355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Туричин » Братья » Текст книги (страница 17)
Братья
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 12:54

Текст книги "Братья"


Автор книги: Илья Туричин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

Доктор Доппель вывез семью в маленький городок недалеко от Берлина. Здесь не бомбили, но городок словно оцепенел от страха. Жители почти не появлялись на улицах, только по утрам у единственной открытой лавки выстраивалась молчаливая очередь за картофелем, да изредка по гулким щербатым плиткам панелей стучали деревяшками инвалиды. Окно комнаты, в которой жил Павел, выходило на мощенную серой брусчаткой площадь, где высился кирпичный собор, потемневший от копоти, времени, дождей и ветров. Шпиль собора так высоко уходил в небо, что, если смотреть на венчающий его крест, начинала кружиться голова. А возле собора, прямо против Павликова окна, расставив ноги на тяжелом каменном постаменте, стоял рыцарь, закованный в латы. На голове - тяжелый рогатый шлем, лицо прикрыто решетчатым забралом, правая рука в железной перчатке держит опущенный долу меч, словно рыцарь только что отрубил чью-то голову или вот-вот подымет меч и отрубит. Павел возненавидел железного рыцаря. Он был для него олицетворением тупой, жестокой силы. Меч в его руках был карающим без суда. И устремленный в небо собор за его спиной не взывал о милосердии, а благословлял рыцаря на кровь. Фрау Анна-Мария объяснила Павлу и Матильде, что в рыцаре, которому поставлен памятник, билось доброе сердце, он защищал немецкую землю от врагов, давным-давно, сколько-то веков назад. Матильда посмотрела на рыцаря и хихикнула. Павлу даже показалось, что она состроила ему глазки, как любому встречному мужчине. А сам он вдруг увидел виселицы на заснеженной площади Гронска и длинное тело клоуна Мимозы, ногами в рваных носках почти касающегося дощатого настила. А вокруг шагают фашисты - потомки рыцаря с добрым сердцем. Ему мучительно захотелось плюнуть в прикрытое забралом лицо. Но он сдержался. Доктор Доппель каждый день отлучался в Берлин, возвращался поздно. Почти не разговаривал. Павел ждал писем. А писем все не было. И вот - хлопотливые сборы, семья уезжает. Куда? Вопреки установившемуся правилу - не задавать вопросов - Павел спросил за ужином: – Мы возвращаемся в Берлин, господин доктор? – С чего ты взял? Павел пожал плечами. – Мы переезжаем, а писем из Гронска нет. – Будут, - бодро сказал Доппель и как-то странно посмотрел на Павла, будто хотел убедиться, что за столом сидит тот самый мальчик, которого он привез в Берлин из России. Он кривил душой. Он знал, что писем не будет, а те, напечатанные на машинке, сочинил сам. Гертруда погибла или попала в плен. Что делать с Паулем? Теперь, когда рухнуло "дело", он не очень-то и нужен в доме. Правда, он дисциплинирован и предан, со временем его можно будет использовать. Верный человек всегда пригодится. Но времена тяжелые. Русские вот-вот перейдут в наступление. Не исключено. Фронт выровняли так, что от завоеванной территории остался пшик. Рейх разваливается. Сырье ушло из-под рук. Промышленность сидит на голодном пайке. А если русские ворвутся в Германию?… Что за странная мысль! Ужасная мысль. Прочь ее, прочь!… Доктор Доппель провел рукой по глазам, словно снимая невидимую пелену. – Ты что, Эрих? - встревожилась фрау Анна-Мария. – Ничего, устал. Фрау Элина принесла тушеное мясо с картофелем. Мяса было очень мало, картофель сладковат. – Мястофль, - произнесла она. – Спасибо, фрау Элина, - произнес Доппель и добавил хмуро: - Мы едем в союзное государство, в Словакию. – Там, наверное, ужасная грязь! - поморщилась фрау Анна-Мария. – Твой дом будет оазисом в пустыне, - улыбнулся доктор, улыбка была вялой. - Там есть сад и розарий. И нет бомбежек, которые так действуют тебе на нервы. – А офицеры там есть? - спросила Матильда. – Тебе еще рано думать об офицерах, - назидательно произнес доктор. – А я и не думаю, пусть они обо мне думают. "Законченная дура", - подумал Павел. …И вот поезд тянется неторопливо, а за окном одинаковые черно-белые коровы пасутся на одинаковых, словно по линеечке расчерченных лужайках. Подстриженный, приглаженный мир, населенный одинаково подстриженными, приглаженными людьми. Запрещена фасонная стрижка, запрещена завивка волос у женщин, дети сидят без игрушек - запрещено их производство. Солнце прижалось к горизонту. – Отто, - не поворачиваясь и не отводя взгляда от окна, позвал Павел, - как вы думаете: это - красиво? Отто потянулся, встал, шагнул к окну, удивился: – Красиво, надо полагать. Пейзаж. – Как вы думаете, Отто, туда дойдут письма? – Почта есть везде… Я получил письмо от брата через два месяца после извещения. Ты не бывал в Орле? – Где? - не понял Павел. – В городе Орел. – Нет. – Он там и погиб, мой брат. Он был танкистом. Я всегда завидовал танкистам: топать не надо, броня от пули прикрывает. А он сгорел живьем. А потом пришло письмо от мертвого. Выходит, танкисты ездят в собственных гробах. Павлу стало жутковато от его неторопливых рассуждений. Представил себе брата Петра горящим в танке. Да он бы сокрушил это купе, этот вагон, эту выстриженную землю! Разве можно об этом спокойно? – Брат был человек тихий. Крестьянин. Теперь вот земля перешла мне. У него трое ребятишек мал мала меньше. Разве одной Гретхен управиться? И Гретхен мне в наследство. Хоть женись, - Отто подмигнул. - А я уж и забыл, как лошадь запрягают. Я - городской. С Гретхен я управлюсь, а землю продать придется. - Он засмеялся. Не человек, животное какое-то. Даже не животное. Киндер - собака, а заплакал бы. Машина, механизм. Павел неожиданно вспомнил дрессировщика Пальчикова, как он сидел на конюшне, положив голову мертвого медведя себе на колени, тогда, после первой бомбежки. – Отто, и вам не жалко брата? – Жалко. Хороший был мужик. Тихий. Да ведь на всех слез не хватит. Война она и есть война, - назидательно сказал Отто. - Фюрер землю обещал, наделы на Востоке. Кто выживет - заживет в свое удовольствие! – Вам нужна земля на Востоке? – Да как тебе сказать… Я в земле копаться не люблю. У меня свои обязанности: учесть, подсчитать. Будет достаток - перепадет и мне. А уж я буду стараться: учитывать и подсчитывать. Отто внезапно встал и вытянулся. Дверь купе откатилась. Вошел Доппель. За его плечами виднелись два полевых жандарма. "Нюх у него на начальство", - удивился Павел и тоже встал. – Этот юноша - Пауль Копф, - сказал Доппель. Один из жандармов кивнул и обратился к Отто: – Пожалуйста, документы. Он внимательно прочел удостоверение, снова кивнул, возвратил обратно – Благодарю. Можете следовать. Жандармы ушли. В дверях появилась Матильда. Она посмотрела на отца, на Отто, на Павла, капризно скривила пухлые губы. – Пауль, развлек бы меня. Все-таки я - дама. – Садись, Матильда, - сказал Павел покровительственно. - Покажу фокус. – Фокус! Обожаю! - Матильда плюхнулась на диван. – Развлекайтесь, дети. Отто, пройдите ко мне. Они вышли из купе. – Оставили нас одних, - прошептала Матильда. – Ну-ну, без книжных штучек! Я тебе не граф! - прикрикнул на девушку Павел. – Фи!… Показывай фокус. Пауль достал из кармана советскую трехкопеечную монету. Он сберег ее, ту самую монету, которую подарил Флич. Положил на тыльную сторону ладони. – Вот. – Ну и что? - разочарованно спросила Матильда. Павел усмехнулся. – Монета-то живая! И монета медленно двинулась, перешла на пальцы. Нырнула под них, перешагнула на ладонь. Матильда следила за ней, как завороженная. Глаза ее округлились. – Как ты это делаешь? – Я ничего не делаю. Такая монета. – Дай я попробую. – Пожалуйста. Монета легла на Матильдину руку и лежала там неподвижно. – Ну что ж она? - разочарованно спросила Матильда. Павел пожал плечами и вдруг сказал голосом фрау Анны-Марии: – Матильда, ты опять съела все печенье. Девушка от неожиданности вздрогнула и зажала монету в кулак. – Отдай-ка, - сказал Павел и отобрал у нее монету. – А как я, можешь? Павел произнес голосом Матильды: – Я вовсе не думаю об офицерах. Это они пусть обо мне думают. А я их держу в голове. Она рассмеялась. – Ну, Пауль, ты и верно артист! Хотя на меня и не очень-то похоже. Поезд дернулся несколько раз, замедлил ход и остановился возле длинной деревянной платформы. Горели фонари - здесь не было светомаскировки. По платформе сновали люди, какой-то солдат тащил тяжелые чемоданы, следом шел гауптман. Не шел, а вышагивал прямой как палка. На груди и на шее висели кресты. В левом глазу сверкало стеклышко монокля. – Какой душка! - воскликнула Матильда. Он показался ей похожим на графа из книжки. Настоящий прусский офицер старинного рода. Павел посмотрел в окно и обмер. Мимо проходил Фридрих фон Ленц. Тот самый, что возил их за город на прогулку: маму, Петьку, его и Киндера. Они тогда наловили рыбы в реке и варили на костре уху в солдатском котелке. Павел рванулся к двери. – Я сейчас. Он промчался мимо удивленного Ганса и выскочил на платформу. Может быть, фон Ленц что-нибудь знает про маму? Но того уже на платформе не было. То ли он сел в вагон, то ли ушел в здание вокзала. – Вы что, Пауль? - спросил Ганс, появляясь в дверях вагона. – Знакомого увидел. Офицера, - растерянно ответил Павел. – Пожалуйте в вагон. Поезд может тронуться. Павел еще раз огляделся и поднялся по ступенькам обратно. – Ты чего сорвался, как сумасшедший? - спросила его Матильда, когда он вернулся в купе. – Я его знаю. Он жил у нас в гостинице. – Кто? – Ну, тот офицер с моноклем. – Вот как? - спросил появившийся в дверях Доппель. - И как же его зовут? – Фридрих фон Ленц. Только тогда он был обер-лейтенантом. – А сейчас гауптман, - вставила Матильда. - Гауптман Фридрих фон Ленц. Звучит, как музыка. – Помолчи, - строго сказал Доппель. - Что-то я не припомню офицера с такой фамилией. – Он жил у нас в гостинице. Друг штурмбанфюрера Гравеса. Может быть, он что-нибудь знает о маме? – Пауль, надо уметь сдерживать свои порывы. Может быть, офицер даже не помнит твою маму. Столько воды утекло! Только поставишь его в неловкое положение. Как, ты сказал, его зовут? – Фридрих фон Ленц. На станции три раза ударили в колокол. Поезд дернулся. Медленно двинулось назад станционное здание. Дежурный в форменной фуражке. Группа жандармов… Поезд вползал на территорию протектората Чехии и Моравии. Павел долго не мог уснуть, все ворочался на мягком диване. Отто храпел в своем углу. Ганс сидел у окна, облокотившись на столик. Занавеска была отдернута, и он смотрел в темноту своим замороженным взглядом. Поезд часто останавливался, Павла так и тянуло встать и тоже взглянуть в окно, а еще лучше пройти в тамбур и открыть дверь. А вдруг фон Ленц выйдет на какой-нибудь, станции? Но Павел научился скрывать и свои желания и свои чувства, научился быть немцем. Наконец сон взял свое. …Мимоза выходил на ярко освещенный манеж. – А вот и я! И смешно сгибался пополам… Потом выбежала Мальва. За ней - Дублон. Надо прыгнуть, а ноги как ватные… Дублон бежит мимо, удивленно косит круглым темным глазом: что ж ты?… Надо прыгнуть… Прыгнуть… Что с ногами? "Мама!" - кричит Павел. Нет, не "мама" - "муттер". Даже во сне он помнит, что кричать надо по-немецки… Он проснулся, поезд стоял. Не было ни Отто, ни Ганса. Он торопливо натянул бриджи, застегнул пуговки под коленями, сунул ноги в башмаки. Выглянул в коридор. Никого. Куда все подевались? Он открыл дверь в тамбур. Там стояла Матильда в халатике поверх длинной ночной рубашки. – Ты чего тут? - спросил Павел. – Так интересно! - воскликнула Матильда. - Сперва была стрельба, потом взрывы. Мама потеряла сознание, мы думали - партизаны. – Какие партизаны? - удивился Павел. – Не знаю. Папа не велел высовываться из вагона. Он пошел туда. – Куда туда? – В соседний вагон. Ну, такая была стрельба, такая стрельба! Павел открыл наружную дверь, но у двери стоял Ганс. – Сидите в купе! - строго сказал он. Павел и Матильда ушли в купе и стали смотреть в окно. На маленькой станции было пусто и тихо, ни души. – Кто же там стрелял? - спросил Павел. – Мне холодно, - сказала Матильда жалобно. – Иди оденься. Матильда замотала головой. – Боюсь пропустить чего-нибудь. Они проснулись от грохота разрывов. Поезд еще шел. Доктор Доппель долго прислушивался. Фрау Анна-Мария побелела и затряслась от страха. – Надо посмотреть, - сказал доктор. – Не надо, - быстро ответила жена. - Тебя убьют. – Кто? - криво усмехнулся Доппель. - Это наш протекторат. – Партизаны… - У фрау Анны-Марии стучали зубы. – Глупости. - Доктор оделся и выглянул в коридор. - Я прихвачу Отто и Ганса. Он открыл дверь соседнего купе. Павел спал. Отто вскочил сразу. Отличная выучка. Ганс только повернул голову. – Идемте, - сказал Доппель. Они пошли в соседний вагон. Дверь из тамбура в коридор не открывалась. Что-то мешало. Ганс услужливо поднажал, протиснулся в образовавшуюся щель. – Тут покойники. Пахло пороховым дымом. На полу коридора в нелепых позах лежали два эсэсмана. В дальнем конце коридора тоже кто-то лежал. Из ближайшего купе вышел крупный мужчина в штатском с револьвером в руках. – Кто такие? – Доктор Эрих-Иоганн Доппель. – Документы. – Позвольте. – Не позволю, - он обернулся к двери купе, сказал что-то неразборчиво. Оттуда тотчас появились еще один штатский и обер-штурмфюрер СС. – Пройдите в купе, - мужчина говорил властно. Доппель, Отто и Ганс двинулись в купе. – Один. Остальным остаться на месте. Доктор Доппель вошел. Стекло окна в купе было разбито. Ветер развевал занавески. В углу на диване сидел, съежившись, солдат, возле него два раскрытых чемодана. Вещи в них перерыты и лежали мятыми горками. – Документы. Доппель достал из внутреннего кармана пиджака паспорт и протянул мужчине в сером костюме. – Оружие. – Нету. Мужчина бесцеремонно ощупал его карманы. Потом внимательно рассмотрел паспорт. – Что вы здесь делаете? – Слышал стрельбу. – Ну и что? Вы всегда бежите на выстрелы? – Но позвольте, что, собственно, происходит? – Здесь вопросы задаю я. Присядьте. Так что вы делали в этом вагоне? Где вы едете? – В соседнем. – Один? – С семьей. – Куда? – В Словакию. – По делам? – Я не могу вам ответить на этот вопрос. – Мне вы должны отвечать на любой вопрос. Обер-штурмбанфюрер Шлифман, - представился он, сердито сдвинув белесые брови. – Простите. По делам. Особое поручение партайгеноссе Бормана. – Что за люди с вами? – Мои подчиненные. – Вам кто-нибудь знаком из едущих в этом вагоне? Доппель посмотрел на солдата. – Нет. Шлифман впился в Доппеля взглядом, потом чуть прищурился. – Фридрих фон Ленц. Вам ничего не говорит это имя? – Гм… Имя я слышал. Если не ошибаюсь, он несколько дней жил в нашей гостинице в Гронске. – В Гронске? – Да. – Что вы делали в Гронске? – Комиссар рейхскомиссариата Остланд. Шлифман кивнул. – А где сейчас Фридрих фон Ленц? – Представления не имею. – Кто-нибудь из ваших людей его тоже знал? Доппель подумал о Пауле. Ведь это парнишка увидел фон Ленца и хотел расспросить его о своей матери. Не хотелось бы впутывать его в эту странную историю. Гестапо - учреждение серьезное. Прилипнут - не отклеются. – Нет, - сказал Доппель. - Никто. – Вы разговаривали с ним? Он не сказал вам, куда направляется? – Нет. – Не сказал? – Мы не разговаривали. Я его просто не знаю. – Понятно. Не смею вас больше задерживать. Спасибо. Доппель встал. – И все же, господин обер-штурмбанфюрер, что произошло? Может быть, я смогу вам помочь? Почту за долг. – Господин доктор, фон Ленц не совсем тот, за кого себя выдает. – Выдает? - растерянно спросил Доппель. – Если бы он был на самом деле тем, за кого себя выдает, он бы не поднял стрельбу и не бросил гранаты. – Гранаты? – Уложил пятерых. Объясните, зачем офицеру вермахта держать под рукой гранаты? – Надо полагать, вы его прикончили? - уверенно сказал Доппель. – Прикончим. Далеко не уйдет. И обер-штурмбанфюрер посмотрел на разбитое окно. Павел и Матильда прильнули к стеклу. Из соседнего вагона выносили эсэсманов и складывали у вокзальной стены. Дверь купе открылась. – Задерните занавески! - резко произнес Доппель. Он стоял в дверях хмурый, брови сдвинуты. Но папочка… - попробовала возразить Матильда. – И марш из купе. Мне надо поговорить с Паулем. Матильда вышла. – Пауль, никогда и нигде не произноси имя фон Ленца. Его ищет гестапо. Ты его никогда не видел и о нем никогда не слышал. – Что случилось, господин доктор? Его убили? - Павел невольно посмотрел в окно, - среди трупов, лежащих у стены, не было ни одного в форме вермахта. – Он выпрыгнул в окно. – На ходу? – Очевидно. Но его найдут. И возьмутся за всех, кто его знал. Ты можешь очень сильно подвести маму. – Понимаю, господин доктор. – Никогда не видел и никогда о нем не слышал, - повторил Доппель. 2

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю