355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иржи Ганзелка » Африка грёз и действительности (Том 2) » Текст книги (страница 12)
Африка грёз и действительности (Том 2)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:16

Текст книги "Африка грёз и действительности (Том 2)"


Автор книги: Иржи Ганзелка


Соавторы: Мирослав Зикмунд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 30 страниц)

Ледники у экватора

Мы дождались наконец восхода солнца, но усталость все возрастала.

Термометр все еще показывал минус восемь. Ноги разъезжались на осыпи лавы и камней; приходилось делать пять шагов, чтобы продвинуться вперед на один метр. Некоторые из нас засыпали на ходу, опираясь о палку. Сказывалось действие разреженного воздуха и последняя бессонная ночь. Головная боль усиливалась. После каждых 50–80 шагов мы, обессиленные, опускались на землю, чтобы перевести дух. Но требовалось огромное напряжение воли, чтобы потом подняться с земли; человека охватывала истома, трудно было бороться со сном, перед глазами плыли круги.

Впереди шли три участника экспедиции, и им оставалось пройти 200 метров крутого подъема до края кратера. Четвертый член группы уснул от изнеможения на маленькой скалистой площадке несколькими десятками метров ниже и проспал целый час при температуре замерзания воды.

– Мне было все безразлично, – рассказывал он позднее, когда мы обменивались впечатлениями. – У меня развязался шнурок от ботинка, но не хватило силы нагнуться и завязать его, хотя я понимал, что могу споткнуться из-за этого и соскользнуть вниз по крутому склону…

Последний из членов группы отстал метров на 200, и расстояние между ним и остальными все увеличивалось. Он несколько раз падал, совершенно обессилевший, и лежал на склоне, лицом вниз, чтобы собраться с силами. Мы были недалеко, мы наблюдали за ним, но были не в состоянии помочь ему, таким огромным казалось теперь разделявшее нас расстояние. Мы видели, как несколько раз он, напрягая последние силы, поднимался, чтобы подтянуться на несколько метров вверх. Нам всем было жаль его: это значило прекратить борьбу в каких-нибудь 300 метрах от цели, но другого выхода у него не было. Он пролежал часа полтора на месте, пока собрался с силами, чтобы вернуться со вторым проводником в лагерь у «Приюта Кибо».

Примерно в 8 часов 30 минут первая группа подошла к краю кратера.

В разрывах между скалами перед нами открылся великолепный вид на огромные куполообразные ледники, окружавшие весь северо-восточный край кратера и исчезавшие в изгибе его подковы. Нам оставалось пройти еще несколько метров от этого места, названного Седловиной Иоганнеса, до вершины юго-восточного края кратера Гильменс-Пойнт.

Вершина влекла нас к себе неодолимо, как магнит притягивает железо, и мы приближались к ней метр за метром. И вот наконец нашим взорам открылся весь огромный кратер Кибо.

На миг замерло сердце; наконец мы там, куда в продолжение стольких дней мы устремлялись всеми помыслами с твердой верой в победу. Прекрасное чувство, которое сразу заставило позабыть о всех страданиях и лишениях. Упоительное сознание, что усилия твои не были тщетны, сознание победы!

Порывистый ветер шумел среди скал, проникал во все трещины и загонял нас в тесные щели, где мы хоть на миг могли найти убежище. Было холодно, мы испытывали приступы тошноты. Лишь два часа спустя к нам на вершину добрался четвертый член нашей экспедиции, после того как он отдохнул, уснув на скалистой площадке. Первая группа собиралась в обратный путь, обессиленная ожиданием, ветром и холодом.

В 11 часов по местному времени 28 января 1948 года над вершиной Кибо взвился чехословацкий флаг.

Мы укрепляли его с радостью и гордостью, как символ. На фоне ослепительно сияющих ледников флаг трепетал на ветру над Килиманджаро. Между белой полосой африканского снега и красным отблеском взошедшего солнца вклинился треугольник чистого синего неба, своды которого простирались над нами.

Стоя около государственного флага нашей далекой родины, мы были мысленно с ней, в сердце Европы.

На высоте 6000 метров над уровнем моря, на самой высокой точке африканского материка, развевался чехословацкий флаг.

Скелет леопарда в кратере

В маленьком металлическом футляре, спрятанном под кучкой камней на вершине Килиманджаро, хранится книга победителей с автографами и записями впечатлений. Здесь и слова покорности судьбе, и упоение победой, слова гордой уверенности в своих силах и лирические переживания, рассказы о перенесенных трудностях, испытанном изнеможении и просто автографы с датой победы. Пожелтевшие страницы, молчаливые свидетели твердой решимости людей победить природу.

Ветер шевелит страницами книги, а в голове бродят странные мысли. Тысячелетия стоит эта гора, не имеющая соперников на всем необъятном африканском материке. Тысячелетия ветер штурмует ее грозные стены, тысячелетия сверкает ее серебряная диадема над морем туч. Но только 60 лет прошло с того дня, когда впервые нога человека ступила на эту вершину. 60 лет – жизнь одного поколения… Почему же раньше человек не пытался вырвать у этого одинокого великана на экваторе его тайну? Почему? Только ли потому, что стоял он посреди незнакомого «Черного материка»? А разве вершины высоких гор, вздымающиеся над европейским континентом, уже не имевшим белых пятен на картах, не были до недавних пор покрыты такой же тайной?

Вспоминаем даты, связанные с первыми восхождениями на вершины европейских гор. Ведь только из послереволюционной Франции подул тот ветер подлинного стремления к знаниям, который разрушил преграды, стоявшие на пути к тайнам гор, преграды суеверий и страха. Только превратив эту преграду в обломки и освободившись от мистики, люди начали предпринимать деловые, трезвые попытки по изучению гор как геологических образований. Тогда, на грани XVIII и XIX веков, началась эра отважного альпинизма, ставшего на службу точным наукам и сорвавшего с гор один за другим покровы окружавшей их тайны. Лишь в 1786 году – только за 100 лет до первого восхождения на Килиманджаро – человек в первый раз стоял на вершине высочайшей горы Западной Европы, Монблана. А другие европейские вершины, менее высокие, сопротивлялись человеку значительно дольше. Грос-Глокнер сдался только в 1800 году, Цуг-Шпитце в Баварских Альпах – в 1811 году. Позже всех, только в 1865 году, открыл свою тайну величавый Маттергорн, самая прекрасная из всех европейских вершин.

Ветер шевелит листы молчаливого памятника победителям Килиманджаро, а белоснежные купы облаков плывут под вершиной…

В книге прибавилась еще одна запись – несколько чешских фраз и их английский перевод, несколько воспоминаний о волнующем дне 28 января 1948 года, когда над Килиманджаро впервые взвился чехословацкий флаг.

– На этом месте стоял Майер 28 сентября 1889 года. И также сделался жертвой оптического обмана, как и все, кто пришли за ним: не хотел верить, что вот те скалы на противоположной стороне еще на несколько метров выше…

– А мы теперь можем выбирать: или пойти по южному краю кратера к вершине кайзера Вильгельма из-за этих нескольких метров, или… заняться киносъемками.

– Но поход на юго-западную вершину отнимет у нас часа два, а то и три…

Короткое совещание.

Времени было в обрез. Исключительно благоприятная погода, которая стояла в тот день, могла каждую минуту испортиться. Непроницаемые тучи, как правило в послеобеденные часы появляющиеся над Кибо, в один миг могли сорвать все наши съемочные планы. Из-за недостатка времени нечего было и думать о повторном восхождении из лагеря в «Приюте Кибо», да у нас не было и уверенности в том, что погода будет в другой раз такой же благоприятной.

С точки зрения кинооператора, вид, который открылся бы перед нами с вершины кайзера Вильгельма, не мог быть интереснее панорамы, развернувшейся здесь, на Гильменс-Пойнте, так как даже телеобъективы не приблизили бы всю сказочную красоту ледниковых форм, скрытых в северной части кратера.

Чтобы запечатлеть на пленке всю эту красоту, оставался один выход: утомительный спуск в кратер.

В то время как двое из состава группы, утомленные и обессиленные, перед полуднем направились в обратный путь к лагерю, двое оставшихся с проводником Самбонангой начали спуск в кратер Килиманджаро. Ветер немного стих, а когда мы спустились на несколько десятков метров вглубь кратера, он прекратился совсем.

Гигантская ледяная стена вздымалась с левой стороны и сверкала в лучах солнца. Лазурная синь неба была совершенно чиста; только вокруг Кибо плыли серебристые облака, разбиваясь о его грани. Под ногами, в глубине кратера, открывалась удивительная картина. Над гладью чудесного овального озерка выступали два высоких ледяных пилона. Ледяная поверхность озерка дала трещины, осколки льда рассыпались по всей поверхности, а в кусочке очистившегося водного зеркала отражались причудливые ледяные сталактиты и сталагмиты. Стены искрились смарагдами, а порой своей бирюзовой синевой напоминали альпийские озера. Мы молча спускались мимо этого хрустального дворца и чувствовали себя, как в сказочном царстве. Но это была реальная, осязаемая действительность. Мы лихорадочно фотографировали. Быстро исчезали наши запасы цветной пленки для киносъемок, поэтому мы выбирали только самые лучшие кадры, чтобы не остаться без пленки перед дальнейшими неожиданными видами.

Около часу дня мы стояли на дне большого кратера, образующего широкую террасу по внутренней окружности вершины. Обрамленный со всех сторон мощными каскадами льда, кратер напоминал замерзший водопад. Непрерывный венец льда тянулся по северному краю в виде огромного, много этажного органа. Серебряные трубы сталактитов, казавшиеся бесконечными, вытягивались одна над другой до высоты в двести и более метров. Капли кристально чистой ледяной воды стекали по сталактитам и вызывали желание приникнуть к ним губами, потрескавшимися от солнца и от лихорадочного дыхания.

Неожиданно мы наткнулись на груду побелевших костей. Самбонанга, осмотрев внимательно череп и позвонки, заявил, что это кости леопарда. Он забрел в кратер и, очевидно, не сумев выбраться из него, замерз. Мы захватили с собой череп и несколько костей на память о кратере Кибо.

Северо-западная внутренняя стена большого кратера, усеянная крупными кусками застывшей лавы, полого поднимается до края второго, меньшего кратера. С трудом, напрягая последние силы, мы продолжали подъем. Утомление достигло предела, но мы во что бы то ни стало хотели заснять внутренний кратер. После часа ходьбы, в течение которого мы не раз останавливались для отдыха, нам открылся новый вид.

Далеко за краем кратера обозначились изрезанные грани Мавензи, которые мы наблюдали на восходе солнца. Теперь вершина была лишена своего утреннего яркого ореола, но зато она с обеих сторон была окружена ледниками.

Наконец, уже в третьем часу дня, мы достигли края кратера Эш-Пит. Правильной формы стены круглого кратера были как будто выточены по чертежу в северо-западной части большого кратера Кибо. Стены его спускаются вниз двумя правильной формы террасами. Их пересекает узкая галерея, и они заканчиваются внутри раздваивающейся впадиной, круто спускающейся вниз. Западная сторона вся засыпана лимонно-желтой серой.

Мы наскоро засняли несколько кадров, боясь отравиться испарениями, проникающими из кратера. Здесь было значительно теплее, чем в большом ледниковом кратере, и во всем Эш-Пите не было следа снега или льда. Нам хотелось обследовать центр кратера, но стены так круто спускались вниз, что без веревок мы не рискнули спуститься. К тому же мы слишком ослабели, чтобы суметь выбраться наверх по сыпучей лаве и камням.

Было уже почти 3 часа, и надо было подумать о возвращении. Предстоял еще утомительный подъем из ледникового кратера, к Тильменс-Пойнту, а мы сильно утомились за четыре дня, потребовавших физического и душевного напряжения, и за бессонную ночь.

На самой высокой точке края внутреннего кратера мы увидели пирамиду, сложенную из больших камней. Под такой же пирамидой на вершине Гильменс-Пойнта хранилась памятная книга, поэтому мы разобрали и эту пирамиду и обнаружили вторую книгу, в которой имелись только две записи. Мы присоединили к ним свои автографы, занесли результаты наблюдений и данные об атмосферных условиях. После этого мы собрались в обратный путь.

Шаг за шагом преодолевали мы подъем над ледяным озерком и бросили последний прощальный взгляд на роскошную панораму. Солнце, близившееся к закату, как театральный рефлектор, озарило горы прозрачного льда, отбрасывавшего ослепительный блеск на противоположные скалы.

Затем мы спустились, скользя с лавиной камней по осыпи, которую преодолевали утром с такими нечеловеческими усилиями.

К 6 часам вечера мы добрались до «Приюта Кибо», вконец измученные, но с чудесным ощущением одержанной победы. Прошло 15 часов, как мы вышли отсюда ясной лунной ночью, стремясь к далекой цели.

Мы ее достигли…

Венки победы

На другой день утром мы выступили в обратный путь.

Каждый шаг больно отдавался во всем теле, но усталость исчезала. Снова легко дышалось, легкие и сердце освоились с новыми условиями, мы не чувствовали головной боли, которая так мучила нас два дня назад, когда мы пришли сюда, поднимаясь от «Приюта Питерса».

– Помнишь, что говорил Робсон? Вот сейчас бы отдохнуть здесь, а затем снова подняться на вершину…

– И захватить с собой побольше цветной пленки…

Стены Кибо понемногу скрывались от нас в короне туч, а над седловиной Мавензи носились клочья тумана. После полудня мы миновали «Приют Питерса» и, отдохнув немного, продолжали спуск, так как хотели в тот же день дойти до первой хижины. Мы спотыкались в сумерках на узкой тропе, а в глубокий девственный лес вступили уже при свете лампы, держась тесной цепочкой, так как было уже совсем темно. Это был таинственный ночной поход по узкому туннелю тропы среди окружающей тьмы, жившей тысячами звуков.

Позднее в хижине мы до глубокой ночи слушали ритмичные песни негров-носильщиков и смотрели на их танцы. Теперь они уже не чувствовали себя носильщиками. Они сбросили с себя маску, и перед нами в дыму лагерного костра кружились в пляске дети гордой африканской природы. Негры перестали замечать окружающее и забыли о пяти белых, находившихся рядом с ними; они снова погрузились в родную стихию. Мы еще раз убедились в могучей, безудержной силе, дремлющей в этих людях. В течение долгих дней утомительного похода мы видели, как напрягались их мускулы под тяжестью ноши, как они шагали – неутомимо, размеренно, словно машины, с веселой улыбкой. Мы убедились в том, что без их помощи ни один белый не сумел бы достигнуть вершины Килиманджаро. Навсегда запомнилось нам, как легко шагали они под огромной тяжестью мешков со снаряжением.

На следующий день Самбонанга с торжественным, соответствующим обряду выражением лица и с детской радостью во взоре надевал на нас, четырех членов экспедиции, венки из килиманджарских бессмертников.

Это был символ победы, которой наши чернокожие проводники имели основание гордиться наравне с нами.

Глава XXVI
НА ЗАПАД ОТ МОМБАСЫ

Был солнечный воскресный день.

Календарь на стене уютной комнаты показывал конец января, но дверь на веранду была открыта настежь. Мы молча сидели вокруг большого рояля, а мысли наши носились далеко от трепетавших пальмовых листьев, заглядывавших в окна. Их мягкий шорох по временам сливался с представлением о покрытой рябью поверхности Влтавы под каменной стенкой Славянского острова.

Может быть, мысли пани Марцелы тоже витали где-нибудь у берегов Влтавы и в потемневших залах пражской консерватории, в то время как пальцы ее бегали по клавишам. Знакомые мелодии Славянских танцев переходили в оживленный ритм «Обкрочака»[32]32
  «Обкрочак» – чешский народный танец. – Прим. перев.


[Закрыть]
Сметаны, а затем в вальсы Дворжака. Когда отзвучали последние такты сметановской «Курочки», так полюбившейся местному обществу на благотворительных концертах во время войны, взгляд через открытые двери медленно возвращал нас к африканской действительности.

Снежный венец Килиманджаро, выглядывающий из белых облаков над пальмовыми ветвями, быстро стер последние воспоминания. После нескольких секунд тишины раздался мягкий голос пани Марцелы Стоцкой:

– Ведь правда же, вы не ожидали услышать Сметану и Дворжака у подножия Килиманджаро? Сейчас я мечтаю о Праге точно так же, как когда-то мечтала об Африке…

Минута молчания.

– А ведь уже немало лет прошло с тех пор, как я училась игре на фортепиано с Отокаром Иеремиашем.[33]33
  Известный чешский дирижер и композитор. – Прим. перев.


[Закрыть]

Пани Стоцкая уже 15 лет живет в Африке вместе со своим мужем. Целый ряд фортепианных концертов, данных чешской пианисткой в Восточной Африке во время войны, сбор от которых передавался для нужд Чехословацкого движения сопротивления за границей, доставил ей такую же известность, как ее супругу – тридцатилетнее пребывание в Танганьике.

Немцы должны покинуть Танганьику

– Начинать было тяжело, – вспоминает седовласый пан Стоцкий. – Мне кажется, что извечная конкурентная борьба с немцами, которую мне пришлось вести еще в Вене, где я обучался слесарному ремеслу, всю жизнь преследовала меня по пятам. И здесь, в Африке, тоже. Когда я приехал в Танганьику, она только что сменила хозяев, но 30 лет я наблюдал и видел, что немцы никогда не переставали быть здесь настоящими хозяевами, никогда не переставали. Сейчас – совсем другое дело. Теперь, когда меня уже это не интересует, конкуренция прекратилась, – добавил он с улыбкой.

За этой улыбкой скрываются долгие годы упорной борьбы за существование, борьбы чеха, очутившегося во враждебном окружении.

Немецкая Восточная Африка, богатая колония кайзеровской Германии, вдвое превосходившая своими размерами метрополию, распалась, когда участники мирных конференций после окончания первой мировой войны расселись вокруг зеленых столов. Огромное пространство, площадью около миллиона квадратных километров, было передано Англии в качестве мандатной территории. Страна на границе с Конго – Руанда-Урунди – попала под управление Бельгии, а небольшую часть колонии на юге получила Португалия и присоединила ее к Мозамбику.

Немецкая колония была разделена, но немцы здесь остались. В их руках находилась большая часть торговли и промышленности, а их взаимная солидарность и в новых условиях делала их позиции несокрушимыми. Перед началом второй мировой войны в Танганьике постоянно проживало более трех тысяч немцев. Эти старые колонисты, переселившиеся в Африку десятки лет назад, снова подняли головы, когда гитлеровское правительство выдвинуло требование о возвращении Германии ее бывших колоний. Деньги, открыто и тайно притекавшие из «Третьей империи» в кассу соплеменников в Танганьике, помогли им создать крепкую организацию, которая ждала только удобного случая для выступления.




Была разработана обширная программа действий с целью захвата власти. Обнаруженные впоследствии склады боеприпасов и списки лиц, намеченных на должности начальников отдельных районов, доказали, что нацисты в Танганьике времени даром не теряли. Шла ли речь о чехословацких пограничных районах или о Танганьике – методы были одинаковы.

Английские власти, однако, тоже не дремали. И как только разразилась вторая мировая война, благодаря энергичному вмешательству органов безопасности в течение одной ночи в Танганьике были арестованы все нацисты; все вооруженные центры были обезврежены за несколько часов до начала подготовленного выступления. Среди обнаруженных обличительных материалов, ускоривших решение судьбы немцев Танганьики, были и черные списки лиц, «нежелательных» после восстановления немецкой колонии. На видном месте в них фигурировало чешское имя Стоцкий.

Недавно немцы, ожидавшие выселения из Африки, обратились с жалобой к Организации Объединенных Наций, но не имели успеха. Они были вынуждены отдельными группами возвратиться в Германию, после чего экономическая жизнь в Танганьике приобрела совершенно новый характер.

Надо сказать, что от смены хозяев меньше всего выгоды извлекают те, кто больше всех имеет прав на свою землю, – коренные жители. Они и теперь лишены возможности принимать участие в решении судьбы своей страны, разница только в том, что плоды их труда текут в другие руки.

Англичане между тем под прикрытием кампании по денацификации избавились от немецкой конкуренции в Танганьике. Им нисколько не мешал тот факт, что в это же самое время английские власти в британской зоне оккупации Германии выпускали на свободу нацистов, в которых они нуждались для проведения своих империалистических планов в других местах и в других уголках мира.

Под кокосовыми пальмами

Когда приближаешься из глубины континента к крупнейшему в Восточной Африке порту Момбаса, то неожиданно, почти без всякого перехода, открывается совершенно новый облик этого гигантского материка.

Сразу вспоминаются картинки из учебников географии, и кажется, что находишься где-нибудь в Индии или на Цейлоне. Не устаешь любоваться тысячами изящных вееров, зелень которых распускается высоко на вершинах стройных стволов, устремляясь к голубому небосводу. На миг мысленно возвращаешься куда-нибудь на побережье Северной Африки или в дельту Нила, и напрашиваются сравнения.

Там, на севере, – финиковые пальмы, здесь, под палящим тропическим солнцем, в непосредственной близости к Индийскому океану, – кокосовые пальмы. Не можешь отделаться от чувства, что если объявить конкурс на изящество, стройность и гибкость движений, то первая премия без колебаний будет присуждена этим волшебным танцовщицам экватора. Они кажутся актрисами, перевоплощающимися по ходу действия пьесы в различные образы.

Трудно поверить, что эти удивительно эластичные развесистые вееры пальм, склоняющиеся широкими арками почти к вашим ногам и образующие чудесное окаймление линии морского прибоя на побережье Момбасы, что это те же самые пальмы, с листьями которых, свисающими с высоких стволов, играет ветер на склонах гор над Момбасой.

Их длинные мягкие гребни, расположенные по кругу, неожиданно навевают воспоминание о ветряках над артезианскими колодцами где-нибудь среди ливийских песков. Ощущаешь мягкое прикосновение этих блаженных детей африканской природы, воды и экваториального солнца, когда проезжаешь по двойной асфальтовой ленте туннелем кокосовых пальм. Становится неловко, когда случается переехать длинную ветвь, сброшенную ветром прямо на проезжую дорогу, и в то же время инстинктивно отворачиваешь голову, чтобы избегнуть прикосновения листьев, хоть ты и защищен от них стеклом. С любопытством разглядываешь гроздья коричневых орехов в кронах пальм, и трудно поверить, что на том же самом дереве одновременно распускаются цветы, напоминающие по окраске слоновую кость. Негры лазят по стволам и мачетами[34]34
  Мачета (испанск.) – длинный изогнутый нож, употребляемый в Америке и Африке при сельскохозяйственных работах.


[Закрыть]
срезают спелые орехи. Тысячи расколотых пополам орехов сушатся перед соломенными хижинами, до того как их отвезут на пристань и погрузят на одно из океанских судов. Копра – одна из основных статей вывоза из Кении и Танганьики. За стеной кокосовых пальм пульсирует жизнь.

Момбаса, вероятно, самый красивый портовый город Африки. Он значительно меньше Касабланки, Александрии и Алжира, но в отличие от этих оживленных перекрестков морских дорог в Момбасском порту нет ни грязи, ни зловония. Торговая гавань Килиндини – новейшая в Момбасе – сооружена всего 20 лет назад по самым современным проектам. Стальная лента железной дороги, проходящей через Найроби до берегов величайшего африканского озера – Виктории, – связывает Момбасу с глубинными районами материка. В Момбасу заходят суда разных стран мира. Могучие стрелы портовых кранов выгружают из двадцатитонных вагонов Кенийско-Угандской железной дороги с обозначенными буквами КУР (Кения – Уганда рейлуэйз) мешки кофе и копры, тюки хлопка, ценные грузы ванили, крокодиловой кожи и сухого пиретрума. Надписи на трех языках – английском, хиндустани и суахили – предупреждают о необходимости остерегаться грузов, свисающих с тросов кранов.

В Момбасе кипит жизнь современного города. А ведь только 60 лет прошло с тех пор, как у этих берегов невольничьи суда арабских работорговцев принимали груз несчастных черных рабов.

Так же интенсивно живет и старая Момбаса, расположенная полукругом вдоль старой гавани Момбаса-Харбор. Здесь к множеству различных рас, народностей и языков, которые встречаются в Африке, прибавляются еще новые. На вас повеет очарованием легендарного Занзибара, острова, лежащего в Индийском океане, в нескольких сотнях километров к югу. Здесь можно увидеть прототипы картинных морских пиратов и работорговцев, знакомые по кинофильмам, вместе с их кораблями. Огромные арабские парусники с могучими мачтами, так называемые дау, стоят на якоре в старой момбасской гавани и грузят тонны разных товаров в свои трюмы. Их как бы срезанная корма представляет собой галерею редкостных художественных изображений, которыми арабские резчики украсили все свободные места. Дети играют на циновках, разостланных на носу, а из примитивной судовой кухни под парусами разносится запах пряных арабских блюд. В течение многих столетий подобные суда пристают к берегам Момбасы и отчаливают от них, подгоняемые морским ветром. Северо-восточные муссоны, дующие от берегов Азии, каждый год пригоняют их сюда с грузом персидских ковров, фиников и редких кореньев, а с юго-западными муссонами они весной возвращаются, нагруженные дарами африканской природы.

Как и теперь, Момбаса в прошлом также была воротами в Восточную Африку. Основали ее, как и Малинди, оманские арабы, приплывшие сюда с восточных берегов Аравийского полуострова вскоре после начала геджры.[35]35
  Геджра – начало мусульманского летоисчисления, приуроченное к бегству Магомета из Мекки в Медину в 622 году нашей эры. – Прим. перев.


[Закрыть]
Китайские монеты VIII века, найденные в Момбасе, доказывают, что город очень скоро сделался важным торговым центром.

Новое время вписало в историю Момбасы и ее окрестностей свои драматические страницы. В конце XV века к ее берегам впервые пристал европеец, португалец Васко да Гама, который, обогнув мыс Доброй Надежды, первым проник в Индийский океан этим путем. В первый раз португальцы захватили Момбасу в 1505 году. Во второй раз они явились сюда в 1528 году и снова захватили город, который предварительно сожгли до основания.

Португальцы кровью вписали свои имена в историю Момбасы, невероятно жестоко обращаясь с коренным населением. Не прошло и 100 лет после начала португальского господства, как восточноафриканское побережье временно подпало под турецкое владычество, а в конце XVII века турки уступили сосредоточенному напору оманских арабов. Таким образом португальцы были вытеснены из этих мест на юг, в Мозамбик, где им и удалось удержаться.

Путешественника, посещающего в наши дни Восточную Африку – территорию, объединенную под властью Великобритании, – больше всего поразит следующий факт. Еще 100 лет назад Англия старалась подорвать прибыльную торговлю рабами, которую вели здесь арабы, для чего в 1840 году было открыто первое английское консульство на острове Занзибар. В 1845 году Англия вынудила местного султана подписать соглашение о полном запрещении вывоза рабов из Восточной Африки. Однако, несмотря на то, что английским военным кораблям было предоставлено право задерживать суда работорговцев в открытом море, торговля живым товаром процветала здесь до начала XX века с молчаливого согласия Великобритании.

В конце прошлого столетия Германия начала проявлять настойчивый интерес к Восточной Африке. По инициативе первых немецких исследователей возникла Немецкая Восточноафриканская компания, которая в 1889 году именем кайзера объявила протекторат Германии над всей территорией Немецкой Восточной Африки. В то же время Англия через Британскую Восточноафриканскую компанию установила свой протекторат над территориями современной Кении и Уганды. В 1890 году Англия и Германия заключили соглашение, уточнявшее границы сфер влияния. Любопытно, что при этом произошел обмен принадлежащего Англии острова Гельголанд близ устья Эльбы на принадлежавший Германии остров Занзибар, расположенный против порта Дар-эс-Салам. Это один из типичных примеров торговых махинаций империалистических держав.

Мы вспомнили о представителях многочисленных наций, которые в течение столетий прибывали, да и теперь еще прибывают сюда, чтобы завладеть богатствами африканской природы и присвоить себе плоды труда коренного населения. Под тенью великолепных зданий, в нескольких сотнях метров от торгового центра и современного порта, можно увидеть убогие жилища негров и оборванных детишек, которые бегают за туристами, дергают их за рукав и выпрашивают милостыню. Та же картина, что и во французских колониях в Северной Африке или в бывших итальянских колониях, где пока хозяйничают англичане.

Узенькая уличка поблизости от таможни в Момбасе, окаймленная живописными домами, двери которых украшены узорами в занзибарском стиле, носит имя португальского мореплавателя Васко да Гама, приставшего к берегу в этих местах более 450 лет назад на своем пути в Индию. Черные рыбаки вынимают из сетей богатый улов и за ничтожную цену со всех сторон предлагают огромных, в полметра длиной, лангуст изумительной окраски.

Волны омывают каменные ступени причальных мостков, и над портом Момбасы угасает солнце, освещая последними лучами вееры пальм далеко на горизонте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю