Текст книги "Принцесса для строптивого дракона (СИ)"
Автор книги: Ирина Сверкунова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)
Глава 30
Несколько дней я наблюдала за Лиззи и Вильдой. Они заметно сблизились. Еще бы. Не знаю, что наобещала некромантка драконице, но девочки стали не разлей вода. И меня это беспокоило.
Вильда – не особо родовитая. С небольшим даром и возможностями своей семьи. Поэтому могла соблазниться на уговоры. На душе у меня было неспокойно. Почему? Да харг его знает. Стоило представить, как Вильда окажется в гнездовье некромантов, как внутри поднималась тревога. Не то, чтобы я не доверяла Лиззи. Она достаточно честна. Но ее родственнички, бледные ликом, не вызывали у меня симпатии.
Через неделю наблюдений я не выдержала. Надо принимать решение.
– Эй, – я окликнула их, когда закончились все пары. В коридоре стоял гвалт, точно здесь не Академия, а сад, где престарелые гувернантки выгуливают малышню. – Поговорим?
Мы вышли из здания и направились по аллее. Здесь было не так шумно от толпы гудящих адептов. Я выбрала скамью, спрятанную тенью разросшегося старого бука, села и похлопала по деревяшкам, приглашая присесть рядом.
Лиззи молчала, хмуро косясь. Вильда не понимала, для чего я их вытащила сюда. Ну, или делала вид.
– Я решила, Лиззи, что соглашусь на твое предложение. Но без Вильды.
– Почему это без Вильды, – драконица отреагировала моментально, вскочив с сидения. – Хитрая! Почувствовала выгоду?!
О-о-о, видно обещания и награда Лиззи оказались не просто заманчивыми, а слишком заманчивыми.
– Да во благо тебе! – прошипела я. – Не понимаешь, куда свою голову суешь?! А если у нее ничего не выйдет? – Я небрежно ткнула пальцем в сторону некромантки. – А? Ты уверена, что уйдешь оттуда живой?
– Она уверена, – ответила за нее Лиззи. – Я обеспечу полную безопасность. Ее никто не тронет. И если ты согласишься – тоже.
Вильда настороженно уставилась на нас обеих. Наверное, сейчас подсчитывает в уме – сколько она потеряет на моем участии. Делиться-то не очень хочется. Дура.
– У меня условие, – сказала я. – С нами едет Райли Крифер.
Вильда смачно присвистнула. Неожиданно! Откуда у девушки из приличной провинциальной семьи такие навыки?
– А больше никого? Может, еще парочка драконов с пятого курса возьмем? – Язвительно скривилась она.
– Мы едем втроем, я, ты и он.
– И во что это обойдется Лиззи? – Спросила Вильда. Как ей это не нравится! Однако, жадная. И бестолковая. Думает, едет на увеселительную прогулку.
– Ни во что. Расплатится с тобой, и все.
Мы разошлись. Я направилась в столовую, надеясь встретить Крифера. Последние дни я намеренно избегала его. Глаза, какими он смотрел на меня, вызывали тягостное чувство ненависти к самой себе. Я не сказала «нет», но и не сказала «да». Я вообще ничего ему не сказала. И это было обидно. Ему обидно.
У окна сидели Краус, Остин и Ивен. А рядом с ними – Мия. Да-а, картинка! Остин подсовывал подруге пироженку. Ивен подставил перед ней два стакана с морсом. Я скривилась. Ребята, ее же затошнит от сладкого.
Я не услышала, как кто-то подошел сзади.
– Привет, – мне на плечо легла легкая ладонь, которую я узнаю, хоть ночью, хоть днем.
– Привет. Слушай, поговорить надо, – без вступления сказала я Криферу, глядя в его чуть грустные глаза. – Только я есть хочу.
– Отлично, – он бодро усадил меня за свободный столик, а сам пошел к раздаче. Через пару минут мы наворачивали булочки с ягодами, запивая чаем, а я судорожно в уме выстраивала наш разговор.
– Райли, – сказала я, доев вторую булочку. Он даже не поднял глаз. – Знаешь, девочка наверняка побежит за тобой на край земли. Не сомневайся. – Я замолчала. А он тяжело сглотнул. Вот нельзя во время еды говорить такие вещи. – Понимаешь, ты даже снишься этой девочке…
– Но. Чувствую «но», – он смотрел на тарелку. Пристально так, словно в ней спрятан какой-то великий секрет.
– Но девочке надо решить вопрос – учеба, или… Скажи, у нее же есть время подумать?
Сейчас мой аргумент был один – учеба. Со всех сторон. Пока не найдут убийц, я обязана быть здесь, в Академии. А уже потом будет и мое признание о том, кто я, и всё остальное. Поэтому, я замерла, ожидая ответ.
– Конечно, – ответил он. И я услышала едва слышный вздох облегчения. Мне не показалось? Подняла глаза и увидела, как он смотрит на меня. С хитриной и весело. – У девочки есть время подумать.
– Хорошо. Еще… В общем. Мы едем к Лиззи на день рождение.
– Я же сказал…
– Я и говорю – мы. Я, ты и Вильда.
Он откинулся на спинку стула. Почесал кончик носа. Поморщился.
– Некроманты – это такая печеночная колика. Зачем тебе это надо?
– А если бы эта история произошла с Эди, или с Фидом?
– Ладно, – кивнул он. – Надо лично поговорить с твоей Лиззи.
– Идем, поговорим.
Мы только собирались, но не пошли искать Лиззи. Успеем. На улице Крифер утянул меня в сторону, где темнел лес. Где среди огромных деревьев лежал едва заметный сумрак, а в траве, по-весеннему ярко-зеленой, копошилось мелкое зверье.
Когда мы углубились в чащу, Крифер, неожиданно, прижал меня к стволу огромной сосны и поцеловал, так жарко, что я растерялась. От нахлынувшего тепла, заколотилось сердце. Я растерялась, но призналась себе, что мне это нравится. Его губы, руки, обнимающие меня, его запах, смешанный с ягодной сдобой… Моей драконице тоже всё нравилось, она мягко замурлыкала… Так, пора это прекращать.
Я выскользнула из захвата рук.
– Крифер, поколочу!
Вечером, мы поговорили с Лиззи. Наше решение ее обрадовало, я увидела удовлетворенный блеск в ее глазах, обычно холодных и отстраненных. До ее дня рождения оставались дни, и всем следовало подготовиться. Нам – морально, а вот самой Лиззи, как оказалось, одной поддержки драконов было недостаточно.
Чувствовала я, что не всё так чисто.
Еще ей требовалась помощь Мии.
– Даже не мечтай! – Я с силой вцепилась в ее плечо, когда она заикнулась… Когда она только заикнулась!
– Успокойся, – дернула она плечом. – Мне нужен разрыв-заговор. Я хорошо заплачу. Мия не обидится, поверь.
– И сколько еще у тебя сюрпризов в кармане?
– Я честна, не перевирай, – обиделась некромантка. – Мы вместе с тобой поговорим с ведьмой. Ты будешь сидеть рядом и сторожить ее. – Добавила она язвительно.
– Буду, не сомневайся.
Тем же вечером, Лиззи объяснила Мие поставленную задач. Да-а, чувствую, говорится полномасштабная операция по захвату старинного замка. Моей подруге нужно было изготовить два разрыв-заговора, настой из бедовой травы, от которой коровы страдают дурью в голове и коликами в брюхе, а еще несколько пузырьков с диким мхом, настоянном с порошком вулканного камня.
На следующий день, Мия с утра ушла в город, в поиске нужных ингредиентов, и уже вечером занялась заказом. Могу предположить, некромантка не поскупилась, и на половину домика где-нибудь в пригороде столицы, моя подруга уже заработала. Серьезно, не шутка.
Несколько дней подготовки, и накануне праздника, объявленного во всём королевстве, мы отбыли в гости к главному некроманту Его величества. Лиззи оплатила портал, который сиюминутно доставил нас до широкой каменной лестницы большого замка.
Райли выглядел спокойным, даже ироничным, точно его всё забавляло. Вильда с любопытством вертела головой. А у меня в голове гнездились страхи. Оказаться в логове некромантов – мало веселого, не понимаю я своих спутников.
Мимо нас пробежали слуги, с низко опущенными головами. Какая-то девчонка лет пятнадцати испуганно прижала к груди стопку белья. Она поспешно нам поклонилась и понеслась куда-то внутрь двора.
– Наконец-то! – Из массивных дверей вышел невысокий пожилой мужчина, в черных кюлотах, камзоле, расшитом золотом так, что можно ослепнуть. – Лорд Крифер. Приветствую.
– Приветствую, лорд Фегги, – без поклона, но с долей шутовства ответил Райли и комично распахнул руки. Он что, решил обняться с некромантом?…
И вправду, можно сказать сердечно прижал его к груди. А дядя Лиззи одобрительно похлопал дракона по спине. Вот это я понимаю, дипломатия.
Райли представил меня и Вильду. Лорд Фегги рассыпался в комплиментах, оглядывая нас с ног до головы, и ненароком спросил о здоровье Алоис Даросской.
– У Алоис все великолепно. Готовится к помолвке с магистром Черстером, – тут же ответил Крифер. И на лице такая довольная улыбка, хоть портрет пиши.
– Идемте в дом, – переключился с деликатной темы хозяин замка, и мы двинулись внутрь.
Огромный, темный холл встретил прохладой. Кое-где мелькали слуги, но я никак не могла никого из них разглядеть. Словно тени. А может, и правда, тени? Да ну. Наконец подошла высокая худая женщина, которую лорд представил как домоправительницу, и она повела нас на второй этаж.
Наши с Вильдой комнаты располагались рядом. Комната Райли чуть поодаль. Где дядюшка устроил свою племянницу, я не знала. Хотелось бы надеяться, что неподалеку от нас.
Еще в холле я заметила одну особенность. Все углы замка чуть отсвечивают странным камнем, выложенным тонкими полосками. Везде, в коридоре, в холле, на лестнице. Такой же камень я заметила и в своей комнате. Что-то он мне напоминал.
Слуги внесли саквояж, и появилась девушка горничная.
– Госпожа, я могу разобрать ваш гардероб? Скоро ужин, вам нужно переодеться.
– Хорошо, – я указала рукой на дорожную сумку. Оглядела девушку. Она была стройной и немного бледной.
– Как тебя зовут? – Спросила я. Девушка вскинула на меня настороженный взгляд и натянуто улыбнулась.
– Милли, госпожа.
– Милли, а не подскажешь, что это за камень в углах комнаты? – Спросила я, не став говорить, что такой камень я успела заметить по всему дому. – Такой красивый. Наверное, дорогой. – Я наивно хлопнула ресницами и хихикнула. Вроде как дурочка из столицы.
– Это… – Милли вдруг глубоко втянула воздух и тяжело задышала. – Не знаю, леди, простите. Спросите у домоправительницы.
Мне показалось, или она еще сильнее побледнела? Мда-а…
Глава 31
Перед ужином нас всех пригласили в гостиную. Я, Вильда и Лиззи, вышли в светских платьях. Мы похихикали на этот счет, оглядывая друг друга. А потом спустился Райли. Девочки нарочито громко заохали, Крифер, в строгом сером сюртуке, картинно поклонился, и легкое напряжение, державшее меня с момента, как мы прибыли сюда порталом, исчезло.
Райли смешил нас историями из жизни адептов-старшекурсников, Вильда больше всех смеялась, хлопая глазками. Мда-а… А Лиззи скупо улыбалась, но я чувствовала ее напряжение.
Через какие-то минуты вдруг все услышали шум из окон. Шум подъезжающей кареты. Мы переглянулись. Из холла послышались голоса.
– Кто-то приехал, – тихо сказала Лиззи. В это время в гостиную зашла горничная.
– Просили передать, что ужин задержится буквально на несколько минут. Лорд Фегги извиняется.
Когда она ушла, мы опять переглянулись. Приехал кто-то важный, если ради него задерживают ужин. Ну и ладно, мы не гордые, подождем.
– Слушайте, – спросила я. – А что это за камень? Никак не могу вспомнить, как он называется.
Некромантка недоверчиво подняла бровь.
– Лунный агат, ты никак не можешь знать этот камень.
Я благоразумно кивнула, не став спорить. Потому, что вспомнила его… Вспомнила, и едва заметно вздрогнула.
– Не тот ли это камень, что охраняет некромантов от всех, и даже способен убить дракона, если применить правильное заклинание? – Тихо, но едко спросила я, глядя на Лиззи.
– Да, – кивнула она. – Но не преувеличивай его значение. Этот камень в замке лет пятьсот, еще с тех времен, когда драконы только завоевывали нашу страну. Камень старый.
– Зато заклинания на нем свежие, – с легкой улыбкой заметил Крифер.
– Знаю. Поэтому я вам всем дала оберегающие кулоны, которые сейчас должны быть на вас, – в тон ему проговорила Лиззи. Со стороны наша беседа выглядела легкой, ничего не значащей болтовней о пустяках. Все как-то быстро поняли правила игры.
А я вспомнила храм богини Виллы, расположенный на территории нашего королевского замка в Ларгандии. Ее священный лик на стене обрамлен солнечным агатом – камнем-противовесом, подчиняющим лунный агат. Солнце затмевает луну. Закон этого мира.
Частица солнечного агата спрятана у меня в кулоне, который оставила ворона Жардин на подоконнике, когда мне снились кошмары с библиотекарем Капиусом, и его силу тоже можно увеличить заклинанием.
– А откуда вы знаете о лунном агате? – Тонко усмехнулась Лиззи, переводя взгляд с меня на Райли.
– Ты считаешь, что это великая тайна? Почитай хрестоматию о камнях магистра Трима. Хотя, на втором курсе у вас будет цикл теории и практики магических камней, – ответил Крифер.
– Но там ничего нет о лунном агате, – приподняла бровь Лиззи.
– Зато там есть один абзац о солнечном агате, – насмешливо расплылся в улыбке Крифер. – Для всех – один абзац. А весь остальной материал, драконы узнают на лекциях, записывая конспекты, в том числе и о лунном агате. Не знала?
Раздались шаги. Мы повернули головы и увидели, как в гостиную заходят гости, ведомые хозяином, лордом Фегги.
– Друзья, сегодня отличный день. Знакомьтесь, лорд Ланц Валаред и его матушка Велиссия.
Лиззи побледнела… Даже не побледнела, а стала белой, точно ей нанесли на лицо толстый слой мела. Вот ты оказывается, какой – жених из клана Черной Луны. Мы поднялись, вежливо поклонились, впрочем, как и некроманты. Приветствовали друг друга, а потом хозяин дома повел нас к столу.
Я исподтишка наблюдала за Лиззи и этим Ланцем. Он был высок, худощав и странным образом отрешен, точно его мало интересовало – где он и для чего здесь. Внешне и не скажешь, что парень претендует на руку и сердце племянницы лорда Фегги.
Ужин прошел в непринужденной обстановке. Матушка Ленца оказалась разговорчивой дамой. Лорд Фегги активно поддерживал ее, они даже смеялись, впрочем, как и Крифер. Мы же с девочками чувствовали смущение и большей частью молчали.
После ужина все переместились в малую гостиную с выходом на большой балкон. Я вышла и удивленно огляделась. Замок стоял на взгорье, и вокруг расстилалась огромная долина, покрытая густым лесом и далеким озером.
И ни одного селения на многие мили.
Я вдруг почувствовала, что здесь что-то не то. А потом поняла. Вокруг тайга. Тогда откуда появилась карета Ланца Валареда с его матушкой?… Или я чего-то не понимаю? Я повернула голову в поисках Лиззи, и увидела, как она разговаривает с Ланцем, который взял ее за руку. Сюрприз, парень не теряет время зря.
Как оказалось, наблюдала за парочкой не только я. И матушка Велиссия, и дядюшка Фегги косили глазами в сторону «молодых». Вильда незаметно подмигнула и подошла ко мне.
– Как тебе жених?
Я передернула плечами.
– Чем больше на него смотрю, тем больше хочу, чтобы у Лиззи всё получилось.
– Ну-у-у, знаешь ли, для некроманта он даже ничего так.
– Ага. Слушай, а где здесь дорога? Посмотри, вокруг тайга, за нашими спинами начинаются предгорья, а Валадеры приехали в карете, – я замолчала и уставилась на Вильду.
– И? Ждешь, что я дам тебе ответ? Понятия не имею. Спроси у дядюшки Фегги.
Через час, лес за окнами накрыли сумерки. Мы втроем попрощались с некромантами и разошлись по комнатам. Очень хотелось поговорить с Лиззи, я видела, что ее что-то сильно тревожит, но цепкие пальцы «жениха» не отпускали «невесту». Ладно, надеюсь, он ее не съест… Да, плохая шутка.
Я не могла уснуть до глубокой ночи. Ворочалась, потом вытащила из саквояжа учебник по портальным переходам, и не заметила, как вызубрила два сложных параграфа. А когда настенные часы пробили два часа ночи, в дверь тихо постучали.
Я вскочила с кровати, почему-то думая о Райли Крифере. Моё кураторство вполне способно на такое. Накинула халат и отодвинула щеколду шпингалета на двери.
– Готова? Идем, – передо мной стояла Лиззи. Я удивленно замерла.
– Куда?
В ответ получила такой тяжелый взгляд, что будь я неодаренной, уже лежала бы на коврике, в обмороке. Коридор, окутанный темнотой, стоял в безмолвии, и мы бесшумно протопали по мягкой дорожке, устилающий каменный пол. Лиззи уверенно вела меня куда-то вниз.
Мы легко сбежали по лестнице на первый этаж, свернули в темный, боковой коридор, потом опять оказались на какой-то лестнице. И опять закружили по закуткам, проходам спящего замка. Страха не было, кроме тревоги за эту упорную и упёртую некромантку. Мне-то ничего не будет, а вот ей, если что… Лучше не думать об этом.
Наконец она остановилась перед массивной, но низкой дверью, стянутой металлическими ободами.
– Считается, что здесь запасной вход в винный погреб, но это обманка, – сказала Лиззи, и мне показалось, что говорит она скорее для себя, словно отвлекая от каких-то мыслей. Скорее всего, о возможной неудаче. – Нужно прикрыться щитами.
– Темновато здесь, – сказала я, крутя головой в полной темноте. В принципе, мне достаточно драконьего взгляда, просто не очень комфортно, когда вокруг чернота подземелья. – Может, магический светлячок?
– Не вздумай! – Пальцы Лиззи впились мне в плечо.
Да-а, что-то на ночь глядя я плохо соображаю. Нарушение магического фона, могла бы и сама додуматься.
– И что дальше?
– Отойди, – на каменном полу растеклась маленькая клякса ведьминского снадобья Мии, и по закутку потянулась тонкая мерцающая струйка то ли дыма, то ли тумана с терпким тяжелым запахом. А потом я услышала приглушенный говор Лиззи.
Я впервые видела, как Лиззи начитывает заклинание такого высокого уровня. И это мало напоминало то, как она выполняла на занятиях в Академии. Оказывается, Лиззи – девочка-загадка. Впрочем, я только лишний раз в этом убедилась.
В ней появилось что-то новое, иное, окутанное незнакомой магией, и голос зазвучал так, что мои человеческие фибры встревожено напряглись. Хотя, драконья ипостась молчала.
– Идем, – махнула она ладошкой, и тяжелая дверь бесшумно открылась. – Подожди! – Она вдруг придержала меня. – Там хаомиты. Закрой нас драконьим щитом, только слабым, чтобы они не почувствовали. Я начитала заклятие на мертвую слепоту, они нас не увидят и не услышат, но на всякий случай…
– Кто такие хаомиты?! Лиззи!
– Сейчас увидишь.
Я зашептала старый стих заклинания, можно сказать, детскую драконью скороговорку, которой учат каждого драконыша. Сказанная людьми она звучит как забавная нескладушка. А в устах дракона преображается в формулу сокрытия, прячущую пеленой невидимости.
Мы вошли внутрь и оказались в небольшом холле с несколькими закрытыми дверями. А потом я увидела то, что она назвала хаомитами. В трех углах холла – а там было именно три угла – висели черные магические статуи, каждая в полтора человеческих роста, в наброшенных хламидах, с надвинутыми на лица капюшонами. Впрочем, вопрос, есть ли у них лица.
От них веяло холодом и тоскливой обреченностью. Даже мне, дракону, стало немного не по себе, что уж говорить о простых людях. Подозреваю, что простые люди могут отсюда и не выйти. Их страхи – отличное питание для этих монстров. И меня внезапно пробила догадка. Бледные, испуганные лица слуг!
– Не спи, – зашипела Лиззи.
– Что делать?
– Укрывай меня. У нас мало времени.
Лиззи подошла к одной двери, протянула ладонь, но не притронулась, и удовлетворенно вздохнула. Понятно, кольцо там.
Некромантка пошарила в карманах и села прямо на пол. Я пристроилась за ее спиной, ментально удерживая щит. И действо началось. Чужая магия будоражила мое воображение. Я осторожно вытягивала шею и заглядывала через плечо Лиззи – что она вытворяет.
А она вытворяла!
Быстро откупорила несколько флаконов и каждый из них разбрызгала, прочитав заклинание. Дверь окуталась черной пеленой, а некромантка погружалась в ритуал всё глубже и глубже, точно в бездну, которая сгущалась вокруг нас. Откуда-то потянулись мерцающие тени, и моя драконица недовольно зашевелилась. Я замерла. Еще не хватало сбить магическое действо.
Лиззи продолжала нашептывать, и ее голос всё бубнил и бубнил, и бубнил… Я зажмурилась, потом резко открыла глаза, чтобы отогнать навязчивую сонливость. И… ахнула! Дверь вспыхнула алым заревом. На мгновение. И тут же всё пропало. Холл из трех углов опять погрузился в черноту.
Некромантка посидела обездвижено несколько секунд, зашевелилась и простонала.
– Помоги.
Она с трудом поднялась. Я придержала ее.
– Надо прибрать.
Мы убрали по карманам пузырьки, флакончики. Я осторожно сожгла с пола остатки капель и мелких травинок.
– Идем? – Спросила ее.
– Идем.
Обошли хаомитов, которые так и не почувствовали нас, скрытых моим щитом, и вышли в закуток. Обратный путь занял гораздо больше времени, чем час назад, когда мы спускались в подземелье. Лиззи качало, и меня это серьезно тревожило. Восстановится ли она к завтрашнему утру? Завтра – бал в честь ее совершеннолетия.
– Я немного посижу у тебя, – сказала она. – Еще есть полчаса.
Мы, наконец, добрели до моей комнаты. Лиззи повалилась на мою кровать и несколько минут не шевелилась, уткнувшись носом в одеяло. Потом приподняла голову.
– Сколько времени? – Она посмотрела на настенные часы.
– Почему ты спрашиваешь о времени?
– Через пятнадцать минут спадет мое заклинание. Я усыпила замок. Кроме драконов, – на ее бледном лице скользнула улыбка. – На вас у меня не хватило сил.
– Понятно, – вот ведь хитрая. Я посмотрела на нее, и на языке завертелись вопросы. Один важнее другого. – Как всё прошло? Только честно.
– Хорошо прошло, – кивнула она.
– И? Лиззи, не томи.
Некромантка поднялась, села на кровать.
– У меня сутки, чтобы кольцо пробудилось. Чуть больше, чуть меньше.
– И потом, придется опять спускаться вниз? – С ужасом в голосе спросила я.
– Нет, – помотала она головой. – Потом уже не надо. Оно проснется и почувствует меня. А двери и расстояние не имеют для него значение.
– А хаомиты?
– Хаомиты будут первыми, кто признает меня.
Я передернула плечами, представив, как эти каменные монстры встают на колени перед Лиззи. Ну-у, может быть у них всё происходит по-другому. Я опять вспомнила о слугах.
– Слушай, я подумала, а твой дядюшка случайно, не подкармливает их…
– Ты правильно подумала, Ли. И это плохо, не смотри так на меня. Поговорим об этом, когда кольцо вернется на мою руку.
– Что будет дальше?
Лиззи глубоко вздохнула. Мне не понравилось, что она не ответила на вопрос.
– Лиззи, у тебя всё получилось?
– Получилось. Должно получиться… Еще бы крови моей побрызгать, хотя бы две капли, рядом с дверью в закутке, да даже на первом этаже.
– Кровью? – Ошарашенно переспросила я.
– Да, только дядя учует. А если учует – догадается.
– И что он сделает? Не убьет же.
– Убьет, – убежденно кивнула она. – Сегодня вечером мне было определенно сказано, что я выхожу замуж за Ланца и уже не возвращаюсь в Академию. В противном случае я пожалею о своем отказе. И буду жалеть до конца жизни. Если она у меня будет. Жизнь. Я бы и сейчас ушла отсюда порталом.
– Ты могла просто сюда не приезжать, – с горечью усмехнулась я.
– Да, всё ради кольца, – она закрыла глаза и тихо вздохнула. – В любом случае, через сутки оно должно проснуться.
– Должно, или проснется? – С надеждой спросила я.
– Должно, Ли. Я – не великий некромант… но старалась, ты же видела.
Я встала с кресла, где сидела, и заходила из угла в угол.
– Слушай, а что, если напоить твоего дядю. А ты в это время капнешь крови.
Лиззи грустно засмеялась.
– Надо постараться, чтобы напоить моего дядю. Ли, это глупая затея.
Я задумалась. А почему глупая? Хорошая, тут главное – кто исполнит эту затею.
– Не стоит отказываться от этого варианта. Завтра поговорю с Крифером. Есть у драконов одна маленькая хитрость на этот счет.








