355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хлоя Нейл » Темный долг » Текст книги (страница 17)
Темный долг
  • Текст добавлен: 27 марта 2017, 22:00

Текст книги "Темный долг"


Автор книги: Хлоя Нейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)

– Отпустите ее, – сказал Морган, подняв руки над головой. – У вас с ней нет никаких терок.

– В этом ты ошибаешься, но с другой стороны, вчера ты не был частью нашей авантюры. Ты был в своем Доме, красивом и уютном, в то время как на твоего вампира напали на улице. Именно так бы и поступила Селина. – Улыбка Магуайра была издевательской. – Суть в том, что ты не в том положении, чтобы что-то требовать.

Магуайр провел свое исследование, знал, какие кнопки Моргана нужно нажимать.

– Также, как и ты, если думаешь, что ее семья что-то тебе даст. Ее отец сволочь, а дедушка коп. Она права; он не выдаст Кинга, даже чтобы спасти ее жизнь.

Магуйар пожал плечами.

– Опять же, это риск, на который я готов пойти.

– Ты перенесешь гнев всего ЧДП на Круг, на себя.

Он заносчиво рассмеялся.

– Думаешь, ЧДП может нас тронуть? Без нашего одобрения в городе за десять лет ничего не делалось. В том числе любимый проект твоего отца.

Может, я не очень-то люблю своего отца, но это не значит, что я хочу связывать его с Кругом.

– Держитесь подальше от моей семьи.

– Это абсолютно невозможно, поскольку твоя семья продолжает совать нос в мои дела. Может, ты и бессмертная, куколка, но мы связаны.

– Мы? – спросила я, и лицо Магуайра потемнело. – Ты имеешь в виду, что строишь тут из себя главного, чтобы показать себя? Расцветка меня удивила.

Его глаза засветились яростью, и мужчина позади меня преподнес наказание, сильнее закручивая мне руку. Я поморщилась, но продолжала смотреть на Магуайра.

– Я не уважаю людей, которые не сражаются в своих собственных битвах. И кстати, если ты действительно «Круг», то где же твоя остальная банда? Это эти-то парни? Потому что… – Я огляделась, стараясь выглядеть совершенно невпечатленной.

Мужчина позади меня снова вывернул мне руку, на этот раз сдвигая ее вверх, заставляя опустить голову, моя щека опустилась на липкий деревянный пол, покрытый грязью, крошками, и, наверное, еще чем похуже.

– Любишь же ты потрепать языком, – сказал Магуайр. – А жаль, поскольку я уверен, что его можно использовать для множества более интересных вещей.

– Расскажи мне о Бальтазаре.

– Понятия не имею, о чем ты говоришь.

– Мы знаем, что Круг платит за его квартиру. Почему?

– Думаешь, я имею дело с этим ненормальным? Нет. Он не моя идея. Он хренов псих, вот кто он.

«Не вставай», – сказал Морган, его взгляд по-прежнему был прикован к Магуайру.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к его голосу в моей голову, но не похоже, что я могла хоть куда-нибудь двинуться.

«Что?»

«Не вставай. Я начну через три… две… одну».

Быстро, размытым движением, Морган опустил руки, скрестил их, достал что-то маленькое и плоское из кармана своих джинсов и вывернул их. Я уронила голову, когда что-то просвистело в миллиметрах над ней. Последовал крик, и моя рука освободилась.

Ее пронзила боль от плеча до запястья, когда вернулась циркуляция и нервы запульсировали. Я проигнорировала это, отбросила в сторону и вскочила на ноги, стараясь углядеть, какой урон нанес Морган.

У Магуайра и мужчины, который меня схватил, из грудей торчали маленькие диски – пластиковые метательные звезды. Должно быть, они пропустили их на обыске.

Они кричали от боли, сжимая скользкими окровавленными пальцами зазубренные диски, пытаясь их вытащить.

– Взять их, черт возьми! – заорал Магуайр, несмотря на то, что рухнул назад в кресло, все еще хватаясь за метательное оружие. – И не убивайте их. Они нужны нам живыми.

Оставшиеся наемники бросились вперед.

Я не стала терять время. Я вскочила на бильярдный стол, метнулась через зеленое сукно и спрыгнула вниз к стенду с киями у противоположной стены. Я схватила два.

– Морган! – прокричала я и снова запрыгнула на стол, проскочила мимо одного из мужчин с протянутыми руками, который тихо сидел во время остального небольшого шоу Магуайра. Должно быть, он не был такой уж важной шишкой.

– Готов! – ответил Морган, и я бросила ему кий. Мужчина попытался схватить мена за сапог, я ударила его ногой в лицо, кость и хрящ хрустнули. Он закричал, закрывая лицо рукой, и попятился, уступая место для следующего. Он бросился, чтобы схватить кий, замахнувшись им на мои голени. Я подпрыгнула, чтобы избежать удара, запрыгивая на деревянный край стола, затем снова опустилась на пол, вертя толстый конец кия, и ударила его в плечо.

Дрожь от драки – приток адреналина – пронеслась по моему телу, приглушая сомнения и делая мои движения, мое внимание острее.

Я сбила одного мужчину на пол, но другой занял его место, появляясь, словно назойливое насекомое из расщелины дома. Он схватил собственный бильярдный кий и замахнулся им на меня, как подающий, указывающий на левую сторону поля.

Я подняла свой кий, чтобы нанести удар, и он попал по нему с такой силой, что удар отозвался даже внизу моего позвоночника. С громовым треском мой кий раскололся пополам и я инстинктивно отвернулась от звука и осколков летящего дерева, которое, и я очень-очень на это надеялась, не было осиной – единственным деревом, которое могло превратить меня в пепел, если хорошо прицелиться.

Мужчина победно выругался, приготовившись к еще одному удару, на этот раз выше – целясь мне в голову.

Я не стала дожидаться, чем это закончится. Я бросила сломанный кий, поворачиваясь так, чтобы удар пришелся мне в бок, и рывком вырвала кий из его рук.

– Сука, – произнес он, и я подбросила кий в воздух, поймала его и засадила ему между глаз тупым концом.

Он качнулся назад, упав на стол, и вместе со столом рухнул на пол. Мы никого не убили, насколько я могла судить, но вывели некоторых из них из строя, по крайней мере на какое-то время. Магуайр все еще маниакально хватался за звездочку. При всей его свирепости, он не так уж хорошо справлялся со своими ранами.

– Черт возьми, – выдохнул Морган, его грудь тяжело вздымалась, когда он встал рядом со мной. – Ты становишься все лучше.

– Да, становлюсь, – я бросила кий на пол, жестом указывая на лестницу. – Давай убираться отсюда.

***

Мы вышли так, как и пришли, бегом пронесшись по проходу, направляясь в дом, а затем вышли через парадную дверь.

– Этан, – сказала я в наушник, – если ты меня слышишь, нам нужна эвакуация, и нужна она нам еще вчера.

Между приступами шипения я смогла разобрать отдельные слова «механические» и «задержка».

– Не поняла. Повтори. Нам нужна эвакуация, сейчас же.

Я услышала «вертолет» и «сломан». Остальной ответ опять утонул в шипении.

– Ты, блин, шутишь, – произнес Морган.

Нет, я не шутила.

– Нам нужно найти другой способ выбраться с этого острова, – сказала я, услышав эхо выстрелов позади нас. Я посмотрела направо, налево, нашла ту дорожку, которая вела из этой бетонной площадки вниз к берегу.

– Туда, – указала я, когда позади нас раздались голоса. Я бросилась к этой дорожке, наполовину семеня, наполовину утопая в этой покрытой грязью и камнями дорожке, шаги Моргана раздавались сзади.

Тропа, узкая и ухабистая, шла то вверх, то вниз по лесистой местности, напоминая американские горки, такие же частые, как волны на невидимке. Лес вокруг нас был тихим, и, какие бы животные ни скрывались в этой темноте, они были достаточно умны, чтобы оставаться на месте, пока хищники рыскали вокруг них.

Путь закончился почти мгновенно, выбросив нас на каменистое, песчаное побережье, где в темноте плескалась вода. Здесь был древний столик для пикника, остатки круга для огня, выложенного из камней. Магуайр и его дружки – или Капоне и его дружки – наслаждались парочкой пикников на берегу озера Мичиган. К несчастью, никаких следов лодки не наблюдалось.

– Черт, – выругался Морган, показавшийся из-за деревьев за мной, схватившись за меня, чтобы сохранить равновесие, так как практически врезался в меня. Мы разделились, огляделись, но не увидели ничего, кроме деревьев и воды.

– Должен быть способ выбраться с этого богом забытого острова, – сказала я, осматривая берег слева и справа, но все было скрыто во тьме.

Мы не могли убегать от этих парней вечно. Они знали этот остров лучше нас, и вскоре должно было подняться солнце.

Тьма вокруг, казалось, неожиданно стала еще гуще, окружая меня, как будто я снова оказалась в комнате без дверей, в комнате с зарешеченным окном. Как будто мужчина с ключом, открывающим мою голову, стоял позади меня, а его слова вновь раздались в моих ушах. «Мы еще не закончили».

Нет, – подумала я, пытаясь подавить растущую панику, воспоминания о Бальтазаре могли стать тем последним камнем, что потопит меня. – Всегда есть решение. Я просто должна подумать, должна успокоиться и подумать.

Дерьмо, – подумала я, когда начала видеть искры по краям. – Паническая атака.

Я схватила руку Моргана, когда сердце начало биться быстрее. Воздух стал ледяным, но холодный пот окропил мою кожу, делая ее липкой.

– Какого черта… о, блин, ты в порядке?

Мое горло сжалось до размеров соломинки, голова начала кружиться от недостатка кислорода.

– Эй, дыши. Дыши, Мерит. Вдох, выдох. Вдох, выдох, – Он имитировал дыхание, а затем отвел меня к столику для пикника. – Сядь, – приказал он, но нервно огляделся, ожидая услышать как люди бегут сквозь деревья.

Но почему они должны были торопиться? Это был их остров. Мы были незванными гостями здесь и, очевидно, отсюда не было выхода.

– Это не такая уж большая проблема, – сказал Морган, сжимая мою руку. – Не нужно паниковать. Это просто незначительная неудача. Есть другой выход отсюда, и мы найдем его.

Я повторяла за его дыханием, поймав его ритм, сосредоточившись на том, чтобы считать вдохи. Вдох, раз, два. Выдох, раз, два. Снова и снова, пока мое сердце не начало замедлять свой бешеный стук.

– Ты не можешь бояться темноты, сама знаешь. Это не то, чего может бояться вампир.

Он пытался рассмешить меня, и я усмехнулась, несмотря на всю ситуацию и свое яростное сердцебиение.

– Не боюсь. Просто… воспоминание. Плохое.

– Тогда тебе нужно заменить его хорошим, – ответил Морган, смотря вниз, вверх, вокруг, как будто пытался найти замену на ближайшей полке.

– О, – произнес он, смотря на небо. – Посмотри вверх.

– Что?

– Посмотри вверх, – повторил он и поднял мой подбородок вверх.

Казалось, будто месяц взорвался и пролил свой свет по всему небу – звезды сверкали на темном холсте как диаманты, а туманный Млечный Путь сиял среди них.

Я видела подобное в те несколько наших ночей в Колорадо, когда вселенная распахнула свои объятия для нас. Это было величественное зрелище, и оно заставило меня почувствовать себя маленькой в самом лучшем из возможных смыслов.

– Свет есть всегда, – тихо произнес Морган. – Звезды всегда сияют, даже если мы не можем видеть их.

Он был последним человеком, от которого я ожидала услышать подобную философскую мысль. И это помогло.

Рядом залаяла собака.

– Нам нужно убираться, – произнес он.

– Подожди, – ответила я. – У меня идея. Просто дай мне минуту. Следи за ними.

Я закрыла глаза, пытаясь замедлить сердцебиение, пытаясь слушать тьму в поисках идеи, решения, подсказки плана побега.

Мое сердце стучало у меня в ушах, и я задвинула его на задний план, сосредоточившись на звуках. Потребовались драгоценные секунды, но наконец-то я услышала тихие шорохи зверей в лесу, уханье совы, ритмичные шлепки воды о берег.

И там, в самом конце, во тьме, скрип и стон металла, такие же ритмичные.

Я снова открыла глаза, поднялась, смотря в направлении звука.

– Туда, – произнесла я, и когда он последовал за мной, бросилась вперед по побережью, пока не увидела его: металлический причал, в двадцати метрах от нас. Он плавал на балках, которые поскрипывали каждый раз, когда волны мягко накатывали на них.

Рядом, покачиваясь на воде, находилась лодка. Небольшая и не совсем новая, но она была на плаву. И это было уже что-то.

Голоса раздавались во тьме позади нас, и они становились все ближе.

– Причал, – сказала я, и мы побежали туда. Я распахнула небольшие ворота – к счастью незапертые – целью которых было удержать чужаков от этого небольшого причала, спеша к лодке, которая была привязана к нему.

Это была моторная лодка, которую семья могла использовать, чтобы кататься на водных лыжах днем по озеру. Сиденье для капитана за пультом управления и невысокое лобовое стекло, боковое сиденье для пассажира, линия подушек по всему борту. Ничего особенного, но подвесной мотор выглядел вполне исправным.

Я спрыгнула на пластиковое дно лодки, она закачалась подо мной. Я не каталась на лодке уже очень давно. Адское время для воссоединения.

Я села на место капитана, проверив относительно простую панель управления – зажигание, скорость, датчик уровня топлива, тормоз. Ключ был в замке зажигания, и, похоже, бак был полным. Здесь было еще какое-то высокотехнологическое оборудование, которое могло быть машиной для отслеживания китов, насколько я поняла.

Когда я поняла, что не чувствую, чтобы лодка раскачивалась под весом Моргана, я оглянулась и увидела, что он стоит на причале, уставившись на меня.

– Забирайся в лодку! – приказала я ему.

– Ты знаешь, как управлять лодкой?

– Я помню, как управлять лодкой, – уточнила я. – У моих дедушки с бабушкой была такая на озере пару лет, и дедушка учил меня управлять ею. Забирайся, – сказала я, и когда он запрыгнул, указала ему обратно на причал. – Отвяжи канат и подними его. Оттолкни нас от причала.

– Все сделано, – ответил Морган и я включила зажигание, почувствовав, как взревел двигатель позади меня. Я развернула руль достаточно, чтобы вывести лодку из дока, когда позади нас раздались голоса, и выстрелы посыпались в воздух фонтаном.

– Пригнись! – прокричал Морган, прикрывая меня своим телом, когда пули посыпались на нас дождем. Старую банку газировки, забытую в подстаканнике, зацепило и она вспенилась, брызжа содержимым в воздух, словно фонтан. Морган бросил ее за борт.

– Погнали, – приказал он и я отпустила тормоза. Нос лодки поднялся, корпус понесся сквозь волны, рыча во тьме.

Глава 20
ПОРТРЕТ ДОРИАНА ГРЕЯ[81]81
  «Портрет Дориана Грея» (англ. The Picture of Dorian Gray) – единственный опубликованный роман Оскара Уайльда. В жанровом отношении представляет смесь романа воспитания с моральной притчей. Существует в двух версиях – в 13 главах (1890 года) и в 20 главах (1891 года). Стал самым успешным произведением Уайльда, более 30 раз экранизировался.


[Закрыть]

Озеро было темным и тихим, единственными звуками были гул двигателя и шлепки воды о борт лодки. Если бы обстоятельства были другими – если бы на задней скамейке сидел Этан, а не Морган, молчаливо размышляющий о своей судьбе, и если бы мы не бежали от гангстеров – это могла бы быть романтическая поездка.

Словно поняв, что я о нем думаю – а, может, так и было – Морган перешел в переднюю часть лодки и сел в противоположное кресло.

– Кажется, что это всегда так легко тебе дается, – сказал он.

– Что мне легко дается?

– Быть вампиром.

Эта мысль была настолько абсурдной, что я рассмеялась.

– Ты не забыл о панической атаке?

– Ну, ладно, не считая нынешних обстоятельств. И не хочешь рассказать мне, что там произошло? Потому что я не думаю, что это было из-за того, что мы не могли выбраться с острова.

Я заправила за уши растрепавшиеся от ветра волосы.

– Просто со мной кое-что случилось несколько ночей назад. От этого я стала немного паникершей.

– Немного?

Я кивнула, продолжая смотреть на темную воду перед собой, щурясь, чтобы увидеть огни Чикаго, молясь, что рассмотрю их до того, как у нас закончится топливо… и та темная паника снова окружит меня.

– Как бы то ни было, в остальном кажется, что тебе легко дается быть вампиром.

– В моей жизни в качестве вампиры не было ничего легкого, начиная с первого нападения до сегодняшней небольшой бильярдной вечеринки. Меня выперли из универа. Я видела, как умер Этан. Моя лучшая подруга натравила демона на город. Ничего из этого не было легким. Что-то из этой жизни было вполне потрясным. Большинство же было затруднительным.

– У тебя есть Дом, – произнес он. – Сплоченный во всех отношениях.

В этом он был прав. И какая ирония, – подумала я, – ведь первые слова моего отца после того, как я сказала ему, что стала вампиром, были направлены на то, чтобы очернить Дом Кадогана: «Они стары, но не так стары, как Дом Наварры», – сказал он. Может, и нет. Может не так элегантны, не настолько значительны, и Бог свидетель, Кадоган получил свою долю ударов. Но в конечном счете, если копнуть поглубже, мы были сплоченными. Основа была надежной, потому что таким был Этан.

– Да, – произнесла я. – Мне очень повезло. А ты реально вытащил короткую соломинку в этом отношении.

Он удивился признанию, словно ожидал, что я буду ругаться с ним, винить его за проблемы Дома. Но это было бы нечестно.

Я помолчала, не уверенная, что мы дошли до полной откровенности. С другой стороны, что я потеряю от честности?

– Наварра всегда был замкнутым, по крайней мере по моему опыту. И он был агрессивным, когда дело касалось Кадогана. За последние несколько месяцев город столкнулся с кучей дерьма, и вы совсем не помогали. Сколько из этого было из-за Круга?

Сначала он не ответил, как будто не мог решить, стоит ли ему злиться.

– Я спрашиваю, поскольку ты хочешь, чтобы я подтвердила твою невиновность. Ты несешь ответственность только за свои действия, – сказала я. – Не ее. И я знаю, что ты любил ее – что вы все ее любили. Что она была очень, очень важна для тебя. Но, кажется, она оставила тебе полуразрушенный замок.

Морган вздохнул, откинулся на спинку кресла и взглянул на меня.

– Да. Так и есть. И да, я избегал большинство ваших интриг, потому что имел дело со своими собственными интригами. Мы ходили по очень тонкому льду, с тех пор как я занял свое место. Этот лед становится все тоньше, но другие вампиры, кажется, этого не понимают. По этой причине они попытаются отобрать Дом. Из-за того, что случилось.

– Фракция Ирины?

Он кивнул.

– Я пытался следовать идеологии Селины, но как я могу, когда она построена на песке? В смысле, посмотри на это. – Он рассмеялся, но звук этот был совсем невеселый. – Мы на лодке, пытаемся сбежать с острова бандитов, которые убьют меня не задумываясь, если это даст им возможность получить прибыль от их капиталовложений.

Я оглянулась. Позади нас была только тьма, клокочущий звук двигателя был единственным, что я слышала.

– Мы сбежали, – сказала я. – Теперь нам надо добраться до берега. И именно это ты и должен сделать. Это твой Дом, Морган. К лучшему или худшему, и по каким бы причинам тебя ни выбрала Селина, ты его Мастер. Ты им владеешь.

***

Небо было пасмурным, под ним сверкали оранжевым огни города. На приборной доске имелся маленький компас, поэтому мы использовали и то, и другое, чтобы определить дорогу обратно к городу.

Чикаго выглядел таким безмятежным в темноте, полоской света на краю мира, очертания проявлялись по мере нашего приближения. Высота Уиллис[82]82
  Уиллис-тауэр (англ. Willis Tower), до 2009 года – Сирс-тауэр (Sears Tower) – небоскрёб в городе Чикаго, США. 443,2 м / 110 этажей.


[Закрыть]
и центра Хэнкока[83]83
  Центр Джона Хэнкока (сокращённо JHC) – 100-этажный небоскрёб в Чикаго. Главная особенность небоскрёба заключается в его пустотелой конструкции, напоминающей большую четырехугольную колонну.


[Закрыть]
, скопление фонарей вдоль озера, городов, простирающихся от Индианы до Висконсина, огни Нэви Пиера[84]84
  Нэви Пиер (Navy Pier) – километровый пирс на берегу озера Мичиган. Нэви Пиер считается главной туристической достопримечательностью Чикаго и популярнейшим местом для отдыха. Ежегодно пирс посещают более 8,6 миллионов человек.


[Закрыть]
.

– Куда конкретно мы направляемся? – спросил он.

Это был отличный вопрос. Управление лодкой – это одно; ее швартовка – это нечто совершенно другое. Вокруг Чикаго было несколько пристаней, но я не знала, как они устроены.

Было одно очевидное место в Чикаго, чтобы пришвартовать лодку. Как оказалось, там было пришвартовано много лодок, хоть и гораздо больше этой. Мне придется обойти волнорез, линии каменной насыпи, которые защищают Нэви Пиер и Чикагскую Гавань от худшего из озера Мичиган, но это, – подумала я, – будет относительно легко. Точка входа будет рядом с Чикагским Маяком, который также служит штаб-квартирой КГ. Черт, по пути я могу даже Джонаху помахать. Не то, чтобы мне сейчас хотелось это сделать.

Я направила лодку в сторону огней.

– Мы направляемся туда.

Морган поглядел на горизонт, затем снова на меня.

– Ты же не серьезно собираешься швартовать эту штуку на Нэви Пиер.

– Это пирс, не так ли? И при том морской причал. Это же его чертово название. Если они не хотели, чтобы там швартовались лодки, надо было придумывать другое название.

– Ты спятила.

– Мой адреналин исчерпал себя, – призналась я. – Настоящую аварию я собираюсь устроить позже.

Я остановила лодку у края пирса, где в воду спускался трап, и скривилась, когда стеклопластик заскрипел о бетон.

– Хватай трап! – сказала я ему, затем выключила двигатель, обежала кресло и перекинула якорный буй за борт лодки, чтобы обеспечить хоть какую-то защиту от волн, которые уже поднимались. Морган закрепил лодку, взобрался по трапу и подогнал меня. Когда я последовала его примеру, мы встали на твердый бетон, но я все еще чувствовала фантомные движения воды у себя под ногами.

– Они охренеют, – сказал Морган, глядя на воду.

Я посмотрела вниз на лодку, которая смотрелась смехотворно маленькой, покачиваясь на волнах напротив пристани, ее значительно большие братья и сестры – яхта для круизов, трехмачтовая шхуна для исторического изучения, группа туристических катеров – были пришвартованы вдоль причала перед ней.

– Наверное. Но учитывая обстоятельства, это лишь капля в море.

Морган вздохнул и провел руками по волосам.

– Да, думаю, ты права. И эта малышка прокатила нас через половину озера Мичиган, так что мы должны быть благодарны за это. – Он посмотрел на меня, и на мгновение я там увидела Моргана, а не только Мастера, которым он пытается быть. – Ты молодец.

– Как и ты. Хорошо придумано с этими метательными звездочками. У тебя есть еще такие?

– Может, одна или две. Я отдам их тебе.

– Круто.

Мы повернули головы на звук шагов и увидели силуэты бегущих к нам людей. Этан, Люк, Мэллори и Катчер появились из темноты, мой дедушка и детектив Джейкобс были позади них.

«Страж?» – мысленно спросил Этан.

«Я в порядке», – ответила я, взглянув на Мэллори, и подняла свой браслет. – Ты отследила меня?

Она кивнула.

– Рада, что это сработало, потому что наушники не возымели успеха. И я рада, что с тобой все в порядке.

– Вертолет уже собирался взлетать, когда вы отправились по озеру. Мэллори предположила, что вы взяли лодку.

Люк вытаращился вниз на воду, затем с изумлением обратно на меня.

– И при том лодку Круга.

– Только после того, как они попытались взыскать свою выплату с наших шкур. – Накатила гряда больших волн, со скрежетом подталкивая лодку к пирсу, что не говорило ничего хорошего о ее дальнейшей годности для морского плавания. Или озерного.

– Они на острове Торранс, – сказала я, когда к нам подошел Джейкобс. – В бывшем притоне гангстеров. Там было как минимум шесть мужчин. Я не думаю, что они уже открыли дом на сезон. Там есть вертолетная площадка, но лодки больше нет. – Я махнула рукой в сторону воды.

– Как прошло обсуждение условий? – спросил мой дедушка.

– Они хотят Кинга, и решили взять меня в качестве заложницы, чтобы узнать его местоположение.

– Он важен для них.

– Видимо так, но мы не узнали у них причину. Либо Магуайр знал и не сказал – что маловероятно, поскольку он был довольно разговорчивым – либо он просто не знал. Он делал вид, будто руководит организацией, но в конце концов отбросил это «мы». И кроме того, он наемник. Может, имеющий влиятельные связи, но все же наемник. Больше никого мы не узнали, и не было никаких признаков Бальтазара. Но Магуайр по сути признал, что они знают, кто он, и что он чокнутый.

– Хорошая работа, Страж, – одобрительно произнес Люк, и мой дедушка кивнул.

– Мы получили расположение их норы, или во всяком случае одной из них, и лодку. Мы разберемся с юридическими вопросами, отправим лодки и вертолет, чтобы забрать их, если сможем, и будем держать вас в курсе.

– Эта лодка может больше не выдержать этой ночью, – сказал Морган, глядя на воду, когда на ней поднялась еще одна волна, даже вода в гавани сегодня была неспокойной.

– Мы можем ехать домой? – спросила я. – Это была долгая ночь.

– Один момент, – любезно ответил Этан, а затем нанес кросс справа Моргану в лицо.

Морган отшатнулся, вытаращив глаза. Когда он снова устойчиво встал на ноги, то положил руку на челюсть и пошевелил ею.

– Какого хрена, Салливан?

– Это была наша нерешенная проблема. Теперь мы квиты. – Глаза Этана сузились. – Хорошенько подумай, прежде чем снова решишь использовать моих людей в качестве балласта. – С этими словами он положил руку мне на спину и направил меня в сторону ворот.

Морган выругался.

– Кто-нибудь говорил тебе, что ты мудак, Салливан?

Рядом со мной Этан расплылся в улыбке, но не отводил глаз от променада перед нами.

– Это был не первый раз.

***

Мой дедушка и детектив Джейкобс остались, чтобы проследить за криминалистическим исследованием лодки, а Джефф и Катчер пообещали им в этом помочь.

Морган, Люк, Этан и я поехали обратно в Дом Кадогана. Этан раскошелился на бургеры по дороге домой, и я прикончила свой в машине еще до того, как мы покинули центр города. Драка, ожидание, моя работа в качестве батареи для защитного заклинания Мэллори, увеличили мой голод.

Морган, извинившись, отошел, чтобы проверить своих вампиров, убедиться, что они все еще в безопасности. Мы обнаружили Келли и Малика в кабинете Этана, выражения их лиц были мрачными.

– Что случилось?

– Бальтазар, или по крайней мере это похоже на Бальтазара. Внизу, – сказала она, и мы пошли за ней вниз в оперотдел.

В очередной раз экран работал, настроенный на выпуск новостей, бегущая строка в нижней части экрана пугала: «ГОСПИТАЛИЗИРОВАННАЯ ЖЕНЩИНА УТВЕРЖДАЕТ, ЧТО ПОДВЕРГЛАСЬ НАПАДЕНИЮ ВАМПИРА ВО СНЕ».

– Боже, – произнес Этан. – У нас может быть хоть десять минут без потрясений?

– А что насчет Джульетты? – спросила я Люка. – Я думала, что он у них на крючке. Я думала, они нашли его квартиру.

– Они следили за зданием в течении двух часов и не видели его, поэтому поговорили с охраной. Оказывается, охранники слышали, как он о чем-то говорил с менеджером в холле, и тот проболтался, что мы проверяли его.

У меня были нецензурные слова для людей, которые я решила не произносить в слух.

– Значит, он снова ушел?

– К сожалению, да. – Он указал рукой на экран. – Я полагаю, он разозлился, что мы не пускаем его в пентхаус. Так что это нападение может быть наказанием за это. Но если Круг и Бальтазар связаны, и Круг злится на нас, это может быть наказанием и с их стороны. Я сомневаюсь, что Круг стал бы этому потворствовать – это не похоже на их игру – но это не первый раз, когда Бальтазар совершил что-то насильственного характера.

– Почему бы просто не прийти к нам? – спросил Люк, глядя на Этана. – К тебе? Чего он ждет?

Глаза Этана потемнели.

– Подумайте хорошенько об этом человеке. Он ждет, что я начну его умолять, и будь я проклят, если сделаю это. Мы должны положить этому конец. Мы не можем позволить ему навредить кому-нибудь еще, уничтожить репутацию, которую мы пытались построить.

– Введение в должность, – произнесла я. – Вампиры Наварры в порядке, и пришло время позаботиться о себе. Мы должны выманить его.

Этан выгнул бровь.

– Мы должны выманить его, Сир, – вежливо добавила я. – Наилучшим по вашему мнению способом и все такое.

– Хорошо прикрылась, – пробормотал Люк.

– Ее Признательная Снисходительность оставляет желать лучшего, – сказал Этан. – Но она права. Я поговорю со Скоттом и Морганом. Скажем, что это было две ночи тому назад. Я также поговорю с Ником, – добавил он, глядя на Малика. – Я думал, если мы решили довести это до конца, то я предлагаю сказать, что это планировалось несколько недель, и мы только сейчас решили объявить об этом людям.

– Это добавит веса и интереса, – согласился Малик, кивнув.

– Где это будет? – спросил Люк.

– Я бы предпочел здесь. Если произойдет встреча с Бальтазаром, я бы предпочел, чтобы это произошло на нашей территории и при наших условиях. Но, пожалуй, в шатре на улице, при хорошей погоде, чтобы держать его подальше от внутренней части Дома?

Я кивнула и посмотрела на Люка.

– А тем временем мы снова вернемся к хроникам Бальтазара и начнем с начала. В первый раз, когда искали, мы не знали о Круге. Может, со свежим взглядом, что-то всплывет.

Я на это надеялась. Потому что никто не заслуживал травм, которые он, казалось, с такой одержимостью наносил людям.

***

Когда Этан с Маликом ушли, Люк быстро пробежался пальцами по панели управления на столешнице и хронология появилась на экране. Большинство событий были теперь зелеными, это означало, что их проверили. Пара все еще была черными, что значило, над ними еще нужно было поработать. Ничего красного не было.

– Так значит, он сообщил правду о своем прошлом, – сказала я.

Люк кивнул.

– Факты выстраиваются в линию, за исключением парочки, которые мы еще не подтвердили.

– Какие?

Люк использовал планшет, чтобы увеличить график.

– Алгоритм Джеффа не засек никаких упоминаний имени Бальтазара в гросбухах «Memento Mori», но Джефф не уверен в результатах. Считает, что это может быть связано с самой программой, противоречивостью рукописного письма. Возможность ошибки слишком высока. Он собирается продолжать искать.

Я кивнула.

– Что еще?

Он указал на еще одну черную ячейку.

– Убежище в Швейцарии. Шале Руж. Оно по-прежнему работает, но я не смог пока связаться ни с кем оттуда. Проблема с телефоном на том конце.

Я это обдумала, но покачала головой. Это тоже не было чем-то важным.

– Вернемся к началу.

– Что?

– Начало временной цепочки. Вернемся к началу.

Люк увеличил его, переместив график в самое начало. Все началось со смерти Персефоны, ухода Этана, нападения на Бальтазара, как он сказал, «родственниками какой-то из девушек».

Я неожиданно вспомнила то выражение лица, которое было у Бальтазара, когда он напал на меня, пустоту, когда я упомянула ее имя. Полное отсутствие узнавания.

Воспоминания нахлынули на меня, вызывая холодный пот на спине и тошноту в горле. Я закрыла глаза, поджала губы, заставила себя вдыхать и выдыхать, пока тяжесть в груди не начала ослабевать.

– Страж? – тихо позвал меня Люк.

Я подняла руку, спокойно вдыхая и выдыхая, пока приступ паники не прошел. И почувствовала, как страх снова поселился внизу моего живота, что я буду жить с этими пугающими и унизительными приступами паники остаток своей бессмертной жизни.

– Ладно, – сказала я мгновение спустя. – Я в порядке. – Я покачала головой, принимая без споров бутылку воды, которую протянула мне Линдси, и сделала большой глоток.

– Он не знал, как ее зовут, – произнесла я, когда закончила.

Люк выглядел сбитым с толку.

– Кого?

– Персефону. Когда он напал на меня, я упомянула ее имя. Бальтазар совершенно не отреагировал на него, как будто он понятия не имел, кто она такая.

Люк посмотрел на график и поразмыслил.

– Его пытали. Он мог это забыть.

– Да, но кажется, что это единственное, чего он не помнит. На него напала группа родственников «какой-то девушки», они удерживали его ради своих магических целей годами, он смог рассказать нам о каждом месте, где бывал с тех пор, но он не упомянул имя этой девушки? – Я посмотрела на Люка. – Если они появились в его доме, чтобы наказать его, убить, они бы сто пудово упомянули ее имя, сообщили ему, что мстят за ее смерть или за то, что он напал на нее, или еще что-то. Я определенно запомнила бы такое.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю