355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хуан Марторель » Маска майя » Текст книги (страница 7)
Маска майя
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:58

Текст книги "Маска майя"


Автор книги: Хуан Марторель


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

Принцесса Никте стала заложницей, которую Тикаль отдавал Караколю в обмен на Оленьего Рога.

После этого Балам потерял всякий интерес к церемонии. Он не сводил глаз с девушки и даже время от времени пытался привлечь ее внимание. Но Никте пристально вглядывалась в горизонт, как будто смотрела поверх акрополя, раскинувшегося перед ней. Лишь однажды она опустила взгляд на группу, прибывшую из Караколя, и на несколько мгновений задержала его на лицах тех, кто смотрел на нее. Слегка смутившись, она закрыла глаза, но лишь на миг. Вскоре она снова стала всматриваться в бесконечность, чтобы уже больше не отрываться от нее.

Говорил король. Говорил Олений Рог. Взял слово также и Белый Нетопырь. Состоялся обмен дарами, и, когда Балам пошел за своим, он оказался перед Никте. Принцесса держала в руках подарок для него от королевского дома. Это была обсидиановая фигурка величиной не более чем с ладонь, но Балам едва взглянул на нее. Он не сводил глаз с прекрасной богини, и, когда их взгляды на мгновение встретились, он почувствовал, как мурашки пробежали по телу. Она словно бы оценивала его в течение нескольких секунд, и юноша готов был поклясться, что одна из ее бровей лукаво приподнялась.

Балам хотел сказать несколько слов, но с его губ сорвалось только лаконичное «спасибо». Несколько мгновений спустя он уже снова стоял на своем месте, внизу, на эспланаде, упрекая себя за бестолковость. Он посмотрел на маленькую скульптурку и с удивлением обнаружил, что это было великолепно выполненное изображение ягуара – зверь как будто застыл в засаде.

Тут Белый Нетопырь заметил, что юноша полностью ушел в себя, и ему пришлось обратить внимание Балама на короля, который снова заговорил низким голосом.

– Сколько люди помнят, Тикаль всегда находился под покровительством богов. Мы обладаем величием и могуществом. И это так, ибо город всегда отдавал нашим создателям то, чего они требовали. Наш первый великий король, Йаш Ээб Шоок, [38]38
  Йаш Ээб Шоок пришел к власти в 78 году.


[Закрыть]
стал сувереном Тикаля по их предначертанию, а его род продолжается и до сегодняшних дней. И каждый из его наследников подчинялся приказаниям богов. Наши боги требуют крови! Они настаивают, чтобы кровь окропляла землю, которую они нам дали! И когда мы поступаем так, они воздают нам, посылая дождь, орошающий нашу землю и позволяющий расти кукурузе, нашей кормилице. Так было, и так должно продолжаться. Те, кто смеет идти наперекор предначертанию давших нам жизнь, не только навлекут на себя гнев наших создателей, но и сделают так, что мы все пострадаем от последствий их высокомерия. Тлалок, бог, покровительствующий нам дождем, требует жертвы. И мы дадим ее!

Последние слова Череп Зверя произнес, пристально глядя на маленькую группу гостей. Закончив, он отвел от них взгляд и посмотрел на акрополь, находящийся у них за спиной. Король поднял правую руку, указывая на него, и застыл, заставив всех присутствующих повернуться и посмотреть туда.

Молчание, которое до этого момента хранили все зрители, собравшиеся на Большой площади, стало еще более напряженным. Несомненно, они предчувствовали то, что должно было сейчас произойти. Это предвидел и Белый Нетопырь, поскольку его лицо стало непроницаемым, а глаза превратились в узкие щелочки.

Из одного из храмов, расположенных в правой половине верхней части акрополя, показалась небольшая группа людей. Двое были воинами, без сомнения, из Ордена Воителей. [39]39
  Наиболее отличившиеся воины получали особый титул воителя и носили соответствующие атрибуты.


[Закрыть]
Они выделялись красочным убранством, и свирепые орлиные головы возвышалась на их уборах, прямо надо лбами. Они вели под руки невысокого человека, одетого лишь в простую юбку. Его голова была опущена, а глаза смотрели в землю, и казалось, что он шел с трудом.

За ними из храма вышел четвертый участник, весь в черном, с грязными и спутанными длинными волосами. Балам сразу узнал в нем жреца культа Тлалока, бога дождя, принесенного из северных земель, поскольку этот человек ничем не отличался от того, которого он видел в Караколе.

Он нес небольшое кадило, испускавшее густой черный дым, его губы двигались, наверняка в песнопении, которого не было слышно там, где они находились.

Группа остановилась у края платформы, практически нависавшей, как клюв, над площадью, расположенной чуть ниже. Жрец держался чуть в стороне, а тем временем звук его пения становился громче, и слова теперь можно было различить. Он размахивал кадилом, направляя его по очереди в четыре стороны света.

Пение прервалось внезапно, и это послужило сигналом для двоих воинов. Они заставили человека встать между ними на колени, и один из них потянул жертву за волосы назад, открывая шею. Жрец поставил кадило на землю, и теперь в его руках появился длинный нож с обсидиановым лезвием, извлеченный из складок одежды. С громким криком – Балам различил имя Тлалока – он подошел к стоящему на коленях человеку и одним движением перерезал ему горло от уха до уха.

Кровь хлынула потоком, и воины наклонили тело вперед, чтобы густая жидкость стекала на землю. Какое-то время они держали человека, уже бездыханного, в этом положении, а затем подошли к краю платформы и бросили тело в пропасть.

Балам закрыл глаза, но звук, с которым останки человека катились по скалам, звенел в его голове. Он вновь пережил те мгновения в Караколе, незадолго до этого дня, когда жрец бога дождя бросился с вершины пирамиды. Как и тогда, его разум восстал против абсурдности этой смерти.

Пока тело падало, человек, одетый в черное, снова выкрикнул имя Тлалока, и в ответ послышался глухой шум вдали, на востоке.

Он походил на раскат грома, который, слабый вначале, становился все громче, чтобы потом замолкнуть. Небо, однако, казалось безоблачно голубым. Жрец повернулся туда с поднятыми руками, сжимая окровавленный кинжал, и снова громко произнес имя Тлалока. В толпе, собравшейся на Большой площади, поднялся рокот удивления.

– Тлалок заговорил! – воскликнул Череп Зверя. – Его громоподобный голос выразил удовлетворение тем, что он почуял кровь, которую мы для него пролили! – Зрители хранили испуганное молчание. – Человек, смерть которого вы сейчас видели, – продолжил король после паузы, – был шпионом на службе у врагов Тикаля. Его жертвоприношение не только угодно богам, но оно также позволит его духу попасть в их обитель, вместо того чтобы навсегда сгинуть в мире тьмы. Его цветущая [40]40
  Племена майя называли цветущей смертью жертвоприношение богам.


[Закрыть]
смерть искупила это.

Не сказав больше ни слова, Череп Зверя повернулся и покинул свое место на платформе. Балам стал искать взгляд Белого Нетопыря, но глаза шамана были прикованы к двери, через которую только что прошел король, и халач виникизлучал при этом такой холод, словно был каменной статуей.

Посольство возвращалось той же дорогой, по которой пришло в Тикаль два дня назад. Олений Рог и трое его слуг остались в Тикале, а взамен Никте и ее четыре служанки двигались теперь по направлению к Караколю. Принцесса сначала путешествовала в маленьком паланкине, но вскоре отказалась от этого, когда дорога превратилась в узкую просеку, углублявшуюся в сельву.

Балам узнал, что девушка была седьмой из восьми дочерей Черепа Зверя и что ей приблизительно столько же лет, сколько ему: около восемнадцати. Отправляясь в путь, она сменила вчерашний наряд. Теперь на ней была юбка пониже колен и сапожки из оленьей кожи, которые держались на подвязках вокруг лодыжек. Руки были также прикрыты, чтобы их не царапал кустарник, волосы заплетены в две косы, украшенные маленькими белыми цветами.

Молодой майя не отводил от нее взгляда, и, хотя принцесса держалась высокомерно, сохраняя дистанцию, Балам был уверен, что она заметила его внимание. Их взгляды встречались время от времени, и глаза Никте, несмотря на ее видимое безразличие, задерживались на нем несколько дольше необходимого.

Вчера вечером участникам посольства показали те места Тикаля, которых они еще не знали, а потом им предоставили возможность посмотреть игру в мяч, в которой воины Ордена Орла встречались с воинами Ордена Ягуара. Король Череп Зверя не присутствовал при этом, но явилась принцесса Никте в сопровождении нескольких своих братьев и придворных советников.

Площадка для игры находилась к востоку от Большой площади и недалеко от строений, в которых разместились члены посольства. Она была длинной и узкой, ограниченной по бокам двумя стенами, наклоненными вовнутрь, а наверху были построены платформы, на которых сидели зрители.

По окончании встречи королевский распорядитель спросил, не хочет ли кто-нибудь из приглашенных принять участие в следующей игре, и Черный Свет тут же вскочил в знак согласия. Затем он взглянул на Балама и жестом позвал его. Юноша не колебался ни секунды, хотя Белый Нетопырь пытался остановить его, положив руку ему на плечо. Балама увлекла игра в мяч, а кроме того, он знал, что на него смотрит Никте. И пусть она сидела у него за спиной, он был уверен, что взгляд девушки был в это время направлен на него.

Балам оказался в паре с одним из воинов, сопровождавших их из Караколя, а Черный Свет – с одним из братьев принцессы. Игроки надели щитки на локти, бедра, колени, а на руки – перчатки из оленьей кожи. Игра закончилась быстро. После нескольких атак, в которых ни одна из двух команд не добилась преимущества, Балам завладел мячом, отскочившим от стены, и, пока товарищ защищал его от соперников, сумел доставить мяч при помощи только локтей и коленей почти на самый конец площадки, принадлежавшей их противникам. Там он высоко подбросил мяч и, упершись в землю правой рукой, ударил его коленом, когда тот падал. Твердый каучуковый шар вылетел за пределы поля на достаточное расстояние, чтобы дворцовый распорядитель мог закончить игру.

Балам поднялся на ноги; зрители громогласно выражали ему свое одобрение. Он искал взглядом принцессу и нашел ее веселые глаза, следившие за ним. На лице у Никте даже появилась легкая улыбка, прежде чем она отвернулась. Юноша тоже улыбнулся и вскинул руки вверх от радости, приветствуя тех, кто ему аплодировал. Однако он не заметил ни отчаянного и яростного жеста Черного Света, ни того, с какой ненавистью тот на него посмотрел.

С тех пор юношам ни разу не представилась возможность переброситься словом, и они порознь шагали в группе, возвращавшейся в Караколь.

Черный Свет шел рядом с Никте и пытался завладеть ее вниманием, рассказывая разные истории, но так и не добился от нее ни малейших проявлений интереса.

Балам шел вместе с учителем, поскольку еще со вчерашнего дня заметил, что шаман стал необычайно суровым и замкнутым, а это не было ему присуще. Вечером, в комнатах, которые им предоставили, он попытался побеседовать со жрецом, но тот ответил весьма лаконично: «Поговорим завтра. Тебе это покажется странным, но и у стен могут быть уши».

Теперь каменные стены превратились в стены из густой растительности, и шаман заговорил, хоть и очень тихо, как будто боялся, что даже в зарослях его кто-то подслушивает. Баламу пришлось напрячь слух, чтобы не пропустить ни одного слова учителя.

– Сообщение, которое я передам нашему королю, будет звучать так: «Тикаль пробуждается. И восстает из своего летаргического сна с новой жаждой господства…» Череп Зверя хотел, чтобы мы так это и поняли. Ты ведь хорошо знаешь историю нашего мира, Балам, – продолжал Белый Нетопырь, улыбаясь своему ученику, – и похоже, боги всегда хотели, чтобы мы, люди, все время враждовали, возможно, для того, чтобы наш дух не терял боевой готовности, а возможно, человеческое существо никогда не удовольствуется тем, что у него есть. Тикаль и Калакмуль уже миновали несколько циклов жизни и ведут себя, как олени в брачный период: каждый из них пытается показать остальным, что он сильнее.

Казалось, взгляд шамана затерялся в глубине сельвы.

– За несколько лет до моего рождения Калакмуль одержал победу, которая как будто навсегда покончила со стремлениями тех, кто до вчерашнего дня принимал нас. Но, увы, по всей видимости, это время заканчивается. Когда-то Тикаль долго находился под властью Теотиуакана [41]41
  В 374 году н. э. Сийак К’ак’, вождь тольтеков, прибывший из Теотиуакана, могущественного города в центре Мексики, пришел к власти в Тикале, что стало апогеем торговой и культурной экспансии теотиуаканцев на территорию майя. Тикаль превратился в колонию могущественного северного города, все более влиятельную в этом районе Юкатана.


[Закрыть]
и пришельцы с севера угрожали захватить всю нашу территорию и навязать нам свои обычаи… и даже своих богов. У них было преимущество, поскольку они владели обсидианом, а по сравнению с черным камнем наши семена какао стоили мало. Но Калакмуль и Караколь не допустили этого. Они стали союзниками и пошли войной на Тикаль, поскольку нужно было дать отпор неудержимой спеси короля Вак Чан К’авииля.

– Да, учитель, я знаю это. Вак Чан К’авииль сделал Йахав Те К’инича королем нашего города.

– Это так. Он думал, что Йахав будет марионеткой в его руках, даже будет содействовать ему в его стремлении управлять всем нашим миром, но он ошибся в своих ожиданиях. Йахав Те К’инич был великолепным властителем, в чьих жилах текла кровь майя. Его свадьба с нашей великой королевой Нефритовые Глаза, тогда еще принцессой Калакмуля, лишь укрепила союз двух городов. И к счастью, их сын, король К’ан II, продолжил дело родителей.

– Но Череп Зверя не подчиняется Теотиуакану. Он – майя.

– Он – раб собственных амбиций. А люди из Теотиуакана продолжают нашептывать словечки, которые ему нравится слушать. Мы знаем, что вот уже несколько лет он готовит своих воинов и производит оружие с обсидиановыми лезвиями. Ты не видел их там на копьях и мечах? Череп Зверя сделал все возможное, чтобы мы это заметили.

– Да. И даже нож жреца…

Белый Нетопырь чуть заметно пожал плечами.

– Еще одно послание, которое нам приказано передать. Из двух частей. Во-первых, нам сказали, что боги хотят крови. И Тлалок, бог, который не был нашим и которого нам принесли с севера, командует дождями. А от дождя зависит урожай кукурузы… и в конце концов наша жизнь. Во-вторых, нам дали понять: они знают, что в Тикале есть наши шпионы.

– Но ведь все города шпионят друг за другом…

– Это так. Но один человек погиб. Один из тех, кто нас информировал. И другие наши шпионы в Тикале теперь будут с нами сотрудничать не так охотно.

Некоторое время Балам молчал, пока формулировал свой следующий вопрос, однако Белый Нетопырь подбодрил его взглядом.

– А голос Тлалока? Раскат грома, раздавшийся в тот момент, когда человек был принесен в жертву?

– Ба! Плутовство этих жрецов-оборванцев. Ты должен был это понять, как только один из них показался на вершине акрополя. Этим людям нравится выставлять себя напоказ. Они, должно быть, бросали жребий, кому быть тем счастливчиком, который перережет горло жертве, а остальные побежали в сельву выполнять свою работу. Плохо то, что люди поверили, будто Тлалок говорил.

Балам не стал упоминать, что он тоже почувствовал, как холодок пробежал у него по спине, когда среди тишины, царившей на площади, нарастал звук того дальнего раската грома.

– Они создали этот шум? Но как?..

– Полые стволы, по которым бьют палками… Большие ритуальные барабаны, по которым с яростью стучат… Они умеют делать это. Во время своих церемоний они имитируют раскаты грома, чтобы привлечь внимание Тлалока. Крик, который издал жрец, когда тело упало, был сигналом. Одно можно сказать: на этот раз они действительно постарались.

Учитель и ученик продолжали свой путь молча. Близился вечер, и посольство уже подходило к месту своей будущей ночевки.

– Принцесса Никте… – Казалось, Белый Нетопырь говорит сам с собой. – Она очень красива, не так ли? Она напоминает мне Нефритовые Глаза, когда та была в ее возрасте, хотя они очень разные. – Без всякой связи с этим он продолжил: – Игра в мяч, Балам… Я понимаю, почему ты принял в ней участие, но ты не должен был этого делать. Если бы ты проиграл, ты дал бы им повод еще раз унизить нас.

– Да, учитель, но я выиграл. – Глаза юноши весело блестели.

– Разумеется. И играл ты очень хорошо.

13

Храм майя в Петене (север Гватемалы), 2001 год

Работы в лагере шли своим чередом, однако никто больше не затрагивал тему послания, скрытого в письменах на стенах храма. Проснувшись утром, Николь встретила вопросительный взгляд своего жениха.

– Ничего, Жан, ко мне никто не приходил. Мне даже не снились надписи. Я лишь помню, что видела кошку, жившую у нас в доме, когда я была маленькой. Такая милая! Но однажды она исчезла.

– Смотри-ка… Кошка. Возможно, она возвращалась, чтобы передать тебе послание. Она не разговаривала с тобой?

– Нет, слава богу, Жан. Скажу тебе, что я ее очень любила.

Во время утренних работ Жан показал себя отличным помощником. Археологи завершали картографическую съемку местности, и художественное дарование архитектора пришлось очень кстати. Николь видела, как Аугусто Фабрисио похлопывал его по плечу, и слышала слова, обращенные к нему:

– Из вас вышел бы замечательный археолог, молодой человек. – В его маленьких глазках отразилась улыбка. – Впрочем, у вас еще есть время.

Николь, прислонившись спиной к дереву, просматривала заново свои записи и время от времени поглядывала в какую-то книгу. Она начинала понимать мир майя и могла даже представить себе образ жизни этих людей, но освоение их системы счета стоило ей больших усилий. Это касалось не двадцатеричной системы счисления, которую она вполне могла освоить, а прежде всего календаря, которым они пользовались.

Она упорствовала в своем стремлении понять его и даже разработала для себя упражнения по календарю хаабс восемнадцатью месяцами по двадцать дней и одним месяцем с пятью днями, а также по календарю цольк’ин, состоящему из двухсот шестидесяти дней. Существование вайеба(месяца с пятью днями) удивило ее, потому что египтяне заканчивали год подобным же образом, прибавляя довесок из пяти дней, называемый эпагоменна птолемейском греческом. В этом месяце они праздновали дни рождения некоторых божеств.

– Это случайность, Жан, логичное следствие или необъяснимая тайна? Как ты думаешь? – спросила она у жениха.

– Какой системой счета пользовались египтяне? – поинтересовался он.

– Десятичной. Их год состоял из трех сезонов по сто двадцать дней каждый, в свою очередь, разделенных на четыре группы или четыре месяца, включающих в себя три декады.

– Тогда представляется логичным, что у каждой цивилизации в итоге оказалось по пять лишних дней. Хотя, – добавил он улыбаясь, – твоя слава возросла бы, если бы ты смогла доказать, что они договорились.

Но получалось, что майя для определения даты использовали одновременно оба свои календаря. Таким образом, один конкретный день обозначался устрашающим сочетанием цифр и слов, которое, как в этом была уверена Николь, они сами не до конца понимали. Ценой огромного напряжения ей удавалось следить за объяснениями, которые давал Жан во время их пребывания в Мехико: выходило, что один определенный день при совмещении двух календарей повторялся снова лишь через пятьдесят два года.

– Это и правда непросто, – признал ее жених, – особенно для нас, привыкших к другому. Но если усваивать это с малых лет…

– Ни с малых, ни с великих, – сердито ответила Николь. – Если ты мне скажешь, что приглашаешь меня потанцевать 9 маник13 к’айабв семь часов вечера, скорее всего, ты будешь ждать напрасно, потому что, если я и появлюсь, то лишь по чистой случайности.

«Мало того, у них еще был так называемый длинным счет», – подумала девушка, переворачивая страницу своей тетради. С его помощью они обозначали цифрами в своей злополучной двадцатеричной системе дни, которые прошли с момента создания богами нашего мира до сегодняшней даты. И даже их длинная система счета не сохраняла двадцатеричную систему на всех ее уровнях, поскольку на втором уровне, который соответствовал бы нашим десяткам, они останавливались на 18, не доходя до 20.

– Они определенно были сумасшедшими, – сказала Николь Жану, тщетно пытаясь усвоить все это.

– Не думай так, – ответил он. – Они делали это для того, чтобы на втором уровне получить в итоге не 400, умножив двадцать на двадцать, а остановиться на 360, что является числом, очень приближенным к количеству дней в году. Достаточно с его помощью вывести число третьего уровня, и ты получишь довольно точное представление о количестве прошедших лет.

Николь облокотилась спиной о ствол дерева и стала изучать страницу, на которой были нарисованы символы и названия, используемые при длинном счете. Кин, к’атун, бак’тун… слова затанцевали у нее перед глазами. Внизу Жан написал дату рождения Николь – 13 мая 1972 года и ее соответствие в длинном счислении: 12. 17. 18. 14. 8.


Молодой архитектор нарисовал эту таблицу как наглядное пособие, чтобы Николь увидела, как можно перейти от обычного календаря к длинному счету майя, а также в память об этой поездке. «Китайцы покажут тебе твое имя, написанное их иероглифами, – сказал он ей. – Было бы хорошо, чтобы от майя у тебя осталась дата твоего рождения».

– Жан! – Николь оторвала взгляд от тетради, и в это время в голову пришла одна мысль. Она убедилась в том, что жених сидит рядом, склонившись над раскладным столиком, на котором были разложены какие-то планы. – Посмотри-ка сюда, пожалуйста.

– К вашим услугам, сударыня. – Он подошел к ней, улыбаясь. – Что угодно? Что-нибудь прохладительное, аперитив?

– Было бы неплохо, – ответила она ему с улыбкой и взглянула на часы. – По правде говоря, пора уже сделать небольшой перерыв, но прежде ты должен выполнить мое задание. Вычисли, как выглядели бы по длинному счету майя 1 867 895 дней, прошедших со дня сотворения того, что они называли нашим миром.

Брови архитектора слегка нахмурились, а улыбка исчезла с лица.

– Это будет то же число, Николь, которое есть в надписях на стене храма.

– Да.

– Ты думаешь, что…

– Не знаю. Это только мысль.

– Да, конечно. Может быть! – Голос Жана стал взволнованным. – Это даже кажется логичным.

Он вернулся к рабочему столу, а Николь взяла тетрадь и поднялась, чтобы последовать за ним. Внезапно им обоим захотелось немедленно прояснить этот вопрос до конца.

– Жан, вероятнее всего, из этого ничего не выйдет… Но жених не слушал ее. Он взял карандаш, лист бумаги и маленький калькулятор. Закончив, он заставил себя пересчитать все заново, дабы удостовериться, что он не ошибся.

– 12. 19. 8. 10. 15. – Он записал это число и показал ей. Николь переписала его и принялась рыться в тетради.

– То же самое число, которое фигурирует в надписях, но только на него словно взглянули с другой стороны. – Она явно нервничала. – Это из-за второго уровня длинного счета, который доходит только до 18, правда?

– Да. С этого момента все меняется.

– Таким образом, число дней, дважды упомянутое на фресках храма, переведенное в длинное счисление, дает нам дату 12. 19. 8. 10. 15, – пробормотала она тихо. – Ни одна цифра не повторяется, и все находятся во второй части надписей! Жан, возможно ли?..

Молодой человек не ответил, но взгляд его светился от переполнявших его чувств.

12. В городе Уашактуне / в пирамиде Солнца.

19. Человек идет [по направлению к] / солнцу в летнее солнцестояние.

8. В храме / Солнца в зимнее солнцестояние.

10. Человек идет [речь может идти об одном и том же] к / северной Венере [крайнее положение Венеры в Северном полушарии].

15. Оба идущих созерцают / стелу празднования Наранхо.

– Да, да. Это имеет смысл! – Казалось, Ги Лаланд сейчас взорвется от эмоций. – Разгадка находится в Уашактуне, как мы и думали, а именно – на площади Пирамид. Есть два направления, по которым следуют идущие, и оба пересекаются в одной точке. В этом заключается разгадка!

Все расположились вокруг раскладного стола, и французский археолог нарисовал на чистом листе:


– Помните, что я вам говорил об Уашактуне, правда? – Лаланд обратился к Николь и Жану дрожащим голосом. – О трех зданиях к востоку от пирамиды Солнца, отмечающих различные астрономические события? Итак, первая линия идет от пирамиды Солнца в сторону здания, обозначающего летнее солнцестояние, а вторая – от здания зимнего солнцестояния по направлению к крайнему положению Венеры в нашем полушарии. Встречаются двое идущих, et voilà! – Археолог отметил буквой X место, в котором оба направления пересекались. Глаза его сверкали. Он добавил, словно обращаясь к себе самому: – Я был прав.

– Прав в чем? – Голос Хулио Риверы был ровным, но брови его хмурились. – Напоминаю тебе, что еще несколько мгновений назад мы ничего не знали, и именно наши друзья указали нам на это решение, которое мы так долго искали. Думаю, что в первую очередь нужно их поздравить, а во вторую – поблагодарить за это от всего сердца.

– Э-э… Да, конечно. Поздравляю, большое спасибо, Николь, Жан. Я хотел сказать, ведь я всегда настаивал на том, что все указывает на Уашактун. Что рано или поздно…

– Только «спасибо» и «поздравляю»?! – Аугусто Фабрисио резко перебил его. – Мы должны воздвигнуть им статую в центре этой прогалины! И если из нашей затеи что-нибудь получится, никто не усомнится, что в этом есть их заслуга. Во всяком случае, не я.

– О каких заслугах идет речь? – вмешалась с улыбкой Николь. – Это всего лишь идея и немного удачи. Кроме того, следует посмотреть, куда нас все это выведет. Ги, похоже, знает, но я…

– Я тоже думаю, что это был меткий выстрел, Николь. – Хулио Ривера посмотрел на нее с искренней признательностью. – На площади Пирамид в Уашактуне есть различные стелы с надписями, и некоторые из них еще полностью не расшифрованы. Разве не так, Аугусто?

– Конечно, конечно. Я опубликовал несколько статей, посвященных этому вопросу. Теперь нам остается узнать, о какой стеле идет речь, и посмотреть, сможем ли мы расшифровать ее текст. Хотя кое-что меня удивляет: я не помню ни одного из них, в котором бы четко указывалось на Наранхо. Не знаю… придется посмотреть. – Гватемалец выдернул волосок из усов.

– Положение Венеры… – сказал Жан. – Я полагаю, оно известно астрономам.

– Без сомнения. Я сегодня же пошлю запрос в обсерваторию города Мехико, чтобы нам его прислали. – Николь и Жан никогда не видели Хулио Риверу в состоянии такой эйфории. – Прежде всего, уверяю вас, что оно остается точно таким же, каким его видели майя пятнадцать веков тому назад. Венера была для них чем-то особым, и они точно знали, где ее найти в каждый день года. Майя называли Венеру Чак’эк, или Большая Звезда, и она наводила на них ужас, поскольку они думали, что влияние этой планеты крайне негативно и что она может наслать на них войны и беды. Они точно знали период ее обращения вокруг Солнца [42]42
  224,7 дня. Когда Венера скрывалась за Солнцем, майя считали себя свободными от ее влияния.


[Закрыть]
и устраивали церемонии, чтобы умиротворить ее, когда она находилась в определенных положениях. Я рассказывал тебе как-то, Николь, что в Чичен-Ице сохранилась астрономическая обсерватория майя. Ты помнишь? Так вот, одно из направлений, на которые она указывает, и есть то, о котором мы сейчас говорим: Венера в своем крайнем северном положении.

– Очень хорошо. – Николь лукаво посмотрела на своих коллег. – Так когда мы едем в Уашактун?

– Как можно раньше, не сомневайся, – снова заговорил мексиканский археолог, – хоть это и не так просто. Сначала нужно подготовиться: поездка, размещение… и, кроме того, мы должны закончить съемку этого места.

– Это может подождать, – твердо сказал Лаланд. – То, что нас ждет впереди, несравнимо важнее.

– В археологии нет ничего несравнимого, и ты это знаешь. Более того, я не думаю, что мы задержимся надолго: мы почти закончили.

– За работу! – вмешался Фабрисио, хлопнув в ладоши. – Ты, Хулио, займись переездом; мы с Ги закончим картографирование, и я уверен, что Жан готов помочь нам. – Он подмигнул архитектору. – А ты, фея Николь, как мне кажется, должна подготовиться к телевизионной программе.

– Да, я об этом почти забыла. – Девушка посмотрела на часы. – Ой, у меня не больше часа! Как вы думаете, могу ли я рассказать обо всем этом?

– Ни в коем случае. – Ги Лаланд подошел к двум своим коллегам. – Не сообщайте ничего существенного.

Николь уже собиралась возразить, но затем поняла, что, по крайней мере на этот раз, ее коллега был прав. Хулио Ривера пожал плечами, мол, такова жизнь, а Фабрисио подмигнул ей по-доброму. Жан, улыбаясь, послал ей воздушный поцелуй.

Группа разошлась, девушка взяла свою тетрадь и вернулась к дереву, под которым она только что сидела.

Но никто не заметил, что один из проводников экспедиции во время этого разговора находился рядом с ними, притворяясь, что занимается сортировкой тюков. Теперь он тоже отошел в сторону и присоединился к своим товарищам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю