И мысль об этом непрерывно меня беспокоила. "Я не знаю этого мира. Все мои совершённые и еще предстоящие деяния базируются на земной психологии и представлениях, и риск наломать дров слишком велик".

И всё же титул был мне не только обузой, но – в некоторых ситуациях – весомой подмогой. По крайней мере, когда я расстался с Шишкопузом и приказал ожидавшему меня отряду быстро возвращаться в Госку, никто не осмелился задать ни одного вопроса. О результатах нашей экспедиции я информировал их сам, буркнув: "Ложный след". А о причинах спешного возвращения в столицу не упомянул вовсе.

Пока я блуждал по лесу, порядком потеплело. Конские копыта вырывали из земли комья грязи, и я еще раз эгоистично порадовался своему верховенству, предписывающему мне ехать впереди остальных.

Ближе к вечеру в сумеречной дали показались городские крыши. Мы перешли на рысь и вскоре оказались у сторожевого поста. Солдаты издали узнали меня и отсалютовали саблями. Вопреки моим ожиданиям, стражники были абсолютно безмятежны. То ли Хитар что-то напутала, сообщая мне о смерти герцога, то ли печальную новость решили скрыть до моего возвращения. Приказав юношам моего отряда через час быть во дворце, я направил своего коня на противоположную окраину, туда, где скрывалась колдунья. Полагающейся наследнику одежды на мне не было, равно как и неизбежной свиты вокруг, и немногочисленные прохожие на одинокого всадника попросту не обращали внимания, тем более что уличного освещения улицы Госки не знали.

Юная колдунья открыла дверь раньше, чем я успел постучать. Со времени нашей последней встречи она здорово изменилась. Глубокие тени легли вокруг запавших глаз, а взгляд выражал какую-то отчаянную решимость. Кроме того, вместо одежды провинциальной купчихи, в которой я видал её в прошлый раз, девушка была одета в костюм для верховой езды – элегантный и не дешевый, насколько я могу разбираться в таких вещах.

Поспешно заперев за мною и забыв поздороваться, Хитар спросила полным тревоги голосом:

– Ты уже был во дворце?

– Нет, я сразу к тебе…

Она облегченно выдохнула, словно сбросила непосильную для нее ношу.

– Я так боялась, что мы не успеем договориться.

– Договориться? О чем? – прикинулся я простаком.

Девушка нервно прошлась по комнате от меня к столу с коптящей масляной лампой и обратно. Мне показалось, что она, как и я, тоже играла. Не знаю только, у кого из нас это лучше получилось.

– Ты отыскал Белуанту?

– Конечно, – небрежно кивнул я. – И если тебя интересует её дальнейшая судьба, то в ближайшем будущем она во дворце не появится.

Легчайшая улыбка тронула уголки рта колдуньи.

– Это ведь здорово, правда? – спросила она.

– Ладно, Хитар, хватит ходить вокруг да около. Давай начистоту: что ты задумала?

– Наверное, то же, что и ты, – уклончиво ответила девушка.

На краткий миг она осветила мне содержимое своей прелестной головки. Да, наши замыслы оказались в чём-то созвучны, но намерения Хитар шли куда дальше. А вот насколько дальше, этого я не успел понять.

– Значит, ты хочешь занять место Белуанты? – спросил я. – Подумай, это не безопасно. Во дворце тебя без труда разоблачат те же гроссведуны.

Хитар нетерпеливо помотала головой.

– Не разоблачат. Тем более что я не намерена появляться во дворце. Войска короля в четырех переходах до границы герцогства – не время для балов и приёмов. Тебе следует объявить, что Белуанта возглавит ополчение. Я не знаю, как здесь поставлено оповещение, но, видимо, сведения о предстоящей войне уже завтра достигнут дворца.

Да, это была совсем иная Хитар, чем та деревенская девочка, с которой я делил походный паёк. Не верю, что ей под силу было затаиться до поры до времени, прикидываясь простушкой. В этом превращении скрывалась какая-то тайна, всё еще недоступная мне. И ещё мне казалось, что и для самой Хитар это тайна, как если бы изменения произошедшие и происходящие с нею случились без ее ведома. Но сейчас следовало поспешить с практическими мерами, которые нам было необходимо предпринять.

– Где и когда ты планируешь свое – Белуанты – появление? – спросил я.

– Завтра поутру в дворцовом дворе. Назначь мне сегодня в сопровождение три десятка всадников из числа не самых ближних ко двору. А утром пришли за мной вороного коня.

– Ты ездишь верхом? – немного удивился я.

– Не беспокойся, – отмахнулась девушка. – Во дворе твоего дворца в твоем присутствии я объявлю о своем участи в войне. Это не займет много времени.

При всём кажущемся безумии замысла Хитар в её плане была и логика и вполне оправданный риск. Только вот узнать бы, зачем ей это нужно… Ну, рано или поздно это прояснится.

– Хорошо, – кивнул я. – Постарайся выспаться. Ты выглядишь усталой.

– Погоди, – загородила мне путь Хитар. – У меня есть еще одна просьба: давай сейчас обменяемся прядями волос.

– Зачем? – поднятой бровью я выразил полное недоумение.

– Надо, – ответила колдунья.

Вздохнув, я наклонил голову, позволив ей острым ножом отхватить с темени пучок волос. Точно так же безжалостно девушка обошлась и со своей прической. Затем она достала из-под подушки два одинаковых серебряных медальона на обыкновенных шнурках и в середину каждого вложила свою добычу.

– Обещай не расставаться с этим медальоном, пока… пока не кончится война.

Я позволил себе сдержанный поклон в знак согласия. Не обременит меня этот легонький медальон. Когда мы прощались, показалось, что девушка потянулась ко мне губами. Ну, значит, показалось, решил я, обдумывая предстоящие во дворце дела.

От тайного пристанища Хитар до дворца я добрался в четверть часа, раньше, чем мои товарищи по недавней экспедиции. Спешившись, я бросил поводья подбежавшему охраннику. Был он довольно бледен, но ничего мне не сказал, благо, что и сам я не задавал вопросов. Быстрым шагом миновав длинный, изломанный коридор, на ходу ощущая недоброжелательное присутствие во дворце пары десятков формально подчиненных мне магов, я очутился в так называемом тронном зале. Трон, как и предполагалось, пустовал. Зато небольшое помещение до отказу заполняли высшие сановники, на лицах которых при моем появлении отразились досада и плохо скрываемый страх. Герцогини я среди них не заметил.

Итак, никого из моих подданных явно не порадовало мое неожиданное воцарение. По-человечески я мог их понять: и гроссведуны, и министры могли рассчитывать на практически бесконтрольную власть в случае вступления на трон слабого человека, например, Белуанты. Все сложившиеся при дворе партии давно определились, известно было, на кого делаются ставки, чего от этих людей можно ждать. Меня же откровенно боялись. Собственно, не зря. Но при всём моем индивидуальном превосходстве над любым гроссведуном они брали численностью. Поэтому я сразу взял инициативу в свои руки. Уверенной походкой я прорезал толпу по направлению к трону.

– Кто будет докладывать? – голос мой прозвучал хрипло и угрюмо во внезапно наступившей тишине.

Вперед выдвинулся старик Лаксис, исполнявший обязанности церемониймейстера. Форменный камзол топорщился на нем, словно был снят с чужого плеча.

– Его Высочество навеки покинул нас, – прокаркал он, склонив непокрытую голову с остатками былой шевелюры.

Вновь воцарилось беззвучие, во время которого я быстро прощупал содержимое тех голов, которые не умели защищать свои мысли. А мысли эти были хоть и трусливые, но отчаянно трусливые: вот-вот меня назовут незаконным претендентом на титул. Посему я не стал тянуть паузу, а коротко сказал:

– Потеря наша невосполнима. Завтра Великий герцог будет предан погребальному огню со всеми положенными ему почестями. Позже мы разберемся, кто допустил его гибель. Однако, как я вижу, вы знаете далеко не всё. Подлое убийство моего отца лишь часть чудовищного плана по захвату герцогства. Король Сумур, снедаемый честолюбием и ненавистью, выдвинул войска к нашим границам. Они в четырех переходах от Хачора. С этой минуты все указы и прочие распоряжения Сумура объявляются незаконными. Любой подданный, поступающий вопреки моим приказам, будет без промедления подвергнут казни. Завтра с утра двумя колоннами мы выдвигаемся навстречу захватчикам. Регулярное войско поведу я, ополчение – принцесса Белуанта.

– Как? Пропавшая нашлась? – робко спросил Лаксис.

– Она никуда не исчезала, – резко ответил я. – Это была уловка для королевских шпионов. Ведь покушение готовилось и на неё. А теперь заканчиваем все разговоры. Времени у нас в обрез. Слушайте все, кого это касается. Немедленно разослать гонцов ко всем границам. Все сторожевые заставы с востока и юга снять и направить в Госку. Те же гонцы объявляют о сборе ополчения в каждом нашем селении.

Приказы мои были лаконичны и понятны каждому. Кроме того сработал эффект внезапности, ибо никто из присутствующих еще не знал о вторжении Сумура (никакого предательства среди придворных, по всей видимости, не было: ложные слухи о нём лишь способствовали укреплению дисциплины).

Прежде чем выразить соболезнование вдове, я сменил свой дорожный костюм на чистую и скромную одежду. Вероятно, следовало влететь к ней прямо с дороги, в пыли, ошметках грязи, насквозь пропитанному потом. Но с герцогиней у нас сложились вполне доверительные отношения, конечно, не такие, как с её покойным супругом, но она, по крайней мере, знала о его полном доверии ко мне. В какой-то степени она была мне больше матерью, чем объявивший меня сыном покойный герцог.

Вдова, как и полагалось, была в красном – местном цвете траура и скорби. Я молча обнял её, и так же молча она повела меня во внутренние покои покойного герцога.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю