Текст книги "Наследство Карны"
Автор книги: Хербьёрг Вассму
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 32 страниц)
Глава 18
Приближался Иванов день. Приехали служанки. Они должны были протопить печи, нагреть воды, постелить белье и приготовить еду.
– Мне бы хотелось, чтобы они опоздали, – со вздохом сказал Юхан и «съел» Дининого коня, стоявшего на черном поле.
– Люблю коней, – сказала она с таким видом, словно обдумывала следующий ход. – Пусть приезжают, а мы с тобой сбежим в Страндстедет, – прибавила она.
– Ты это серьезно?
– Да.
– Тогда так и сделаем. Встретим их, отпразднуем Иванов день и вернемся в Страндстедет. Только мы с тобой.
– Хочешь убить сразу двух зайцев? – засмеялась она.
В гостиную вошла служанка. Он сделал вид, что поглощен игрой, а потом шепнул Дине:
– Я приду к тебе, когда они заснут!
– Ты плохой шахматист, – ответила она и взяла его ферзя.
Они прибыли на трех лодках. От Ханны осталась половина. Но она несколько раз улыбнулась по пути к дому. Вилфред Олаисен тоже был не тот, что в дни своего величия. Мальчики вели себя тихо и послушно. Старший ни на кого не смотрел и говорил, только если к нему обращались. Он поглядывал по сторонам, словно думал, что кто-то наблюдает за ним.
Олаисен позволил Юхану уговорить себя. Отказать Юхану, не рассказав ему всей истории, было невозможно. А рассказывать Олаисен не хотел.
Ханна считала, что на самом деле Олаисен рад поездке. Он уже слишком давно чувствовал себя отверженным. Она и сама радовалась случаю вырваться из дома. Оказаться в море. Увидеть небо. Больше ей ничего не было нужно.
В тот день Олаисен был добрым и терпеливым отцом. Он показывал детям островки, селения, говорил, как они называются. Заботился, чтобы им не было холодно. А как Ханна, ей не холодно?
Ему не нужно было разговаривать с Вениамином. Грёнэльвы плыли на другой лодке. Они поставили паруса и шли наперегонки. Выиграла третья лодка, в которой плыли Карна и Педер. Две другие подошли к берегу одновременно.
Вениамин пропустил лодку Олаисена к причалу первой.
Бесчисленное множество коробов, ящиков, корзин и бочонков, в которых было все необходимое на четыре дня, следовало перенести на берег. Но и народу было немало. Шестеро Олаисенов, трое – семья Вениамина, Педер, Биргит, служанки из трех домов и парень с верфи. Плюс те, кто раньше приехал в Рейнснес, – Юхан, Дина и ее две служанки.
Всем требовалась пища. Сладкие булочки и сливки из-за жары следовало поскорее убрать в погреб. А также молоко и пиво. Бутылки с белым вином.
Юхан и Дина вместе встречали прибывших, словно давно привыкли к этому. Вениамин нахмурился. Но ему было сейчас не до них. Нужно было все убрать на свои места.
Старшие сыновья Олаисена бегали по двору, как выпущенные по весне жеребята. Педеру поручили подумать, как обезопасить колодец.
Рейнснес ожил. Пустынность постепенно уступила место жизни. Уже к вечеру все выглядело так, будто никто отсюда не уезжал.
Педер и Эверт, рабочий с верфи, прошлись вокруг домов с косами. И узкая полоска, выкошенная Юханом, была посрамлена. Молодые люди сняли рубашки и шли рядом, подчиняясь единому ритму. Косы повизгивали. Косцов окружал аромат лета и молодости. Они насвистывали мелодию, помогавшую им не сбиться с ритма.
Карна стояла в воротах сада и смотрела на них. Биргит принесла грабли. И они с Карной тоже стали частью этих запахов. Частью травы, тел, смеха.
Жизнь была проста. Небо высоко. Карна видела только спину Педера. Белую после зимы. Но под гладкой кожей играли мускулы.
Служанки расстегнули блузки и закатали рукава. Было очень жарко. А где кувшин с соком? Разве он не должен стоять в тени?
Оказывается, Педер спрятал кувшин в заросшую клумбу с примулами. Когда Карна наконец нашла кувшин, Педер украдкой поцеловал ее. Их никто не видел.
Потом они собирали выброшенные на берег бревна, чтобы сложить из них костер. Бревен было много. Их не собирали тут уже целый год. Самые тяжелые бревна мужчины носили вдвоем. Дети таскали доски и другую мелочь. Младший сын Олаисена, который еще не умел ходить, сидел между двумя камнями и смотрел на всех.
Наконец в светлое вечернее небо взметнулись первые искры. У костра угощались сливочной кашей. Лепешками и соком. Кофе. Хворостом и сахарным печеньем.
Кричали чайки. Не так, как в мае, но громко и настырно.
Карне казалось, что в Страндстедете чайки кричат не так весело, как здесь. Она смеялась. И прыгала с камня на камень, хотя ей было уже шестнадцать и в августе она собиралась уехать в Берген. Вместе с Педером.
Биргит повезло меньше, но она не жаловалась. Ей было семнадцать, и всю зиму ей предстояло варить рыбий жир. А там будет видно.
Семья Олаисена расположилась в доме Фомы и Стине. Ведь Ханна в нем выросла. Дети быстро заснули после поездки по морю и новых впечатлений. Только старший долго еще бродил среди взрослых, переводя осоловелый взгляд с одного на другого. Но наконец сон сморил и его.
Было уже поздно, когда взрослые наконец сели за стол. Копченая лососина с гарниром, приготовленная Бергльот. Из погреба явились зеленые бутылки с высокими горлышками. Консервированную морошку со взбитыми сливками подали в хрустящих вафельных стаканчиках.
– Здесь валяется разбитая бутылка, – сообщила служанка Олаисенов, высунувшись из погреба.
– Смети осколки в сторону, чтобы кто-нибудь не порезался, – велела ей Бергльот.
Хозяева и служанки ели вместе в столовой. Так бывало в Рейнснесе только на Рождество. Но об этом никто не вспоминал. Это было бы неуместно.
В Рейнснесе изменились не только обычаи. Люди собрались вместе, чтобы преодолеть нелады и пойти дальше. Пили за лето. За молодых. За будущее.
Карна с удивлением заметила, что Вилфред Олаисен делит свое внимание между Анной и Ханной. Ей было не очень приятно смотреть, как он наклоняется к Анне и разговаривает с ней.
Вечером Педер поразил Вениамина. До сих пор Вениамин относился к нему как к мальчику. А он оказался уже зрелым мужчиной.
В книге Соммерфельдта о судовых конструкциях Педер столкнулся с понятием «центр гравитации». Что это такое? Вениамин объяснил, что это то же самое, что и центр тяжести. Для судов он очень важен. Педер понимающе кивнул и спросил, не знает ли доктор, что такое шкала водоизмещения.
Вениамин признался, что точно не знает, наверное, это имеет отношение к размерам судна.
– Я слышал, ты будешь учиться на верфи Георгов? Это большая удача. Там тебе все объяснят, – сказал он.
– Они строят лучшие суда в Норвегии, – заметила Дина.
– Я хочу записаться и на вечерние технические курсы. – Педер смущенно кашлянул. Он не привык к такому вниманию к своей особе.
Но зеленые бутылки с высокими горлышками вскоре разрядили атмосферу. Как и кофе с коньяком, привезенным из «Гранда». Они закурили тут же, в столовой. Юхан засмеялся – в дни правления матушки Карен такое было бы невозможно. Все засмеялись вместе с ним.
Служанки, вернулись на кухню к своим обязанностям, молодые люди и Сара взяли корзины с рюмками и бутылками и ушли на берег жечь костер.
Старшие сидели с открытыми окнами и удивлялись, что в Рейнснесе почти нет комаров и слепней. Не то что раньше. Правда, теперь здесь нет и животных.
Тема была исчерпана, и воцарилось молчание. Юхан попросил у Вениамина разрешения прожить в Рейнснесе лето и осень. Ему надо кое над чем поработать.
Вениамин обрадовался. Да это подарок судьбы, если в старых домах будет кто-то жить!
Но разве Юхану не нужна служанка, чтобы вести хозяйство? По мнению Олаисена, мужчина не может жить один.
Юхан возразил, что мужчина, который выжил один в американских прериях, проживет один и в Рейнснесе. Говоря это, он так смотрел на Дину, что Вениамин насторожился.
Анна попросила Юхана рассказать, о чем он будет писать. И Юхан оказался удивительно словоохотливым. По сравнению с тем, каким он был в Страндстедете. Писать же он хотел о своей эмиграции. Об Америке. О том, как там приходится норвежцам.
– И как пришлось тебе самому? – поинтересовалась Анна.
– Да, конечно. – Он снова взглянул на Дину. Интересно, подумал Вениамин и произнес это слово вслух.
– Ты рано уехал из дома? – спросила Анна.
– Не так рано, как Вениамин. Мне было уже двадцать.
– Из всех нас только мы с Ханной никуда не уезжали из Нурланда, – заметил Вилфред.
Все вежливо посмотрели на него и промолчали. Это его задело. Он почувствовал себя посторонним. Его достоинство было уязвлено.
– Учиться за границей читать и писать и вообще чему бы то ни было стоит немалых денег, – сказал он.
– Теперь другие времена, Вилфред, – возразил Вениамин. Он обратился к нему по имени, как к собутыльнику. Или того хуже – как к своему работнику.
Олаисену это не понравилось.
– Хорошо, кому есть чем платить за себя, – обиженно сказал он.
В этом прозвучала угроза. Ханна беспокойно переменила позу. Ее плечи словно вырвались из платья и встали, как щиты.
– Вы и сами платили за своего брата, когда он кончал реальное училище, – заметила Дина.
– А я за свое образование отдал все наследство, оставшееся мне от отца, – сказал Юхан и многозначительно посмотрел на Дину.
Она вспыхнула. Только ей был понятен его взгляд.
– Хочешь остаться здесь и превратить Рейнснес в образцовую усадьбу, Юхан? – спросила она.
– Нет, я никудышный крестьянин и никудышный торговец. Это все, что роднит меня с Вениамином.
Вениамин быстро взглянул на Дину. Она невозмутимо откинулась в кресле. Но промолчала.
– Иногда эти качества проявляются через поколение. Я имею в виду умение вести дела, – сказал Олаисен, забыв обиду.
Он, единственный из мужчин, был в галстуке. И сюртук у него был застегнут даже после обеда.
– Нам с вами, Олаисен, предстоит работать в Страндстедете. Мы не можем полагаться на тех, кто придет после нас, – добродушно сказала ему Дина через стол.
Он зарделся. От стыда? Или от благодарности?
Вениамин видел, что Ханна вся напряглась.
– Трудно быть первопроходцем. Во всех отношениях трудно. Мало кто это понимает, – прибавила Дина.
И – о чудо! – Олаисен погладил Дину по руке и поблагодарил ее. Так благодарят подчиненного, проявившего понимание там, где от него этого не ждали.
– Мы должны заставить купцов построить газовый завод. В Страндстедете слишком темно. Зимой на улице не видно собственных пальцев. И аптеку! Глупо, что у нас нет своей аптеки, правда, Олаисен? – доверчиво спросила Дина.
Вениамин разглядывал свою салфетку. Как ей это удается? Она делает человека податливым, точно мягкое масло, дав ему понять, будто верит, что он еще может творить чудеса.
Остальные и глазом не успели моргнуть, как оказались лишними. Дина и Олаисен заговорили о будущем Страндстедета. И они явно не собирались посвящать в это Вениамина.
Он закурил новую сигару, наполнил бокалы, дымя над головами присутствующих. Он знал, что обычно это раздражало Анну. Один раз он попробовал вмешаться в разговор Дины и Олаисена с практическими замечаниями по поводу аптеки. Но тут же сдался.
Ханна ушла взглянуть на детей. Анна тихо разговаривала с Юханом о его предполагаемой книге.
Вениамин оказался лишним. Наконец он извинился и вышел.
– Я разбираюсь только в цифрах и музыке, – услышал он, уходя, слова Дины и ее короткий смешок.
Анна даже не подняла головы, когда он уходил. Она увлеченно слушала рассказ Юхана о Миннеаполисе.
Вениамин сразу увидел ее. Значит, он все-таки думал о ней? Знал, куда она пойдет, если захочет побыть одна? Не в дом Стине, а на крыльцо перед стеклянной верандой. Ханна сидела там и смотрела на пролив. Из большого дома ее не было видно.
Но он не пошел к ней. Он пересек двор и пошел к хлеву.
Молодые играли на берегу. Они снова разожгли костер. Пахло смолой и горелыми водорослями. Бергльот, Сара и служанки тоже были там. Они смеялись и водили какой-то хоровод.
В хоре громче других звучал голос Карны. Раньше Вениамин видел, что ей весело. Теперь он это слышал.
Как в старые времена, он влез на сиденье уборной и выглянул в высоко расположенное окно. Знал, что оттуда видно крыльцо веранды. Но для этого ему пришлось наклонить голову и согнуться.
Вениамин вспомнил, как ему приходилось подниматься на цыпочки, чтобы увидеть не только небо.
Ханна сидела на нижней ступеньке. Перила крыльца почти скрывали ее. На ней было летнее платье в синих цветах. Он видел только ее ноги от колен и ниже.
Оборки платья шевелились от ветра. Ханна двинула ногой, словно почувствовала, что за ней наблюдают. Обхватила руками колени и наклонилась вперед. Теперь стали видны ее волосы. Обнаженные руки. Они больше не были золотистыми, как когда-то. Ханна поблекла. Как блекнет молодость.
Вениамину стало жалко – ее, себя, их воспоминаний?
В нем, словно огонек, еще тлела страсть к ней. Но теперь это было невозможно…
Может, она знает, что он стоит здесь и смотрит на нее? Его волновало запретное. И то, что они, быть может, думают об одном и том же.
Стекло было грязное, он попытался протереть его рукой, но это не помогло. Он не мог оказаться рядом с ней. Или все-таки мог?
Подойти к ней по пути к большому дому, заговорить. Как ни в чем не бывало постоять в траве поодаль от нее, спрятав руки в карманы.
Он так и сделал. Обошел дом и остановился на порядочном расстоянии от Ханны. Пошевелился, чтобы она подняла голову.
Она плакала.
– Идем! – сказал он, хотя этого не было раньше в его мыслях. – Идем на берег играть с молодыми!
Ханна быстро взглянула на дом. Потом, не отвечая ему, вытерла лицо подолом нижней юбки, встала и пошла к берегу.
Вениамин последовал за ней. Хотел догнать ее и спросить, почему она плакала. Но это было бы глупо. Поэтому он продолжал идти на почтительном расстоянии от нее.
Их встретили радостными криками. Но только не Карна. Она замерла и посмотрела на дом. Наконец они оказались в кругу. Держались за руки. Пели вместе со всеми. Подошла очередь Ханны обежать круг и ударить кого-нибудь по спине. Она ударила его.
Она задыхалась. От усилия. От еще не утихших слез. От смеха. «Выбери моего дружка» пели вокруг. Они побежали под общий смех. Ханна прибежала первой. Теперь была его очередь выбирать.
Никто не заметил Олаисена, пока он не разорвал круг. Но не для того, чтобы принять участие в игре, как подумали молодые, встретив его дружными приветствиями. А лишь затем, чтобы схватить Ханну за руку и выдернуть ее из общего круга. Лица у него не было. Одна чернота.
Все замерли, держась за руки. И со страхом смотрели на Олаисена, уводившего с собой Ханну.
А она? Сжалась и всхлипывала. Ни гордости. Ни сопротивления. И ни одного вопроса.
Вениамин пытался стряхнуть оцепенение. Его колени унизительно дрожали. Сердце стучало недостойно мужчины. Ну что, трус? Час настал. Что ты теперь будешь делать?
Он словно проснулся и начал переставлять ноги. Медленно пошел за ними. Соблюдая расстояние, пытался заговорить с Олаисеном.
Этот человек все держал под контролем. Он умел подчинять себе без слов. Сильный, опасный. Он охранял свою красивую собственность. Не терпел поражений. Они никому не по душе, но Олаисен умел извлечь из них пользу.
– Это я предложил Ханне поиграть с молодыми, – сказал Вениамин в спину Олаисену.
Олаисен не обернулся. Он крепко держал Ханну за платье на спине. Скрутил его. Толкал Ханну перед собой.
– В чем она провинилась?
Олаисен стал толкать сильнее и ускорил шаг. Ханна споткнулась и упала бы, если б он не удержал ее. Словно муха в летнем платье, она взмахивала крылышками и билась в его сильной руке. Он сам возвысил ее, сделав женой управляющего Олаисена. И не желал обсуждать это ни с кем. Он требовал порядка. Не бранился, не кричал. Только восстановил гармонию.
Вениамин нагнал Олаисена и тронул за плечо:
– Скажи, что плохого в этих играх?
Наконец Олаисен обернулся. Спокойно улыбнулся. Почти дружелюбно. Он держал себя в руках. Потому что видел, как к ним от дома спускаются остальные. Они тоже хотели принять участие в играх. Никто не говорит, что в играх есть что-то предосудительное. Почему Вениамин так решил?
Олаисен уже давно отпустил платье Ханны. Взял ее под руку и галантно повел навстречу Дине и остальным. Они решили поиграть с молодыми? Ну что ж, хорошо.
Ханна освободилась от его руки и продолжала подниматься к дому. Он ласково позвал ее обратно. И она, словно в трансе, повернулась и пошла к нему. Без единого слова. С каменным лицом. И стала играть вместе со всеми. Бегала вокруг хоровода, когда приходила ее очередь. Споткнувшись, вбегала в разорванный круг.
Вениамин больше не стал играть. Все это было ужасно. Он сел возле костра. Потрогал его палкой. Ему было невыносимо смотреть на унижение Ханны. Это было и его собственное унижение. Он сидел спиной к играющим, слушал их голоса и песни, и в нем вспыхнула ненависть к Олаисену. Вспыхнула, как костер. Красные языки пламени лизали светлое небо.
Когда-нибудь он доберется до этого человека. Раздавит его. Уничтожит!
Педер знал, что это скоро пройдет. Только бы никто не стал сейчас перечить Вилфреду. Он-то понимал, как надо себя вести в таких случаях.
Но Карна не привыкла к такому, и у нее не было его терпения. Вскоре она остановилась перед Олаисеном и крикнула ему в лицо:
– Все, хватит! Это уже не весело!
Хоровод закружился медленнее и наконец остановился совсем.
Педер подбросил в костер поленьев, наблюдая за лицом брата.
Дина взяла Олаисена под руку.
– Это не для таких стариков, как мы с вами, – весело сказала она и предложила ему свой бокал. Олаисен отказался. Покачал головой. В глазах мелькнула тревога. Он был не в духе.
Дина поставила бокал в корзину, взяла Ханну и Олаисена за руки и медленно повела их к дому. По пути она говорила о выгоде, какую принесет строительство газового завода. О расходах. О потребности в газе. О том, что он даст пристани и верфи. О пароходах. Погрузке и разгрузке. Понимает ли он, какие здесь таятся возможности?
Конечно, он понимает. Но где взять капитал? И толковых людей, чтобы осуществить этот проект?
– Вы самый подходящий человек, Вилфред! Честно скажу, мне вас не хватает. После того как вы ушли, вас никто не смог заменить. Я собираюсь ходатайствовать перед управой, чтобы она тоже гарантировала свое участие в этом проекте. Что скажете? Я буду выплачивать вам жалованье, пока вы обдумываете проект. У вас два судна для фрахта, еще один сезон, и вы станете на ноги. Сможете снова приобрести долю в верфи. Вместе с Педером. Только сперва мы позаботимся, чтобы Педер получил в Бергене нужные знания. И тогда у нас будет свой специалист. Понимаете?
Олаисен понимал. И не понимал. Или она уже забыла, как дала ему по рукам? Унизила его? Думает, что он забыл? Он хотел спросить у нее об этом, но рядом шла Ханна, не поднимая глаз от земли. Говорить об этом при ней было немыслимо. Но мог ли он позволить себе отказаться от такого предложения?
– Так что вы мне скажете? – спросила она. – Можете сразу не отвечать, подумайте о моем предложении. Но не слишком долго. Вы мне нужны.
Ханна немного порозовела и поднималась по склону, уже перестав горбиться, пока ее муж шаг за шагом вступал в тот мир, в который его вела Дина.
Придя на берег позже всех, Анна сразу заметила, что случилось что-то ужасное. Она поняла это не только по Ханне, но и по Карне, и по всем остальным. Особенно по Вениамину.
Он окликнул Сару и помог ей нести большую корзину. Анна растерянно смотрела ему вслед.
Все это была ее затея. Этот Иванов день. Примирение. С участием Дины и Юхана. Все оказалось напрасно.
Она попробовала расспросить молодых, но никто ничего не мог толком ответить ей.
– Ему не понравилось, что она играла с нами. Это было ужасно, – сказала Бергльот.
А по мнению Эверта, Олаисен разозлился еще до того, как пришел на берег. Он был не в себе…
Служанка Ханны, ничего не сказав, ушла в дом.
В постели Анна прижалась к Вениамину:
– Что, собственно, произошло во время игры? Что Вилфред сделал?
Вениамин погладил ее по руке.
– Я его больше видеть не могу. Завтра я пойду в горы, – решительно сказал он.
– Может, ты все-таки объяснишь?..
Вениамин вспылил:
– Такой уж он, что тут еще объяснять!
– Ты сердишься на меня за эту поездку?
– Нет, дорогая, – устало сказал он и прикрыл ее периной.
Анна откинула перину в сторону.
– Мне кажется, что мы с тобой… – начала она.
– Неужели ты не понимаешь, что я его не выношу? Он все только портит. Портит! У тебя были добрые намерения. У Юхана были добрые намерения. У всех…
На другой день погода опять была как на заказ. Вениамин хотел показать Педеру и Эверту горное озеро, где было много рыбы. Они взяли с собой еду, кофейник, удочки. Дразнили Юхана, уговаривая его идти с ними.
– Нам нужен следопыт, знакомый с прериями, – сказал Вениамин.
Но Юхан объявил, что никогда не любил рыбалку. Даже в молодости. Он собирается выйти в море, на веслах, но не будет рыбачить. Они с Диной хотят побездельничать.
– Разбудите Вилфреда! Он не откажется!
В наказание за вчерашнее было решено разбудить Олаисена. Но вернувшийся от него Педер сказал, что Вилфред обещал сыновьям ловить с ними с ялика мелкую сайду.
– Похоже, сегодня все собираются рыбачить дома, – сказал Педер и кинул взгляд на Карну.
– И ты тоже? – поддел его Вениамин.
– Нет, почему же, – смущенно ответил Педер и вздохнул.
Анна попросила Карну помочь ей навести порядок в чуланах и на чердаке. Ей нужно найти кое-какие вещи.
Во время уборки она сказала Карне, что хочет поговорить с Вилфредом, пока мужчин нет дома. Не поможет ли ей Карна остаться с ним наедине так, чтобы это не выглядело нарочито?
– Что ты хочешь у него узнать?
– Про вчерашнее… его отношение к Ханне…
Глаза у Карны забегали.
– Не надо с ним говорить! Вчера он налетел на Ханну, словно она… Он может тебя ударить, если рассердится!
– Глупости, – весело сказала Анна.
Карна пошла в дом, где жила Стине, чтобы попросить Олаисена помочь Анне передвинуть на чердаке один тяжелый сундук. Анна хочет спустить его вниз и разобрать. На чердаке для этого слишком темно.
Олаисен охотно вызвался помочь. Не хватало, чтобы он отказался! Анна принялась благодарить его еще до того, как он взялся за сундук, и тут же отправила Карну нагреть воды для уборки.
Она засучила рукава, волосы у нее растрепались. Щеки пылали. От волнения она даже не смотрела в его сторону, хотя у нее уже было придумано, как начать разговор.
Олаисену ничего не стоило одному спустить вниз этот сундук. Он отстранил Анну, вознамерившуюся помочь ему, и удовлетворенно перевел дух, когда сундук был уже спущен.
На площадке Анна немного смущенно сказала ему:
– Я угощаю портвейном. У меня всегда припрятано в зале немного портвейна… Я люблю там сидеть и думать… У окна… В плетеном кресле…
Она волновалась. Заметил ли он это?
Олаисен не без колебания вошел в залу. Прилично ли это? Они были одни. В ее спальне. Он старался не подать вида. Невозмутимо улыбнулся. Поднял рюмку и огляделся. Красивая комната. Между прочим, чердак у них тоже хорош. Большой. Там вполне можно сделать еще одну жилую комнату. Правда, там нет дневного света…
Услыхав, что Карна поднимается по лестнице, Анна открыла дверь и попросила Карну сходить на чердак и погасить оставленную там лампу.
– И забери оттуда ведро, мы вымоем его внизу. Так будет лучше.
Она снова закрыла дверь и села рядом с Олаисеном.
– Эти старые вещи стояли там со времен Мафусаила, – сказал он, стряхивая с себя пыль.
– Да, мы с Карной любим бывать там, – отозвалась Анна и разлила портвейн по рюмкам.
– Спасибо за помощь! – Она подняла рюмку.
– Не стоит благодарности! – Он улыбнулся ей своей самой обворожительной улыбкой.
Анна отставила рюмку, ее явно что-то тревожило.
– Можно задать тебе один вопрос?
Он удивился.
– Мы одна семья… – начала она.
Он ждал.
– Что произошло вчера? Ты… тебе не понравилось, что Ханна играла с молодежью? Может, ты против этого из принципа? Или по религиозным причинам?
Несмотря на свою сообразительность, Олаисен не нашелся, что ответить на такой прямой вопрос.
Подождав немного, Анна продолжала:
– Молодые говорили, что ты… как бы это сказать… проявил несдержанность. У вас с Ханной плохие отношения? Может, тебе трудно говорить об этом? Может, это слишком болезненно? Я понимаю, что в каждом браке есть свои…
Она замолчала и, покраснев, посмотрела на него.
Он тяжело вздохнул. Наконец он понял, зачем его попросили спустить с чердака этот старый сундук и угощают теперь портвейном. В нем боролись удивление, недоверие и любопытство. Когда в последний раз кто-то интересовался его чувствами? Или тем, какая обида вызвала его гнев? А ведь именно об этом спрашивал у него сидевший перед ним ангел.
Мысли Олаисена спутались. Вчерашнее унижение – его хотели понять. Он был готов забыть, что Анна – жена этого проклятого Вениамина. Или именно это он и не хотел забывать? Может, ему наконец-то представилась возможность взять реванш? Рассчитаться за угрозу разорения? За то, что он оказался обманутым мужем? Нелюбимым?
Ведь, если вдуматься, разве справедливо, чтобы страдал он один?
Олаисен как будто поблек прямо у нее на глазах. Но вид у него был не несчастного человека, а оскорбленного мужа. Он глубоко вздохнул. Вокруг рта обозначились морщины.
Сперва он смотрел в сторону, но потом поднял на Анну глаза, честные глаза, полные боли.
Он признал свою вину. Да, иногда он теряет рассудок. И потом корит себя за это. Особенно в последние годы. После того, как узнал правду. О Ханне…
Больше он ничего не сказал. Все было отмерено с аптекарской точностью. Нельзя спешить. Надо сидеть, обхватив голову руками. И помнить, какую боль причинит ей этот разговор.
– О Ханне? – прошептала она.
– Если б ты знала… правду, – тихо проговорил он и покачал головой.
Анна смущенно попросила рассказать ей правду. И тогда она все узнала. Не сразу. Нет. Постепенно. По мере того, как задавала вопросы. Но не больше, чем ей хотелось знать.
– Мне трудно об этом говорить! Хотя много раз я порывался все тебе рассказать. Один раз, застав их, я сказал им, что пойду к тебе. Но не пошел… Не хотел доставлять страдания невинному человеку…
– Вилфред! Чего ты не хотел мне говорить?
Он взглянул на нее – кажется, она держится высокомерно? Не верит ему? Это его задело.
Тем не менее он начал издалека. Стал рассказывать, как семейство Грёнэльв хотело разорить его и поссорить с Педером. Да, у них с братом было тяжелое детство, но у них никого нет, кроме друг друга. Ему было непросто уволить Педера. Он пытался наладить…
Вилфред замолчал и посмотрел на Анну.
– А при чем тут Ханна? – спросила она.
– Как будто ты не знаешь! Весь Страндстедет говорит о Ханне. О ее неверности. Уже сколько лет…
Оказывается, младший сын, которому Олаисен так радовался и которого оберегал, когда тот был еще в утробе матери, скорее всего, не от него…
– Вилфред, милый, ты ошибаешься! – Анна побледнела и стиснула руки. Потом потерла их, словно хотела согреть.
Он помотал головой. Разве она не видит, что этот мальчик не похож на него? У него черные волосы! А у трех других…
– Ты не должен так думать о Ханне! Надо верить тому, кого любишь, иначе ты пропадешь!
– Я стараюсь терпеть. Ты ведь тоже это знаешь, хотя и делаешь вид, что тебе ничего не известно, – грустно, но спокойно сказал он. Слишком спокойно.
– Что я знаю? – выдохнула она.
Бедняжка, как она испугалась! Как испугалась! И это понятно. Раньше у нее не хватало мужества признать это, но теперь-то ей все ясно. Ведь так? Прямой вопрос требует прямого ответа. Но бояться нечего, ведь это касается их обоих.
– Да в чем же дело?
Теперь уже оставалось сказать все как есть. Лгать ей он не может. Это ее муж… Неужели она не знала?
– Я застал их на месте преступления. Один раз видел в лодке. Они возвращались с какого-то островка. У доктора много возможностей уединяться с Ханной. Все эти годы у них была связь.
Руки Анны успокоились и замерли на коленях. Она слушала Олаисена, и глаза у нее были неестественно большие. Это пьянило его.
– Один раз я нашел в блокноте копию ее письма. Она назначала ему свидание. Я сохранил ее, могу показать…
– У их встреч могли быть и другие причины, – прошептала Анна.
Но Олаисен не слушал ее – скоро она будет на его стороне. Очень скоро.
– Я тоже так думал. Но когда я прямо спросил ее об этом, она во всем призналась. Призналась, что они любят друг друга. Так и сказала: любят! Чтобы было ясно, что я ничего не значу для нее. Ничего! И ты – тоже. С нами они продолжают жить только потому, что когда-то так получилось. Это слова Ханны…
Когда звук этого имени затих, женщина перед Олаисеном начала смеяться. Сначала тихо.
Он не обиделся, но это показалось ему странным. Он почувствовал, что должен любой ценой остановить ее смех.
– В этом нет ничего смешного, – сдержанно сказал он.
Но она продолжала смеяться. От смеха у нее по лицу текли слезы, плечи вздрагивали. Смех был такой жесткий, недобрый, что он допил свой портвейн и встал. Никому не дозволено смеяться над трагедией его жизни! Тем более ей! Это уж слишком.
– Прошу прощения, – сказал он.
Но видно, в последнюю минуту у него мелькнуло какое-то подозрение, и он прикоснулся к ее плечу.
– Не будем никому говорить об этом ради детей, – попросил он. – Договорились?
Олаисен вышел из залы, но в ушах у него продолжал звучать ее смех. Он спустился вниз, вышел во двор. Что-то не так. Как она может быть такой толстокожей? И смеяться?
Ничего, скоро это пройдет. Главное, он теперь не один.
Карна поняла, что что-то случилось. Так люди не смеются. И ничего смешного Олаисен Анне не сказал.
Карна слушала у дверей. Когда Олаисен выходил из залы, она быстро, по-кошачьи, взбежала на чердак.
Анна продолжала смеяться. Незнакомая, недобрая Анна. Может, она не поняла, что Олаисен сказал о папе? Но это невозможно было не понять!
Карна слышала, как Анна, не переставая смеяться, вышла в коридор. Спустилась по лестнице.
Карна хотела окликнуть ее. Утешить, сказать, что это неправда. Что на самом деле все не так. Как Олаисен мог сказать это Анне? Ведь Анна все понимала. И может быть, уже очень давно!
Что теперь будет? Все непоправимо испорчено.
Она слышала, как во дворе смеется Анна. Входная дверь после нее осталась открытой. По дому гулял сквозняк. Пламя лампы колебалось. Карна опустила руки в теплую воду, принесенную сюда для уборки. Хотела согреться.
Когда она нагнулась над ведром с водой, ее охватила тошнота. Окутала мешком голову, не давала дышать.
Карна пыталась перебороть себя. Хотела отойти подальше от крутой лесенки. От открытого лаза. Последнее, что она помнила, – это желание оказаться подальше от лаза.








