Текст книги "Магия восстает (ЛП)"
Автор книги: Илона Эндрюс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)
– Что это значит?
– Как я понял, это означает или огурец, или полоумный. – Кэрран покачал головой. – Волкодавы начали кричать. Итальянцы закричали в ответ. Радомил проснулся, и кто-то сообщил ему, что его оскорбили, но видимо не сказал, от кого шло оскорбление, потому что Радомил набросился на Жерардо, называя его parazeet и viridok.
– Паразит и выродок, – перевела я. Ворон был русским. Я хорошо говорила по-русски, сейчас даже лучше, так как в Атланте у меня был человек, с которым можно попрактиковаться, и я достаточно слышала украинскую речь, чтобы кое-что выучить. Ругательства обычно запоминаются во вторую очередь, после «да», «нет», «помогите», «стой» и «где туалет?».
– Ага, – кивнул Кэрран. – Это объясняет, почему мать Жерардо обратилась.
– И что произошло?
– Я зарычал. Все тут же разобиделись и заявили, что они не будут это терпеть, и встреча окончена. Это к лучшему, потому что с меня уже было достаточно. Я бы не отдал детей ни одной из этих стай. Им на них наплевать, и на Десандру тоже. Я слышал, как они кричали друг на друга, пока уходили. После того, как Жерардо обозвал Радомила всеми ругательствами, которые знал, брат Радомила сказал ему, что умный мужчина держит сучку с течкой на цепи.
У меня возникло непреодолимое желание ударить их обоих по роже.
– Его счастье, что он сказал это Жерардо. Если бы он сказал такое мне о тебе, это были бы его последние слова.
Кэрран резко замолчал. Я повернулась. В дверях ванной стояла Десандра. Ее лицо побелело, словно мел.
– Виталий так сказал?
Кэрран теперь выглядел так, будто хотел оказаться где угодно, только не здесь.
– Да.
– И что сделал Жерардо?
– Он обозвал его как-то, но я не уловил слов.
– Но он что-нибудь сделал?
– Нет, – ответил Кэрран.
– Понятно, – тихо произнесла она. – Думаю, я не пойду сегодня на ужин. Моя цепь не такая длинная.
– Десандра… – начал было Кэрран, но она подняла руку.
– Не стоит. – Ее голос дрожал. Она вот-вот сорвется.
Мне необходимо поговорить с Кэрраном, но Десандра на грани истерики. Бросить ее, или постараться все уладить? Это будет долгий разговор…
У Десандры из груди вырвался тихий сдавленный звук. Проклятье. Он устал, мы оба голодные, и уединение нам ближайшее время не светит. Я и так долго ждала, могу подождать еще, пока мы не останемся одни. Я повернулась к Кэррану.
– Может тебе пойти без меня? Появись на ужине, порычи, и все остальное. Я буду здесь.
Кэрран посмотрел на Десандру долгим взглядом.
– Я вернусь.
– Принеси нам чего-нибудь поесть, – сказала я ему. – И мне действительно нужно с тобой поговорить, когда ты вернешься.
– Хорошо. – Он поцеловал меня и вышел из комнаты.
Дерек вернулся и закрыл за собой дверь.
Десандра опустилась на кровать, закрыла руками лицо и начала плакать.
*** *** ***
Десандра рыдала.
Убейте меня, кто-нибудь. Я никогда не знала, что делать или что говорить в подобных ситуациях. Я взяла мягкое полотенце из ванной и принесла ей. Плечи Десандры тряслись, и она тихонько всхлипывала. У входа Дерек делал все возможное, чтобы слиться с деревянной обшивкой.
Я сидела рядом с ней на кровати. Она плакала тоненьким, душераздирающим голосом, всхлипывая с таким отчаянием, будто мир вокруг нее рухнул. Ее отец – жестокий козел, использующий ее в качестве разменной монеты. Мужчины, за которых она выходила замуж, не любят ни ее, ни их детей. В данный момент только нас заботит ее благополучие, и то потому, что нам заплатят панацеей в конце. Мне очень хотелось сказать или сделать что-то, чтобы ей стало лучше.
Постепенно рыдания замедлились. Она отстранилась от меня и прижала полотенце к лицу.
– Я чувствую себя такой одинокой, – тихо произнесла Десандра. – Я просто хочу, чтобы хоть один из них беспокоился обо мне. Но им обоим все равно.
– Скорее всего, так и есть, – сказала я ей.
Ее макияж потек, и на щеках образовались черные полосы от подводки для глаз. Она вытерла лицо полотенцем.
– А у меня вообще нет никакого выбора.
– Что ты имеешь в виду?
– Что произойдет, когда родятся дети? Они заставят меня пойти к тому, чей ребенок родится первым? Они заберут моих детей и отправят меня обратно к моему отцу, чтобы он каждый день твердил мне, как я стоила ему перевала и что я абсолютно бесполезна?
– Я не знаю, – честно призналась я.
Она посмотрела на меня и прошептала:
– Я боюсь любить собственных детей, потому что не смогу сохранить их.
О, Боже.
От мысли, что нам заплатят за эти страдания, у меня скрутило живот. Будь моя воля, я бы послала всех, увезла бы ее отсюда куда-нибудь подальше, и наплевала на оплату. Но речь шла не только обо мне. Речь шла о Мэдди, которая лежала в стеклянном ящике, пока ее родственники молились о нашем возвращении. Речь шла о будущих детях Андреа. И о моих тоже.
– Кто-то идет, – сказал Дерек.
Я встала с кровати и подошла к двери. Из-за угла вышли Андреа и Рафаэль.
– Что вы здесь делаете?
– Мы услышали плачь, – сказал Рафаэль.
– Да пошли вы, – сказала Десандра, сидя на кровати. – Нельзя женщине спокойно поплакать?
– Не с такой акустикой. – Андреа зашла в комнату и показала тарелку с фруктами. – Я принесла закуску.
Дерек уставился на тарелку с той особой тоской, с какой голодный пес смотрит на сочный стейк.
– Останешься ненадолго? – спросила я у Андреа.
– Конечно.
Я посмотрела на Дерека.
– Почему бы тебе не пойти перекусить? Еще неизвестно, когда вернется Кэрран.
– Пойдем, – сказал ему Рафаэль. – Я составлю тебе компанию.
Рафаэль подмигнул мне, и они с Дереком ушли.
Полчаса спустя Десандра закончила есть и отключилась, тихо похрапывая. Мы сидели на полу на ковре, между нами стояла практически пустая тарелка с фруктами. Я взяла очередной абрикос. Мне все еще хотелось есть.
– Ты должна пойти на ужин, – сказала Андреа. – Я присмотрю за Мисс Беременной.
– Сейчас еще моя смена. Ты свою уже отработала.
– Да, но Принцесса Вилсон не строит сейчас глазки Рафаэлю. – Андреа оскалила зубы.
– Лорелай пришла на ужин?
– Да, пришла. На ней платье, которое ничего не скрывает, и она практически тает, когда Кэрран смотрит в ее сторону.
В моей жизни бывают моменты, когда ментальные суперсилы мне бы очень пригодились. Прямо сейчас мне хотелось телепатически дотянуться до обеденного зала и выбить Лорелай с ее стула.
– У меня есть работа. – Я оперлась спиной о кровать и закрыла глаза на секунду.
– Ты в порядке? – спросила меня Андреа.
Нет. Нет, я не в порядке. Люди умирают. Беременная женщина в опасности. Молодая красивая девочка-оборотень с большим политическим влиянием охотиться за Кэрраном, а я ничего не могу со всем этим поделать.
– Ты знаешь, что Хью держит в клетке человека во внутреннем дворике? Он там уже несколько недель медленно умирает с голоду. И я ничего не могу сделать, чтобы вытащить его оттуда.
– Самая ужасная смена темы, – заметила Андреа. – Я думала, мы говорим о Лорелай?
– Мне она не нравится, – сказала Десандра с кровати.
Проклятье.
– Я думала, ты спишь.
– Вы никогда не говорите на интересные темы, когда я не сплю.
– Потому что мы не доверяем тебе, – сказала Андреа.
– Я знаю. Но у меня есть слухи о Лорелай, а у вас нет. – Десандра приподнялась, подложив себе подушки. – Например, кто пригласил ее сюда.
– Хорошо, считай я клюнула. Кто?
– Она сама себя пригласила, – ответила Десандра. – Она написала письмо Лорду Мегобари, где рассказала, какие они с Кэрраном друзья детства, и что она знает много людей из Атланты. Это ее единственный шанс увидеть его, поэтому она просит разрешения приехать и обещает не доставлять проблем.
Хью наверняка это безумно понравилось. Этот самодовольный ублюдок наверно смеялся, читая ее письмо. Как вообще Лорелай узнала про всю эту заварушку?
– Кто знал о том, что Кэрран приедет в качестве арбитра? – спросила я.
Десандра пожала плечами.
– Я узнала за две недели до того, как здесь появилась Лорелай.
– Значит, у нее есть доступ к внутренней информации, – сказала Андреа. – Интересно, откуда она у нее.
– Этого я не знаю, – сказала Десандра, скривившись. – Могу только сказать, что когда она сошла с корабля, она вела себя очень дружелюбно. Даже слишком. Она разработала настоящее представление, милое и невинное. – Десандра похлопала ресницами. – Ох, бедная я, такая милая, словно цветочек, слишком нежная и… Как это слово, когда «я такая честная и просто хочу помочь»?
– Искренняя? – предположила Андреа.
– Да, такая. Я делала то же самое в ее возрасте. Сразу могу сказать, что она настоящая змея. Как только она поняла, что я не буду ее лучшей подружкой, все ее «лучше-чем-ты» полезли наружу. Я поругалась с моим отцом, так она сказала мне, что я веду себя неподобающе. А еще как-то раз… знаете, у беременных женщин бывают газы. Живот и так раздут до размеров рюкзака, но, когда возникают газы, бывает даже дышать больно. В общем, я пукнула. Я ничего не могла с собой поделать. Она назвала меня вульгарной. Я сказала ей следить за собой, а она ответила, что я бесстыдная, и что ни один уважающий себя человек не станет общаться с кем-то вроде меня. Что я позорю своего отца и мужа, и у меня нет чести. – Десандра сморщилась. – Она наверно выросла в аквариуме, или что-то вроде того. У нее куча странных идей о том, как люди должны себя вести. Будто она своего рода аристократка, а мы тут все просто крестьяне.
Интересно.
– И что ты сделала? – поинтересовалась я.
– Я навела справки. Ее отец – очень серьезный альфа в Соединенных Штатах, но ее мать терпеть его не может, поэтому она забрала Лорелай и вернулась в Бельгию. Там только одна основная стая оборотней, и ей управляют бабушка и дедушка Лорелай. Они вообще не особо хотели возвращения дочери и внучки, но позволили им приехать при одном условии: ни одна из них не будет иметь отношения к управлению стаей. При них есть какое-то семейное состояние, и оно не лишнее, но ни одна из них никогда не будет альфой. Альфы не хотят конкуренции их сыну. Поэтому, когда Лорелай сказала, что я всех позорю, я ответила ей, что я – дочь альфы и жена двух будущих предводителей, и сейчас три стаи пересекли море ради меня. Потом я спросила: «Как думаешь, как быстро тебя выбросят в море, если я попрошу?»
– Ха! – улыбнулась Андреа.
Я была бы не прочь выкинуть Лорелай в море, но сейчас желание пнуть Кэррана намного сильнее.
– И что она ответила?
– Она прикинулась шокированной, выдавила пару слезинок, назвала меня ужасным человеком и убежала. Мы ели в это время, поэтому никто за ней не пошел, что наверняка подпортило ее план. – Десандра наклонилась вперед и поморщилась. – Ой. Все забываю, что так лучше не делать. Впрочем, я выросла в стае, которая представляет собой минное поле. Кстати, мне очень нравится это выражение. Очень подходящее. Я уже встречала таких, как она. Лорелай умная, в том смысле, что у нее есть мозги, но при этом она молодая и неопытная. Она не понимает, что движет людьми, и считает, что все вокруг глупее ее. Она представляет собой классического социопата: очаровывает и манипулирует, и верит, что у нее есть на это полное право. Она никогда по-настоящему не чувствует себя виноватой, а если извиняется, то все ее извинения поверхностны. Она имитирует счастье и скорее всего может сымитировать любовь. Она не психопатка – для этого у нее слишком спокойный характер, и она не обязательно хищница. Я не вижу в ней склонности к суициду, так как она слишком самовлюбленная.
– Откуда ты вообще все это знаешь? – спросила Андреа.
Десандра вздохнула.
– Я читала много книг по психологии. Начала еще в детстве. Я пыталась поставить диагноз своему отцу.
Вот это неожиданно.
– И каков вердикт?
– Он страдает тяжелой манией величия. У него серьезное нарциссическое расстройство личности, сопровождающееся временной паранойей. Он демонстрирует каждый из семи смертных грехов нарциссизма по Хотчкиссу. Так я научилась манипулировать им. К сожалению, эти знания не особо помогли мне с моим психическим здоровьем, к тому же, он тоже знает, на какие кнопки давить.
– Почему ты… – Андреа старательно пыталась подобрать слова. – …не ведешь себя разумнее?
– Самозащита, – ответила я ей. Внезапно многое встало на свои места.
– Она права, – подтвердила Десандра. – Как думаешь, долго бы я прожила, если бы они знали, что у меня есть мозги? Единственная причина, по которой меня не заперли – это потому, что они считают меня эмоциональной и глупой. Я действительно эмоциональна, и гормоны при беременности – это не шутка. Но я не тупая. Моя мать была очень умной, и если вы спросите моего отца, то он покажет вам места, где спрятаны люди, посчитавшие себя умнее его, в шести футах под землей. Если бы мать Жерардо хоть на секунду подумала, что у меня мозгов больше, чем у бабочки, то продержала бы меня под замком все время, пока я была за ним замужем. Когда я сказала Жерардо, что мы не сможем выступить против моего отца, я сделала это не из слабости. Я просто понимала, что нам не выиграть. Я всерьез думала об этом, взвешивала все за и против, и перевес был не в нашу пользу. Лично я сама надеюсь, что Джарек выведет Кэррана из себя, потому что он единственный человек, который может его убить. Возвращаясь к Лорелай, вы видели ее книжку?
– Какую книжку? – спросила я.
– Она везде таскает с собой какую-то красивую книжку. Что-то про принцессу на троне из каких-то кристаллов. Там есть рыцарь, который знает ее с детства, и который отправляется в своего рода поход, чтобы отыскать волшебную голубую розу из драгоценного камня и спасти ее. Он находит драгоценность, освобождает ее, и она делает его своим королем. – Десандра уставилась на меня. – Лорелай хочет свой трон. Она всем своим сердцем считает, что имеет на него полное право. В своей голове она решила, что единственный способ получить его – это через Кэррана. Кейт, она все сделает для этого. Ее цель так близка, что она может практически почувствовать ее. На твоем месте я бы не подходила к обрывам, если она рядом, потому что она тут же столкнет тебя.
– В данный момент ей придется встать в очередь.
Мне без разницы, чего хочет или не хочет Лорелай. Она мне ничего не обещала. Кэрран, с другой стороны, обещал мне все. Если он планирует закончить наши отношения, я хочу знать причину.
Я посплю, и на утро получу все свои ответы, какими бы они ни были.
За дверью послышался звук шагов, затем стук. Если так будет продолжаться и дальше, придется установить металлические засовы и сделать раздвижное окошко, чтобы я открывала его и кричала людям убираться куда подальше.
– Кто там?
– Это я, – ответил Хью.
Андреа потянулась за своим зигом.
Какого черта ему здесь нужно? Только его мне не хватало. Я подошла к двери.
– Что бы вы не продавали, мы не покупаем.
– Открой дверь, Кейт. Я не стану нападать на тебя в комнате Десандры.
Ну, хорошо. Я отперла замок и открыла дверь. Передо мной предстал Хью во всей своей красе: черные ботинки, черные брюки, темный кожаный пиджак, надетый поверх синей футболки. Его подбородок был чисто выбрит. Ну-и-ну. Кто-то приоделся к ужину.
Он посмотрел на мое плечо. Я взглянула туда же краем глаза. На зеленой ткани моей рубашки остались черные подтеки от подводки для глаз. Десандра наверно прислонилась ко мне щекой, когда плакала. Учитывая то, что на рубашке еще осталась высохшая кровь от очокочи, выглядела она будто вываренная.
– Чем я могу помочь?
– Ты не пришла на ужин, – сказал Хью, опираясь одной рукой о стену. – Я пришел проверить, все ли в порядке.
Ну и позу он выбрал.
– А ты не мог просто прислать еще одного вампира? Мне не хватает вечерней тренировки.
– Прошу прощения. В следующий раз я обязательно найду пару овец тебе на потеху.
Судя по его виду, уходить он не собирался.
– Тебе Хибла рассказала, что на башне убили джигита? Женщину. Ее звали Тамара.
– Да, рассказала.
– Ты стоишь за этими нападениями?
Хью улыбнулся.
– Даже если так, разве мое признание не разрушит мой замысел?
– Я не знаю, что ты замышляешь, но если ты будешь мешать мне делать мою работу, то горько пожалеешь об этом.
– По-твоему, я выгляжу напуганным? – спросил он лениво.
Он пытался втянуть меня в соревнование по оскорблениям. Плавали, знаем.
– Нет, и это меня беспокоит. Ты должен был предоставить безопасные условия для этой беременной женщины. Вместо этого твои охранники умирают, и какое-то странное существо пытается убить ее всего в двухстах ярдах от твоего обеденного зала. Почему ты не пытаешься исправить это? Разве тебя не беспокоит, что кто-то делает из тебя дурака в твоем собственном замке?
Хью открыл рот.
По лестнице поднялся Кэрран, держа в одной руке тарелку, полную еды. Рядом с ним шла Джорджи. Кэрран увидел Хью и прицельно сосредоточился на нем.
– А вот и кавалерия, – сказал Хью и подмигнул мне.
Кэрран остановился между мной и Хью и произнес прохладным тоном:
– Одного из нас здесь быть не должно.
– Дай угадаю. Меня?
– Да. Ваши гости уже соскучились.
Хью хмыкнул.
– Мы потом продолжим наш разговор, Кейт, – сказал он и ушел.
– Не мог подождать тридцать секунд? – проворчала я. – Я хотела услышать его ответ.
– Нет. Ему не за чем говорить с тобой, и все, что он говорит – это ложь.
– Это еда? – крикнула Десандра. – Я так проголодалась.
– Мы уже уходим, – сказала Андреа.
– Да, да, уходим, – подтвердила Джорджи. – Я пришла, чтобы проводить тебя до твоей комнаты.
Они ушли. Я вздохнула и передала тарелку Десандре.
Позже, когда мы поели, Десандра уснула от усталости – на этот раз по-настоящему. Дерек вернулся с ужина, увидел Кэррана, и удалился в ванную. Мы в Кэрраном заперли дверь, проверили балконные двери и окна. Я постелила на пол запасное покрывало. Он растянулся на нем, и я легла рядом. Комнату Десандры окутала приятная темнота.
Дерек так и остался в ванной. Мальчик решил создать нам иллюзию уединения.
– Нас подслушивают? – спросила я.
– Если и подслушивают, я их не слышу.
Все понятно. Как только мы вытащили вампира из стены, тайное место раскрылось.
– Я видел Дулиттла за ужином, – сказал Кэрран. – Он передал, что у него есть какие-то важные новости для тебя.
– Это срочно?
– Сказал, что подождет до утра. Мы с ним не могли переговорить как следует. Слишком много людей кругом. О чем ты хотела поговорить?
Нужно сделать все осторожно, деликатно. Я открыла рот, пытаясь подобрать правильные слова. Мыслить тонко…
Кэрран удивленно поднял брови.
– Что за заминка?
– Пытаюсь найти нужные слова.
– Почему бы просто не сказать все, как есть?
– Что вообще с тобой происходит? Ты позволяешь Лорелай стоять рядом с собой голой, охотиться рядом с собой и добивать твою добычу? Ты спятил, или мне пора собирать вещи и уматывать?
Проклятье. Очень деликатно получилось.
Он улыбнулся мне.
– Я люблю тебя. Тебе нет необходимости беспокоиться о Лорелай. Она рада, что наконец-то выросла, поэтому хочет покрасоваться. Это безобидно.
– А как же охота?
– С кем же ей еще было охотиться? – Кэрран пожал плечами и прижал меня ближе к себе. – Лорелай мне совсем не интересна. Она ребенок.
– Значит, это все не является частью какого-то плана, который ты придумал?
– Нет.
На этом разговор должен быть закончен, но меня продолжали грызть подозрения. Я подавила их. Он сказал, что она ему не интересна, и точка.
– О чем вы с Хью говорили, пока мы охотились?
– Он сказал, что убил Ворона. – Я старалась не показывать голосом, насколько мне больно, но у меня не получилось.
Кэрран задумался.
– Он лжет?
– Я так не думаю. Ворон вырастил его, так же как он растил меня, а затем бросил. Я забрала его у Хью, а затем Хью забрал его у меня. Полагаю, здесь мы с ним квиты. Я все еще хочу убить его.
– Возможно, нам предоставится такой шанс, – заметил он.
– Возможно.
– Он сказал что-нибудь еще?
– Ничего интересного. Он считает, что оборотнями управляют их инстинкты.
– Если бы мной управляли мои инстинкты, он был бы уже мертв.
Или ты.
– Кэрран…
– Да?
– Я видела, как он сражается. Помнишь мою тетю? Хью лучше.
– Это не важно, – сказал Кэрран. – Я прикончу его.
Это было важно для меня. Если Кэрран убьет Хью, но сам умрет в процессе, то оно того не стоит. Мне нужно лишь убить Хью первой. Проще простого.
– Все дело в этом месте, – сказала я ему. – Оно всех нас выводит из себя.
– Мы скоро отправимся домой, – пообещал он и закрыл глаза.
Оглушающий грохот взорвал тишину. Я тут же вскочила на ноги. Дерек выскочил из ванной.
Из коридора раздался знакомый скрипучий рык, будто кто-то дробил гравий, а за ним последовал разъяренный глубокий рев, словно чистая ярость, извергнутая сплошным потоком. Я уже слышала подобный рев, его невозможно забыть. Это боевой клич буйвола-оборотня.








