412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хелен Уорнер » Она должна была стать идеальной женой » Текст книги (страница 18)
Она должна была стать идеальной женой
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 16:51

Текст книги "Она должна была стать идеальной женой"


Автор книги: Хелен Уорнер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

Глава тридцать пятая

Я открыла дверь ванной и с улыбкой вошла в спальню.

Не надо было разрешать Бену везти Элоди в гости к Джо. Она несомненно все время будет настраивать его против меня и убеждать не возвращаться. Только когда я приехала утром на работу, я осознала, какую ошибку совершила и как это может быть опасно. Нужно придумать что-нибудь, чтобы он поскорее приехал домой и я могла укрепить свою власть над ним. Я знала, что Бен тут же примчится, узнав о возможном выкидыше, который я легко могла бы изобразить, когда он приедет.

– Чему ты улыбаешься? – протяжно спросил Лео, сидевший на кровати, откинувшись на спинку, и куривший сигарету.

Я посмотрела на него, совершенно уверенная в себе и ничуть не смущенная его наготой. Тонкая вуаль дыма, прищуренные глаза и взъерошенные светлые волосы придавали ему сходство с кинозвездой.

– Да так, ничему.

– Болтала по телефону с муженьком, да? – шаловливо посмотрел он на меня. – Проверяла его?

Я уклончиво пожала плечами и расстегнула хрустящую белую сорочку, которую нашла в гардеробе у Лео. Я собиралась отправиться домой прямо сейчас, но посмотрела на Лео и решила, что у меня еще есть немного времени. Он был просто неотразим.

Я подошла к кровати, села на него верхом, взяла из его руки сигарету и глубоко затянулась. Лео улыбнулся, когда я медленно и нарочито выпустила дым ему в лицо. Я почувствовала, как он напрягся подо мной.

– Какая же ты сексуальная.

– Я знаю.

Я помогла ему войти в меня и принялась ритмично двигаться, наблюдая, как его глаза блестят от вожделения. Потом я нагнулась и поднесла горящий кончик сигареты к его боку, едва касаясь кожи.

Лео задержал дыхание, глядя на меня с полуулыбкой, полугримасой.

– Давай, – хрипло прошептал он.

Я увеличила нажим, пока не оставила на его боку круглый красный ожог.

Лео выдохнул с неистовым стоном и глубоко впился пальцами в мое тело. Он сбросил меня с себя и перекатился, оказавшись сверху. Потом прижал мои руки к кровати, сделал еще несколько энергичных движений и кончил, содрогнувшись всем телом.

Несколько минут мы лежали в полном молчании, пока Лео не поднял голову и не посмотрел на меня.

– Ты плохая, плохая девчонка, Белла. – Его глаза блеснули.

Я столкнула его с себя и села.

– Знаю. Поэтому я тебе и нравлюсь.

– Верно, – согласился Лео и тоже сел.

Он зажег новую сигарету, посмотрел на нее с секунду, размышляя о том, что только что случилось.

– Что ты ему сказала о том, где проводишь вечер?

– Он думает, что я дома. Он уехал к своей сучке-матушке, поэтому не знает, что меня там нет. Во всяком случае, не знал, пока я не позвонила ему несколько минут назад и не сказала поскорее возвращаться домой, потому что мне плохо.

Лео посмотрел на меня со смесью ужаса и восхищения:

– Боже! Ну и стерва же ты!

– Знаю. Иногда сама себе удивляюсь. – Я чуть помолчала. – Но ему вообще не следовало ехать к ней. И уж точно не надо было брать с собой мою дочь.

– Ах да… Дочь, которая даже не его… – он чуть наклонил голову и посмотрел на меня, приподняв бровь. – Значит, его мать – вообще ей не родня, так?

Я неловко поежилась. Мне всегда было неловко знать, что Лео известна правда, и я в сотый раз пожалела, что тем вечером по пьяни все разболтала. Но я скучала по Питеру и была сентиментальна, а алкоголь не только избавил меня от стеснительности, но и развязал язык.

– Нет.

Я увидела, как закрутились шестеренки в мозгу Лео, и никак не могла избавиться от тревожного чувства, понимая, что он вооружен опасной информацией, которая может меня уничтожить, если я что-то сделаю не так или попробую порвать с ним. Я встала и отправилась в ванную, чувствуя, что Лео не сводит с меня глаз.

– Значит, ты едешь домой? Я думал, ты останешься на всю ночь.

Я повернулась к нему:

– Я собиралась. Но раз он возвращается домой, мне нужно быть там для правдоподобности. Ты ведь не обидишься на меня? – я посмотрела на него широко распахнутыми глазами.

Лео задумался на несколько секунд, потом пожал плечами.

– Пожалуй, нет. Ты и так меня заездила сегодня, – добавил он с хищной ухмылкой.

– Хорошо. А теперь будь добр, вызови мне такси, пока я ликвидирую все следы своего неблаговидного поведения.

Закрывая за собой дверь ванной, я услышала хохот Лео. Я посмотрела на часы в телефоне. Только что минуло восемь. Бен должен был выехать из дома матери примерно без четверти восемь, поэтому у меня было около полутора часов, чтобы принять душ и успеть домой до него. Времени было в обрез, но я успевала уложиться.

Лимузин, который вызвал Лео, еле тащился через лондонские пробки, и я скрежетала зубами от беспокойства. Я и забыла, что добраться из восточной части Лондона в западную было такой трудной задачей, даже когда час пик вроде бы должен был миновать, и пожалела, что не поехала, как обычно, поездом. Моя машина была припаркована на вокзале в Суррее, поэтому мне все равно сначала надо было добраться туда.

– А более быстрого пути нет? – спросила я у водителя, когда мы остановились на очередном светофоре.

– Это и есть самый быстрый, – ответил он с тягучим восточноевропейским акцентом, равнодушно глядя в зеркало заднего вида.

Я вздохнула и откинулась на обитое бархатом и кожей сиденье, постукивая пальцами по колену. Я посмотрела в «поиск друзей». Бен только подъезжал к дороге М25, поэтому я еще успевала добраться домой до него, если не будет новых задержек. Больше от меня ничего не зависело, поэтому на мгновение я прикрыла глаза и сделала глубокий успокаивающий вдох, пытаясь отгородиться от всего, что меня окружает, и расслабиться…

Я резко проснулась и выпрямилась.

– Где мы? – спросила я, в панике оглядываясь, чтобы определить, куда нас занесло.

Я не узнавала проносившиеся мимо дома и поля, хотя в темноте их все равно было трудно различить.

– Была авария. Пришлось стоять в пробке, потом искать объезд. – Водитель даже не пытался оправдаться, и этот монотонный голос просто взбесил меня.

– Господи! Неужели вы не могли заранее ее объехать? Разве на эту штуку не приходят такие оповещения? – я показала на электронную карту на приборной панели.

Вместо ответа водитель пожал плечами и неопределенно махнул рукой.

Мне хотелось орать. Трясущейся рукой, едва отваживаясь посмотреть, я нажала кнопку на телефоне. Огромные цифры показали на экране время – 21:25.

– Черт! – пробормотала я, в отчаянии тыкая в «поиск друзей».

Во рту у меня пересохло – я увидела, как зеленый кружок, обозначавший местонахождение Бена, беспечно подполз к нашей улице и остановился возле дома.

Глава тридцать шестая

Бен нажал на кнопку брелока, открывавшего электрические ворота, и нахмурился, въехав на пустую дорожку. Его тут же охватило беспокойство. Где машина Беллы? Сам дом был погружен в темноту, если не считать охранного освещения, включавшегося по таймеру. Мысли его перепутались, сердце бешено заколотилось. Не было никаких признаков присутствия Беллы. Неужели она все же сама поехала в больницу? Это казалось маловероятным, учитывая, в каком состоянии она звонила. Или ее машину угнали? Каким бы ни было объяснение, он понял, что что-то неладно. Он это чувствовал.

Оставив спящую Элоди в машине, он открыл входную дверь и оказался в доме. Не закрывая дверь, он на цыпочках вошел в прихожую, чувствуя от страха прилив адреналина. Он посмотрел на пульт управления сигнализацией и нахмурился, увидев, что она все еще включена. Он ввел код и стоял неподвижно, вслушиваясь в поисках хоть каких-то признаков жизни в доме. Кроме легкого пощелкивания и жужжания системы отопления, он не услышал ни звука.

Все еще не уверенный, что Беллы нет дома, он ходил из комнаты в комнату, разыскивая ее, пока не вспомнил, что во время звонка ему показалось, что она говорит из ванной. Он поднялся по лестнице, перескакивая через ступеньки, и ворвался в ванную. Но, как и в других комнатах, там было пусто и темно. Бен встал, скрестив руки на груди, и в замешательстве начал оглядываться. Все это было очень странно.

Осмотрев все комнаты еще раз и убедившись, что ее нет в доме, Бен вышел в сад, напряженно вглядываясь и вслушиваясь в поисках движения. Вдруг что-то треснуло и зашевелилось в кустах, и он испуганно вздрогнул.

Без малейшего желания, но понимая, что другого выбора у него нет, он как можно бесшумнее двинулся на звук. Когда до кустов оставалась всего пара метров, что-то выскочило на него, и он инстинктивно отпрыгнул назад, потерял равновесие и неловко шлепнулся на сырую траву. Мимо него, жутко сверкая глазами в лунном свете, пробежала крупная лиса и исчезла за живой изгородью в соседнем саду.

Тяжело дыша от испуга, Бен с трудом поднялся и отряхнулся, все еще пытаясь понять, что происходит. Белла определенно была дома, когда звонила ему, и ее голос был по-настоящему встревоженным. Ей было больно. Так куда же она подевалась? Должно быть, сама поехала в больницу. В таком случае почему она не позвонила ему и не попросила встретить ее там?

Он вернулся в дом и закрыл заднюю дверь, оглядываясь и пытаясь понять, что делать дальше. Смутное сомнение стало закрадываться в его голову. Он медленно двинулся обратно в прихожую, пытаясь разобраться, что же не дает ему покоя.

Подойдя ко все еще открытой передней двери, он понял, в чем дело. Свет был выключен. К тому времени, когда она звонила ему, уже должно было стемнеть, и даже если она уехала в больницу, она не стала бы перед этим бегать по дому и выключать свет, особенно если она торопилась или ей было больно. Она и так-то часто забывала гасить свет и легко могла оставить в доме полную иллюминацию, если они вечером куда-нибудь уезжали.

С тошнотворной медлительностью к Бену пришло четкое понимание: Белла лгала. Ее даже и дома-то не было, когда она позвонила. Она просто хотела сорвать его поездку к Джо и заставить его вернуться домой, где могла бы продолжать мучить его, обращаясь как с рабом, распоряжаясь им по своему усмотрению.

Он тяжело опустился на ступеньку крыльца и закрыл лицо руками. Всю дорогу из Саффолка он представлял себе, как теперь изменится его жизнь. Как этот случай поможет Белле понять, насколько он ей нужен. Он даже воображал, будто она встретит его с распростертыми объятиями и благодарной улыбкой.

Ему и прежде бывало плохо. Очень плохо. Но ничто не могло сравниться с тем полнейшим унижением и болью, которые он испытывал сейчас. Все удары, которые она нанесла, все те случаи, когда она причиняла ему боль и издевалась над ним, все это меркло в сравнении со смертельным ударом, который она нанесла теперь. В его сознании словно что-то переключилось. Он даже плакать больше не мог. Он пересек болевой порог и не мог вернуться назад.

Он посмотрел на свой телефон, решая, как поступить. Подумал было позвонить ей, но ему было невыносимо слышать ее голос. Она лгала как дышала. Она бы наверняка придумала какое-нибудь нелепое объяснение своему поведению, но он не собирался дать ей снова одурачить себя. Только не сейчас. И никогда больше.

Он начал пролистывать список контактов и остановился на номере Лео, любовника Беллы. Он переписал его в ту ночь, когда чинил ее телефон, почему-то догадываясь, что однажды он может понадобиться. Он совершенно не сомневался в том, где она провела этот вечер и откуда звонила ему, умоляя вернуться домой и позаботиться о ней. Он нажал на номер, пока не передумал.

– Лео Фокс, – протяжно ответил низкий голос в трубке.

Бен прикрыл глаза и сделал глубокий вдох:

– Это Бен. Бен Гордон.

Последовала долгая пауза.

– Простите, это имя мне не знакомо. Должно быть, вы ошиблись номером, – в голосе Лео уже сквозила скука.

– Муж Беллы. – Бен подождал, пока его слова дойдут до собеседника. – Она у вас?

Последовала короткая пауза, за ней ответ:

– Нет. Уехала пару часов назад.

Хотя он был уверен, что Белла была у Лео, услышанное подтверждение стало для него ударом. Он почувствовал привкус желчи во рту. Открыл рот, чтобы заговорить, но не смог произнести ни слова.

– Послушай, приятель, – сказал Лео. – Меня не интересуют ваши отношения. Но она держит тебя за дурака. Тебе нужно собраться и проявить хоть немного самоуважения.

Бен хватал ртом воздух. Боль и гнев лишили его дара речи. Знать о том, что у Беллы был роман с этим типом, – это одно дело. Но то, что она обсуждала с ним недостатки Бена, выводило унижение на новый уровень. Наконец он нашел в себе силы заговорить.

– Ты ничего обо мне не знаешь, поэтому не смей говорить мне, что делать и чего не делать!

Глубокая и жгучая ярость кипела в нем, и он был рад, что Лео не стоит прямо перед ним, иначе ему было бы несдобровать.

– Вообще-то, – ответил Лео, зловеще растягивая слова. – Думаю, ты удивишься, но я знаю о тебе всё, приятель. Даже больше, чем ты сам о себе знаешь.

– Чушь! – выпалил Бен, которым овладела ненависть к этому заносчивому мерзавцу.

– Да? Чушь, говоришь? Для начала, как насчет того, что я знал твоего отца?

– И что?

Бену захотелось бросить трубку. Он не желал слушать, что ему скажет Лео. Да и вообще – звонить ему было ошибкой.

– Но, конечно же, я знал его не так близко, как Белла…

Что-то в его голосе заставило кровь в жилах Бена похолодеть, хотя он и отказывался признаться себе в этом.

– Конечно она его знала! Он был ее свекром.

Лео рассмеялся, и Бен услышал, как тот закуривает. Где-то в глубине сознания он отметил, что от Беллы иногда пахло табачным дымом, когда она возвращалась домой.

– И не только, – сказал Лео, нарочито медленно выпуская дым.

От потрясения у Бена отвисла челюсть.

– Да ладно! – продолжил Лео, не дождавшись от Бена ответа. – Серьезно, приятель! Только не говори, что ты никогда не подозревал.

Бен прикрыл глаза, словно это могло как-то заставить эти слова исчезнуть, будто он никогда их не слышал.

– Нет, – услышал он собственный хриплый шепот. – Ты лжешь.

– Ты же знаешь, что не вру. Она сошлась с тобой только для того, чтобы отомстить ему за то, что он ее бросил.

У Бена вдруг сдавило грудь. Он понимал, что должен прекратить разговор с Лео, пока тот не нанес новый удар.

– Я кладу трубку, – прошипел он, ошеломленный услышанным.

Трясущимися пальцами он потянулся к кнопке сброса звонка, но не успел этого сделать, и до него донесся крик Лео, наносившего последний удар:

– И чтобы заставить его платить за ребенка! Это даже не твой ребенок, приятель, а твоего отца!

Звонок прервался, и Бен потрясенно уставился на трубку, не в силах осознать услышанное.

Ему стало трудно дышать, и он глотал воздух, пытаясь прийти в себя, но ему казалось, что мозг горит, не в силах составить ни единой связной мысли.

Это не могло быть правдой, говорил он себе. Элоди была его ребенком. Это несомненно. Даже без этой невероятной эмоциональной связи между ними он был уверен, что она – его дочь. Он чувствовал это.

Даже не задумавшись, он набрал номер Шарлотты. Та ответила сразу же:

– Бен, это ты? Ты в порядке?

– Нет, Шарли, я не в порядке, – ему едва хватало дыхания, чтобы говорить.

Он еле переводил дух, и ему было дурно.

– Что с тобой? Что случилось? Ты у мамы?

Бен попытался ответить, но не смог выдавить ни слова.

– Все хорошо, Бен, – уговаривала его Шарлотта. – Сделай пару глубоких вдохов и попробуй рассказать мне, что случилось.

Бен последовал ее совету.

– Белла обманом заставила меня вернуться домой, – сказал он наконец. – Сказала, что ей кажется, будто у нее выкидыш, и что я немедленно нужен ей дома.

– О нет, Бен… И ты вернулся?

Бен униженно кивнул.

– Она была очень убедительна. Я решил, что в наших отношениях это может стать поворотной точкой, если я приду ей на помощь, когда она во мне так нуждается. Какой же я идиот… Я должен был догадаться.

– И… У нее не было выкидыша? – Судя по голосу, Шарлотта не могла поверить своим ушам.

– Нет. Ее вообще не оказалось дома. Она была в Лондоне.

Шарлотта ахнула.

– Господи, как это подло! Врать в таких вопросах… Не удивлена, что ты расстроен.

– Я расстроен не поэтому. Все намного хуже.

– Что? Куда хуже-то?

Бен еле сдерживал душившие его слезы. Он не знал, сможет ли это сказать:

– Когда я вернулся и не нашел ее, я понял, где она… И я позвонил тому парню.

На другом конце трубки воцарилось молчание, и Бен понял, что Шарлотта затаила дыхание.

– Он был ужасен. Он сказал, что папа… Питер… – поправился он, почему-то решив, что слово «папа» больше не подходит. – Он сказал, что Питер – настоящий отец Элоди.

Лицо Бена скривилось, и он больше не мог сдержать слез.

Шарлотта изумленно выпалила:

– Что? Но это нелепо! Это невозможно!

Больше всего на свете Бену хотелось, чтобы она была права. Но это было не просто возможно. Это было разумное объяснение многим вещам.

– Он это выдумал, Бен! Не верь ему! – Казалось, Шарлотта страдала и гневалась так же, как он.

Сердце Бена на мгновение замерло. А вдруг она права? Вдруг он это выдумал? Но почти сразу же сомнения снова стали овладевать его мозгом.

– Нет. Было что-то в том, как он это говорил, Шарли. Ему это слишком нравилось. И он был уверен в своих словах.

– Возможно, он умеет врать, Бен. Откуда ты вообще о нем знаешь? Кто он?

Бен ответил не сразу:

– Любовник Беллы.

Он услышал, как Шарлотта резко вдохнула, прежде чем ответить:

– Ой, Бен… Прости…

Бен прикусил губу и закрыл глаза, пытаясь унять слезы. В ее голосе было столько доброты. А еще жалости.

– Мне на это наплевать. Все равно это тянулось уже давно. Но его слова меня просто убили. Он не мог сам придумать подобное, Шарли. Это не самый очевидный вариант, который можно было бы выдумать.

По мере того как мысли становились яснее, в его сознании начали всплывать воспоминания: как необычно взволнован был Питер в тот день, когда он впервые привез Беллу в родительский дом; как они подозрительно надолго исчезли из виду, когда он должен был просто показать ей туалет; как он настаивал на том, чтобы купить им дом. И в первую очередь – какую тьму пробудила в Белле его смерть.

– Это правда, – сказал Бен сквозь слезы, катившиеся по щекам. – Я знаю, что это правда, Шарли. Теперь многое становится ясным.

Последовала долгая пауза – Шарлотта обдумывала сказанное им.

– Так, я сейчас приеду и заберу тебя. Ты дома? – она сразу заговорила практично, но в ее голосе было столько доброты и нежности, что Бен заплакал еще сильнее.

– Я дома, – проговорил Бен. – Мне нужно, чтобы ты забрала Элоди. Ради меня.

Последовала пауза.

– Куда ее забрать, Бен? – испуганно спросила Шарлотта.

В голове Бена начал зреть план, но пока еще он не был совершенно уверен в этом. Он просто знал, что нужно увезти Элоди подальше от Беллы.

– Объясню, когда приедешь. Просто приезжай, Шарли. Мне очень нужно, чтобы ты приехала.

– Хорошо, хорошо. Я еду. Дай мне десять минут. Да, и еще, Бен…

Бен вытер лицо тыльной стороной ладони, желая поскорее повесить трубку:

– Да?

– Пожалуйста, ничего не предпринимай, пока я не приеду.

Глава тридцать седьмая

Я неслась от вокзала до дома как сумасшедшая, нарушая все скоростные ограничения и проклиная безмозглого водителя лимузина, который, уверена, специально повез меня более длинным маршрутом, чем нужно. Ладони у меня вспотели и скользили по рулю, когда я на головокружительной скорости пыталась вписаться в крутой поворот, едва не столкнувшись со встречной машиной. Когда яростное гудение сигнала встречного водителя стихло позади, я нервно выдохнула и нажала на тормоз, чтобы сбросить скорость.

Бен уже дома, и торопиться не имеет смысла, строго сказала я себе. Мне нужно просто сосредоточиться на том, чтобы правдоподобно объяснить, где я была. Хотя я всегда настаивала на том, чтобы Бен постоянно был зарегистрирован в «поиске друзей», я была рада тому, что сделала все, чтобы он не смог так же следить за мной, поэтому он не мог знать, что я звонила ему из квартиры Лео.

Когда я проезжала мимо заправки, мне в голову пришла идея. Я остановила машину и пошла в магазин. Я могла притвориться, что поехала купить Бену что-нибудь в знак благодарности, что он вернулся позаботиться обо мне. Оглядев полки, я выбрала пакет конфет для Элоди и бутылку шампанского для Бена. Он не слишком любил шампанское, но больше ничего подходящего не было, поэтому пришлось обойтись им.

Снова почувствовав себя более уверенно, последние пять минут пути я проделала, репетируя то, что собиралась сказать, добравшись до дома. Подъезжая, я окончательно успокоилась и была готова к встрече.

Я припарковалась рядом с машиной Бена, потянулась назад и достала с пассажирского сиденья шампанское и конфеты. Когда подошла к входной двери, дом был погружен в темноту, и я нахмурилась. Легкое чувство тревоги заставило меня остановиться. Зачем ему понадобилось выключать весь свет?

– Здравствуй, Белла, – сказал голос за моей спиной.

Я вздрогнула от неожиданности и уронила шампанское. Бутылка разбилась, и шипучая жидкость потекла по плитам дорожки. Я развернулась и увидела Бена, смотревшего на меня странным, каким-то безумным взглядом.

– Бен! – вскрикнула я, прижав руки к груди. – Ты меня до смерти напугал!

Бен не ответил. Он стоял совершенно неподвижно, лицо его было сурово.

– Спасибо, что вернулся домой, милый, – рассыпалась я в благодарностях, опомнившись от потрясения и приближаясь к нему с благодарной улыбкой. – Мне было так плохо, но я приняла парацетамол, немного поспала, и мне стало лучше. И я решила съездить на заправку и купить тебе что-нибудь, – я показала на осколки бутылки, разбросанные на дорожке. – Прости, я разбила…

– Заткнись! – прошипел он, прищурившись.

Я заметила, что его верхняя губа чуть поблескивает от пота. Я остановилась и нахмурилась:

– Бен! Ладно тебе! Не надо так себя вести. Это глупо.

Я подошла чуть ближе, начиная ощущать скорее раздражение, чем тревогу. Неужели этот жалкий нытик решил вдруг изобразить из себя крутого гангстера?

– Не! Приближайся! Ко мне! – Бен держал одну руку за спиной, и я каким-то образом поняла, что он собирается сделать.

Плавным движением он выкинул руку вперед, и в лунном свете блеснуло лезвие кухонного ножа. Я замерла на месте, уставившись на нож. Потом я начала постепенно отступать назад, вскинув руки, будто уступаю ему.

– Хорошо, Бен, успокойся. Не делай глупостей. – Я прекрасно понимала, что ему не хватит духу воспользоваться ножом и он просто слегка на нервах, но решила подыграть, чтобы не спровоцировать его.

Бен недоверчиво посмотрел на меня:

– Не делай глупостей? Я уже сделал самую большую глупость, которую только мог, впустив тебя в свою жизнь.

Он замолчал и шагнул ко мне, лицо его снова стало суровым, а костяшки пальцев побелели, когда он еще крепче сжал рукоять ножа.

– Ты уничтожила меня. Ты разрушила мою семью… Ты даже убила моего отца! – Его голос осип от боли, а по перекошенному лицу катились слезы.

От его слов у меня вдруг стало тяжело в животе. Я проглотила ком в горле и заставила себя посмотреть ему в глаза.

– Послушай, Бен, – сказала я как можно спокойнее. – Ты не в себе. Я знаю, что ты расстроен, но ты ошибаешься. Я не убивала Питера! У него был сердечный приступ…

– У него случился сердечный приступ из-за того, что ты сделала с ним! – Бен прошипел эти слова сквозь стиснутые зубы и, казалось, намеренно приводил себя в бешенство.

В голове вновь забилось тревожное предчувствие. Он сказал это так, будто что-то пронюхал. Но как? Правды не знал никто, кроме Лео, а я была вполне уверена, что с ним Бен не стал бы разговаривать. Да у него и не было никакой возможности связаться с Лео. Я сделала еще шаг назад и услышала хруст стекла под подошвой, наступив на осколок разбитой бутылки шампанского.

– Ты отняла у меня все, – продолжал Бен, уже не сдерживая слез. – Сегодня я оставил мать с разбитым сердцем, чтобы поскорее вернуться к тебе, потому что по глупости решил, что это может заставить тебя хоть немного ценить меня. Даже после всего того, что ты сделала… После всей лжи, измены, побоев… – он покачал головой, словно не веря собственным словам. – Даже после всего, что ты со мной сделала, я еще надеялся, что мы можем спасти наши отношения. Ради Элоди.

– Мы можем, Бен. Конечно, мы можем… – начала говорить я, но он поднял другую руку и дал мне знак замолчать.

– Нет! Не можем. Я должен был понять, что это очередная твоя грязная уловка. Боже, каким же идиотом я был, что позволил тебе разрушить мою жизнь! – он утер слезы с лица. – Позволил тебе разрушить мою семью… С меня хватит! Я забрал Элоди и ухожу от тебя.

Мое сердце едва не выскочило из груди, и я в панике огляделась. Только сейчас я поняла, что нигде не вижу дочки.

– Где она? Где Элоди?

В горле у меня пересохло, и я с трудом могла говорить. Что, если он ранил ее, чтобы отомстить мне? Разумная часть моего мозга подсказывала, что он никогда бы не причинил ей боль, но я никогда раньше не видела Бена таким. Он оказался достаточно не в себе, чтобы взять нож из кухни, что само по себе было невообразимо. А если он уже испробовал его на Элоди? У меня задрожали колени, и я испуганно всхлипнула.

– Что ты с ней сделал? – простонала я.

Мне очень хотелось, чтобы он сказал, что с ней все в порядке.

– Она в безопасности, – бросил Бен, презрительно скривив рот, и меня переполнило чувство облегчения. – Боже, поверить не могу, что ты хоть на минуту могла подумать, что я могу причинить ей вред! Как ты отвратительна!

Мне было все равно, что он говорит обо мне. Пока Элоди жива и здорова, он мог оскорблять меня сколько угодно. Я кивнула и сделала глубокий вдох.

– Где же она тогда?

Слезы на глазах у Бена блестели в лунном свете. Когда он заговорил, его голос дрожал от волнения:

– Тебе достаточно знать, что она в безопасности. Отныне мы оба в безопасности. От тебя. Приблизишься еще раз к любому из нас, и я тебя убью, – он сделал выпад ножом, чтобы подчеркнуть свои слова. – Я знаю, ты думаешь, что я не смогу. Что я всего лишь слизняк. Но я это сделаю, поверь. Я сделаю все, чтобы она оставалась в безопасности, а ты исчезла из нашей жизни.

От смеси шока и облегчения мои ноги опять обмякли, и мне на секунду показалось, что я могу упасть в обморок, но я сделала еще один вдох, чтобы успокоиться, и постаралась думать трезво.

– Бен, скажи мне, где Элоди… Пожалуйста, Бен! Мне нужно увидеть Элоди.

На лице Бена появилась презрительная гримаса.

– Тебе нужно увидеть Элоди? – он хохотнул, закатив глаза. – Странно. Тебе совсем не хотелось ее видеть всего несколько часов назад, пока ты была в постели с любовником!

Я широко раскрыла рот от удивления. Откуда он мог узнать о Лео? У меня было несколько секунд, чтобы собраться с мыслями, и я решила, что он не может знать этого наверняка и просто ткнул пальцем в небо. Мне нужно было это отрицать.

– Я не была…

– Хватит врать! – заорал Бен. – Я знаю, что ты была с ним, потому что я позвонил Лео… – он нарочито отчетливо произнес его имя. – И Лео сказал мне, что ты уехала пару часов назад!

Я открыла рот, чтобы ответить, но не могла произнести ни слова. Я лихорадочно пыталась собраться с мыслями, но они безумно переплетались, и я никак не могла ухватиться за что-то конкретное. Он знал. Он все знал.

Бен сделал еще шаг ко мне и крепко сжал рукоять ножа. На его щеке билась жилка, а по лицу катились капли пота, смешиваясь со слезами. В его глазах был безумный блеск, которого я никогда прежде не видела.

– Ты обещала мне, что перестанешь встречаться с ним, но соврала. Ты всегда и во всем мне врала.

– Как… – пролепетала я. – Как ты ему позвонил?

– В самом деле? Только это тебя больше всего волнует? Откуда у меня номер Лео?

Я не ответила, онемев от страха. Взгляд Бена внушал куда больший страх, чем нож, который он сжимал в руке.

Бен недоверчиво покачал головой.

– Ну, ладно, – начал он напевным голосом. – Помнишь тот вечер, когда я увидел в твоем телефоне сообщения, которыми вы обменивались?

Я медленно кивнула – до меня начало доходить.

– Что ж, я, разумеется, из предосторожности переписал его номер. На всякий случай.

Я закрыла глаза, не в силах больше выносить его взгляд. Лео мог рассказать Бену все. Хуже того, он получил бы от этого удовольствие. Я никогда не могла себе простить, что рассказала Лео правду в пылу пьяного безумия. И почему-то была уверена, что когда-нибудь она всплывет.

Словно читая мои мысли, Бен продолжил:

– У нас с Лео получился довольно долгий разговор…

Я открыла глаза и увидела, что Бен смотрит на меня с неприкрытой ненавистью. Тут его лицо снова перекосилась, и по щекам снова потекли слезы. Он утер их свободной рукой и издал отчаянный стон.

– И только одно слово не выходит у меня из головы… Зачем? Зачем было рушить наши жизни, Белла? Почему ты не могла просто держаться в стороне и жить своей жизнью, а не красть наши?

Во мне вдруг проснулся и заклокотал вулкан гнева.

– Чтобы заставить твоего сраного папашу заплатить за то, что он сделал! – заорала я, окончательно утратив контроль над собой. – Он думал, будто может избавиться от меня, как от пакета с мусором. Как будто я – пустое место. Когда он узнал, что я беременна от него! Он подумал, что мне можно заплатить, как какой-нибудь проститутке, и я просто возьму деньги и убегу. Что я убью нашего ребенка!

Мои слова заставили Бена отшатнуться.

– Так вот, я не собиралась просто так уходить! Это было бы слишком просто для него! Я решила, что лучшим способом заставить его платить за содеянное будет войти в его жизнь навсегда.

Бен прищурился, словно готовясь к моему последнему удару.

– А ты был для меня просто удобным идиотом!

Повисло тяжелое молчание. Мое сердце колотилось тошнотворным глухим стуком. Бен посмотрел на меня с измученным, затравленным видом.

– Ты никогда меня не любила, – сказал он голосом, полным боли.

– Да! Я никогда не любила тебя! – взвилась я. – Я хотела только его! Я не могла поверить, что этот ублюдок умер, а я осталась привязанной к тебе!

В ярости слова лились из меня неудержимым потоком.

– Ты больная! – крикнул в ответ Бен, которому злость придала сил. – Ты – чертова психопатка! Мне плевать, что я – не биологический отец Элоди! Она любит меня, а я люблю ее. Я увезу ее как можно дальше от тебя, где она будет в безопасности. Я сделаю все, чтобы ты больше никогда ее не увидела, злобная сука!

Я сама не помнила, как это получилось. Только, когда я опомнилась, Бен неподвижно лежал на земле, а я сидела верхом на нем, все еще сжимая в руке осколок стекла, воткнутый в его грудь.

Словно в замедленной съемке, я слезла с него и встала. Осмотрев себя, я с огорчением заметила большие темные пятна на своем бледно-зеленом плаще. Я не могла понять, что это за пятна и как они там оказались. Я расстегнула плащ и аккуратно сложила его, чтобы пятен не было видно. Я не хотела их видеть.

Я посмотрела на лежащего Бена. Его глаза были закрыты, и он, казалось, мирно спал. Его лицо утратило злое выражение, несмотря на следы пота и слез. Почувствовав вдруг прилив нежности к нему, я встала на колени и поцеловала его в щеку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю