Текст книги "Она должна была стать идеальной женой"
Автор книги: Хелен Уорнер
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)
Глава одиннадцатая
Ее до боли знакомый профиль в этой обстановке казался на удивление чужеродным, и у Бена похолодело в груди. Она сидела за столиком на противоположном конце ресторана в компании другой женщины, в которой Бен узнал телеведущую.
Словно почувствовав, что за ней наблюдают, Шарлотта обернулась и встретилась с ним взглядом. Она чуть нахмурилась – он не раз видел такое раньше, когда она пыталась на чем-нибудь сосредоточиться, – и вдруг ее лицо расплылось в широкой улыбке. Она сказала что-то своей спутнице, встала и направилась к столику Бена.
Она неуверенно подошла, и он встал. Стол между ними превратился в баррикаду, не дававшую ни малейшей возможности для объятий. Наконец он протянул руку и дотронулся до ее руки:
– Здравствуй, Шарлотта.
Ему показалось, что в ответной улыбке мелькнула не просто легкая грусть.
– Здравствуй, Бен. Какая приятная неожиданность! Что привело тебя в эти места?
– Перемена направления. Во всех смыслах, – Бен жестом предложил ей сесть. – Присаживайся. Мой гость задерживается.
Шарлотта с сомнением оглянулась на свою спутницу, которая весело щебетала по телефону.
– Ладно. Но я ненадолго, – она села и снова улыбнулась ему. – Хорошо выглядишь.
– Ты тоже, – Бену показалось, что она слишком похудела, отчего стала выглядеть изможденной, но не стал об этом говорить. – Как ты?
Шарлотта кивнула:
– Хорошо. В самом деле. Кстати, недавно переехала. Люси так устала оттого, что я занимаю ее гостевую комнату, что с радостью помогла мне найти другое жилье.
Бен рассмеялся:
– Одна живешь? – и, чуть запнувшись, добавил: – Или с кем-то?
Шарлотта неуверенно моргнула.
– Я… э… не одна. Мы нашли милый домик чуть дальше от центра, на границе Суррея. Немного дольше ехать, зато просторнее.
– Правда? А с кем ты живешь?
Она вздохнула:
– С парнем по имени Люк. Мы с ним работаем.
Бен медленно кивнул, удивляясь, что ее слова так его потрясли. Он и раньше слышал о Люке, но от ее признания, что они съехались, вдруг стало тоскливо.
– А на работе все хорошо?
– Да. Ну… с тех пор, как мы с тобой… э… ну, с тех пор, как я осталась одна, я, в общем, ушла в дела с головой, и это окупилось. Меня повысили, и теперь я приглядываю за кучей разных передач.
Бен улыбнулся:
– Отлично, Шарли! Рад за тебя.
– Спасибо. А у тебя как дела? Как тебе семейная жизнь и отцовство? Кстати, поздравляю! – слова Шарлотты прозвучали с такой натужной веселостью, что внутри Бена все сжалось.
– Все хорошо. Вообще, удачно получилось, что мы встретились. Я как раз собирался с тобой связаться. Мы скоро переезжаем. Будем продавать квартиру, так что я хочу, чтобы ты получила от продажи то, что тебе причитается по праву.
Квартира сильно выросла в цене с тех пор, как отец с матерью купили ее для Бена десять лет назад, и Белла настаивала на том, что при переезде из Лондона они смогут позволить себе что-нибудь потрясающее. Она также, похоже, была уверена, что его родители добавят недостающую сумму, чего он очень не хотел. Они уже и так проявили невероятную щедрость, купив ему квартиру, и он хотел показать им, что теперь, став мужем и отцом, твердо стоит на ногах. Но Белла убеждала его оставить работу, чтобы присматривать за Элоди, поскольку сама хотела заняться карьерой после выхода из отпуска по беременности, поэтому, возможно, помощь родителей им не помешает.
Он все еще не решился сказать Белле, что Шарлотта имеет право на половину денег от продажи квартиры, прожив с ним десять лет и тратя наравне с ним на ремонт и обстановку.
Шарлотта была ошарашена:
– Мне ничего не нужно, Бен. Это твоя квартира, не моя.
Бен постарался не сравнивать поведение Беллы, полагавшей, что имеет право на все и даже больше, прожив с ним совсем немного, с поведением Шарлотты.
– Это было бы справедливо. Ты немало вложила в нее за столько лет.
Выражение лица Шарлотты смягчилось:
– Но я же и ушла из нее. Такой уж был мой дурацкий выбор.
Бен внимательно посмотрел на нее, почувствовав, как от этих слов дрогнуло сердце.
– Дурацкий?
Шарлотта кивнула и вздохнула:
– Ага, дурацкий. Я струсила, Бен. Решила, что мне нужно время на раздумья, а когда поняла, какая я дура, было уже слишком поздно.
Бен на мгновение позволил себе представить, насколько по-другому все могло бы сложиться, если бы Шарлотта вернулась к нему до того, как он познакомился с Беллой. Впрочем, подумал он, отгоняя эту мысль, тогда он никогда не полюбил бы Беллу. И у него никогда бы не было Элоди. Нет, все явно сложилось так, как было суждено.
– Думаю, ничто не происходит без причины, Шарли. Ты не была счастлива со мной… – он позволил паузе затянуться на несколько секунд. – Иначе ты бы никогда не ушла. А теперь ты живешь с Люком.
– Нет! – Шарлотта резко замотала головой. – Нет, у нас с Люком все совсем не так! Мы просто друзья. У него подружка есть.
Бен скептически выгнул бровь:
– Ну, в общем, это уже не важно. Меня это не касается.
Глаза Шарлотты увлажнились, и Бен отвернулся, не желая никакой эмоциональной связи с ней. Он провел немало ночей в слезах после ее ухода, но она, похоже, не особо задумывалась, какие страдания ему пришлось пережить.
Шарлотта вытерла глаза движением ладони и встала.
– Мне лучше вернуться за свой столик…
– Да, – Бен встал и повернулся к ней. – Пока, Шарли.
Шарли задержала взгляд на его лице на долю секунды дольше, чем следовало:
– Пока, Бен. Удачи тебе. Во всем.
Бен наблюдал, как она возвращается к своему столику, размышляя о том, что случилось бы, если бы он бросился за ней и предложил убежать вместе. Он ничуть не сомневался, что она бы согласилась, и от этого ему казалось, что он одержал небольшую победу. Но тут подошел его гость, и все мысли о Шарлотте отошли на второй план.
Глава двенадцатая
Мэтт позвонил в знакомую дверь и бросил нервный взгляд на Фрейю.
– Смешно… Так нервничаю перед встречей со старым другом.
Фрейя кивнула и прикусила губу:
– Я тоже. Не знаем, как нас там встретят, вот и нервничаем.
Наконец дверь распахнулась, и перед ними предстал встревоженный Бен.
– Здорово, старик! – Мэтт постарался не обращать внимания на растерянный вид Бена, высоко подняв пакет с пивом, вином и чипсами. – Рад тебя видеть! Я тут принес все, как обычно!
Бен улыбнулся, но в глазах не было и следа веселья:
– Э… да. Слушайте, ребята… Мне очень жаль, но время не самое подходящее…
Мэтт и Фрейя переглянулись.
– О… Извини, приятель. Видно, я день перепутал, – нахмурился Мэтт. – Думал, мы на сегодня договаривались.
– Именно на сегодня, – вклинилась в разговор Фрейя, пристально глядя на Бена.
Мэтт называл такой взгляд «да ну?» и, встретившись с ним, сразу понимал, что дело плохо.
– Какие-то проблемы, Бен? – Мэтт даже похолодел от стальной нотки в ее голосе.
Бен нервно оглянулся через плечо и чуть прикрыл дверь.
– Белла неважно себя чувствует, – он слегка поджал губы, а глаза забегали из стороны в сторону.
– Что с ней? – судя по тону Фрейи, она ни на секунду не поверила, что Белла больна.
– Ну… – Бен замялся и поднял глаза к небу, словно в поисках вдохновения свыше. – Она… э… она просто…
– Отказывается нас видеть, да? – пришла в ярость Фрейя.
– Фрейя!
Мэтт переминался с ноги на ногу, чувствуя одновременно неловкость за Бена и горечь оттого, что он позволил Белле так легко испортить их давнюю дружбу.
Вдруг волна эмоций накрыла его. Он любил Бена как брата, для него такая потеря была подобна смерти близкого человека. В каком-то смысле это было даже хуже смерти, потому что тот, кого он потерял, был жив-здоров и стоял прямо перед ним, явно не возражая против того, чтобы Мэтт совсем исчез из его жизни.
– Я ведь права? Да, Бен? – голос Фрейи вырвал Мэтта из раздумий.
Бен вздохнул и провел ладонью по волосам:
– Нет, Фрейя. Ты не права, – с трудом выдавил он. – Ей просто немного нездоровится.
– Как вовремя!
Пытаясь успокоить ее, Мэтт положил ладонь на плечо Фрейи, но та резким движением стряхнула ее.
– С тех самых пор, как вы встретились, Бен, она пытается оторвать тебя от нас. И от твоей семьи…
– С моей семьей у нее, вообще-то, проблем нет, – перебил ее Бен.
– Разве?! – взорвалась Фрейя. – Тогда за обедом ты говорил совсем другое.
Белла вдруг возникла за спиной Бена, свирепо глядя ему в затылок:
– Бен! Пожалуйста, закрой дверь! Не устраивай сквозняк!
– Привет, Белла! Ты себя хорошо чувствуешь? – выпалила Фрейя с нескрываемым сарказмом в голосе.
Повисла напряженная тишина, время словно замерло. Мэтт готов был поклясться, что слышал грохот собственного сердца, глядя, как тонкие, нежные черты лица Беллы стали вдруг суровыми. Ее глаза сузились, а подбородок чуть выдвинулся вперед. Она вышла из-за спины Бена.
– Вообще-то, нет, – сказала она с вызовом, словно предлагая им опровергнуть ее слова. – Бен, пожалуйста, закрой дверь.
Бен немного помолчал и помялся в нерешительности, потом бросил умоляющий взгляд на Мэтта и Фрейю:
– Мне очень жаль, ребята. Может, в другой раз, а?
Мэтт печально кивнул и начал разворачиваться, но Фрейя не собиралась сдаваться без боя:
– Другого раза не будет, Бен! Разве ты не видишь, что она творит? Ради бога, да будь же мужиком! Мэтт – твой самый старый друг, а ты обращаешься с ним, как с дерьмом! Позорище!
Она взяла Мэтта за руку, и они вместе ушли, оставив Бена смотреть им вслед. Когда они дошли до конца дорожки, дверь захлопнулась с ужаснувшей Мэтта решительностью.
Они молча шли к станции метро. Свинцово-серое небо и нерешительно накрапывавший дождь идеально дополняли их мрачное настроение. Они крепко держались за руки, словно ища друг у друга поддержки, ошеломленные произошедшим. Мэтт почувствовал, что Фрейя с тревогой поглядывает на него, и вдруг ощутил прилив любви к ней. Она была такой верной, такой доброй, такой разумной в сравнении со вспыльчивой Беллой. Теперь, когда Бен исчез из его жизни, она будет нужна ему больше прежнего. Стоя на платформе станции, он притянул Фрейю к себе и обнял.
– Я люблю тебя, – прошептал он ей на ухо. – Спасибо, что ты всегда рядом.
Он почувствовал, как она кивнула, прежде чем отстраниться. Она посмотрела на него глазами, полными слез:
– Я так тебе сочувствую, Мэтт. Понимаю, как тебе сейчас больно.
Мэтт с трудом проглотил комок в горле и кивнул:
– Мне немного жаль Бена. У меня хотя бы есть ты. А у него – только она, а она так… ужасна.
– И ребенок, – добавила Фрейя. – У него есть еще Элоди, не надо об этом забывать. Возможно, рождение ребенка все меняет, и ему просто хочется замкнуться в своем маленьком семейном мирке.
– Разве мы стали бы такими? Не думаю. Мы бы захотели делиться этим с родными, с друзьями. Ей же просто хочется, чтобы он полностью посвятил себя только ей.
Фрейя улыбнулась:
– Я тоже не думаю, что мы стали бы такими. Но, наверное, есть только один способ это проверить…
– Ты это о чем? – нахмурился Мэтт.
Фрейя игриво шлепнула его:
– Какой же ты глупый, Мэтт! Я о том, что не пора ли и нам завести ребенка?
Когда до Мэтта дошло, он расплылся в улыбке. Раньше он не чувствовал, что готов к этому. Был слишком занят карьерой, зарабатыванием денег, весельем. Но, глядя в открытое, доверчивое лицо Фрейи, он внезапно осознал, что больше всего на свете хотел бы увидеть собственное отражение в глазах их ребенка.
– Хорошо, – сказал он. – Вернемся домой и приступим?
Глава тринадцатая
Бен закрыл дверь, когда Мэтт и Фрейя дошли до конца дорожки. Задержавшись на долю секунды, чтобы собраться с мыслями, он повернулся лицом к Белле, в бешенстве смотревшей на него. Он почти физически ощущал жар, волнами исходивший от ее яростно сверкавших огромных темных глаз.
– Значит, ты обедал с Фрейей, так? – она скрестила руки на груди. – Мне ты, видимо, забыл об этом сказать.
– Я не забыл об этом сказать, Белла. Просто я знал, как ты к этому отнесешься, поэтому специально не стал говорить. В любом случае мы этого не планировали. Я просто столкнулся с ней на улице, и мы перехватили по сэндвичу. Только и всего.
Белла еле удержалась, чтобы не топнуть ногой.
– Только и всего?! Ты за моей спиной обедаешь с другой женщиной и жалуешься ей на меня!
Бен на миг прикрыл глаза, ощутив вдруг огромную усталость. Он вспомнил потрясенное выражение лица Мэтта, когда его прогнали с порога.
– Для начала, Фрейя – это не «другая женщина». Я давно ее знаю, и она мне скорее как сестра. И я не жаловался на тебя.
Белла выпятила нижнюю губу:
– Тогда что она имела в виду, когда говорила о твоей семье и о том, что у меня с ними проблемы?
Бен ответил не сразу:
– Просто она была очень удивлена, узнав, что мама и папа тогда еще не видели внучку.
Лицо Беллы чуть смягчилось.
– Почему ты ей об этом сказал?
Бен вздохнул:
– Потому что она спросила. Честное слово, Белла, ты делаешь из мухи слона.
– Ну… Просто мне не нравится мысль о том, что ты обсуждаешь меня за моей спиной. Впрочем, – продолжила она, явно желая сменить тему, – я оказалась права, и Мэтту с Фрейей я действительно не нравлюсь. Ты сам слышал, как она со мной разговаривала.
Дерзкие нотки в ее голосе сменились на торжествующие.
Бен подумал, но не стал говорить, что по своим меркам Фрейя проявила удивительную сдержанность. Он хотел броситься за ними, извиниться и объяснить, что для него встреча с ними обернулась бы бранью, ворчанием и долгой ссорой.
Перед их приходом Белла закатила жуткий скандал с воплями и плачем, утверждая, что она плохо себя чувствует, а он, как всегда, ставит своих приятелей выше нее и Элоди. Никакие убеждения и мольбы с его стороны не в силах были его успокоить, и он постоянно поглядывал одним глазом на часы, зная, что друзья должны вот-вот прийти, а другим – на бьющуюся в истерике жену. В конце концов у него не осталось иного выбора, как пообещать ей, что он отошлет друзей обратно, хотя для него это было словно удар ножом в сердце. Он любил Мэтта. И Фрейю он тоже любил. Но Белла была убеждена, что в его жизни недостаточно места одновременно и для них, и для нее.
Он провел ладонью по лицу.
– Ну, теперь они ушли, и ты можешь вернуться в постель и спокойно поспать, пока твое недомогание не пройдет.
Белла тут же просветлела, все следы прежних слез и страданий тут же испарились.
– Нет, все хорошо, – радостно ответила она. – Мне уже намного лучше.
Домашний телефон звонил вовсю, когда Бен вошел в кухню. Белла спокойно сидела у стола, уткнувшись в мобильный, а Элоди лежала на деревянном настиле манежа, радостно гуля и хватаясь за погремушки и зеркальца, развешанные над ней.
– Почему ты не берешь телефон, милая? – спросил он, хватая трубку.
Экран показывал, что звонит его мать. Белла улыбнулась ему, но не ответила. Бен вздохнул и нажал на кнопку, чтобы принять вызов.
– Привет, мам! Как ты?
Голос Джо звучал приглушенно:
– Привет, милый. Прости, что звоню…
– Глупости! – Бен нахмурился, предчувствуя дурные вести. – Все хорошо?
– Нет… – Джо замолчала, чтобы сдержать рыдания. – Бен, я в больнице. У твоего папы сердечный приступ.
Колени Бена подогнулись. Опустившись на кухонный стул, он пытался осмыслить слова Джо:
– Сердечный приступ?
– Да, – он услышал, как на другом конце провода Джо шмыгнула носом.
– Боже! Сильный? – Бен украдкой бросил взгляд на Беллу, которая наблюдала за ним, нахмурив брови.
Джо снова расплакалась:
– Не знаю, но, кажется, все очень плохо! Бен… Что мне теперь делать?
Бен подавил желание расплакаться и выпрямил спину. Ему нельзя было падать духом. Он должен был помогать матери.
– Так… Не беспокойся. Я приеду, как только смогу. Какая больница?
– В Ипсвиче.
– Хорошо. Возьми себе кофе, я буду через пару часов. Эмма уже знает?
– Нет, пока нет. Мне нужно ей позвонить.
– Я сам позвоню, – сказал Бен, чувствуя гордость и облегчение оттого, что мама сначала обратилась к нему. – Потом подберу ее и привезу.
– Спасибо, милый. Будь осторожен на дороге… но поторопись.
Бен почувствовал, что ему очень хочется побыстрее оказаться рядом с матерью, защитить ее.
– Хорошо. Я люблю тебя, – сказал он и повесил трубку.
– Что случилось? Что-то с твоим отцом?
Белла встала. Ее глаза казались огромными на резко побледневшем лице.
Бен кивнул, прикусив губу, чтобы сдержать все еще рвавшиеся из глаз слезы. Белла подошла и обняла его. Он чувствовал, как она дрожит, и даже в этом состоянии паники его тронуло, что она так близко приняла произошедшее.
Бен сделал глубокий вдох.
– Я должен позвонить Эмме и ехать.
Белла кивнула:
– Конечно, поезжай.
Бен удивленно посмотрел на нее. Он так привык, что она тут же становилась колючей, едва речь заходила о его родных, что едва ли не ожидал от нее запрета.
– Дай мне знать, как только будут новости, – добавила она.
Бен кивнул:
– Конечно. А ты приглядывай за малышкой, пока меня не будет.
Он опустился на колени и поцеловал Элоди, которая радостно улыбнулась ему беззубой улыбкой, не подозревая о царящем вокруг нее смятении.
– Хорошо, – сказала Белла, на лице которой застыло тревожное выражение. – Мы будем ждать твоего возвращения.
Когда спустя почти три часа Бен вошел с Эммой в больницу, он сразу понял, что они опоздали. Лицо Джо посерело, глаза впали от потрясения. Она слабо кивнула им и протянула навстречу руки.
Бен прикрыл ладонью рот, и ему показалось, что сейчас ему станет дурно. Эмма бросилась в объятия матери с пронзительным «Нет!» и тут же залилась слезами. Джо прижалась к Эмме, гладя ее светлые волосы и утешая, словно ребенка.
Бен плюхнулся на стул и уткнулся лицом в колени. В глазах все поплыло. Это было совершенно невероятно. Как мог его высокий, сильный красавец отец умереть?
– Должно быть, это какая-то ошибка, – уверенно сказал он себе, пытаясь отогнать головокружение.
Джо села рядом с ним и обняла его за плечи. Спустя несколько минут он медленно поднялся. Посмотрев на нее, он глубоко вздохнул.
– Должно быть, это какая-то ошибка, – повторил он.
Ему вдруг померещилось, что он оказался под водой – все вокруг казалось мутным и расплывчатым.
Джо открыла рот, чтобы сказать что-то, но от по-трясения не смогла произнести ни звука. Вместо этого она лишь беспомощно покачала головой. Она вдруг почувствовала себя маленькой и беспомощной.
Рядом, привалившись к стене, жалобно плакала Эмма.
– Эмма… – сказал Бен, сам удивившись обыденности своего голоса.
Эмма покачала головой и жестом попросила его не подходить.
– Эмма, – повторил Бен. – Иди сюда, садись.
Он подумал, что, наверное, стоило бы самому подойти к ней, но чувствовал, что ноги его просто не держат.
Эмма чуть помедлила, потом подошла и села на стул по другую сторону от Бена. Обняв одной рукой ее, а другой – мать, он притянул их к себе. Так они просидели несколько минут, словно укутанные коконом горя, каждый погруженный в собственное оглушительное молчание, но находящий утешение в близости других, прежде чем Бен наконец заговорил:
– Что же дальше?
Джо обернулась к нему. Он никогда не видел такого испуга.
– Не знаю…
– Так… – Бен набрал в легкие побольше воздуха и, расцепив объятия, поднялся на ноги. – Ни о чем не беспокойтесь. Отправляйтесь домой, а я всем займусь.
Джо тут же залилась слезами.
– Мы не можем его бросить. – в отчаянии воскликнула она.
Всхлип подкатился к горлу Бена, застав его врасплох. Он прикрыл рот ладонью, пытаясь успокоиться. Он должен был сохранять спокойствие ради матери и сестры. Было страшно, жутко осознавать, что он остался старшим мужчиной в семье. Единственным. Он присел на корточки перед Джо и взял ее за руку:
– Мы не бросаем его, мама. Его больше нет. Он умер. – Слова оставляли на губах горький привкус.
Он был готов к тому, что Джо закричит, или завоет, или заплачет. Но вместо этого она вдруг замерла, словно он сделал ей укол успокоительного.
– Мам? – осторожно спросил он.
Джо подняла голову и посмотрела ему в глаза. В ее глазах застыло выражение такого глубокого отчаяния, что в какой-то миг Бен едва не сломался.
– Он умер… – прошептала она, словно пытаясь осознать эти слова.
Бен кивнул и взял ее за руку.
– Вы с Эммой отправляйтесь домой. Я приеду, как только смогу, – он слегка пожал ей руку, чтобы, как он надеялся, немного приободрить.
Джо ответила ему с печальной полуулыбкой:
– Спасибо.
Бен смотрел, как мать и Эмма, поддерживая друг друга, выходят из больницы. Джо, казалось, всего за пару часов постарела сразу на несколько лет, и он подумал, что с ним самим, наверное, произошло то же самое. Во всяком случае, чувствовал он себя именно так.
Нащупав в кармане телефон, он набрал номер мобильного Беллы. Тот сразу переключился на голосовую почту. Он попытался дозвониться на домашний, но и там был автоответчик. Он попытался оставить сообщение, но остановился, не в силах доверить эти ужасные слова машине. Он расскажет ей обо всем позже.
Он опустился на стул, где только что сидела его мать, подавленный свалившейся на него невероятной ответственностью. Он понимал, что нужно поговорить с медперсоналом, уладить формальности, но сил хватало лишь на то, чтобы свернуться в клубок и надеяться, что все вокруг исчезнет. Он снова уставился в телефон. Сам не осознавая, что делает, он набрал номер Шарлотты.
Она сразу взяла трубку:
– Алло?
– Шарли, это я, Бен… – успел выдавить он, прежде чем разрыдаться.
– Бен! – вскрикнула она. – Что стряслось? Что с тобой?
Бен попытался заговорить, но слова просто не складывались.
– Не торопись… – утешала она. – Все хорошо. Сделай глубокий вдох и попробуй рассказать, что случилось.
Бен последовал ее совету. Наконец голос ему подчинился:
– Шарли, это папа…
На мгновение он умолк.
– О боже!.. – прошептала она. – Что с ним?
– Он умер, Шарли. Умер, – его собственный голос словно до сих пор не верил в произошедшее.
– Нет! Боже! Не может быть! – Шарлотта помолчала, чтобы собраться с мыслями. – Дорогой, мне так жаль… Я могу что-нибудь сделать? Где ты? Мне приехать?
Бен прикрыл глаза. Ему очень хотелось сказать: «Да, приезжай». Но он вспомнил, что они больше не вместе и им не следует видеться.
– Нет, – с трудом проговорил он. – Мне просто нужно было поговорить с кем-нибудь. Рассказать, что случилось.
– Ну конечно, – голос Шарлотты звучал нежно и ободряюще, хоть и дрожал от потрясения.
– Я отправил маму с Эммой домой. Сказал, что сам улажу формальности, но проблема в том, что я не знаю, что делать. Думал, может быть, ты знаешь… ведь твой отец…
Она немного помолчала, прежде чем ответить:
– Честно говоря, Бен, я толком не помню. Все было как в тумане. Почему бы тебе не позвонить Мэтту и Фрейе? Фрейя точно знает, что нужно делать.
Из глаз Бена снова хлынули слезы.
– Не думаю, что они захотят со мной говорить.
– Непременно захотят! Вы же с Мэттом лучшие друзья! С чего бы это им не помочь тебе?
Бен вздохнул и покачал головой. Ему было слишком стыдно рассказывать, как и почему они поругались в последний раз.
– Это долгая история. Извини, не надо было тебе звонить. Это нечестно…
– Не дури! – резко оборвала его Шарлотта. – Слушай, давай я позвоню им вместо тебя?
– Правда? – Бен вдруг почувствовал прилив благодарности к такой практичной и деловитой Шарлотте.
– Конечно. Ты в какой больнице?
– В Ипсвиче.
В глубине души он надеялся, что она просто сядет в машину и приедет, хотя он и просил ее этого не делать. Ему вдруг так отчаянно захотелось увидеть ее, а если бы она приехала без его просьбы, Белле, наверное, не в чем было бы его винить.
– Хорошо. Оставайся на месте. Я тебе скоро перезвоню. Или они перезвонят.
– Спасибо, Шарли.
– И еще, Бен… – сказала Шарлотта, прежде чем повесить трубку.
– Да?
– Мне действительно очень жаль. Он был прекрасным человеком. Я знаю, как ты его любил. Мы все его любили.
Бен кивнул, не в силах говорить. Промычав что-то в ответ, он повесил трубку. Да, они все любили его отца. «Кроме Беллы», – прошептал голосок в голове. Кроме Беллы, которая причинила его отцу столько горя в последние несколько месяцев его жизни. С тех самых пор, как он впервые привел Беллу домой, здоровье отца начало ухудшаться. И он понимал, что Белла была бы рада, если бы Бен больше никогда с ним не увиделся.
Пузырь ярости в душе лопнул. Почему он позволил ей встать между ним и отцом? Что такого страшного сделали его родители? Он с трудом сглотнул, словно пытаясь избавиться от горького привкуса гнева. Это не ее вина, одернул он себя. Она понятия не имела, что все случится так быстро и беда настигнет их так внезапно.
Спустя несколько минут, показавшихся ему часами, телефон зазвонил. На экране высветился номер Фрейи. Бен, мгновенно вспыхнув от стыда, ответил на звонок:
– Здравствуй, Фрейя.
– Боже, Бен! Шарлотта только что звонила. Поверить не могу, что с Питером такое произошло! Мне очень, очень жаль.
Бен покачал головой:
– Я сам поверить не могу, Фрей.
– Мы можем тебе чем-нибудь помочь?
– Подскажи мне, что делать. А то я понятия не имею. Маму я отправил домой вместе с Эммой, сказал, что обо всем позабочусь, но потом понял, что сам не знаю, как быть дальше.
– Ладно. Я тебе все расскажу по порядку. Начать надо вот с чего…
Когда Бен спустя пару часов подъехал к дому родителей, он был совершенно измотан. Он ехал на автопилоте, едва замечая происходящее вокруг и все еще слишком оглушенный, чтобы ощущать что-то, кроме нереальности происходящего. Остановив машину на дорожке возле дома, он вспомнил, что так и не рассказал Белле. Собравшись с духом, он набрал ее номер.
– Бен? – спросила она необычно нервным голосом.
– Да. – При звуке этого голоса глаза Бена наполнились слезами.
– Какой?
У Бена сдавило горло. Он понимал, что в ближайшие недели и месяцы эти слова придется произносить очень часто.
– Мертв. Он умер, Белла.
Белла едва не задохнулась от ужаса:
– Что? Нет! Это невозможно! – в ее голосе прозвучало неподдельное потрясение, ей понадобилось время, чтобы осознать услышанное. – Боже, поверить не могу.
– Знаю. Я только что приехал к дому родителей…
Бен замолчал, не в силах продолжить. Это больше не был дом его родителей. Только матери. Отца больше не было. Осознание накрыло его огромной волной, и он приложил ладонь к мокрому от слез лицу.
На другом конце провода последовало долгое молчание. Наконец Белла заговорила:
– Ты едешь домой?
– Не сегодня. Я должен побыть с мамой и Эммой, убедиться, что с ними все хорошо. Позаботься об Элоди, а я позвоню утром.
– Хорошо, – голос Беллы прозвучал почти как шепот, и Бен отчетливо слышал, как она подавлена, и в глубине души был этим очень тронут.
Дом встретил вошедшего Бена мертвой тишиной. Он ходил из комнаты в комнату, разыскивая мать и Эмму, пока не решил, что они, наверное, поднялись наверх. Он нашел их в спальне родителей. Джо лежала на горе белых подушек, укрытая пуховым одеялом, а Эмма сидела на краю кровати, держа мать за руку. Обе они были бледны и заплаканы.
– Я здесь, – Бен сел рядом с Эммой и приобнял ее.
Эмма слабо улыбнулась в ответ:
– Спасибо, что все уладил.
Джо согласно кивнула:
– Да, спасибо, милый.
Бен попытался улыбнуться, думая о том, какой крошечной и хрупкой вдруг стала Джо. Она никогда не была крупной, но теперь казалось, что она еще больше высохла и постарела на целый десяток лет всего за несколько часов.
– Шарлотта звонила, – сказала Эмма, прервав его размышления.
– Правда?
Эмма кивнула:
– С мамой тоже поговорила. Очень любезно с ее стороны.
– Она так любила папу, – Бен вспомнил разные праздники, семейные обеды и вечера, которые они с Шарлоттой устраивали с его родителями. Шарлотта всегда казалась настоящим членом семьи, особенно после смерти ее собственного отца. У них с Питером были теплые и непринужденные отношения, и его смерть наверняка глубоко ее потрясла.
О Питере и Белле подобных счастливых воспоминаний не было, и Бену вдруг стало физически больно оттого, что Элоди никогда не узнает своего деда.
Груз скорби уже лег на его плечи, и физическая тяжесть была почти невыносима.
– Что мы теперь будем делать? – спросил он вслух, не столько задавая вопрос, сколько озвучивая собственные мысли.
Эмма взяла его за руку:
– Будем жить дальше. Вот что мы будем делать.







