Текст книги "Темная душа (ЛП)"
Автор книги: Ив Ньютон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)
Ив Ньютон
Темная душа
Оригинальное название: Dark Soul
Автор: Eve Newton / Ив Ньютон
Серии: SilverGate Academy series #1 / Академия Серебряные врата #1
Перевод: LadyTiara
Редактор: LadyTiara
Глава 1. ИЗОЛЬДА
В ночном небе высоко висит полная луна висит. Именно благодаря ней я знаю, что сейчас ночь. Днём она исчезает, но тёмное небо вечно. День за днём, ночь за ночью я смотрю в закрытые железными решётками окна этой крепости, где я сижу взаперти последние двадцать один год.
Чтобы быть в безопасности.
В безопасности.
От чего?
Видимо, от всех и от всего.
В течение двадцати одного года я была семейной тайной Морворенов – вампиршей-близнецом, о существовании которой никто не мог знать. Слишком редкая. Слишком ценная. Слишком уязвимая.
В этом поколении я единственная в своём роде, и тайна, окружающая моё рождение… ну, тайна. Всем известно то, о чём не говорят мне, и поэтому я сижу здесь, в одиночестве, под защитой, совсем одна.
Вздыхая, я оглядываю эту комнату, которая за этими заколдованными стенами является классной комнатой. Я сижу за своей единственной партой из чёрного дерева, с прямой спиной, как железные прутья на окнах. Каменные арки изгибаются над головой, словно массивные рёбра, сходясь у краеугольного камня с гербом, который я запомнила, но так до конца и не поняла. Свечи в железных канделябрах едва разгоняют мрак, и тени – мои единственные спутники.
Камень под моими ногами хранит столетия холода и нерассказанных историй. Иногда я говорю вслух, просто чтобы услышать человеческий голос, пусть даже мой собственный, который гулко отражается от стен, хранящих многовековые тайны.
Камин издаёт треск, и я наблюдаю за танцем пламени, зная, что они здесь мои единственные союзники.
Книжные полки возвышаются на такую высоту, что требуется деревянная лестница, чтобы достать до них, а их содержимое переплетено в потрескавшуюся кожу. Эта комната с её вечным холодом и непроницаемыми тенями – моё убежище и моя клетка. Вздохнув, я возвращаюсь к своей математике. Чертовски скучный предмет, но, похоже, хоть к чему-то у меня есть способности.
Дифференциальное уравнение в частных производных невинно лежит на странице, и я смотрю на него с внезапным отвращением.
∇²ψ + (2m/ħ²)(E-V)ψ = 0
– Тьфу! – сплёвываю я, когда по странице расползается красная тень.
Вздрогнув, я поднимаю взгляд и моргаю.
Луна становится красной – тёмно-кровавой, из-за которой, несмотря на её красоту, холодок меня пробирает до костей.
– Какого чёрта? – бормочу я, вставая и подходя ближе к узкому окну, чтобы выглянуть на улицу.
Я подпрыгиваю, когда в коридоре раздаётся грохот, и громкие голоса, настойчивые и пугающие, эхом разносятся по каменной крепости.
– Изольда! – кричит мой папа, врываясь в комнату. – Немедленно иди в свою комнату.
– Зачем? – спрашиваю я. Я только приступила к сегодняшним урокам. В моей печальной, жалкой, тайной жизни учёба – то, чего я с нетерпением жду.
– Просто иди, – рявкает он, оттаскивая меня от окна и задёргивая тяжелые чёрные бархатные шторы на окнах.
– Что происходит? Почему луна стала красной? – спрашиваю я, когда он буквально выталкивает меня из комнаты.
– А теперь иди наверх, – говорит он таким тоном, который душит на корню любые другим вопросы, которые могут у меня возникнуть, а их много.
Оставив учебники на столе, я поднимаюсь по неровной винтовой лестнице, которая находится всего в нескольких футах от двери в классную комнату, в свою спальню в башне, как обычно, считая ступеньки. Всего их семьдесят три. Я толкаю тяжелую дубовую дверь и вхожу в свою круглую тюрьму.
В углу стоит кровать с балдахином из красного дерева, покрытая покрывалом с цветочным принтом.
Я прохожу по каменному полу к окну с решётками и смотрю на красную луну.
– Что в тебе такого, что заставляет всех волноваться? – бормочу я и беру магическое зеркало.
Я нажимаю на него один раз.
– Айзек.
Оно остаётся чистым, и только моё отражение смотрит на меня в ответ.
Тук. тук.
– Айзек.
Тишина.
Тук. Тук. Тук.
– Айзек!
По-прежнему никакого ответа.
С низким, раздражённым рычанием я снова стучу по зеркалу.
Тук-тук-тук-тук-тук-тук.
– Айзек, ответь мне, чёрт возьми!
В конце концов, в поле зрения появляется мой близнец, отражающий мою мужскую версию с тёмными волосами и ярко-голубыми глазами. Он – инь для моего ян. У него атакующая магия, у меня защитная. Мы противоположности, но в лучшем смысле этого слова. На заднем плане громко играет музыка, мрачная мелодия в стиле дэт-метала, которую он выключает, когда видит меня.
– Иззи! Что случилось?
– Почему луна красная?
– Э? – он морщит нос, и тогда моё сердце учащённо забилось.
Позади него появляется его лучший друг по академии Серебряные Врата с подкуренной сигаретой в зубах. Он наклоняется, чтобы рассмотреть меня поближе, и его карие глаза с янтарными искорками становятся ещё темнее, когда он видит меня. Я облизываю губы, жалея, что не могу провести языком по татуировкам, которые покрывают большую часть его тела – в любом случае, как я могу судить, только видя его в зеркале, – по шее, груди, рукам.
– Иззи, – мурлычет он с таким акцентом, что кажется, будто шоколад поливают мёдом. Для большинства людей звучит невнятно, но если хорошенько прислушаться и услышать, как он произносит твоё имя во сне, то можно различить лёгкий итальянский акцент. Он глубоко затягивается сигаретой, а затем вытаскивает её изо рта большим и указательным пальцами. – Что так скрутило твои трусики? – спрашивает он с ухмылкой, от которой мои скрученные трусики чуть не загораются.
– Эм, – бормочу я, совершенно сбитая с толку, чувствуя, как горят мои щеки. Моя замкнутая жизнь не позволяла мне общаться с мальчиками, мужчинами, поэтому всякий раз, когда я вижу своего возлюбленного, я волнуюсь и мечтаю, чтобы земля разверзлась и поглотила меня целиком, отправив в мир иной.
– Иззи? – рычит Айзек, раздражённый моим заиканием.
– Эм, луна, – бормочу я, беря зеркало и поворачивая его, чтобы показать им. – Она красная. Почему?
– Красная? – слышу я голос Айзека. – Не здесь.
Я поворачиваю зеркало и вижу, что Си-Джей пристально смотрит на меня. Я заставляю себя отвести взгляд, хотя могла бы смотреть в его глаза вечно.
– Что ты имеешь в виду? – спрашиваю я, пытаясь сосредоточиться.
– Смотри, – Айзек поворачивает зеркало, чтобы показать мне бледно-белую луну, висящую в небе.
– Ладно, это странно, – бормочу я. – Почему здесь она красная?
– Я никогда не слышал о красной луне, – хмурясь, говорит он, поворачивая зеркало обратно.
– Иззи, – голос моего отца эхом разносится по лестнице. – Собирай вещи.
Обеспокоенная, я бросаю взгляд на Айзека, который пожал плечами.
– Я перезвоню через минуту.
Он кивает с озабоченным видом.
– Что происходит?
– Я не знаю. Я перезвоню, хорошо?
Я отключаю связь, когда мой отец врывается в спальню с большим пустым чемоданом, который он бросает на кровать и открывает.
– Начинай собирать вещи.
– Зачем?
– Просто собирай, – говорит он.
– Куда мы собираемся? – спрашиваю я, уже направляясь к своему гардеробу по ту сторону окна.
– Только ты. Тебе нужно убираться отсюда.
– Почему?
– Просто собирайся.
– Нет! – говорю я, бросая одежду в чемодан и отступая назад, скрестив руки на груди. – Куда я иду? Я имею право знать.
– В Серебряные Врата к своему брату, – выдавливает он из себя, явно не в восторге от этого. – Ты уходишь через пять минут, так что собирай вещи, или поедешь как есть.
Это приводит меня в движение. Я прожила здесь всю свою жизнь. У меня есть вещи, которые я хочу взять с собой, с которые мне нужно рассортировать, чтобы понять, смогу ли я обойтись без них или нет.
Я стараюсь не слишком задумываться о том, что меня внезапно отправляют в Академию Серебряные Врата, как моего брата-близнеца три года назад. Если начну думать об этом, и окажется, что это шутка, или только на одну ночь, это меня раздавит. Я мечтала поступить в настоящий университет, быть в окружении студентов, завести друзей и быть рядом с Си-Джеем, чтобы лично восхищаться им.
Мои руки дрожат, когда я бросаю одежду в чемодан, а в голове проносятся мысли об одном и том же, о чём я не хотела думать.
О Серебряных Вратах.
Я на взаправду собираюсь в Серебряные Врата. В место, которое я видела только по ту сторону зеркала Айзека, которое зовёт своими тёмными коридорами, наводняющими мрачными предчувствиями, и переполненными лекционными залами, внезапно оказавшимися в пределах досягаемости.
– У тебя три минуты, – рявкает папа. Его взгляд то и дело устремляется к окну, к кроваво-красной луне, которая висит над ним, как зловещее предзнаменование.
– Почему сейчас? – требую я ответа, доставая свои альбомы для рисования из-под кровати. – Двадцать один год изоляции, и вдруг меня куда-то отправляют? Что происходит?
Папа сжимает челюсть.
– Кровавая луна меняет всё. Теперь они могут найти тебя.
– Кто? – я запихиваю свою одежду и туалетные принадлежности в чемодан, даже не взглянув, что я положила.
– Все они, – его голос понижается, и впервые в жизни в глазах моего отца я вижу страх.
Я хватаю своё магическое зеркало, тщательно заворачиваю его в кашемировый шарф и на всякий случай прячу поглубже в чемодан. Это была моя единственная связь с внешним миром. Единственная вещь, которая позволила мне заглянуть в нормальную жизнь двадцатиоднолетнего вампира, которому не нужно бояться мира.
Рывком открываю ящик стола, чтобы взять свой дневник – тот, в который я записываю каждый одинокий день, каждый разговор шёпотом с Айзеком, каждый взгляд на Си-Джея, от которого моё сердце учащённо бьётся.
– Время вышло, – говорит папа, когда раздаётся громкий, зловеще медленный стук в тяжёлую дубовую входную дверь.
Моё сердце на секунду замирает, и неподдельный страх берёт верх над замешательством, раздражением и растущим волнением.
Папа застёгивает молнию на чемодане, хватает его и стаскивает с кровати. Он передаёт его моей матери, которая врывается в комнату с безумным выражением лица.
– Нам нужно идти, – настойчиво говорит она.
Не дожидаясь меня, она поворачивается и торопливо спускается по каменным ступеням.
– Уходи! – рычит папа, а я просто стою там, как олень в свете фар, когда стук становится громче и настойчивее.
Это приводит меня в движение, и я следую за мамой вниз по ступенькам и по извилистым коридорам замка. Я бегу за ней, стараясь не отставать, мои шаги заглушает алая ковровая дорожка, тянущаяся по коридору. Доспехи повторяют мои движения, металл стонет, когда я прохожу мимо. Я всегда подозревала, что они не просто украшение, и теперь я вижу, что так оно и есть.
Настенные канделябры отбрасывают мою тень в разные стороны, из-за чего кажется, что меня преследуют тёмные версии меня самой. Я считаю двери, ниши и молчаливых железных дев, стоящих по бокам огромного гобелена, к которому направляется мама. На ткани изображена сцена охоты женщины, убегающей от призрачных преследователей, всегда воспринималась скорее как предупреждение, чем как украшение.
Мама отодвигает его в сторону, чтобы показать каменную стену за ним.
Над нами гремит гром, заставляя меня подпрыгнуть, а затем раздается грохот, означающий, что двери сломаны.
– Быстрее, – говорит мама.
Куда?
Застыв, я наблюдаю, как она прикладывает ладонь к камню. Стена мерцает, открывая тёмный проход, которого не должно быть.
– Сюда, – шепчет она, хватая меня за руку и увлекая в темноту.
Моё вампирское ночное зрение включается, и я вижу узкий проход, который ведёт в маленькую круглую комнату без окон.
– Когда ты прибудешь туда, вы с Айзеком уже не будете близнецами, хорошо? – отчаянно говорит она. – Ты его младшая сестра. Запомни это, Иззи. Это важно.
Прежде чем я успеваю ответить, она толкает меня на середину комнаты и швыряет мой чемодан к моим ногам.
Ослепительная вспышка света обжигает сетчатку, и я закрываю глаза, чувствуя, как по коже пробегает порыв ветра, рвущий волосы и одежду… а затем всё замирает.
Глава 2. ИЗОЛЬДА
– Уф! – я приземляюсь на задницу, на холодную, мокрую землю, и сразу же попадаю под дождь. На самом деле, это такой мелкий дождик, который пробирает до костей. Я откидываю волосы с лица и поднимаю глаза, чтобы увидеть, как надо мной зловещим образом нависает Академия Серебряные Врата. Я с трудом поднимаюсь на ноги и смотрю.
Это первый раз, когда я выхожу за стены замка. Я обхватываю себя руками, чувствуя себя уязвимой и напуганной.
– Мисс Марворен.
Я отрываю взгляд от обсидиановых шпилей и сверкающего черного мрамора Академии, чтобы посмотреть, кто произнёс моё имя. Мои глаза расширяются, когда я вижу стоящего передо мной мужчину. Не вампир, насколько я могу судить, но, кроме этого, кто знает, кто он такой? У него короткие чёрные волосы, желтоватая кожа и чёрные как смоль глаза, которые, кажется, проникают в мою душу.
– Кто… кто вы такой? – заикаюсь я.
– Элдрис Блэкридж. Директор Серебряных Врат. Мы ждали вас.
– Ждали? – я прищуриваюсь. От него исходят очень недоброжелательные флюиды.
– Совершенно верно, – он не выдаётся в подробности, просто смотрит на меня теми глазами, которые видят всё.
– Иззи! – кричит Айзек через двор, и, обернувшись, я вижу, как он бежит ко мне. – Что ты здесь делаешь?
– Джентльмены, – обращается Блэкридж к Айзеку о Си-Джею, подошедшим ко мне поближе.
У меня перехватывает дыхание, когда Си-Джей дарит мне медленную, сексуальную, нервирующую улыбку, от которой у меня всё внутри переворачивается.
– Сэр, – хмурится Айзек. – Почему здесь моя сестра?
– Она учится в Серебряные Вратах, Мистер Морворен.
– Почему? – спрашивает он, пристально глядя на меня.
Я пожала плечами.
– Меня прислали мама с папой, – бормочу я очевидное, всё ещё взволнованная присутствием Си-Джея. Его волосы теперь влажные от мороси, и мокрым он выглядит ещё лучше. А я? С моими вьющимися мокрыми волосами, в белой блузке, которая практически насквозь промокла от дождя, и чёрных брюках я, наверное, выгляжу как мокрая кошка. Я дрожу, жалея, что не успела захватить куртку из гардероба до того, как меня бесцеремонно вытолкнули через волшебный портал.
Си-Джей снимает свой чёрный пиджак и, подойдя ко мне сзади, набрасывает его мне на плечи. Я практически падаю в обморок. На воротнике остается запах его лосьона после бритья, смесь мужских специй и тёмной амбры, от которой у меня кружится голова, и едва уловимый запах сигаретного дыма. Я делаю глубокий вдох, чувствуя, как ткань всё ещё согревает его тело.
– Ты дрожишь, – бормочет он.
– Спасибо, – шепчу я, не в силах смотреть ему прямо в глаза. Пиджак облегает меня, дорогая и невероятно мягкая на моей влажной коже.
Он сжимает мои волосы в кулаке, вытаскивая их из-под пиджака. Он слегка сжимает их, прежде чем промурлыкать мне на ухо:
– Не за что, моя сладкая.
От нежности, смешанной с его дыханием на моей шее, у меня мурашки бегут по коже, и это не пройдёт через несколько недель. Если раньше я считала его самым сексуальным мужчиной на свете, то теперь я знаю, что так оно и есть.
– Довольно, джентльмены, – говорит Блэкридж, свирепо глядя на Си-Джея, стоящего рядом со мной.
Си-Джей отступает назад с озорной улыбкой.
– Иззи? – спрашивает Айзек, тоже глядя на Си-Джея. Он понятия не имеет о моей влюблённости, и я скорее умру тысячью смертей, чем скажу ему, что мне нравится его лучший друг.
– Поговорим позже, – бормочу я, когда присутствие Блэкриджа становится всё более зловещим.
– Отличная мысль, – говорит Блэкридж. – Давай устроим тебя в твоей комнате.
Я моргаю, когда он поднимает мой чемодан и уводит меня в сторону от того места, откуда пришли Айзек и Си-Джей.
Проклятье. Я надеялась, что буду ближе к Си-Джею и моему брату.
Я пожала плечами и качнула головой, глядя на Айзека, жалея, что не знаю, что ему сказать, но понятия не имею, да и он, судя по всему, тоже.
Я следую за Блэкриджем по скользкому от дождя двору, его широкие шаги заставляют меня чуть ли не бежать трусцой, чтобы не отстать. Академия с каждым шагом становится всё больше. Это кошмарное здание в готическом стиле, которое каким-то образом умудряется быть одновременно красивым и угрожающим. Когда мы подходим ближе, оно кажется живым, как будто камни шепчутся, когда мы проходим мимо.
Я плотнее закутываюсь в пиджак Си-Джея, вдыхая его запах, чтобы набраться храбрости. После двадцати одного года изоляции меня бросают в академию, где есть люди и… всё такое. От необъятности происходящего у меня сжимается грудь.
Мы входим через массивные двери, украшенные символами, которые я помню по своим домашним книгам. Древние защитные знаки переплетаются с предупреждениями. Коридор простирается невероятно высоко, освещённый парящими над нашими головами бело-голубыми шарами. С меня капает на мраморный пол, когда мы подходим к лестнице.
Студенты снуют по залу, некоторые бросают в мою сторону любопытные взгляды, которые задерживаются на мне слишком долго. Я замечаю, как они обходят Блэкриджа стороной, а выражение их лиц меняется с любопытства на настороженность, когда они замечают его. Я чувствую себя ягнёнком среди волков.
Мы поднимаемся на три лестничных пролёта и подходим к двери из тёмного дерева. Когда Блэкридж щёлкает по ней пальцами, она бесшумно открывается. Он ставит мой чемодан на пороге и отступает назад, показывая, что я могу зайти внутрь.
Круглая комната за ней совсем не похожа на мою домашнюю тюрьму. Тёмно-синие стены мерцают созвездиями, которые на самом деле движутся, следуя за настоящим ночным небом. Кровать с балдахином, задрапированная серебристым шёлком, стоит напротив камина, в котором при моём появлении вспыхивают языки пламени.
– Ванная вон там, – Блэкридж указывает на дверь из матового стекла.
Я киваю, меня тянет к окну, занимающему половину стены. В отличие от моих окон с решётками дома, это прозрачное, из него открывается панорамный вид на территорию внизу и лес за стенами академии под бледной луной, висящей в небе.
– Ты найдёшь своё расписание на столе, – говорит Блэкридж, и его голос прерывает мои мысли. – Занятия начнутся завтра в сумерках. В столовой через равные промежутки времени подают кровь и другие блюда. Я предлагаю тебе ознакомиться с планировкой кампуса до этого. Добро пожаловать в Серебряные Врата, мисс Морворен. Я надеюсь, твоё время здесь будет… познавательным.
Он уходит, не сказав больше ни слова, и дверь со щелчком закрывается за ним. На мгновение я замираю, затем бросаюсь запирать её, хотя сомневаюсь, что простой замок остановит кого-то, кто действительно полон решимости проникнуть внутрь.
Я тащу свой чемодан к кровати и падаю рядом с ним, у меня кружится голова. У меня возникает множество вопросов. Почему я здесь? Что за существа пытались добраться до меня дома? Почему луна здесь не красная? Как я могу находиться рядом с людьми, не выставляя себя полной дурой? Как я могу находиться рядом с Си-Джеем и не выставлять себя полной дурой?
Я снова встаю и прислоняюсь лбом к окну, прижимая кончики пальцев к прохладному стеклу. Никаких решёток. Никаких чар, которые я могла бы ощутить. Только я и ночь за окном, разделённые лишь тонким стеклом. От этой свободы у меня кружится голова.
Я снимаю куртку Си-Джея, в последний раз подношу её к лицу, прежде чем аккуратно положить в изножье кровати. Мне нужно будет как можно скорее вернуть её ему, хотя в глубине души я навсегда хочу сохранить эту маленькую частичку его души.
Расписание на столе напечатано на плотном пергаменте. Вверху я вижу то, что заставляет меня съёжиться. Третий год – Младшие классы. Айзек учится в старших классах. Он старше меня на 30 секунд, если что. Почему меня понизили в классе? Почему бы не перейти на четвёртый курс? Или, ещё лучше, почему мне нельзя быть ровесницей Айзека? Но я знаю ответ на этот вопрос. Женщина-близнец, редкая, уязвимая, и бла-бла-бла.
Мои занятия проходят как в страшном сне. Продвинутая магия крови, Защитные заклинания, История сверхъестественных войн, Теория измерений, Оборонительная боевая подготовка. Я провожу пальцами по бумаге, испытывая волнение, смешанное с ужасом. После многих лет уединенного обучения, в котором моими спутниками были только книги, я буду сидеть в реальных аудиториях с реальными людьми.
И Си-Джеем.
Интересно, буду ли я учиться на тех же занятиях, что и он. От этой мысли меня бросает в жар, и я начинаю бороться с затянувшимся холодом после дождя. Я не так уж много знаю о нём, за исключением того, что он лучший друг Айзека, он приехал сюда только в начале этого года, несколько месяцев назад, и что он вампир.
О, и что он чертовски сексуален и может довести меня практически до оргазма на месте своей улыбкой.
Я расстёгиваю молнию на чемодане, вздрагивая от звука, неестественно громкого в тихой комнате. Одежда, которую я сложила в беспорядке, вываливается наружу. Это куча практичных свитеров, рубашек и джинсов, а также шёлковых ночных рубашек, которые я никогда не надевала вне своей башни. Из-под кашемирового шарфа блестит моё магическое зеркало.
Поднимая его, я колеблюсь. Стоит ли мне снова связаться с Айзеком? Сказать ему, что я в безопасности и всё устроилось.
Тихий, скребущийся звук в дверь заставляет меня подпрыгнуть, сердце бешено колотится о рёбра. Я замираю, прислушиваясь. Тишина. Было ли это просто из-за оседания старого здания? Или что-то ещё? Тени, отбрасываемые движущимися созвездиями, сгущаются, образуя тревожные очертания в уголках моего зрения.
Сделав глубокий вдох, я прогоняю страх. Я больше не взаперти. Но, возможно, безопасность никогда не заключалась в каменных стенах и железных прутьях. Возможно, настоящие опасности таятся где-то здесь, в коридорах, когда ты сидишь рядом со мной в классе и улыбаешься, а глаза у тебя горят янтарём. Монстры с красивыми лицами.
Глава 3. ИЗОЛЬДА
Постучав по зеркалу, я зову Айзека.
– Верно, – подтверждает он. – Что происходит? Почему ты здесь?
– Понятия не имею, – говорю я. – Ты сам видел. Папа потребовал, чтобы я собрала вещи, и вот я здесь, после того как мама толкнула меня через портал.
– Портал?
Я киваю.
– За тем жутким гобеленом.
– Со сценой Охоты.
– Кажется уместным. Они сказали, что кто-то пришёл за мной. Кто-то вламывался в дом?
– Что? – рычит он. – Как?
Я пожала плечами.
– Кто знает? Всё произошло очень быстро. Мне сказали вести себя как твоя младшая сестра, меня перевели в младший класс, – я обижаюсь на него, когда он фыркает.
– Значит, это было спланировано заранее? – спрашивает он, нахмурившись, быстро приходя в себя.
– Похоже на то. Или, по крайней мере, как запасной вариант на случай, если в замок вломятся.
– Это очень… – он замолкает, уставившись на меня.
– Да.
– Ты в порядке?
– Я в шоке. Я никогда… – я оглядываюсь по сторонам.
– Я знаю, – тихо говорит он. – Где ты?
– Через двор от вас.
– В резиденции Низшего Класса, – бормочет он.
– Заткнись, – рычу я.
Он поднимает руки.
– Значит, мы продолжаем обманывать даже сейчас? – он знает, в чём дело. Ну, он не хуже меня знает, что я – большая тайна семьи Морворен. Хотя сейчас это уже не такая тайна. – И что мы должны всем говорить?
– Ну, а что ты сказал Си-Джею? – квакаю я и смотрю на его пиджак, лежащий на моей кровати.
Айзек издаёт звук, похожий боевой клич дикого зверя, который собирается напасть.
– Держись подальше от Си-Джея.
Я снова перевожу взгляд на него.
– Почему? Он кажется милым, – милым и чертовски горячим.
– Он не тот вампир, который тебе нужен.
– У тебя есть право голоса? – гневно спрашиваю я, хотя знаю, что Си-Джей никогда бы не согласился пойти со мной на свидание. Он добр к «младшей» сестре своего лучшего друга.
– Есть. Он опасен.
Я сглатываю. Почему это больше похоже на вкусное угощение, чем на предупреждение, которым оно должно быть?
– Не бери в голову, – говорю я, отмахиваясь. – Что ты ему рассказал обо мне?
– Только то, что ты моя младшая сестра. Никакого вранья. Так и есть.
Прищурившись от его ухмылки, я поджимаю губы.
– И это всё? Он не интересовался подробностями?
– Зачем они ему?
Хороший вопрос. Конечно, она ему ни к чему. Ему насрать.
– Хорошо, – бормочу я, чувствуя знакомый укол разочарования, скручивающий мои внутренности. Я просто скучная младшая сестричка Айзека, неожиданное дополнение к декорациям. – Значит, никто не знает, что я провела взаперти два десятилетия, как принцесса из мрачной сказки?
– Нет. И так оно и останется. Ты просто опаздываешь на академическую вечеринку. Поняла? – его забота, несмотря на то что я не знаю, почему, вызывает у меня улыбку. Он всегда прикрывает мне спину.
– Кристально, – я вздыхаю, проводя рукой по своим всё ещё влажным волосам. – Как думаешь, что случилось с луной? Там красная, здесь нормальная. Папа сказал: «Кровавая луна меняет всё. Теперь они могут тебя найти». Кто такие «они»?
Отражение Айзека становится мрачным, обычный игривый огонек в его голубых глазах тускнеет.
– Я не знаю, Иззи. Но это звучит плохо. Действительно плохо. Папа ни за что не отправил бы тебя сюда, в Серебряные Врата, если бы угроза не была серьёзной. Это место нельзя назвать убежищем.
– Серьёзно, – отвечаю я, оглядывая свою роскошную, но почему-то всё ещё нервирующую новую комнату. – Значит, я, по сути, приманка в чуть более населённом аквариуме?
– Не говори так, – его голос звучит резко. – Я присмотрю за тобой. Мы оба присмотрим.
– Мы? – я приподнимаю бровь. Он подключает Си-Джея? От этой мысли по моему телу пробегает смешной трепет, несмотря на мрачные обстоятельства.
– Просто… будь осторожна, Иззи. Очень осторожна, – он оглядывается через плечо, затем снова смотрит на меня. – Мне нужно идти. Не высовывайся. Я найду тебя завтра.
Прежде чем я успеваю спросить что-то ещё, связь обрывается, и я остаюсь смотреть на своё собственное встревоженное лицо в зеркале.
По мне пробегает мелкая дрожь, когда из-за сырости становится холодно, я ставлю зеркало на место и поворачиваюсь к своему чемодану. Я тщательно распаковываю вещи, надеясь, что завтра мне не придётся снова их упаковывать, чтобы уезжать. Как бы это ни было ужасно, я свободна. Впервые в своей жизни я по-настоящему свободна.
Что бы это ни значило, думаю, я скоро узнаю, но сейчас я собираюсь принять долгий, горячий душ и смыть с себя холод, страх и замешательство.
Ванная комната отделана блестящим чёрным мрамором и украшена серебряной сантехникой. Когда я встаю под обжигающие струи, вокруг меня клубится пар, а напор воды настолько силён, что снимает напряжение с плеч. Совсем не похоже на функциональную холодную ванную в моей башне. Здесь даже мыло пахнет декадентски, тёмными ягодами и чем-то смутно неясным.
Пока вода стекает по моей коже, я не могу перестать прокручивать в голове события последних нескольких часов. Красная луна, папин страх, отчаянный рывок мамы через портал. И Си-Джей. Всегда Си-Джей. Его пиджак, всё ещё лежащий на кровати, кажется мне фирменным. Воспоминание о его дыхании на моей шее, о его пальцах в моих волосах… Я дрожу, несмотря на жару.
– Опасен, – бормочу я.
Это слово эхом отдаётся у меня в голове. Почему мысль об опасности, особенно связанная с Си-Джеем, вызывает запретный трепет в моих жилах вместо чистого ужаса?
Я прислоняюсь головой к прохладным мраморным плиткам, позволяя воде стекать вниз. Я больше не просто сестра-близнец Айзека, которую спрятали для сохранности. Я здесь, в этом мире.
Внезапная, яростная решимость наполняет меня, прогоняя остатки тревоги. Пребывания в тени двадцать один год достаточно. Пришло время действовать. Даже если для этого придётся столкнуться лицом к лицу с монстрами. Особенно если один из них похож на Константина Аквила Младшего.
Выключив душ и выйдя из душа, я вытираюсь полотенцем, чувствуя, что мне немного теплее, я беру пиджак Си-Джея и нюхаю его, как какая-нибудь извращенка, но это успокаивает и возбуждает. Я сбрасываю полотенце и надеваю его, позволяя ему скользить по моей обнажённой коже.
Заснуть, кажется, невозможно. В голове у меня вихрь тревоги и предвкушения. Завтра я столкнусь с неизвестностью. Завтра я пойду на занятия, полные незнакомцев. Завтра я, возможно, снова увижу Си-Джея. Впервые моё будущее – не прямая линия, ограниченная каменными стенами; а тёмная, извилистая тропинка, и я понятия не имею, куда она приведёт.
Глава 4. СИ-ДЖЕЙ
Управление зеркалами знакомо мне. Я могу видеть сквозь любую отражающую поверхность, если захочу, и меня определённо поражает, что я вижу Изольду без её ведома. Она великолепная женщина с формами, которые определённо лучше видны вживую, чем в зеркале. Я откидываюсь на спинку стула и наблюдаю за ней через зеркало в полный рост в её спальне, отличающееся от зеркала в моей. Она обнажена, на ней мой пиджак, и я никогда в жизни не видел ничего более сексуального.
Низкое рычание вырывается из моей груди, первобытный звук, который я с трудом сдерживаю. Шёлковая подкладка ласкает её кожу, обрисовывая округлости грудей и изгиб бёдер. Она вдыхает запах воротника, её глаза закрываются, и по моим венам разливается собственнический жар. Моя. Этот аромат, который она вдыхает, этот пиджак, в который она закутана, – всё это моё. И скоро она тоже будет моей.
Желание телепортироваться прямо в её комнату, почувствовать эту нежную кожу под своими руками, заменить ткань своими прикосновениями вызывает почти физическую боль. Её невинность, то, как она явно взволнована мной, – опьяняющий соблазн. Она думает, что она просто опекаемая сестра Айзека. Она понятия не имеет, кто она такая и что она со мной делает.
Та красная луна, тот внезапный переворот в чужом мире, который постоянно погружён в темноту, – это подарок судьбы. Они вывели её из клетки в мой мир. Блэкридж может пытаться держать меня подальше от неё, а Айзек может пытаться защитить её, но они не понимают. Она не просто новая ученица. Она – расплата. И я единственный, кто видит, что за этой застенчивой внешностью назревает буря. Я наблюдаю, как она расхаживает по своей комнате, пиджак слегка раскрывается при её движениях, открывая дразнящий вид. Терпение. Я ждал так долго. Могу подождать ещё немного, чтобы заявить права на то, что уже предназначено мне судьбой. Но не слишком долго. Одной мысли о том, что кто-то ещё может приблизиться, о том, что она смотрит на другого мужчину так, как смотрит на меня, даже в страхе и замешательстве, достаточно, чтобы во мне зашевелились драконьи черты, разгорелся огонь под маской хладнокровного вампира, который является моей доминирующей силой. Да, как личность она определённо лучше, и в постели она будет ещё лучше.
Её запах, эта уникальная смесь невинности и чего-то более дикого, необузданного, пропитывает ткань пиджака. Чертовски пьянящая. Мой член возбуждается, твёрдый и тяжелый. Я сжимаю его, уже обнажённый, зная, что получаю непрерывное удовольствие от созерцания.








