412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ив Ньютон » Темная душа (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Темная душа (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 октября 2025, 13:00

Текст книги "Темная душа (ЛП)"


Автор книги: Ив Ньютон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

Я чувствую их силу, их тьму.

Я нахожу столовую просто ориентируясь по запаху, и от доносящихся оттуда восхитительных запахов у меня слюнки текут. Это похожее на пещеру помещение с высокими потолками и длинными столами. Воздух насыщен ароматами еды и чего-то металлического.

Я подхожу к буфету, поражённый разнообразием блюд. Высокое бледное существо с заострёнными ушами с удивлением наблюдает за мной.

– В первый раз? – спрашивает она, и её голос подобен шуму ветра в сухих листьях.

– Настолько очевидно?

– Ты смотришь на еду так, словно она может на тебя напасть, – она указывает на блюдо. – Макароны безопасны. Кровяной пудинг вызывает сомнения. И что бы ты ни делал, не прикасайся к зелени, если не способен усваивать мышьяк.

Я с опаской смотрю на разворот.

– Спасибо за предупреждение.

– С новыми ученицами всегда интересно, – говорит она, сверкая улыбкой. – Особенно с хорошенькими.

Я накладываю в тарелку макароны и, надеюсь, обычный хлеб, не обращая внимания на зелёную субстанцию, которая зловеще пузырится в конце буфета. Мой желудок урчит ещё громче.

– Ты пахнешь по-другому, – продолжает она, наклоняясь ближе. Её ноздри раздуваются. – Как озон и жжёные перья.

Я напрягаюсь. Предупреждение Блэкриджа о том, что я должен держать в секрете свою природу, эхом отдаётся у меня в голове.

– Хм.

– Я Корделия, – представляется она, протягивая руку с ногтями, больше похожими на когти.

– Кассиэль, – отвечаю я, на мгновение беря её за руку. У неё прохладная и сухая кожа.

– Добро пожаловать на кормёжку, – она указывает на переполненный зал. – Постарайся не стать чьим-нибудь десертом. Вокруг полно монстров, которые хотели бы тебя отведать.

– Ты одна из них? – спрашиваю я, приподняв бровь. Я видел этот танец между существами. Я знаю, как он происходит. Я никогда не испытывал его на собственном опыте, поэтому я заинтригован.

Улыбка Корделии становится шире, обнажая ещё больше пугающе острых зубов.

– Возможно. Я ещё не решила, – она наклоняется ближе, её серебристые глаза блестят. – Хотя я подозреваю, что ты опаснее, чем кажешься, Кассиэль.

Я улыбаюсь ей в ответ. Она кажется довольно милой.

– Внешность бывает обманчива.

Она смеётся.

– Я думаю, мы прекрасно поладим, – внезапно её взгляд перемещается, фокусируясь на чём-то позади меня. – О, смотри. Принц приближается.

Я поворачиваюсь и вижу, как существо со двора шагает через обеденный зал. Студенты расступаются перед ним, как вода перед камнем. Вблизи он выглядит ещё более впечатляюще – высокий, с элегантной брутальностью в движениях и татуировками, заметными на воротнике и запястьях. Его глаза хищно осматривают комнату, явно кого-то высматривая.

– Константин Аквила-младший, – бормочет Корделия. – Си-Джей для своих друзей, среди которых только один. Он здесь практически член королевской семьи, но его это не волнует.

– Тот, кто дрался во дворе, – замечаю я, наблюдая, как он направляется к столу, за которым сидит темноволосое существо с раздражённым видом.

– Это была не драка, – поправляет Корделия.

– Нет? По-моему, так оно и было.

– О, ты милый и невинный, не так ли? Что ж, Кассиэль, позволь мне ввести тебя в курс дела о политике Серебряных Врат. Это, мой друг, было заявлением. Очевидно, он претендует на новую девушку. Изольду Морворен. Младшую сестру Айзека. Она тоже устроила настоящий спектакль. Любой, кто прикоснётся к ней, узнает, насколько опасным может быть Си-Джей.

Я слежу за взглядом Корделии, где Си-Джей сидит с другим существом, излучающим ту же энергию. Это, должно быть, его друг Айзек Морворен, старший брат Изольды. Я нахожу эти связи неотразимыми. Они увлечены чем-то вроде напряжённого разговора, их головы близко склонились друг к другу.

– Что делает его таким особенным? – с искренним любопытством спрашиваю я. Его сила отличается от других существ, с которыми я сталкивался до сих пор.

Корделия искоса смотрит на меня.

– Никто точно не знает. Он перевёлся сюда несколько месяцев назад и уже через час был на вершине пищевой цепочки. Конечно, ходят слухи.

– Что это за слухи?

Она наклоняется ближе, понижая голос.

– Некоторые думают, что он какой-то гибрид. Что-то, чего не должно быть, но что всё равно существует. Все знают наверняка, что с ним нельзя пересекаться, если только ты не устал от жизни.

Я наблюдаю, как Си-Джей внезапно поднимает взгляд, обводит взглядом обеденный зал, пока не останавливается прямо на мне. На мгновение он узнаёт меня. Он помнит меня по прошлой ночи. Что-то происходит между нами, какое-то признание, прежде чем его внимание возвращается к Айзеку.

– Отлично, – бормочет Корделия. – Теперь ты привлёк его внимание.

– Это плохо?

– Зависит от того, хочешь ли ты связаться с Изольдой или нет, – смеется она.

Изольда. Это имя звучит как колыбельная. Интересно, что это за существо, вызывающее такую инстинктивную реакцию у первобытного зверя, такого как Си-Джей. Она либо такая же жестокая, как и он, или ещё хуже, или прямо противоположное. Воплощение невинности. И то, и другое, судя по тому, что я наблюдал с высоты, взывало бы к его мужскому высокомерию.

Я странно заинтригован этой изменчивой динамикой. На небесах отношения были теоретическими концепциями, за которыми мы наблюдали издалека, с клинической точки зрения и отстранённо. Здесь они грубые, собственнические, опасные.

– Меня не интересует эта Изольда, – честно говорю я. – Но мне интересно, как здесь работает власть.

Корделия фыркает.

– Прямо и жестоко. Сильные доминируют, слабые подчиняются или умирают, – она указывает на мою нетронутую тарелку. – Ешь, пока всё не остыло.

– Что ж, спасибо за введение. Было интересно.

– В любое время, красавчик, – отвечает она и машет рукой, прежде чем исчезнуть за соседним столиком, полным похожих на неё существ.

Я иду в противоположном направлении и нахожу пустой столик.

Усаживаясь за стол, я готовлюсь съесть свой первый кусочек пасты. Ощущения ошеломляющие: соль, зелень, сочность, текстура – всё это сразу попадает мне на язык. Я невольно закрываю глаза, наслаждаясь этим ощущением.

Снова открывая глаза, я почти застонал от удовольствия. Неудивительно, что люди и другие существа так одержимы едой. Это невероятно.

Я откусываю ещё кусочек, ощущая вкус на языке. Каждое ощущение новое и яркое. Хлеб хрустящий снаружи и мягкий внутри. Паста имеет лёгкий вкус и покрыта густым соусом, который помогает мне понять обжорство так, как никогда не смогли бы лекции о грехе.

Во время еды я с интересом наблюдаю за происходящим в обеденном зале. Это микромир власти, территории и желаний. Учащиеся объединяются в иерархические группы, где более сильные занимают главные позиции, а более слабые жмутся по краям. Некоторые едят в одиночестве, либо по собственному выбору, либо по необходимости.

Я замечаю, что Си-Джей снова наблюдает за мной, его взгляд оценивающий.

Моё внимание переключается на то, как открываются двери столовой и входит девушка. Реакция мгновенная и вызывающая. Разговоры замолкают, головы поворачиваются в сторону. Её красота дикая, необузданная. Тёмные волосы волнами падают ей на плечи, а голубые глаза настороженно осматривают комнату. На ней чёрный пиджак, который немного великоват для её фигуры.

Это, должно быть, Изольда Морворен. Причина того спектакля во дворе.

Она двигается со странным сочетанием уверенности и неуверенности, как будто точно знает, кто она такая, но понятия не имеет, как ориентироваться в этом пространстве. Это завораживает.

Она направляется прямо к столику с Си-Джея и Айзека, и её лицо мрачнеет, когда она приближается.

Выражение её лица напоминает грозовую тучу, в отличие от настороженной неуверенности, которую она проявила при входе. Подойдя к их столику, она не садится, а наклоняется вперёд. Её голос слишком тих, чтобы я мог расслышать, но язык её тела говорит о многом. Это обвинение, требование. Айзек выглядит раздражённым. Си-Джей, однако, откидывается назад, и на его лице медленно расплывается хищная улыбка, такая, которая принимает вызов и наслаждается им. Он говорит что-то, от чего щеки Изольды заливаются ярким румянцем, и она пристально смотрит на него, огонь в её голубых глазах соответствует его мрачной сосредоточенности.

Это гораздо интереснее, чем любой небесный хор. Воздух вокруг их стола трещит от невысказанных фраз, от взрывоопасной смеси гнева, влечения и чего-то отчаянно защитного, исходящего от обоих мужчин. Взгляд Си-Джея, даже когда он не смотрит прямо на Изольду, кажется прикованным к ней, собственнические притязания, которые так же очевидны, как физическое прикосновение. Он – существо с низменными инстинктами, но, похоже, и она тоже, хотя и борется с этим.

Изольда резко жестикулирует, затем поворачивается на каблуках и направляется к раздатчику крови, её спина прямая, каждое движение излучает вызов. Она великолепна. Это так далеко от безмятежного, бесстрастного существования, которое я когда-то знал. Оно бесконечно интереснее.

Изольда, должно быть, почувствовала на себе мой пристальный взгляд, потому что слегка обернулась и свирепо нахмурилась. Увидев меня, она заколебалась.

Я улыбаюсь.

Она улыбнулась в ответ.

Шипение, доносящееся с другого конца комнаты, ни с чем нельзя спутать.

В одно мгновение Си-Джей оказывается рядом с ней, свирепо глядя на меня, обнажив клыки.

Он движется с неестественной скоростью, размытый силуэт в тёмной одежде и сдерживаемой ярости. Только что он был за столом, а в следующее мгновение превратился в физический барьер между Изольдой и мной, из его груди вырывается низкое рычание. Его глаза почти полностью почернели от первобытной ярости.

– Проблема? – спрашиваю я спокойным голосом, намеренно противопоставляя его неприкрытой агрессии. Я сохраняю на лице улыбку, безмятежную маску ангельского любопытства. Пусть он гадает, о чём я думаю.

Изольда переводит взгляд с Си-Джея на меня, её голубые глаза широко раскрыты, на лице мелькают тревога и раздражение.

– Держись от неё подальше, чёрт возьми, – рычит он, и его ядовитый шёпот разносится по внезапно воцарившейся тишине в обеденном зале. Теперь все взгляды устремлены на нас. Воздух насыщен предвкушением, запахом потенциального насилия. – Или ты не получили памятку?

– Памятку? – я наклоняю голову, искренне заинтересованный. Эта концепция собственности, претензий, предъявляемых с такой яростью, завораживает.

– Он имеет в виду тот пинок под зад, который он дал Рейну! – кричит Корделия, показывая мне поднятый большой палец.

Си-Джей подходит на шаг ближе, и я быстро встаю.

Он принимает вызов с холодной ухмылкой, прежде чем навалиться на меня. Он одного роста со мной – шесть футов и два дюйма – шире, от него исходит жар, который почти удушает.

– Так вот как здесь разрешаются споры? – спрашиваю я ровным, почти непринуждённым голосом. – С проявлениями территориальной агрессии? – я не вздрагиваю от его пылкости, от неприкрытой угрозы в его глазах. Это воодушевляет. Полная противоположность вежливым, завуалированным играм власти на небесах.

Его глаза сужаются. Он явно ожидал страха или, по крайней мере, покорности. Отсутствие у меня ни того, ни другого, похоже, приводит его в ещё большую ярость.

– Ты быстро учишься.

– Я быстро учусь, – соглашаюсь я, не дрогнув, встречая его взгляд. Я чувствую тяжесть каждого взгляда, всеобщее затаённое дыхание. Это испытание не только от Си-Джея, но и от самих Серебряных Врат.

Изольда издаёт тихий, разочарованный звук, прижимая руки к бокам. Она выглядит так, будто хочет вмешаться, сказать Си-Джею, чтобы он отвалил, но что-то удерживает её. Возможно, из-за явной силы его собственнических чувств, а может, ей так же, как и мне, любопытно посмотреть, чем всё это закончится.

– Последний шанс, – рычит Си-Джей, его тело гудит от едва сдерживаемой силы. – Проваливай.

Я обдумываю его предложение не из страха, а из академического интереса. Что произойдёт, если я соглашусь? Что произойдёт, если я откажусь? Этот мир с его необузданными эмоциями – гораздо более захватывающий предмет для изучения, чем любой небесный фолиант.

Его ультиматум завис в воздухе, и я на удивление неохотно принимаю вызов.

– Проваливать? – эхом отзываюсь я, и слабая улыбка, выражающая неподдельный академический интерес, трогает мои губы. – Но зачем мне это делать, когда урок только-только становится интересным?

Мой взгляд скользит по Изольде, которая выглядит так, словно предпочла бы, чтобы земля поглотила её целиком, затем возвращается к раскалённой ярости, которой является Си-Джей.

– Видишь ли, – продолжаю я, сохраняя спокойный, почти разговорный тон, – в моём прежнем доме к таким явным проявлениям собственничества относились неодобрительно. Даже обескураживающе. Здесь они, похоже, являются основной формой общения. Это весьма поучительно.

Аура Си-Джея вспыхивает тёмным, с янтарными крапинками, инферно.

– Это правда? – говорит он, что пылающий гнев теперь спрятан под ледяным покровом. У него переменчивый темперамент.

– Да, – отвечаю я, не обращая внимания на всё ещё кипящую ярость в его глазах. – Мне любопытно. Каковы именно последствия несоблюдения таких требований? Мне не терпится разобраться в нюансах социальной иерархии Серебряных Врат, – вот, я думаю, что значит по-настоящему учиться. Раздвигать границы не только в мыслях, но и в действиях. Чувствовать пульс мира, столь непохожего на тот, который я знал, мира, где даже опасность таит в себе определённое очарование.

Си-Джей хватает меня за ворот обтягивающей чёрной футболки и притягивает к себе, пока наши лица не оказываются в нескольких дюймах друг от друга. Запах озона и чего-то дикого, как будто вот-вот разразится буря, наполняет мои ноздри. Его глаза – вихри, приводящие меня в ярость, настолько глубокую, что это почти красиво.

– В нюансах? – рычит он, его низкий, гортанный голос вибрирует, отдаваясь в моей груди. – Позволь мне продемонстрировать их на практике.

Его хватка усиливается, слегка приподнимая меня над землёй. На мгновение столовая, уставившиеся на меня студенты и даже испуганный вздох Изольды исчезают. Есть только первобытная мощь, сила, которая заставляет мои притуплённые чувства петь от восторга. Это она. Это необузданная энергия, в которой мне было отказано, первобытный танец, который я наблюдал только издалека. И теперь я задаюсь вопросом, какими силами я обладаю в этом небожественном королевстве.

– Си-Джей, прекрати! – прорезается голос Изольды, резкий и на удивление властный.

– Слишком поздно, моя сладкая. Дело больше не в тебе.

Он швыряет меня через всю комнату с силой, которая должна была бы раздробить кости. Моё тело врезается в каменную колонну, удар отдаётся в каждой клеточке моего тела. На мгновение мир расплывается, затем снова обретает болезненную чёткость. Мои крылья инстинктивно раскрываются, чёрные и широко раскрытые, заставляя вздохи разноситься по тихому обеденному залу.

– А вот и он, – говорит Си-Джей с улыбкой, от которой у меня холодеет душа.

Вкус крови, металлический и странно сладковатый, наполняет мой рот. Боль, реальная и осязаемая, – ещё одно новое ощущение. На небесах дискомфорт был теоретическим понятием. Здесь это острая, неоспоримая реальность.

Приподнявшись, я встречаюсь взглядом с Си-Джеем. Веселье в его глазах говорит мне всё, что мне нужно знать.

Он не ожидал, что я останусь в стороне. Он хочет боя. Он знает, что я ему его устрою.

Я улыбаюсь искренней, окровавленной улыбкой.

– Практическое применение имеет большое значение.

Изольда бросается ко мне, её лицо бледно, голубые глаза широко раскрыты от беспокойства.

– С тобой всё в порядке? – спрашивает она слегка дрожащим голосом.

– Лучше не бывает, – отвечаю я, вытирая струйку крови с губы тыльной стороной ладони. Вот что значит быть живым, не так ли? Чувствовать, истекать кровью, встречать бурю лицом к лицу и оставаться на ногах.

Си-Джей направляется к нам с непроницаемым выражением лица. Айзек стоит рядом с ним, и, похоже, он разрывается между скукой и преданностью.

– В следующий раз, – говорит Си-Джей низким рычащим голосом, – я уложу тебя, и ты останешься лежать.

– Не будь так уверен, – отвечаю я. – Видишь ли, там, наверху… – я указываю вверх, и все до единой пары глаз в комнате смотрят вверх, прежде чем снова перевести взгляд на меня. – …У меня не было сил. Здесь, внизу, я узнаю, что у падших ангелов есть целый арсенал трюков, спрятанных в их крыльях, и я умираю от желания узнать, что это такое.

– Смерть была бы здесь ключевым словом, о падший. Если ты ещё раз столкнёшься со мной, убирайся с дороги.

Я пожимаю плечами, и этот жест кажется на удивление небрежным, учитывая обстоятельства.

– Возможно. Или, возможно, я пойму, что мне нравится вид, открывающийся с твоей дороги, – мои чёрные крылья слегка и дерзко трепещут, безмолвно противопоставляя его агрессии. Я перевожу взгляд на Изольду. Она немного отодвигается, её руки дрожат.

– Не рассчитывай на это, – возражает Си-Джей. – Я не брезгую выкалыванием глаз, а твои снова смотрят на мою женщину. Я бы посоветовал, если ты действительно хочешь узнать, каково это – быть в этом мире, внимательно слушать, когда я буду говорить.

– Принято к сведению, – говорю я, а затем расправляю крылья, когда Блэкридж входит в обеденный зал с маской ярости на лице, когда он наблюдает за противостоянием.

Все мгновенно возвращаются к своим делам, стараясь выглядеть невинными и притворяясь, что ничего не заметили.

Каждый. Ни одно существо не доносит и не показывает пальцем.

И именно там находится ядро Серебряных Врат.

Это идеально, пугающе замечательно.

Глава 11. ИЗОЛЬДА

Присутствие Блэкриджа разряжает атмосферу в комнате. Только что это была пороховая бочка с Си-Джеем и падшим ангелом в качестве подожжённых фитилей; в следующую секунду всё стало так, как будто ничего не произошло. Студенты разбегаются, разговоры возобновляются в нормальном тоне, а звон столовых приборов внезапно кажется оглушительным. Только треснувшая колонна, слабый запах озона и пролитая кровь остаются свидетельством того, что чуть не произошла драка. Но я заметила, что подобные вещи здесь не редкость. Кроме того, это здание восстанавливается с поразительной быстротой. Несомненно, древняя магия.

С бешено колотящимся сердцем я смотрю на Блэкриджа, чей пристальный взгляд скользит по Си-Джею, затем по ангелу, затем по мне, задерживаясь на долю секунды дольше, чем нужно. Выражение его лица непроницаемо, но сила, исходящая от него, – огромная сила, безмолвный приказ к порядку, которого никто не смеет ослушаться.

Блэкридж ничего не говорит, просто поворачивается и выходит, тишина, которую он оставляет за собой, тяжелее, чем та, в которую он вошёл. Невысказанное послание ясно: этого больше не повторится. А если и повторится, то будут последствия.

Он – существо, которому не нужны слова. Его зловещей угрозы достаточно.

Я бросаю взгляд на Си-Джея, который теперь наблюдает за мной с таким напряжением, что у меня мурашки бегут по коже. Айзек выглядит так, будто хочет придушить и его, и падшего ангела.

Падший ангел.

Отрёкшийся?

Мой взгляд скользит по каменному полу, забрызганному кровью. Хм.

Но как бы мне её собрать?

– Кстати, меня зовут Кассиэль, – говорит он, но я не уверена, обращается ли он ко мне или к Си-Джею.

Я поднимаю глаза и вижу, что он смотрит на меня. Теми самыми глазами, которые Си-Джей грозился выколоть.

– Изольда, – бормочу я, и он ухмыляется, когда Си-Джей подходит ко мне и обхватывает рукой моё запястье.

– Пора идти, – говорит он.

Я хочу возразить ему, сказать, что не ему решать, прихожу я или ухожу, но я застываю на месте от выражения его глаз.

Именно этот взгляд лишает меня всей бравады и заставляет чувствовать себя беззащитной. Тот, который обещает то, к чему я не уверена, что готова, но какая-то предательская часть меня отчаянно жаждет этого. Его пальцы, словно железные обручи, обхватывают моё запястье, не причиняя боли, но, несомненно, крепко сжимая, ясно заявляя о своей принадлежности.

Он тянет меня прочь, и я, спотыкаясь, следую за ним, мои мысли в смятении. Кассиэль. Падший ангел. Само определение отрёкшегося, не так ли? Его кровь, пролитая на каменный пол, указывает на мою отчаянную потребность в этом последнем ингредиенте.

– Подожди, – пытаюсь я, слегка напрягаясь, и мой взгляд возвращается туда, где всё ещё стоит Кассиэль, наблюдая за нами с пугающе спокойным выражением лица, несмотря на кровь на его губе и только что произошедшее насилие. Тёмные брызги его крови на серых каменных плитах взывают ко мне.

Си-Джей не останавливается, даже не замедляется. Он просто тянет сильнее, его хватка становится чуть крепче.

– Не сейчас, Изольда, – у него низкий, вкрадчивый, командный голос, и от того, как он небрежно произносит моё полное имя, у меня по спине пробегают мурашки.

Айзек шагает рядом с нами, выражение его лица грозное, но он ничего не говорит, только бросает мрачный взгляд через плечо на Кассиэля.

Мой шанс ускользает. Заклинание обнаружения, невидимая угроза – всё зависит от этой крови.

Как мне её собрать? Как я могу вернуться туда так, чтобы Си-Джей и Айзек не узнали, чего я добиваюсь, или, что ещё хуже, чтобы они не решили, что Кассиэля нужно ещё больше подавить за то, что он просто находится рядом со мной? Мой разум кружится в поисках плана, любого плана, но присутствие Си-Джея подавляет, его властная энергия создаёт вокруг меня ощутимое силовое поле.

– Тебе не нужны такие неприятности, – говорит Айзек, когда мы выходим из столовой.

– Скажи это своему лучшему другу, – рычу я, безуспешно пытаясь отдёрнуть руку.

– Он прав, Иззи. Кассиэль неизвестен. Он может быть связан со всем этим.

– Сомневаюсь, – бормочу я, но это бессмысленно.

Си-Джей, наконец, ослабляет хватку, когда мы оказываемся за дверью моей спальни, и отступает назад.

– Оставайся в своей комнате, – приказывает он, его глаза всё ещё горят яростью.

– Я тебе не принадлежу, – возражаю я, потирая запястье, хотя ощущение его прикосновения всё ещё остаётся.

Тень улыбки скользит по его губам.

– Разве? – бормочет он, его взгляд опускается на мои губы, прежде чем снова встретиться с моим. – Веди себя хорошо, Изольда. Ради себя самой.

С этими словами они с Айзеком поворачиваются и уходят, их широкие плечи исчезают в тёмном коридоре.

Как только они уходят, я прижимаюсь спиной к прохладному камню коридора, моё дыхание становится прерывистым. Моё запястье всё ещё покалывает в том месте, где он держал его. Его дерзость, явное собственничество… они пугают и, чёрт возьми, совершенно опьяняют.

Но сейчас на это нет времени. Кровь Кассиэля. Мне она нужна.

Мои мысли мечутся. Как вернуться в столовую незамеченной? Как собрать кровь, не привлекая внимания? Образ молчаливой ярости Блэкриджа – мощный сдерживающий фактор.

Но угроза на окне ещё страшнее. Оттолкнувшись от стены, я направляюсь в другую сторону от Си-Джея и моего брата, и спускаюсь по лестнице. Внизу я резко останавливаюсь.

– Почему ты уставилась на мою кровь? – спрашивает Кассиэль.

Я подпрыгиваю, моё сердце подскакивает к горлу. Теперь его внешность не такая пугающая, но напряжённость в его взгляде приковывает меня к месту.

– Я… – начинаю я, лихорадочно подыскивая объяснение, которое не раскрыло бы слишком многого.

Взгляд его голубых глаз становится пристальнее, и в голове у меня становится пусто. Я моргаю, пытаясь вспомнить, о чём мы говорили.

– Моя кровь? Почему тебя она так интересует?

– Я вампир, – бормочу я.

Он приподнимает бровь, как будто для него это новость.

– Ладно, справедливо, – бормочет он. – Ты хотела попробовать меня на вкус?

У меня потекли слюнки.

– Ты предлагаешь? – что я делаю? Си-Джей устроит такой скандал, что вся академия рухнет. Но Си-Джей не имеет права решать, кого я пью, с кем встречаюсь или разговариваю. Так почему же я беспокоюсь?

– Твой парень не будет ревновать? – спрашивает Кассиэль, подходя на шаг ближе.

– Да, – отвечаю я и качаю головой. – Он не мой парень.

– Ты могла бы одурачить меня и всех остальных. Но я не думаю, что это настоящая причина, не так ли, Изольда?

Я хмурюсь и прикусываю губу. Желание рассказать ему слишком велико.

– Она мне нужна для заклинания – выпалила я, а затем зашипела. – Как ты это сделал?

– Сделал что?

– Заставил меня сказать!

– Я не заставлял. Я задал тебе вопрос, ты ответила, – он выглядит таким же озадаченным, как и я.

Затем я вспоминаю, что он говорил о своих способностях здесь, в этом мире. Возможно, принуждение – одна из них… ладно, не будем об этом. Он определённо заставил меня рассказать ему.

– Какое заклинание?

– Заклинание обнаружения, – чёрт возьми!

– Чтобы обнаружить что?

– Невидимые сущности в моей спальне.

Он улыбается, выглядя так, словно ему всё это очень нравится.

– Ты уверена, что вы с Си-Джеем не связаны?

– Он лучший друг моего брата. По-моему, он классный. Я не знаю, в какую игру он со мной играет.

– Игру, – размышляет Кассиэль, и уголок его рта дёргается. – Эти невидимые сущности в твоей спальне, как ты думаешь, они часть игры Си-Джея? Или что-то совсем другое?

Я не думала об этом, но я отвергаю это как маловероятное. Зачем Си-Джею угрожать убить меня, а затем чрезмерно защищать?

– Для заклинания обнаружения требуются особые компоненты. Как правило, сложные. Отсюда и интерес к моему рассказу.

Я молча киваю.

– Кровь отрёкшегося, – шепчу я, всё ещё чувствуя его едва уловимое принуждение.

– Отрёкшегося, – повторяет он, пробуя это слово на вкус. – Довольно подходящее описание для падшего ангела, ты не согласна? – он сокращает небольшое расстояние между нами. Его запах отличается от запаха Си-Джея. Это не озон и не гроза, а нечто более чистое и острое, как мороз и звёздный свет. – Тебе нужна моя кровь, Изольда Морворен. И, похоже, в данный момент у меня её в избытке, – он неопределённо указывает в сторону столовой. – Хотя я подозреваю, что сейчас с этим уже разбираются. Неудачное время.

Мои плечи опускаются.

– Однако, будучи недавно отрёкшимся, я полагаю, что свежие образцы лучше подойдут для твоего заклинания, – он протягивает руку ладонью вверх. Мгновение я просто смотрю на неё, на длинные, изящные пальцы, на едва заметные линии, выгравированные на его коже.

У меня перехватывает дыхание. Он предлагает. Именно так.

– Вопрос в том, – говорит Кассиэль тихим шёпотом, не отрывая от меня взгляда, – что ты готова предложить в обмен на такой мощный ингредиент?

– Чего ты хочешь? – бормочу я.

– Ты сказала, что ты вампир. Я слышал об этих существах. Ты питаешься кровью?

Я киваю.

– Я хочу знать, на что это похоже.

Я ошеломлённо смотрю на него.

– Что?

– Я хочу, чтобы от меня кормились, – поясняет он, и искра почти детского любопытства загорается в его голубых глазах. – Ты пьёшь кровь, чтобы поддерживать себя. Я читал об этом в небесных архивах, наблюдал издалека. Но испытать это на себе… совсем другое дело. Знание против ощущения. Тебе нужна моя «отрёкшаяся» кровь для твоего заклинания. Мне нужен новый опыт. Сделка. Простая, не правда ли?

Простая? В ней нет ничего простого. Несмотря на то, что он небесное существо, что бы, чёрт возьми, сделал Си-Джей, если бы узнал? Мысль о его ярости вызывает холодный ужас в моих жилах, но прямая, почти невинная просьба Кассиэля обезоруживает.

– Ты хочешь, чтобы я тебя укусила? – заикаюсь я.

– Вот именно. Ты получаешь свой ингредиент, а я получаю просветление.

Я смотрю на Кассиэля, взвешивая его предложение. Его кровь падшего ангела – именно то, что мне нужно для моего заклинания, и он предлагает её добровольно. Но питаться от него? Эта мысль вызывает во мне смутный вихрь голода и неуверенности.

– Здесь? – спрашиваю я, оглядывая пустую лестничную клетку. – Сейчас?

Губы Кассиэля растягиваются в улыбке, которая, несмотря на обстоятельства, выглядит почти невинной.

– Если только у тебя нет на примете более уединённого места? Может быть, в твоей комнате?

Мысль о том, чтобы привести его в свою комнату, вызывает у меня приступ тревоги.

– Ни в коем случае. Си-Джей бы…

– Ах, да, не-парень, который ведёт себя как настоящий парень, – в его глазах пляшут весёлые искорки. – Сложная ситуация, не так ли?

Я вздыхаю.

– Ты даже не представляешь. Я боюсь за твою безопасность, если он застанет тебя со мной.

Кассиэль мгновение изучает меня, затем кивает в сторону тёмной ниши в главном коридоре.

– Тогда туда. Быстро и незаметно. Ты получаешь свой ингредиент, а я получаю своё образование.

От того, как он произносит слово «образование», у меня по спине пробегают мурашки. В его любопытстве есть что-то пугающе чистое, как будто он систематизирует каждый полученный опыт с тщательностью, граничащей с научной.

Я следую за ним в нишу, моё сердце бешено колотится. Помещение небольшое, его едва отделяет от главного коридора тяжёлая бархатная портьера цвета запёкшейся крови. Ирония не ускользнула от меня.

– Ты раньше когда-нибудь кормилась от кого-нибудь? – спрашивает Кассиэль, слегка наклонив голову и изучая меня.

Я колеблюсь, затем качаю головой.

– Только кровью из раздатчиков. Контролируемой, стерильной, – это признание заставляет меня чувствовать себя ещё более защищенной, ещё более наивной, чем я есть на самом деле.

– Тогда мы оба вступаем на новую территорию, – похоже, он доволен этим, как будто наша общая неопытность создает какую-то связь.

Он закатывает рукав, обнажая мускулистое предплечье с бледной кожей.

– Тут подойдёт? Или ты предпочитаешь шею? – вопрос практичный, без намёка на недосказанность.

– Запястье более обезличено, – бормочу я, внезапно осознавая, насколько интимным будет этот акт, несмотря ни на что.

– Но, полагаю, менее эффективный для твоих нужд, – Кассиэль расстёгивает ворот своей облегающей чёрной футболки, обнажая гладкую шею. – Для заклинания требуется мощная кровь, не так ли? Сонная артерия дала бы самый сильный образец.

Я с трудом сглатываю, мои клыки уже опускаются в предвкушении.

Кассиэль наклоняется ближе, чтобы с нескрываемым интересом рассмотреть мои клыки.

– Они появляются автоматически, когда ты голодна?

– Да, – его интерес на самом деле довольно милый.

Я достаю из кармана маленький пузырёк, готовясь взять то, что мне нужно.

– Это не причинит… особой боли, – бормочу я, больше чтобы успокоить себя, чем его.

– Боль – просто ещё одно ощущение, которое можно испытать, – отвечает Кассиэль с той же странной отстранённостью. – Кроме того, сегодня меня уже швыряло через весь обеденный зал. Думаю, это будет сравнительно приятно.

Несмотря ни на что, я тихо смеюсь.

– Ты очень странный.

– Но интересный, не так ли?

Ну, и не поспоришь.

Прежде чем передумать, я наклоняюсь вперёд и кладу руку ему на плечо, чтобы не упасть. Его кожа под моей ладонью на удивление тёплая. Я прижимаюсь губами к его шее, машинально вдыхая его запах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю