Текст книги "Пятый магистр. Трилогия (СИ)"
Автор книги: Игорь Конычев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 62 страниц) [доступный отрывок для чтения: 23 страниц]
Рональд с тревогой смотрел на происходящее. Он, как и все, не смог сдержать тревожного вскрика, когда магистр пропустил ужасный удар в голову. Юноша уже хотел вытащить меч и броситься учителю на помощь, но Эскобар с улыбкой положил руку на его плечо. Проследив взгляд старика, Рональд увидел, что магистр все еще стоит на ногах, лишь отступив на два шага, а Клод с искаженным от боли лицом прижимает правую руку к груди.
– Это все? – Фаргред развел руками. – Все, что ты можешь?
Маркон снова бросился на магистра, и теперь Рональд отчетливо видел, как его учитель, чуть пригнувшись, делает шаг вперед, подставляя лоб под удар. И снова Клод взвыл от боли.
– Может, он и здоровый, но опыта у него нет. – Эскобар хмыкнул.
Тем временем здоровяк, растирая ушибленную руку, яростно сопел, не переставая поносить магистра:
– Какие еще трюки и уловки ты приготовил? Натравишь на меня своего демона? Я убью тебя, мразь, а потом повеселюсь с этой шлюшкой!
– Продолжай тявкать, если хочешь, – холодно отозвался Фаргред, спокойно глядя на противника, – скоро я забью твои слова тебе же в глотку.
– Покажи, насколько ты силен! – Клод выставил перед собой обе руки, широко растопырив пальцы. – Или боишься?
Толпа недовольно загудела. Маркон явно провоцировал магистра помериться с ним силой, навязывая ему свои правила. Парень был тяжелее и мощнее Фаргреда, он понимал – лорд Драуг не дурак, и поэтому отчаянно пытался вывести противника из себя, надеясь, что тот допустит ошибку.
– Бездна, – выдохнул Рональд, – он же согласится!
– Согласится. – В голосе Эскобара тоже не было особой радости.
Под полный досады вздох толпы Фаргред с широкой улыбкой шагнул навстречу Клоду. Мужчины сначала сомкнули ладони, затем пальцы одного легли между пальцев другого, сцепляя руки в замок.
– Попался! – довольно пропыхтел Клод, и его могучее тело напряглось.
– Попался, – повторил за ним Фаргред.
Противники стояли неподвижно несколько мгновений. Лишь их тяжелое дыхание и вздувшиеся мышцы свидетельствовали о предельном напряжении мужчин. Дождь омывал их блестящие от пота тела.
Толпа замерла, затаив дыхание.
– Попался – ты! – Фаргред неожиданно сжал руки Клода с такой силой, что тот охнул и начал медленно заваливаться назад.
Люди встревоженно загудели. Из груди Маркона вырвался хрип, сменившийся криком боли. Рональду даже показалось, что он слышит хруст костей здоровяка. Продолжая держать противника за руки, магистр притянул его к себе и ударил лбом в лицо, потом снова и снова. На деревянный пол упали первые капли крови. Фаргред ударил еще несколько раз, и Клод упал на колени. Взгляд его бессмысленно блуждал, нос и губы были разбиты.
– Вот и все. – Магистр отпустил руки Маркона, и они тут же безвольно опустились. Пальцы здоровяка были скрючены и выгнуты под неестественным углом. Фаргред одной рукой приподнял голову поверженного паладина за подбородок, а другую руку положил ему на темя.
– Наказание за измену – смерть! – громко сказал Фаргред, плавно поворачивая голову Клода влево, и вдруг резко дернул в противоположенную сторону. Страшный хруст разнесся над площадью, и безжизненное тело Клода Маркона упало на спину.
Люди молчали, и в этой зловещей тишине, нарушаемой лишь шумом дождя да завываниями ветра, отчетливо было слышно, как с шипением вышли из ножен мечи трех паладинов. Люди в золотых плащах запрыгнули на помост, стремясь как можно быстрее добраться до безоружного магистра. Но один тут же свалился и выронил меч – арбалетные болты пробили ему горло, и два из них вошли в правый глаз. Архимаг вскочил, сделав быстрый пас рукой, и второй нападавший поднялся в воздух, широко раскинув конечности, не в силах пошевелиться.
Рональд с ужасом понимал, что не успевает.
Жан фон Грожер уже занес меч над головой его учителя, а юноша только еще запрыгивал на помост. Вот блестящее лезвие ринулось вниз, на незащищенную голову магистра, и торжествующая улыбка коснулась губ нападавшего.
Фаргред молниеносно вскинул обе руки и, к удивлению всех присутствующих, поймал лезвие в опасной близости от своей головы, зажав клинок между ладоней. Улыбка мгновенно исчезла с лица фон Грожера, когда, отведя его меч в сторону, магистр, резко развернувшись, ударил его локтем в ухо. Человек в золотом плаще упал, клинок паладина, звякнув, остался лежать в стороне. Жан потянулся за ножом, но сапог магистра сильно, с оттяжкой, ударил его по лицу, и фон Грожер снова растянулся на мокрых досках. Фаргред рывком поставил лежавшего Жана на колени, и подоспевший Эскобар прижал к шее фон Грожера нож.
– Суд свершился! – громогласно изрек Иоганн. – Лорд Фаргред Драуг признан невиновным. Изменники же будут казнены!
– Не спешите. – Фаргред подошел к все еще висящему в воздухе паладину. – Это дело ордена. Могли бы вы опустить его? – обратился магистр к архимагу, и тот, пожав плечами, поставил человека на пол. – Все мы иногда совершаем ошибки. – Фаргред смотрел паладину в глаза.
– Я не виновен! Это все фон Грожер! – Человек затравленно озирался.
– Можешь ли ты поклясться именем Ульва, что всегда был верен Свету? – На теле лорда Драуга засияли золотые доспехи, а в руках появился горящий клинок магистра.
– Да! – не задумываясь, воскликнул паладин.
– Я слушаю, – горящие огнем глаза Фаргреда были обращены к пленнику, – поклянись – и я отпущу тебя.
– Клянусь! Клянусь именем Ульва, клянусь Светом, что никогда не предавал орден! – затараторил паладин. – Клянусь, я… – Он вдруг замолчал и встревоженно посмотрел на магистра. – Простите, я… Я солгал! Я… – Человек снова замолчал. Рот его широко открылся в немом крике, затем из глаз, ушей, ноздрей и рта ударили лучи ослепительного света, от кожи пошел дым. Человек затрясся, вздрогнул и, вспыхнув золотым огнем, обратился в горящий факел. Он сделал неуверенный шаг вперед, но ноги его подломились, человек упал на пол, он бился в агонии и скреб ногтями кожу, стремясь сбросить с себя пожирающее его пламя, но все было тщетно. Люди затаив дыхание наблюдали, как паладин обратился в пепел.
– Клятвопреступник! – Эскобар со злостью сплюнул на останки человека.
– Твоя очередь. – Фаргред подошел к стоящему на коленях фон Грожеру, и остальные тут же отступили от него. – Клянешься ли ты…
– Сдохни, мразь! – огрызнулся Жан.
– Последний шанс. – Магистр пропустил оскорбление мимо ушей, голос его оставался спокойным. – Если Свет простит тебя, то и я прощу.
– Ты не убьешь меня!
– Что же мне помешает?
– Я. Я клянусь, что… – Фон Грожер закрыл глаза и вдруг расхохотался. – Клянусь, что все вы сдохнете! Все вы станете кормом для демонов!
– Ясно. – Фаргред взмахнул мечом – и рука Жана упала на помост. Человек взвыл и попытался вскочить, но магистр ударом ноги снова свалил его и наступил на грудь. – Скажи, кто твои хозяева, – и умрешь быстро.
– Они придут! Они придут, и ты узнаешь! Но будет уже поздно! Они сожрут вас всех! Всех до последнего! – Жан снова захохотал.
Фаргред схватил продолжающего смеяться паладина за волосы и, рывком подняв, поставил на колени. Жан перестал хохотать и, зажимая здоровой рукой кровоточащую рану, принялся что‑то бормотать себе под нос.
– Предательство карается смертью! – Меч магистра, оставляя за собой огненный шлейф, устремился вперед, и отрубленная голова фон Грожера скатилась с помоста. Тело некоторое время стояло на коленях, омываемое дождем, затем с глухим стуком упало на доски.
– Правосудие свершилось! – громко сказал Иоганн. – Виновные наказаны! Справедливость вновь восторжествовала! – Люди одобрительно загудели. – Прошу всех расходиться! – Толпа вновь зашумела, но стражники стали неторопливо теснить зрителей, и те были вынуждены подчиниться.
– Я надеюсь, орден наведет порядок в своих рядах? – Лорд Мартин де Шелдор подошел к Фаргреду. – Или это единичный случай?
– Уверяю вас, что орден разберется в случившемся. О деталях можете узнать у магистра Энберна в Хагенроке. – Фаргред выдержал хмурый взгляд архимага.
– Если потребуется – академия окажет поддержку ордену Зари. Если я чем‑то смогу быть полезен – я буду в башне. Хорошего вам дня, господа. – Не дожидаясь ответа, архимаг улыбнулся и, щелкнув пальцами, растворился в воздухе.
– Что ж… – неуверенно начал наместник, – не смею больше никого задерживать. Я уверен, пока в ордене есть такие магистры, как лорд Драуг, – все будет в порядке. Может, мы уже разойдемся? – По говорившему было видно, что ему не терпится скорее все закончить.
– Магистр, – Иоганн подобрал с пола черные четки, принадлежащие Клоду Маркону, – если вы не против, я бы хотел позже переговорить с вами.
– Если не возражаете, то не сегодня.
– Конечно, – улыбнулся жрец, – завтра утром вас устроит? Я буду ждать вас в храме.
– Хорошо.
– В таком случае до завтра. – Иоганн сделал знак Джону, и они подошли к обезглавленному телу фон Грожера. – Трупы надлежит сжечь. – Жрец посмотрел на наместника, и тот кивнул. – Всего хорошего, да пребудет с вами Свет. – К помосту подкатила карета, и жрецы скрылись в ней.
– И я, пожалуй, пойду. Если что – вы знаете, где меня искать. – Наместник снова промокнул лоб платком.
– Отличный бой, сынок! – Старый лорд Зак хлопнул племянника по плечу. – Может, стоило попытать этого надменного подонка?
– Не стоит пугать людей. – Магистр задумчиво смотрел, как стража тащит обезглавленное тело в сторону.
– Возможно, ты прав. Теперь пойдем домой и как следует отметим твою победу! – Старого лорда прямо‑таки распирало от радости.
– Непременно. – Фаргред обернулся на Инуэ, которая сжала его руку в своих ладонях. – Все закончилось, не бойся.
Девушка кивнула и улыбнулась.
– Как?! – Рональд подошел к учителю. – Как вы поймали этот проклятый меч?!
– Я же говорил – во мне много скрытых талантов. – Фаргред загадочно улыбнулся. – Когда‑то я встретил одного путешественника. Так вышло, что пути наши совпали, и однажды я спас ему жизнь. Тогда‑то он и научил меня этому трюку.
– Я видел, как магистр поймал рукой стрелу, – подтвердил Эскобар.
– Что вы еще умеете? – спросил молчавший до этого Марис.
– Убивать врагов молниями из глаз и громом из зад… кхм, – Фаргред покосился на девушку, – не важно. Пойдемте с нами, торжество Света и в самом деле следует отметить.
– Мы не помешаем? – осторожно спросил Эскобар.
– Конечно, нет! – Несмотря на возраст, лорд Зак имел превосходный слух. – Чем больше народу, тем веселее! – И, насвистывая веселую песенку, он запрыгнул в седло.
Небольшой отряд, оживленно обсуждая бой, направился в особняк.
Глава 10
Утром паладины отправились в главный храм Гзауберга. Если Фаргред и Эскобар выглядели как ни в чем не бывало, то Рональд и Марис постоянно терли красные глаза и широко зевали.
– Молодежь. – Эскобар покачал головой. – Чему вы только учитесь…
– Уж явно не тому, как праздновать полночи, а поутру идти на аудиенцию с главой жрецов второго по величине города Империи. – Рональд снова зевнул, прикрыв рот рукой.
– А зря, – старый паладин с достоинством разгладил седые усы, – в жизни все пригодится.
– Мы это учтем. – На Мариса было жалко смотреть. Он не хотел отставать от старших товарищей в празднестве и старался как мог, однако явно не рассчитал свои силы. У парня ужасно болела голова, и его мутило.
– Учтите‑учтите. – Эскобар повернулся к Фаргреду. – Магистр, как вы думаете, многие паладины предали орден?
– Не знаю, но надеюсь, что нет. Кстати, я слышал – седьмой магистр ордена Гюнтер Форг погиб. Это правда?
– Да. Я видел его несколько дней назад, потом нас с Марисом отправили в соседнюю деревеньку, там якобы видели то ли вурдалака, то ли еще какую нечисть на кладбище. Мы там все обыскали, но не нашли даже следов, а когда вернулись, то фон Грожер сказал, что магистр мертв: мол, поработал убийца.
– И что же за убийцы охотятся на магистров ордена? – Фаргред посмотрел на старого паладина. – Фон Грожер больше ничего не говорил?
– Нет. – Эскобар задумался. – Когда я расспрашивал о подробностях, он постоянно уходил от ответа.
– И тебе это не показалось подозрительным?
– Показалось, но что я сделаю? Я видел его доклад в орден, там говорилось, что магистр был убит отравленной стрелой, а после смерти тело его сожгли. Убийца казнен на месте.
– Почему тело сожгли?
– Сказали: мол, яд способствовал быстрому разложению… что‑то вроде этого.
– Подозрительно. – Фаргред перевел взгляд на Рональда.
– Что? – Ученик магистра оторвался от созерцания небесной глади и вопросительно посмотрел на учителя.
– У тебя не было видений или странных снов?
– Нет. – Юноша покачал головой. – Я, по‑вашему, ясновидящий, у которого есть видения на все случаи жизни?
– Почему бы и нет?
Рональд снова не смог понять, шутит его учитель или вполне серьезен.
– Хотя, – парень шумно выдохнул, – сегодня мне снился странный сон, если это был вообще сон – я столько выпил, что с трудом отличал реальность от образов, подсовываемых воображением.
– И что же ты видел?
– Много чего. – Рональд покраснел.
– Давай без откровенных подробностей. Было что‑то интересное?
– Я помню вчерашние сны плохо, в общих деталях. Но перед тем как меня разбудила прислуга, мой сон вдруг резко изменился. Все дев… – Рональд запнулся, – все люди пропали, вокруг стало темно, будто в подземелье, а потом я увидел, как сверкнул нож, раздался хрип – и я проснулся.
– Нож. – Фаргред почесал подбородок. – Эскобар, в докладе точно были указаны стрелы?
– Точно, – кивнул старый паладин.
– После визита к жрецу надо заехать в обитель ордена.
– Думаете, мы найдем что‑нибудь интересное? – Рональд снял с пояса флягу и сделал большой глоток.
– Непременно, – убежденно ответил Фаргред. – Если что‑то и есть в этом городе, то оно непременно будет в обители.
– Там вроде бы все нормально. – Эскобар озадаченно взглянул на Мариса, но тот, никого не замечая, полными печали глазами смотрел прямо перед собой.
– Лишний раз проверить не помешает. Зачем‑то же магистр приезжал сюда, возможно, у фон Грожера остались какие‑нибудь записи, он же вроде был здесь за главного?
– Магистр приехал, так как в городе стали пропадать люди. А фон Грожер и правда был у нас за главного, – подтвердил старый паладин. – Постоянно торчал в своем кабинете, а мы с Марисом вечно были на побегушках.
– Значит, в его кабинет мы наведаемся первым делом.
– Как скажете, магистр.
– Если фон Грожер всегда был в кабинете, то что делали еще трое?
– Тоже выполняли его поручения, хотя, если припомнить, они особо и не говорили ничего. С нами и то почти не общались.
– Следовательно, об их делах ты ничего не знаешь?
– Нет. Я как‑то пытался, из любопытства, расспросить их, однако они просто уходили от темы. – Эскобар снова пригладил усы.
– Значит, будем искать ответы в обители, – подвел итог Фаргред. – А что насчет пропавших? Сколько всего людей, в каких районах города, как давно?
– Всего человек десять, все родом из Гзауберга. Где пропали – никто не знает.
– Никаких зацепок?
– Будто сквозь землю провалились, – вздохнул Эскобар.
– Сквозь землю, хм… – Магистр помолчал. – Среди пропавших преобладали дети?
– Нет, в основном были взрослые: пятеро мужчин средних лет, один старик, три женщины и один подросток.
Дальнейший путь они провели в разговорах о минувших временах, беззлобных подшучиваниях над скорбно вздыхающим Марисом и воспоминаниях о былых битвах. Эскобар с мечтательным выражением лица рассказывал Рональду и Марису, который особо ни на что не реагировал, о походах, в которых он сражался вместе с магистром. Сам Фаргред изредка вставлял пару слов, но по большей части молчал и задумчиво смотрел на небо.
– Да пребудет с вами Свет, магистр, – поприветствовал Фаргреда Иоганн, вставая с высокого кресла, когда тот вошел в его кабинет.
Просторное помещение располагалось на последнем этаже великолепного храма, который по праву считался гордостью Гзауберга. В середине кабинета стоял большой письменный стол, заставленный аккуратными стопочками различных бумаг. Тяжелые алые шторы были открыты, и солнечные лучи беспрепятственно лились сквозь витражные окна, наполняя комнату мягким светом. В помещении витал приятный запах благовоний, столь любимых многими жителями Империи. Жрец с приветливой улыбкой указал магистру на удобное кресло напротив стола.
– Надеюсь, я не отвлек вас от важных дел; уверяю, наша беседа не отнимет много времени, – тихо сказал он.
– Добрый день. – Фаргред опустился в кресло.
– Я распорядился, чтобы вашим спутникам принесли вина и еды.
– Благодарю вас.
– Что вы, что вы. – Иоганн снова улыбнулся. – К сожалению, у меня много дел, и, если вы не возражаете, я хотел бы сразу перейти к самому важному.
– Буду вам очень признателен. Я тоже спешу.
– Хорошо. – Жрец достал из ящика стола черные четки. – Вы знаете, что это?
– Черные четки. – Фаргред ответил на улыбку Иоганна, не желая раскрывать все свои карты сразу.
– Вам ведь известно об их настоящем предназначении?
– У меня есть кое‑какие догадки, но я хотел бы сначала выслушать ваше мнение.
– Мое мнение… Вчера вечером мы с братьями довольно долго бились над разгадкой. Что мы только не пробовали! Приходилось действовать очень аккуратно. – Иоганн говорил медленно. – Ваши догадки основаны на каких‑то действиях или же это просто домыслы?
– Домыслы, – отмахнулся магистр, – я недостаточно сведущ в подобных вопросах, поэтому с нетерпением жду продолжения вашего рассказа.
– Вы не так просты, как кажетесь, лорд Драуг. Однако вчера вы доказали свою преданность Свету, и я буду с вами честен. Это, – он покрутил четки на указательном пальце, – мощный магический амулет, однако устроен он таким образом, что скрывает не только свои свойства, но и мысли носящего его.
– Мысли?
– Возможно, не только их, – нехотя добавил жрец. – Камни, из которых сделаны четки, мы видели впервые. Они никак не реагируют на возможности, дарованные нам Светом. Так что мы пошли на небольшой эксперимент. – Иоганн откашлялся. – Как вам известно, не всех еретиков и колдунов убивают, некоторые находятся под нашим пристальным наблюдением.
– То есть в заточении, – понимающе усмехнулся Фаргред.
Множество жутких слухов ходило о расположенных под храмами Света темных подземельях, в которых с виду кроткие и добрые жрецы безжалостно пытали всех тех, чья причастность к темным ритуалам была доказана. Сами жрецы подобных слухов не подтверждали, но и не опровергали, чем порождали еще больше сплетен.
– Именно. Чтобы понять, как бороться с темной магией, необходимо вникнуть в ее суть, а кто поможет в этом лучше, чем готовый к… кхм… сотрудничеству колдун. Однако если человек, не чуждый Тьме, касается этих камней, то понять, кто он на самом деле, становится почти невозможно. Если не знать заранее, то можно подумать, будто перед вами обычный человек, но если забрать четки, то все возвращается на круги своя.
– Интересно.
– Вижу, вы не очень удивлены, как я и думал: магистры не просто так зовутся магистрами.
– Можно ли как‑нибудь нейтрализовать эффект камней?
– Увы, пока мы бессильны, если бы у нас был еще один образец, мы смогли бы отправить его в академию магов; возможно, они что‑то смогут сделать.
– Долг паладина – помогать другим служителям Света. – Магистр положил на стол перед Иоганном одни из четок, которые он забрал у паладинов в лесу.
– О, – не очень правдоподобно изобразил удивление жрец. – Я премного благодарен вам за столь весомый вклад. Теперь, я уверен, мы сможем быстрее найти выход из сложившейся ситуации.
– Рад помочь. Однако я настаиваю на том, чтобы о результатах было доложено магистру Энберну в Хагенрок.
– Лично магистру? – Иоганн удивленно посмотрел на Фаргреда.
– Да.
– Думаете, остальным доверять нельзя?
– Я надеюсь на лучшее, но готов к худшему. Незачем понапрасну рисковать.
– Понимаю ваши опасения, – кивнул жрец и убрал четки в ящик стола. – А что насчет Мариса и Эскобара?
– Верность этих паладинов ордену не вызывает сомнений.
– Рад это слышать. – Жрец снова улыбнулся. – Как я понимаю, вы скоро покинете город, поэтому я хотел бы вас предупредить: будьте очень осторожны, не забывайте, что важны не именно четки, а камни. Они могут быть где угодно: в кольце, серьгах, ожерелье; возможно, на эфесе меча или еще где‑нибудь.
– Благодарю вас. – Фаргред встал.
– И еще кое‑что. – Иоганн тоже поднялся со своего кресла. – Ваша спутница, она поедет с вами или останется в городе?
– Как я понимаю, вы знаете о ее происхождении. – Фаргред посмотрел в ничего не выражающие глаза жреца, и тот хитро улыбнулся.
– Да. – Иоганн кивнул. – Однако если демон находится рядом с магистром, то этому наверняка есть объяснение, которое я бы с удовольствием выслушал.
– Она будет вести себя нормально, я ручаюсь за нее.
– Я знаю, – жрец серьезно кивнул, – вчера я наблюдал за ней; она абсолютно непохожа на виденных мною прежде представителей подобного рода.
– Светлый Ульв сказал мне, что такие, как она – не редкость. Я имею в виду демонов с подобными взглядами на жизнь.
– Светлый Ульв? – Брови жреца в очередной раз удивленно поползли вверх.
– Да. Он являлся мне.
– Что ж, – Иоганн задумчиво потеребил короткую бородку, – у меня нет причин не доверять вам. Если вы ручаетесь за нее, то пусть остается, я гарантирую ее безопасность. По крайней мере, до тех пор, пока она будет вести себя подобающим образом, ведь Свет учит нас проявлять доброту к тем, кто не желает зла другим.
– Воистину так. Кстати, вам известно что‑нибудь о смерти магистра Гюнтера?
– Я лишь читал в докладе фон Грожера: магистр прибыл потому, что в городе стали пропадать люди. Но, как видите, он и сам нашел здесь свою смерть.
– Вы не видели его тела?
– Увы. Нас просто поставили перед фактом. – Жрец порылся в ящиках стола и вытащил свернутый в трубочку лист. – Вот, это тот самый доклад, – он протянул Фаргреду бумагу, – можете забрать его.
– Спасибо. Вы лично не говорили с магистром?
– Нет. Он попросил об аудиенции, но я прождал весь вечер, а он так и не появился. Наутро меня известили о его смерти. Вам тоже кажется, что здесь что‑то не сходится?
– Пока об этом рано судить. – Лорд Драуг убрал доклад фон Грожера за пазуху.
– Думаю, вы во всем разберетесь. Если понадобится моя помощь, я всегда к вашим услугам, – склонил голову Иоганн.
На этом разговор был окончен, и Фаргред, попрощавшись, покинул кабинет жреца.
После цитадели ордена в Хагенроке обитель паладинов в Гзауберге не впечатлила Рональда. Довольно большое здание, мало чем отличающееся от богатых особняков, расположенных в этой части города; лишь солдаты, несущие караул у входа, да флаги с гербом ордена Зари давали понять, что это не обычный жилой дом какого‑нибудь богатея.
Солдаты у входа почтительно поклонились паладинам и открыли ворота.
– Откуда хотите начать? – спросил Эскобар, когда они зашли внутрь.
– Думаю, что сразу с кабинета фон Грожера. – Фаргред осмотрелся. – Или здесь есть еще какие‑нибудь интересные места?
– Например? – Старый паладин вопросительно посмотрел на магистра.
– Вам это здание знакомо лучше, чем мне, я был здесь пару раз, и то очень давно. Есть ли тут потайные комнаты или же места, где вы не были?
– Нет, я знаю здесь каждый уголок. Ничего подозрительного не было.
– Значит, осмотрим кабинет, – решил Фаргред и направился к лестнице, ведущей на второй этаж.
– Нам не туда, магистр, – Эскобар показал рукой в длинный коридор, уходящий в глубь дома, – кабинет там.
– Странно; когда я был здесь последний раз, то Тергар, да пребудет он в Свете, занимал комнату на втором этаже.
– Тергар? – Рональд посмотрел на учителя.
– Да, раньше он был старшим в обители Гзауберга.
– Кабинет фон Грожера тоже располагался на втором этаже, в соседней комнате. Но где‑то полгода назад он решил обосноваться пониже. – Эскобар пожал плечами.
– И как он аргументировал свой поступок? – Фаргред направился в коридор.
– Да никак, всем по большому счету было безразлично.
– Ясно. Тогда веди. – Магистр отошел в сторону, пропуская старого паладина вперед.
На протяжении всего коридора стены его были увешаны портретами, все изображенные были мужчинами. Рональд знал, что все эти люди – магистры ордена. Никого из них он не знал лично, но молодым паладинам много рассказывали об истории ордена, в которую внес вклад каждый из магистров. Кроме того, такие же портреты висят и в цитадели Хагенрока, так что особого интереса они у юноши не вызывали.
– Вот эта. – Эскобар остановился перед одной из дверей. – Надо бы ключи… – он запнулся, когда Фаргред выбил дверь мощным ударом ноги, – …поискать, – закончил старый паладин.
– Лучше поищем что‑нибудь действительно интересное. – Магистр осмотрел кабинет фон Грожера.
Это большая комната, в середине которой стоял широкий стол, беспорядочно засыпанный всяким хламом. В основном бумаги, старые книги и огарки свечей. Вдоль левой стены тянулись книжные шкафы, забитые пыльными фолиантами. Отбросив тяжелые шторы с единственного окна, Фаргред отметил обилие пыли: следовательно, солнечный свет давно не попадал в эти покои. В уголках окна лежали маленькие черные камни, в которых магистр без труда узнал камни из четок. Справа на стене висело различное оружие: мечи, топоры, копья, арбалет, пара щитов и булава.
– А что мы ищем‑то? – Рональд сел за стол и взял в руки первую подвернувшуюся бумагу.
– Если бы я знал… – Фаргред остановился и принялся разглядывать оружие на стене.
– Фон Грожер коллекционировал оружие. – Эскобар заметил заинтересованный взгляд лорда Драуга. – Ночами напролет полировал его.
– Хм, – магистр приблизился к большому двуручному мечу, с длинной рукоятью, – заботился об оружии, говоришь? – с сомнением в голосе спросил Фаргред, тронув пальцем зазубренное лезвие.
– Он часто засиживался в кабинете – всегда говорил, что занят оружием.
– Странно. – Магистр провел рукой по древку копья и продемонстрировал старому паладину испачканные пылью пальцы.
Эскобар лишь пожал плечами:
– Я же не следил за ним. До недавнего времени я не мог и представить предательства братьев по ордену.
– Среди бумаг есть что‑нибудь интересное? – Фаргред перевел взгляд на Рональда и Мариса, которые осматривали стол фон Грожера.
– Пока ничего интересного не нашли. – Рональд отложил в сторону очередной свиток и потянулся за следующим.
– Значит, продолжайте искать. – Лорд Драуг пересек комнату и встал перед шкафом с книгами. – Фон Грожер любил читать? – спросил магистр, не обращаясь конкретно ни к кому.
– Не видел ни разу, и ни о чем подобном он не говорил. – Эскобар снял со стены булаву и, взвесив ее в руке, вернул оружие на место.
– Однако книгам он уделял внимания явно больше, чем своему увлечению оружием. – Фаргред рассматривал потертые фолианты. – Ни пылинки. – Взгляд магистра остановился на книге, которая была в худшем состоянии, нежели остальные. – «Бытие и Свет», – прочитал он название и аккуратно потянул книгу на себя. Что‑то за шкафом щелкнуло, и паладины, отложив свои занятия, приблизились.
– Что это было? – Эскобар положил руку на эфес меча.
– Похоже, за шкафом что‑то есть. – Фаргред снова направился к стене с оружием. – Видимо, существует определенная последовательность рычагов, которые отвечают за скрытый механизм. – Магистр задумчиво разглядывал боевой молот и двуручный топор, висевшие друг рядом с другом. – Но у нас нет времени решать задачи, которые можно обойти. – Фаргред снял молот, повертел в руках и, видимо оставшись довольным, с разбегу ударил страшным оружием в центр шкафа.
Щепки и книги полетели в разные стороны. Снова и снова поднимался тяжелый молот, вновь обрушиваясь на практически разломанный шкаф. Когда последняя доска сломалась, Фаргред опустил оружие и осмотрел деяние рук своих. Взору паладинов предстала каменная стена, в некоторых местах из нее выходили узкие штыри, всего их было шесть штук. Некоторые камни уже начали крошиться от сильных ударов магистра, но ни один из них не треснул.
– Никто не хочет мне помочь? – осведомился Фаргред, оглядываясь на паладинов.
– Позвольте мне. – Эскобар сбросил плащ и принял из рук магистра молот.
Прошло немного времени – и в стене появилось довольно широкое отверстие, за которым находился узкий темный коридор, уходящий куда‑то вниз.
– Похоже, что мы нашли пропавших. – Магистр дождался, пока мелкая каменная пыль осядет. Он приблизился к пролому и, принюхавшись, уловил едва различимый запах разложения. – Эскобар, принеси факелы, – велел Фаргред, всматриваясь в темноту за разломом.
– Разве света от ваших доспехов и клинка будет мало? – Рональд взглянул на учителя.
– Может, да, а может, и нет. Зачем рисковать попусту?
– Я сейчас. – Старый паладин вышел из комнаты.
– Давайте пока осмотрим стол до конца; вы заглядывали в ящики? – Фаргред отошел от пролома в стене и приблизился к столу фон Грожера.
Бегло осмотрев бумаги, он решительно смахнул их на пол. Поверхность стола оказалась изрядно потертой и обшарпанной, будто кто‑то стремился уничтожить нацарапанное ранее. Надо сказать, что ему это удалось. Среди беспорядочных мелких бороздок не угадывалось никакой последовательности.
– Пока нет. – Рональд опасливо отстранился от пролома. – Не нравится мне все это.
– Мне тоже. – Магистр выдвинул верхний ящик и увидел еще одни черные четки, лежащие в коробке с темными камнями.
– Сколько же их всего? Мне казалось, камней не так уж и много. – Юноша заглянул в открытый ящик.
– Видимо, нет. – Фаргред обыскал все ящики, но ничего интересного больше не нашел. – Марис, ты просмотрел бумаги?
– Ничего. В основном здесь указы и обращения в орден.
– Вот и я. – В комнату вошел Эскобар с факелами.
Они медленно спускались по спиральной лестнице, все были напряжены, в одной руке паладины держали факел, другой сжимали рукоять меча. Только Фаргред, идущий первым, не нес факел, его волшебные доспехи сияли, разгоняя сумрак перед магистром. Лестница кончилась, и перед паладинами протянулся длинный коридор; в стенах были ниши, из которых людям скалились человеческие черепа. Запах разложения усилился. Фаргред остановился и присмотрелся к одному из черепов: сквозь глазницу был виден черный камень.
– Вы уверены, что не надо позвать жрецов, магов или хотя бы стражу? – Рональд отвел взгляд от черепа. Юноше казалось, будто черные провалы глазниц заглядывают ему в душу. – Ведь если здесь есть что‑то, то вы даже не почувствуете. Здесь везде эти проклятые камни.
– Страх не к лицу воину Света. – Фаргред уверенно зашагал вперед. – Кроме того, коридор достаточно узкий, и если мы действительно наткнемся на противников, то я вполне смогу сдерживать их здесь.
– Не слишком ли самоуверенно? Мало ли что здесь может быть? – Рональду было очень неуютно под землей.
– Свет – наш оплот, он направляет и защищает нас. – Голос магистра был твердым.