355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Недозор » Плацдарм [трилогия] » Текст книги (страница 10)
Плацдарм [трилогия]
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:35

Текст книги "Плацдарм [трилогия]"


Автор книги: Игорь Недозор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 61 страниц) [доступный отрывок для чтения: 22 страниц]

С последним рейсом баржи привезли дипмиссию в Шривиджайю – пять неулыбчивых личностей, представившихся этнографами, хотя от них за десять метров попахивало родной конторой. С ними были еще два радиста, тащившие сверхмощный передатчик, и один чародей гарнизонного разлива – лопоухий двадцатилетний младший лейтенант, при взгляде на которого местные его коллеги почти в открытую ухмылялись.

В день отплытия небеса потемнели; над морем собрались темные тучи, с гор подул промозглый ветер, раздувая палатки торговцев на пышных, шумных рынках Оиссы. В криках чаек слышалась тревога…

И с особой остротой вспомнилась Каирову мудрость древних: «Жить не обязательно. Плыть – обязательно».

Удача благоприятствовала им.

Ни штормов, ни шквалов. Пираты тоже не попадались. Единственное – барахлила связь с берегом. Как говорили физики, на Аргуэрлайле что-то неладное было со слоем Хевисайда [11]11
  Слой Хевисайда– Кеннелли, или ионосфера, – область ионизированного газа в атмосфере на высоте примерно 90 км над поверхностью Земли, отражающая радиоволны.


[Закрыть]
– ионосфера гасила короткие волны, и хорошо, если удавался один сеанс связи из пяти. А в остальном что может сравниться с красотой океана, атоллов и синего неба, подводных рощ голубых кораллов и лунного света над бескрайней гладью?

Флотилия все дальше уходила на юг. Сначала по Лиловому морю с его редкими зелеными атоллами, где иногда стояли кумирни в честь Ори – морского владыки. Затем по многоцветному морю Саф, с его коралловыми отмелями и несметными стадами самых разнообразных морских тварей, лишь десятая часть которых была похожа на земных.

Ночью, когда корабли оставляли в мрачно-прекрасном океане голубоватый светящийся след, а рифы и атоллы можно было разглядеть без всякого радара в фосфоресцирующей пене прибоя, в глубине происходили удивительные и непонятные события. Внизу в черной прозрачной воде плавали фантастические зеленые, красные и желтые шары, гибкие змеи, крылатые и многолучевые силуэты.

Однажды глубоко под кораблями промелькнул чуть переливающийся силуэт, похожий на ширококрылого ската с длинными усами.

Посмотрев на показания сонара, Каиров только крякнул – или техника выдала ошибочные данные, или неведомого пловца можно было запрягать в танкер средних размеров.

Бывало, ночами кавторанг сидел в принесенном на мостик кресле и любовался звездами. Словно огромная медуза, в небесах плыла незнакомая луна, окруженная незнакомыми созвездиями.

Ночные бризы доносили зовущие запахи земли, рокот разбивающихся на рифах волн…

Взятый в экспедицию лысоватый мэнээс-биолог просто млел, фотографируя и торопливо описывая попадавшихся тварей, видя себя не иначе как доктором наук без защиты диссертации и директором местного океанологического института. Он уже не обращал внимания на мелких созданий, по его мнению, будущего академика недостойных. С гордостью показывал Каирову список морских чудовищ, встреченных им и описанных со слов спутников.

Лебединошеие макко длиной пятнадцать метров – исполинские ящеры, способные дышать под водой. Они быстро плавают, но предпочитают жить на больших глубинах. Морской конь – млекопитающее, не похожее, однако, ни на китов, ни на тюленей, но обладающее гривой, подобной даже не конской, а львиной. Многогорбый – создание длиной тридцать метров, толщиной с железнодорожную цистерну. Плывет очень быстро и мог бы представлять изрядную опасность, но, завидев рядом с собой суда, тут же исчезает под водой. Змеерыба – в ней их Дарвин опознал исполинского угря, живущего на глубине и нападающего даже на кашалотов. Наконец, вызывающий самый большой ужас – дракон моря, животное, напоминающее гигантского крокодила. Хотя встречается он редко и на корабли обычно не нападает, но если уж атакует, то спасти может лишь огненная магия.

Когда суперкрокодил им все-таки попался, Каирову даже на минутку стало не по себе – уж очень грозно выглядело гребнистое буро-зеленое тело, закованное в прочную чешую, и больно неподдельный испуг был на лицах аборигенов-моряков. Конечно, артиллерия была изготовлена к бою, но, видимо, дракон был сыт, а может, просто в благодушном настроении и флотилию проигнорировал – к радости всех, кроме биолога. Тот очень огорчился мирным исходом встречи, ибо рассчитывал стать первым в мире ученым, кто препарировал настоящего живого динозавра. Но кавторанг, откровенно говоря, был рад, что удалось избежать боя, и цыкнул на умника, пытавшегося подбить канониров на открытие огня…

В остальном же…

Тут случилось нечто заставившее командира флотилии забыть о всяких крокодилах и ящерах.

На палубу вышла выделенная царицей Оиссы для их экспедиции ветродуйка – морская колдунья седьмой ступени Крайя Сак, сопровождаемая негритянкой-прислугой.

Облачена она была в свой любимый костюм – одеяние праматери Евы. На глазах у всех чародейка сладко потянулась, после чего солдатиком нырнула прямо с борта. Поплескавшись минут пять, она, фыркая не хуже того самого морского коня, выбралась обратно.

Горничная ополоснула ее из бадьи пресной водой, после чего с нежностью обернула в белое полотнище.

На месте чернокожей девицы, пожалуй, с радостью оказался бы любой из участников плавания – независимо от того, родился он в этом мире или в ином.

Но ничего такого случиться не могло. И причиной тому была именно служанка.

Почтенная Крайя имела склонность к своему полу.

Обтершись, девушка как ни в чем не бывало направилась прямиком на мостик.

Капитан смутился. Вроде и пора бы привыкнуть, но… Он же все-таки мужчина, черт возьми!

– Реис, к нам плывут с того острова, – буркнула Крайя. – Три больших каноэ, два шамана. Надо бы зарядить метатели…

– Пираты? – напрягся Каиров, уже не спрашивая, откуда она взяла, ибо уже знал стандартный ответ: «Рыбы нашептали».

– Непохоже, – передернула она плечами (ах, какими плечами!). – Но на всякий случай… Ты же знаешь, что это за воды!

Тамерлан Ахмедович лишь кивнул, поднося к губам свисток, чтобы вызвать боцмана.

И в самом деле – воды не такие уж простые.

Вот уже три дня они шли в водах Архипелага – именно так, с большой буквы, и никак иначе.

Эта часть Бурого океана была наполнена тысячами, а скорее уж десятками тысяч островов, островков и островочков, а также атоллов и скал – не говоря уже об отмелях и рифах. Сунуться туда человеку непосвященному, будь он хоть даже магом, – верная могила.

Впрочем, купцы, ходившие мимо островов, туда и не совались – торговля с Архипелагом осуществлялась через несколько окраинных островов, куда товар – от золота и рабов до невесть как и откуда добытых древних украшений и редкостных лекарственных трав – привозили на небольших парусниках и каноэ. На них же везли выменянный или купленный товар вглубь.

Формально Архипелаг принадлежал мелкому прибрежному царству Риссиноа, которое просто объявило его своей землей. На паре островков торчали крошечные царские гарнизоны, и этим вся власть метрополии и исчерпывалась. В этом исполинском лабиринте плавать было совершенно невозможно. Что собой представляют его внутренние области – неизвестно. Говорили о странных племенах, вплоть до людей-рыб и людей-ящеров, о каких-то затонувших дворцах и храмах, шпили которых выступают во время отлива, ну и прочее в том же духе. Архипелаг был прибежищем пиратов, грабивших суда, идущие в Шривиджайю, но пиратов самих по себе как раз Каиров не боялся.

Хуже, что пираты имели неплохую магическую поддержку.

Если на то пошло, планировалось, что караван проскочит милях в двухстах восточнее, но сначала переменившийся ветер отжал их прямиком в эти воды, а потом штиль уже сутки задержал на границе Архипелага.

И вот, похоже, встречи с аборигенами не миновать.

Когда каноэ появились ввиду дрейфующей армады, все девять пушек были заряжены, пулеметчики сидели в своих пулеметных гнездах на мачтах, а дюжина магов приготовилась действовать.

Но, кажется, гости не имели никаких зловредных намерений – на носу всех трех каноэ стояли почти нагие девушки, украшенные гирляндами розовых цветов – принятый в Южном океане знак мирных намерений.

Каиров поморщился. Аборигены наверняка явились поторговать – как это было на нескольких островках, куда они заглядывали прежде. Будут предлагать свежие орехи хасс, жемчуг, роскошные раковины и прочую дребедень. А может, невесть какими путями выменянное золото или самоцветы с других островов бесконечного Архипелага, который мудрецы Аргуэрлайла считали останками какого-то древнего континента, погибшего на заре местного человечества в битвах живших тут богов.

И, разумеется, своих женщин: вон уже набежали, вылупив глаза на прелести нагих красоток, моряки – и местные, и земляне.

Жители этого острова сильно отличались от ранее встреченных ими островитян – оливково-смуглых, курчавых, горбоносых здоровяков.

Сероватая кожа с оттенком старой полированной бронзы, прямые тонкие волосы, глаза темного янтаря.

Не зря, выходит, болтают, что на Архипелаге живет несметное количество разных племен, и на двух соседних островах люди могут отличаться как небо от земли.

«Впрочем, – подумал кавторанг, – тут, на этой невероятной планете, с населением творится невесть что». Как он, помнится, удивился, узнав, что, оказывается, на далеком севере, в лесотундрах и тундростепях, где пасутся стада шерстистых носорогов и исполинских мохнатых быков, живут самые настоящие негры! (Местные китайцы, видимо, живут в здешней Антарктиде!) «Кстати, главный маг-консультант землян Аор Мак Арс сильно смахивает на островитян», – подумал мельком Тамерлан Ахмедович, когда гости поднялись на палубу.

Предводитель их, пожилой туземец с рыжеватыми волосами, заговорил на скверном всеобщем, который Каиров научился понимать с пятого на десятое.

– Они рады гостям и просят отважных мореходов погостить у них и отдохнуть на твердой земле! – сообщил переводчик то, что капитан и так понял.

– Переведи ему, что мы согласны, – бросил кавторанг, видя довольное лицо Ита-Сего, старшего торгового мастера, номинального главы экспедиции.

Вот что называется торгаш и есть торгаш: в трюмах товаров на миллионы золотых, а он готов терять время в надежде выторговать тут несколько ящиков дурацких раковин да еще потешить свой кусс с местными красотками!

– Мы рады, на острове Карихо-Таоми пересекающие волны найдут все, что им нужно, – заверил вождь.

– Реис, – неслышно подошла сзади Крайя, уже успевшая облачиться в короткий сарафанчик. – Знаешь, я кое-что слышала про этот остров… Это не слишком хорошее место…

– Что? – развернулся Каиров. – Это может быть опасно?

– Нет, – молвила магичка. – Просто тут есть старые руины, оставшиеся от неведомо каких времен. Разное говорят.

– Реис, – вкрадчиво вступил в беседу торговый мастер, – не нужно слушать старые сказки. Нам нужно обсудить, сколько мы тут простоим и какой будет порядок схода людей на берег…

– Потом, – буркнул офицер, задетый за живое напором Ита-Сего. – Не раньше, чем я лично сплаваю на этот остров и лично удостоверюсь, что никакой опасности нет.

В конце концов, нужно показать торгашу, что реис землян не слуга ему!

Пять минут спустя на борту мотобота, который был едва ли не больше туземных каноэ, они отправились к острову. С собой кроме дежурного отделения и полудюжины торговцев Каиров прихватил переводчика и Крайю.

На берегу (коралловый песок с буйной растительностью) их ждала целая делегация местной знати.

После обмена приветствиями смуглокожим аборигенам был вручен целый ящик ножей и рыболовных крючков.

Затем они направились в обширный дом под кровлей из пальмовых листьев, где за трапезой из свежезажаренной рыбы и фруктов кавторанг вкратце поведал, кто они такие, не скрыв и того, что сам является пришельцем из другого мира. Не зря один из законов дипломатии гласит, что лгать без нужды так же глупо, как говорить одну только правду.

Тем более что сильный маг или шаман запросто может отличить землянина от туземца.

Давно уже с любопытством смотревший на него местный жрец или шаман одобрительно закивал и что-то зачирикал.

– Он говорит, что ты рассказал удивительную историю, но и в ней нет ничего совсем нового, – несколько обескураженно перевел Ино Кау. – В наших самых старых легендах говорится, что всемогущий Тан-но, бог лесов, людей и акул, создавший женщину из капель своей крови и ставший прародителем людей, принудил других богов после большой войны на небесах избрать своим домом другие миры и жить там, не вмешиваясь в дела этого мира.

– Попроси, пусть почтеннейший расскажет, что за земли лежат в океане, – попросил толмача Каиров. – Нам, пришельцам издалека, это интересно.

(Выслушивать очередную легенду о происхождении местных жителей от очередного бога и местной акулы его не тянуло.)

– О, океан Камо велик! – нараспев произнес жрец. – На землях и водах живут народы, о которых тут даже и не слышали. На восход от Тысячи островов, за поясом бурь обитают таинственные народы с желтой кожей и раскосыми глазами! Столица их – великий город Уржах-Сан…

– А поподробнее? – прищурился Тамерлан Ахмедович.

– Я там не был, – развел руками жрец. – Отец моего отца плавал на юго-запад и нашел там второй Архипелаг, бывший словно отражение первого, но испугался великанов, стоявших на берегу на страже. Я могу указать дорогу туда. Нужно пройти вдоль Мертвой реки, потом дождаться восточного ветра и плыть с ним девяносто дней. Но никто не осилит такое плавание, даже ты! А если плыть отсюда на запад, то, перебираясь от одного острова к другому восемьдесят или сто двадцать дней, ты подойдешь к земле людей с кожей цвета красной меди. Что там дальше – никто не знает, ибо горы заоблачной высоты подступают к самому берегу. Но там были лишь деды наших дедов. Доблесть и мужество, увы, не те ныне – кровь богов слабеет…

– А можно ли нам посмотреть на руины, которые есть у вас на острове? – справился Каиров.

Старец думал секунду или две.

– Кто же запретит сынам братьев Тан-но посмотреть на руины, оставленные другими его детьми? – вычурно и непонятно высказался шаман.

И, поднявшись, они направились вдоль берега.

Полчаса спустя кавторанг стоял с открытым в изумлении ртом, а перед ним простирались десятки великолепных зданий – храмы, крепости, дворцы и такие, назначение которых было непонятно.

Видя удивление гостей, жрец заговорил, размахивая руками.

– Место это они называют Город Солнечного Царя, – перевел его слова Ино Кау. – Единственное, что они знают, город был воздвигнут в незапамятные времена двумя братьями, приплывшими на огромном каноэ. Братья эти могли творить чудеса, например успокаивать штормовое море, и создали обширную империю, включавшую окрестные острова и множество иных земель. Их потомки звались Солнечными Царями.

Ино Кау что-то прочирикал, и старец подвел их к косо торчавшей из песка базальтовой стеле, на которой были выбиты выеденные временем, но все же явственные письмена.

– Он говорит, здесь начертаны законы Солнечных Царей… Теперь никто не может их прочесть.

– Мне кажется, – присмотрелся к иероглифам толмач, – эти знаки похожи на те, что начертаны на древних золотых табличках, которые хранились в нашей библиотеке. Мой наставник говорил, что это письменность народа, жившего задолго до Великих Войн. Неужели в те времена жители этих мест плавали к нам?

Старец вновь заговорил. Молодой маг, запинаясь, переводил:

– Это лишь крошечная часть прежнего города. Шестнадцать поколений назад неподалеку отсюда в море возвышалась целая гора, сплошь покрытая руинами, превосходящими эти так же, как каноэ божественных братьев превосходило наши лодки. Тут была только окраина древней страны. Но потом боги моря опустили скалу под воду, породив волны высотой с эти стены. Но он с легкостью может показать тебе место, где она стояла.

– Послушайте, товарищ капитан второго ранга, – вдруг встрепенулся один из штурманов. – Я вспомнил – похожее место есть у нас на Земле. Где-то в Тихом океане, кажется. Вроде бы называется Нан-Мандол или Нан-Марки…

При последних словах старый служитель местных божков вдруг как-то странно задергался, зафыркал, тревожно озираясь. Затем что-то затараторил, указывая то на эрудированного штурмана, то на руины, то куда-то вниз.

– Наамархи – это Страна мертвых, страна по ту сторону мира, куда плавали предки их предков. Имя это запретно, и произносить его в этом месте не надо.

Каиров мельком удивился совпадению, продолжая рассматривать город.

Каналы, ямы, туннели и стены высотой с десяток метров.

Вокруг главного здания, гигантской террасы из множества базальтовых блоков и колонн, находились более мелкие строения числом около сотни. Тут не имелось никаких барельефов, скульптур, фресок. Холодная архитектура, голая и суровая. Хотя нижний город был изобильно украшен резьбой по камню.

Тамерлан Ахмедович глядел на порталы, на каменных стражников, чьи бесстрастные лица, казалось, смотрели на него с легкой презрительной усмешкой, на усыпанный обломками двор, лежавший за воротами.

И все сильнее было странное ощущение, что ему, да и всем им здесь не место. Не то чтобы опасно или запрещено – а именно не пристало быть. Однако почему-то не решался отдать приказ поворачивать. Кроме того, уж слишком ярко горели глаза у спутников, даже у Кау.

Они шли мимо длинных галерей, в которых создания жуткого вида поддерживали лапами и щупальцами балки и архитравы. Проходили по улицам, уставленным изображениями когтистых и зубастых демонов.

Тяжелая аура невероятной, бесконечной древности исходила от этих камней. Почему-то Каиров, атеист до мозга костей, ощутил приступ суеверного напряжения.

«Возможно, – подумал он, – так мог бы выглядеть некрополь древних богов, которые все-таки умерли. Кем были те, кто построил этот огромный город? Зачем? Куда исчезли?»

Между тем за его спиной начался спор. Морская колдунья о чем-то говорила с шаманом.

– Да нет же, там сказано: «И вот, червь больше не будет рыть ходов, не будет сверлить дыр в плоти мира, не будет являться больше в сновидениях посвященным, не станет поглощать время, извергая миры. А значит, пробудятся спящие прародители, суть которых – рождение и смерть всего сущего. И тогда все сущее соединится с ним и положит начало новой поре, где время кончится!» – дребезжащим старческим тенорком изрек шаман.

– Твой разум помутился! – высокомерно ответила Крайя. – Ваши легенды искажены, а истинный и первоначальный вариант хранит наша книга Эно. «И явится роющий и разрушающий, чтобы вступить в сражение с богами мира. Великий род небожителей погибнет, и весь Аргуэрлайл познает муки и смерть. И тогда предстанут из тьмы вышние боги, дабы отразить прорвавшихся из нижнего мира! И от таранов их рухнут звезды и утонут в колодцах тьмы… И, победив, воздвигнут из праха погибшего мира новый мир, новое небо и новую землю…»

– А ты, наверное, забыла, что ваша книга Эно прямо говорит, что роющий и червь – это не одно и то же? Иначе бы почему ваш роющий в одном из воплощений носил имя «слепая обезьяна»?

– Не хочешь ли ты сказать, что древние пророки были безмозглыми тупицами? – саркастически расхохоталась Крайя.

Каиров мысленно выругался и отвернулся – спор двоих мракобесов непонятно о чем нагонял на него тоску.

Он принялся смотреть на море и колыхающийся на мелкой волне флот.

Дуэт голосов – громкий, хрипловатый Крайи и надтреснутое дребезжание шамана напоминал птичью свару.

Вдруг взгляд капитана зацепился за что-то…

Примерно кабельтовых в пяти от берега волны стали другими – появились какие-то неестественные всплески, образующие сходящиеся концентрическими кольцами ряды кругов.

«Какая странная зыбь, – промелькнуло у него в голове. – Никогда такой не видел».

И вдруг Тамерлану стало страшно. Не просто страшно, а ОЧЕНЬ страшно. Он посмотрел на своего спутника-шамана. Тот тоже что-то почуял, вцепившись в резное дерево жезла, и было в его напряженной позе нечто такое, от чего среди тропического дня кавторангу сразу стало холодно и невыносимо тоскливо. Замолк и переводчик – видать, ощущения шамана передались и ему. Лишь Крайя самозабвенно продолжала чирикать, забравшись совсем уж в дикие дебри древних преданий.

Волна жути накатила на Каирова, в общем-то человека неробкого десятка. И не было уже удивления перед древними тайнами и красотами моря и суши – только беспричинный ледяной ужас, перехвативший горло, и стук крови в висках. Судорожно сглотнув, кавторанг медленно повернул голову в ту сторону, куда смотрел оцепеневший маг. И от того, ЧТО он увидел, ему стало так плохо, что, моряк лишь чудом сдержал вопль.

Прочь, прочь от этого кошмара!!!

Волны стали приближаться, а всплески – становиться все чаще. Каиров отчего-то понял – пришла смерть.

Из воды стали появляться огромные щупальца, а затем еще всплыл бледно-серый чешуйчатый холм, на вершине которого открылись глаза, жуткие и страшные, как и он сам.

Спрутцеленаправленно двинулся вперед – туда, где дрейфовала флотилия.

Стоявший рядом с Каировым жрец упал на землю, онемев от страха. Рядом рухнул кто-то из спутников кавторанга, кажется лейтенант Еремеев. Пискнув, как прибитая мышь, замолкла Крайя.

А сам Тамерлан Ахмедович стоял и смотрел, как на фоне синего неба и сверкающих бликов солнца возвышался чудовищный противоестественный живой колосс, чудовище из неведомых океанских бездн, бесспорный их властелин.

Онобыло больше любого корабля на этой планете, и больше, много больше, тех пограничных посудин, на которых Каиров служил на Земле. Превосходило размерами сухогрузы и танкеры, ходившие по его родному Каспию. Да что говорить, даже авианосец показался бы рядом с нимнебольшим суденышком!

И медленно, но неотвратимо двинулась эта живая громадина на их флотилию, на ходу выпуская длинные щупальца и отростки, казавшиеся на фоне скалоподобной туши тонкими, как соломинки. Но пенные следы, оставляемые ими, говорили, что за исполинская мощь сейчас противостоит судам.

С кораблей до берега донеслась отчаянная пальба.

Однако жалкие безоткатки, вгоняющие в зверяснаряды, выглядели так же смешно, как баллисты и катапульты, обстреливающие Луну. Пожалуй, даже пушки эсминца и земного сторожевика были бы бессильны перед этим исполином.

Тут помог бы разве что главный калибр какого-нибудь дредноута, из реликтов минувшей войны, что еще бороздят земные моря. А лучше – пресловутое торпедное оружие специального назначения.

Чудище подалось вперед. На первый взгляд медленно, но наметанный глаз моряка дал Каирову понять, как быстро движется этот исполин.

И в самом деле, какие-то секунды – и вот оно уже совсем рядом с флотилией. Его флотилией.

Из воды выныривали все новые щупальца и опрокидывали корабли.

Но это было не все.

В бинокль кавторанг явственно видел, как море вокруг живого острова из сине-сапфирового становится мутно-серым, как облако мерзкого цвета расплывается во все стороны. Как на пути этого пятна всплывают серебристые тушки рыб. Как вцепившиеся в обломки и плотики люди, которых оно достигло, разжимают руки и погружаются в воду, чтобы больше не всплыть.

Один из отростков продвинулся далеко к берегу, в их сторону, словно… словно чуял столпившихся на краю утеса людей. Но, не дойдя кабельтова три до кромки прибоя, втянулся обратно.

А затем исполин, погубивший полторы тысячи человек и целую флотилию, скрылся в глубине – плавно и беззвучно. И лишь несколько водоворотов еще некоторое время крутили в мутно-серых волнах щепки и доски.

Каиров сделал еще пару шагов, переступая через упавшего ниц Еремеева.

Потом сознание милосердно погасло…

Октябрьск. Застава Ильича

Дарика заметила пост еще издали.

Двое молодых мужчин в зеленых с желтыми пятнами облачениях и со шлемами на головах.

Один из них направил на нее оружие, слегка похожее на арбалет, – девушка никогда прежде не видела такого, но поняла, что это те самые метатели пришельцев, о которых говорила вся Степь. Впрочем, парень тут же опустил оружие.

– Чего хочешь? – поинтересовался настороженно, однако ж без видимой злобы.

– К вам в войско наняться, – просто ответила Дарика. – Говорят, вам шаманы нужны.

Юноша недоверчиво оглядел ее с головы до ног. Хмыкнул и взял черную коробку, зашипевшую, как вода на углях, и что-то сказал туда – степнячка догадалась, что он вызывает кого-то из старших.

Вскоре те появились.

Первый – в такой же зелено-желтой одежде и без шлема, но с маленькими звездочками на плечах, второй – в темном плаще с красным подбоем.

Пришелец и местный маг.

Чародей внимательно изучил гостью, испытывая эмоций не больше, чем покупатель, осматривающий приглянувшуюся овцу или гусыню.

– Хм, как будто… магичка… Хотя даже на первую ступень не потянет. Так, амулеты неплохие, добрыми шаманами деланные. Немало, но все больше не привязанные, не под девку деланные. Ни чумы, ни гнойной лихорадки, ни огненной язвы нет.

– Как зовут? – справился чужанин.

– Дарика.

– И зачем ты пришла, милая? – продолжил опрос пришелец.

– Тут собралась хорошая дружина, и вами совершены славные дела… Я бы хотела быть с вами.

– Хорошо, – непроницаемо изрек сардар. – Подожди минутку.

Они с магом отошли в сторону.

– И что с ней делать? – спросил Лыков.

– Прирезать – и в яму на всякий случай, – прокомментировал Аор. – Можно перед этим солдатам отдать для развлечения. Но лучше – сразу: может, какая зараза на нее все-таки подсажена. Если хороший маг поработает, то болезнь не видна. Я ж все-таки всего пятиступенчатый. Против, к примеру, двадцатника, сам понимаешь…

– Ну и юмор у вас, гражданин консультант, – нервно усмехнулся замполит. – Вы ведь, надеюсь, шутите?

– Шучу, – произнес Мак Арс, и внимательный взгляд уловил бы на его лице и в ауре тень легкого презрения.

– А что, если и в самом деле взять ее на службу?

– Зачем? – осведомился чародей.

– Ну нам ведь нужны люди, которые разбираются в здешней обстановке? И потом, в конце концов, с кого-то же надо начинать? Когда-нибудь здешних начнут призывать в армию. Тем более что у союзников женщины воюют вовсю. Да и у нас найдутся. Взять ту же Алтен…

И в самом деле, женщины, вернее, незамужние и вдовые степнячки воевали наравне с мужчинами. Одну – спасшую зазевавшегося инженерного майора, которого совсем было утащили в плен, – генерал Мезенцев даже представил к медали «За отвагу».

Но собеседник явно не разделял энтузиазма старлея.

– И все-таки я доложу по начальству, – упрямо выдохнул Лыков. – Мало ли что. Вдруг пригодится…

Октябрьск. Казармы имени Дзержинского

Нельзя сказать, что майор Макеев слишком уж обрадовался необычному пополнению.

Его рота, названная экспериментальной, доукомплектованная новобранцами из местных жителей, сразу же стала объектом насмешек и иронии.

Когда командование затеяло сформировать воинскую часть из землян и уроженцев Аргуэрлайла, генералу Мезенцеву тут же пришла в голову идея, когоназначить командиром необычного подразделения. За Макеева вступился Тихомиров, прося откомандировать разведчика в его распоряжение, однако кагэбэшник был непреклонен. Дело важное, партийное. Кому же его поручить, как не бравому вояке, уже имеющему опыт сотрудничества с туземным контингентом?

Александр покряхтел чуток, да и взялся за дело с искренним энтузиазмом. Хотя его и предупреждали имеющие аналогичный опыт (по Африке и Азии) товарищи, каково делать из аборигенов солдат.

Но дело оказалось даже сложнее, чем представлялось скептикам.

Основную массу полусотни отобранных добровольцев составили освобожденные сарнагарасахальские рабы.

Уже через пару дней Макеев понял: что-что, а появление своего Спартака местным рабовладельцам, похоже, не грозило.

Бывшие рабы при докладе вжимали голову в плечи и непроизвольно опускали глаза, при этом так и норовя облобызать его руку. Стоило кому-то провиниться, он тут же начинал плакать и падать на колени. Последней каплей стал случай, когда один из новобранцев, у которого заклинило автомат, распластался перед комротой на земле и принялся целовать ему сапоги, умоляя не отправлять в рудники за порчу оружия.

Это не считая того, что несколько раз за этот месяц подчиненные предлагали ему себя в полное распоряжение на ночь, а один даже пообещал, если будет на то желание сардара, привести ему своего младшего брата, который еще не бреет бороду. В тот раз он первый раз в жизни ударил своего подчиненного. И напился до поросячьего визга.

Позже он узнал, что в похожих случаях его земляки из числа офицеров и обычных солдат пускали кулаки в ход куда чаще.

Именно после этого случая майор явился к Мезенцеву и высказал все, что об этом думает.

Как ни странно, его слова возымели действие, и треть его новых подчиненных раскидали по подразделениям в качестве поваров, дневальных-уборщиков, грузчиков. Надо сказать, тут они принесли куда больше пользы – один Сиргин Син, умевший варить кашу пятнадцатью способами и даже из тушенки с гречкой умудрявшийся сделать весьма вкусное блюдо, чего стоил!

Но задание командования надо было выполнять.

Тогда, отказавшись от мысли сделать из них нормальных солдат, Александр предложил создать что-то вроде «дикой дивизии» в миниатюре. «В конце концов, – рассуждал он, – разведке как воздух нужны диверсанты, которые будут в этом мире как у себя дома. А эти будут не „как“, а просто дома».

Сейчас в его подчинении было три десятка бывших рабов – тех, кто оказался годен на что-то, включая одного бывшего пленного разбойника. Не считая двух неполных взводов старых, обстрелянных бойцов из землян.

И вот теперь новое пополнение.

Нет, он, конечно, понимал, что девушка – бывалый воин, несмотря на пол и возраст. Аор говорил, что клан Воительниц, к которому она имеет отношение, тут в немалом авторитете.

Но куда ее можно приспособить? Для начала придется обучить стрельбе из автоматического оружия.

А кто за это возьмется? В чье подчинение ее определить?

Местные отпали сразу. Вряд ли кто из них, получив под командование женщину, не попробует воспользоваться своим положением. Стоило же только посмотреть в глаза этой красотки, и становилось ясно, что это вполне может кончиться вспоротым животом.

В конце концов, Макеев вспомнил о младшем лейтенанте Серегине. Пусть парень оттачивает свое мастерство.

Первое, что поразило Дарику, когда она оказалась в казармах, что среди чужинских воинов почти нет зрелых, умудренных опытом людей – тех самых седоусых, покрытых шрамами ратников, на которых и держится любая армия. Не только солдаты, но даже десятники и, страх сказать, сотники и полутысячники были совсем молодыми людьми. Старые солдаты встречались один на сотню, да и те почему-то в основном занимались выдачей штанов и провианта.

Больше того, как она узнала, до появления на Аргуэрлайле по-настоящему воевали только четыре десятка человек из без малого трех тысяч. Причем командующий кавалерией сотник был призван из отставки, потому что конницы в армии землян не было уже почти три десятка лет (что непонятно) и никто не умел водить ее в бой (что в данном случае вполне понятно).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю