Текст книги "Удавка новолуния (ЛП)"
Автор книги: Хелен Харпер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
Убедившись, что на улице никого нет, Деверо снова обратил своё внимание на дом миссис Фостер. Шторы были задёрнуты, но по слабому свечению становилось понятно, что внизу горит свет. Он не мог различить никакого движения внутри, но этого следовало ожидать. Ступая на цыпочках, он прошёл по покрытой росой траве, где его шаги приглушались. Он низко пригнулся под окном и снова прислушался; не слышно ни звука, кроме тихого бормотания классической музыки.
Обойдя дом, он проверил задний двор. Миссис Фостер, похоже, питала слабость к уродливым гномам: они были разбросаны по всему саду за домом. Некоторые из них выглядели на редкость зловещими, и он сердито посмотрел на одного, который, казалось, недовольно косился на него.
Убедившись, что всё тихо, Деверо подошёл к задней двери и осторожно постучал по стеклу. Через несколько мгновений появилась миссис Фостер, туго закутанная в халат с поясом. С бледным лицом она выглянула наружу, прежде чем заметила его черты и расслабилась.
– Вы один? – спросила она, открывая дверь.
– Сначала я хотел бы осмотреть ваш дом, – сказал Деверо. – Не то чтобы я вам не доверял, но… – он пожал плечами и исправил свои слова. – Просто я вам не доверяю.
К счастью, она, казалось, не обиделась.
– Это разумно, мистер Вебб. Я всё ещё сомневаюсь, могу ли я доверять вам. Это мой дом. А вы оборотень.
– До того, как я стал оборотнем, я был криминальным лордом, – сказал он. – Маленький факт, о котором вы знали и который вас никогда не беспокоил.
Миссис Фостер нахмурила брови.
– О, я позволю себе не согласиться, мистер Вебб. Вы не были криминальным лордом – в лучшем случае, если быть честным, вы были криминальным оруженосцем, – Деверо приподнял бровь, и она улыбнулась. – У меня есть племянник, который работает на вас. Или, по крайней мере, он работал на вас.
Он понятия не имел, о ком она говорит.
– Вас не беспокоит, что я вовлёк члена вашей семьи в преступную жизнь?
– Это был в лучшем случае год его жизни. Иэн всегда был проблемным парнем, несмотря на все наши усилия. Он проработал на вас десять месяцев, а потом вы его выгнали и отправили учиться в университет.
– Иэн Таннер, – медленно произнёс Деверо. – Он стал инженером-электриком.
Она кивнула.
– Он закончил обучение в прошлом году, – она спокойно посмотрела на него. – Давайте внесём ясность: я не одобряю то, что делает ваша организация, но вы направили Иэна на путь истинный. Он по-прежнему очень высокого мнения о вас.
– Даже несмотря на то, что я теперь оборотень?
– Даже сейчас, – миссис Фостер оценивающе посмотрела на него. Может, она и была в халате, но всё равно производила внушительное впечатление. – Расскажите мне, что значит быть оборотнем.
Деверо раздражённо скрестил руки на груди.
– Уверен, за последние несколько дней вы много прочитали на эту тему.
– Я хочу услышать это от вас, – она пристально смотрела на него.
– Я бросил школу в четырнадцать лет, – сказал он. – Меня исключили, и я так и не удосужился вернуться. Не думаю, что смогу объяснить это достаточно красноречиво для ваших целей.
– Я в этом очень сомневаюсь, мистер Вебб. Я думаю, вы достаточно красноречивы для нас обоих. Может, я и школьный учитель, но я не настолько наивна, чтобы думать, будто интеллект начинается только за дверью класса, – она нетерпеливо махнула ему рукой. – Говорите. И побыстрее. Из-за вас тут сквозняк.
Похоже, у него не было особого выбора. Он переступил с ноги на ногу.
– У меня есть сила, – наконец, сказал Деверо. – Когда я меняюсь, я чувствую это каждым мускулом, каждой веной и каждой косточкой своего тела. Я очень остро осознаю всё, и нет почти ничего или никого, кого бы я не смог убить. Когда я волк, я чувствую то, что чувствуют люди. Их эмоции просачиваются сквозь поры с такими сильными ароматами, что я удивлён, как не замечал их раньше. Прямо сейчас в багажнике моей украденной машины лежит связанный мужчина, и хотя он в нескольких метрах от меня, а я вот такой, – он указал на свою человеческую форму, – я всё ещё чувствую запах его ужаса.
Миссис Фостер в ужасе прижала руку к горлу.
– Чем я пахну?
– Смятением, – спросил он. – Страхом. Настороженностью. Беспокойством, – Деверо склонил голову набок. – И чесноком.
Она озадаченно посмотрела на него, прежде чем выражение её лица прояснилось.
– О. У меня на ужин были котлеты по-киевски, – она сглотнула. – Почему у вас в багажнике мужчина?
– Он пытался убить Ангелику Кристал, и я думаю, у него могут быть какие-то ответы о том, что с ней случилось и кто несёт за это ответственность.
– Вы будете пытать его? – её голос был ровным, несмотря на непростой вопрос.
Деверо не солгал.
– Я сделаю всё возможное, чтобы получить нужную мне информацию.
Миссис Фостер и глазом не моргнула.
– Вы когда-нибудь убивали кого-нибудь, мистер Вебб?
Он подумал о человеке с крыши, который упал рядом с начищенными ботинками констебля Хакерта.
– Убивал, – сказал он тихо и с заметным стыдом. – Не как волк, а как человек, – он не пытался объяснить, что это была самооборона или что мужчина пытался убить его. Он сделал то, что сделал, и он в этом признается. – Я не причиню вам вреда, миссис Фостер. Я не причиню вреда Ангелике Кристал. Больше я ничего не могу сказать.
Она пристально посмотрела ему в глаза, затем отступила в сторону и жестом пригласила его в дом. Деверо вздрогнул от неожиданности.
– Вы сказали мне правду, мистер Вебб. Большего я не могу просить.
– Вы должен быть уверены.
Она кивнула.
– Уверена.
Он не улыбнулся.
– Тогда зовите меня Деверо.
Она протянула руку. Он пожал её.
– Я Рэйчел, – тихо сказала она.
***
Деверо не потребовалось много времени, чтобы проверить дом Рэйчел Фостер. Больше там никого не было.
– А твой муж? – спросил он.
– Моя жена скончалась в прошлом году, – сказала Рэйчел.
Деверо поморщился.
– Я не знал, – сказал он. – Мне жаль.
– Что у меня была жена? Или что она умерла?
– И то, и другое, – он засунул руки в карманы в тщетной попытке не выдать своего дискомфорта языком тела.
– Я стараюсь отделять свою профессиональную жизнь от личной, – сказала Рэйчел. – Я добилась большего успеха, чем думала, – она слегка улыбнулась, хотя в её улыбке не было юмора. – У Мадлен был рак. Эта тема до сих пор очень болезненна.
Перед его мысленным взором возникло лицо Элис.
– Мне искренне жаль.
– Я знаю, – она вздохнула. – Всем всегда жаль. Когда я услышала о лейкемии Элис… – она не закончила фразу.
– Ей повезло, – он опустил глаза. – Нам всем очень повезло.
– Я рада, – голос Рэйчел звучал так, словно она говорила искренне. – Послушай, насчёт библиотеки. Я искренне сожалею о случившемся.
Деверо проворчал:
– Мне плевать на чёртову библиотеку.
– Справедливо. Я просто хочу, чтобы ты знал, что это было не моё решение. Мы все должны отчитываться перед другими людьми.
– Я ни перед кем не отчитываюсь.
Она рассмеялась.
– Конечно, отчитываешься. Тебя там ждёт юная девочка и, возможно, где-то ещё целое сообщество оборотней. Кстати, где Ангелика?
Деверо потёр затылок.
– Я пойду и приведу её, – он вернулся к крыльцу её дома и кивнул доктору Яре, которая всё ещё сидела на пассажирском сиденье машины. Она открыла дверцу и посмотрела на него. – Всё в порядке?
– Да.
Доктор Яра шмыгнула носом.
– Хорошо.
Сзади зашевелилась Ангелика.
– Мы на месте? – сонно спросила она.
– Да, – Деверо улыбнулся ей. – Здесь ты будешь в безопасности.
Она не дрогнула.
– Я нигде не буду в безопасности.
На это у него не нашлось ответа.
Они втроём направились к входной двери, где ждала Рэйчел. Она улыбнулась с гораздо большей теплотой, чем он видел раньше.
– Привет, Ангелика. Я Рэйчел. Приятно с тобой познакомиться.
– Мартина.
Рэйчел вздрогнула.
– Прости?
– Меня зовут Мартина, – девочка упрямо вздёрнула подбородок. – Это означает «маленькая воительница». Я не хочу снова быть Ангеликой. Он всё время называл меня Ангеликой, а теперь я не хочу этого имени.
Деверо, доктор Яра и Рэйчел переглянулись.
– Кто он? – спросил Деверо.
Мартина упрямо закрыла рот и покачала головой. Было ясно, что она не собирается говорить.
Рэйчел пришла в себя первой.
– Значит, Мартина, – весело сказала она. – Ты голодна? Я знаю, что сейчас глубокая ночь, но я могу принести тебе что-нибудь перекусить, если хочешь, – Мартина покачала головой. – Тогда позволь мне показать тебе твою комнату. Я приготовила для тебя постель, – она взглянула на доктора Яру и Деверо. – Здесь найдётся комната и для вас двоих, если вы не возражаете.
– Доктор Яра может занять комнату, – сказал Деверо. – Мне нужно кое с чем разобраться.
Обе женщины посмотрели на него.
– Да, – пробормотала Рэйчел. – Полагаю, что да.
Яра неодобрительно нахмурилась, но Деверо сделал вид, что не заметил этого.
– Позвоните мне, если возникнут какие-либо проблемы, – сказал он.
– У нас всё будет хорошо.
Деверо искренне на это надеялся. Он кивнул и ушёл.
***
Ему не особенно хотелось этим заниматься, но он всё равно собирался это сделать. Собравшись с духом, он вёл машину, пока не отъехал на несколько миль от дома Рэйчел Фостер, затем нашёл тихое местечко на краю спортивных площадок и остановился. Он обошёл машину и открыл багажник. К чести стрелка, он всю дорогу молчал, но, увидев, что Деверо смотрит на него сверху вниз, испуганно пискнул.
Деверо наклонился и вытащил кляп.
– Теперь ты можешь кричать, если хочешь, – сказал он непринуждённо. – Никто тебя не услышит, если ты это сделаешь, – он не был до конца уверен, что это правда, но звучало хорошо. Ключом к успеху здесь была грубая уверенность, и чем жёстче, тем лучше. В прошлом у него было много практики, а теперь, когда он стал оборотнем, у него появилось ещё больше трюков в запасе. – Как тебя зовут? – его тон был мягким.
Мужчина колебался.
– Морти, – дрожащим голосом произнёс он. – Чего ты хочешь?
Деверо злобно ухмыльнулся.
– Немного поразвлечься, – он схватил Морти за рубашку и приподнял его, вытащив из багажника и бесцеремонно бросив на землю. – Осмотрись вокруг.
Его пленник поднял голову и огляделся.
– Ч-что? Здесь ничего нет.
– Вот именно, – Деверо облизнул губы. – Я дам тебе фору в двадцать секунд.
– А?
Деверо ухмыльнулся и, наконец, позволил оборотню внутри себя взять верх. Через несколько мгновений его руки и ноги превратились в массивные лапы. Его тело росло и изменялось. Разрядка была почти оргазмической. Он встряхнул шерстью и обнажил острые волчьи зубы.
И в этот момент мужчина, стоявший перед ним, бросился бежать.
Деверо наблюдал за происходящим. Для человека, потерявшего много крови и недавно проведшего значительное время без сознания, Морти показывал неплохие результаты. Он бросился бежать, зигзагами пересекая первое поле. К сожалению, его часто использовали для любительских матчей по регби, а грунт был неровным, с выбоинами и ухабами, из-за которых даже лучшему бегуну пришлось бы нелегко. Он едва преодолел тридцать метров, как носок его ботинка попал в колею. По инерции его швырнуло вперёд, и он приземлился, распластавшись на земле.
Деверо поморщился. Даже с такого расстояния показалось, что беглец сильно подвернул лодыжку. Он подождал ещё мгновение… и бросился за своей жертвой.
Морти закричал, но это было пустой тратой сил. Лапы Деверо грохотали по неровной земле, его четвероногий бег придавал ему большую скорость и устойчивость. Через несколько секунд он добрался до жертвы. Это было слишком быстро – он хотел немного поиграть со своей добычей.
Морти пытался подняться на ноги, пока Деверо кружил вокруг него. Каждый раз, когда он пытался оторваться, Деверо бросался на него, щёлкая челюстями. Однажды. Дважды. Трижды. Когда ему надоело кусать воздух, он позволил своим клыкам оцарапать кожу Морти. Этого было недостаточно, чтобы пустить кровь, но испуганный маленький засранец всё равно закричал:
– Нет! Нет! Пожалуйста!
Было что-то странно приятное в дрожи его голоса. Деверо решил, что страх – настоящий афродизиак. Он удовлетворённо зарычал и снова укусил его. На этот раз в ответ раздался вой.
– Я сожалею, ладно? Сожалею! Я всего лишь делал то, что мне сказали! Мне не следовало приходить к тебе домой. Мне не следовало пытаться застрелить тебя или того парня. Я больше так не буду, – Морти упал на четвереньки, зарываясь пальцами в мокрую грязь. Воздух вокруг него наполнился солёным запахом слёз. – Пожалуйста. Я могу вам помочь. Я расскажу всё, что знаю. Я рассказал вам о маячке в теле ребёнка, но могу рассказать гораздо больше. Я всё это знаю. Всё знаю! Я буду говорить. Я буду говорить. Я буду говорить! – его слова сливались воедино, дыхание было прерывистым, а тон – пронзительным, как скулёж.
Деверо прищурился, а затем, приложив немало усилий, снова обратился.
– Я думал, ты никогда не предложишь, – сказал он и скрестил руки на обнажённой груди, игнорируя тот факт, что теперь был совершенно голым. – Ну так говори.
Глава 19
Они вернулись к машине. Деверо натянул брюки и свежую рубашку, которые доктор Яра упаковала и оставила для него в багажнике, пока жалкое подобие бандита с жалким видом ожидало своего часа. Деверо надеялся, что он снова попытается сбежать. До сих пор он никогда по-настоящему не понимал радости погони. К сожалению, Морти просто сидел на капоте машины, пока Деверо не закончил одеваться. Ну что ж. Нельзя получить всё и сразу.
– Начинай.
Морти обхватил себя руками, как маленький ребёнок. Странная поза для такого мускулистого взрослого мужчины.
– Я работаю в компании под названием «Мателот» около двенадцати месяцев. Именно они отправили меня к вам. Я получил эту работу только потому, что мой старый сержант замолвил за меня словечко. Сначала я подумал, что это будет обычная работа в охране, – он опустил голову. – Я ошибался.
– Ой ты бедненький, – отозвался Деверо. – Разве ты сначала не получил должностную инструкцию?
– Это не моя вина, бл*дь! Мне нужны были деньги!
– Бьюсь об заклад, тебе неплохо платят. Это должны быть хорошие деньги, раз ты готов всаживать пули в череп двенадцатилетней девочки.
Морти выпятил нижнюю губу.
– Если бы она делала то, что ей говорили, с ней всё было бы в порядке. Это она виновата, что всё так закончилось.
Невероятно. В своё время Деверо слышал несколько поразительных примеров обвинения жертвы, но этот случай получал грёбаную золотую медаль. Но он не мог позволить себе потерять контроль и снова ударить парня по голове, поэтому сложил руки на груди и проигнорировал острую боль между лопатками.
– Давай не будем отвлекаться от темы, ладно? – мрачно сказал Деверо. – Продолжай.
Морти сглотнул.
– Не притворяйся, что ты какой-то святой. Я знаю, кто ты. Я знаю, что ты сделал.
В прошлом Деверо не было ничего, что могло бы сравниться с деяниями этого ублюдка, но он сумел не попасться на удочку.
– Это не мне грозит опасность быть разорванным на куски. Продолжай говорить.
Последовал вздох.
– Хорошо. Сначала я просто помогал с обычными поставками, ничего необычного. Приходили контейнеры, обычно наполненные всякой всячиной вроде дешёвых футболок и мягких игрушек, и я следил за тем, чтобы содержимое доставлялось в нужные места по нужным ценам.
Вполне справедливо, если не считать того, что нигде в мире не было массового производства плюшевых мишек, которым требовалась бы вооружённая охрана.
– Наркотики? – спросил Деверо.
– Да. МДМА, героин и тому подобное. Если бы «Мателот» продолжал в том же духе, всё было бы хорошо, но они решили, что хотят диверсифицировать свою деятельность и зарабатывать больше денег.
– Ну естественно, – саркастически заметил Деверо. – Потому что выбрасывать на улицы вызывающее привыкание дерьмо – это своего рода общественная работа.
Он получил в ответ злобный взгляд.
– Ты хочешь услышать рассказ или нет?
– Тогда продолжай. Расскажи мне о «Мателоте». Кто там главный?
Морти пожал плечами.
– Понятия не имею.
Намеренно небрежными движениями Деверо размял руки. Он потянулся вперёд, схватил мужчину за ухо и сильно вывернул его.
– Ой! Отвали! Если я тебе скажу, он меня убьёт!
– А если ты мне не скажешь, я тебя съем. Настоящая дилемма, – легко сказал Деверо. – На твоём месте я бы сосредоточился на более непосредственной угрозе. Кто твой босс? Кто управляет «Мателотом»?
Морти был бледен и дрожал. Деверо снова потянулся к его уху и отшатнулся назад. Слова вырвались у него в спешке.
– Хорошо! Хорошо! Это человек по имени Доминик Филлипс. Он управляет компанией «Мателот».
– Доминик Филлипс? – мужчина кивнул. – Дом, если сокращённо? Примерно метр восемьдесят ростом? Тёмные волосы?
Любит носить маски и скакать по сцене?
Ответ был угрюмым.
– Это он.
– Каков он из себя?
– Садист. Очень высокого мнения о себе. Получил какое-то шикарное образование, носил специальный галстук, который до сих пор надевает, когда хочет покрасоваться. Он знаком со многими высокопоставленными людьми и, похоже, считает, что это делает его лучше всех остальных.
– Он тебе не нравится.
– Мне не нравятся богатые парни, которые думают, что они лучше меня.
– Но, – пробормотал Деверо, – ты не против работать на них.
– Я же говорил тебе, мне нужны были чёртовы деньги, – Морти драматично вздохнул, как будто он был всего лишь бедным невинным парнем, которого против его воли втянули в преступную жизнь. – Кроме того, до Германии всё было не так уж плохо. Дом родился с серебряной ложкой во рту, но он всё равно умный парень, обладающий большой властью. В работе на такого человека есть свои преимущества. До Германии мне это нравилось, но именно тогда всё пошло по пи*де.
Деверо пристально посмотрел на него.
– Что произошло в Германии? – спросил я.
– Около восьми месяцев назад мы были в Берлине. Там происходило какое-то крупное событие. Я был там с несколькими другими людьми. Мы должны были держать рот на замке и просто выглядеть угрожающе. Я, конечно, имел при себе пушку, но мы не ожидали, что произойдёт что-то особенное.
Пушку? Этот идиот, похоже, думал, что он американский гангстер в фильме, где больше автомобильных погонь, чем вразумительных диалогов. Деверо и раньше сталкивался со множеством подобных недоумков, но, несмотря на это, его вера в человечество падала каждый раз, когда он встречал очередного из них.
– Ну короче, Дом остался недоволен продуктом. Он взвесил его и сказал, что его обсчитали – он постоянно выкидывал подобную ерунду. Чаще всего это срабатывало, и другие ребята добавляли дополнительный пакет, чтобы показать, что им можно доверять. На этот раз, вместо того чтобы уступить, они атаковали, – Морти покачал головой. – Я никогда не видел ничего подобного. Их было всего трое, но они двигались быстрее молнии. Я успел сделать несколько выстрелов. Будь эти парни были обычными, они бы валялись мёртвыми на полу, а у нас были бы наркотики и деньги. Вместо этого мы едва выбрались оттуда живыми.
– Дайте угадаю, – сказал Деверо, – они были сверхами.
– Двое из них были сверхами. Третий парень, видимо, был человеком. Он стоял и смотрел, как они чуть не уничтожили нас. Я не знаю, что произошло после этого, вот только было много таинственных встреч. Три недели спустя нам сказали, что мы начнём продавать другой продукт.
Деверо бросил на него недовольный взгляд.
– Ты имеешь в виду людей.
– Монстров, – поправил Морти. – Не людей.
Деверо с отвращением покачал головой. Итак, Доминик Филлипс понял, что «Мателот», хоть с оружием, хоть без, не может противостоять сверхъестественным существам. Единственный способ конкурировать – это соответствовать силе своих соперников. Вероятно, он не смог найти ни одного сверха, который охотно согласился бы работать на него, поэтому пошёл другим путём – который был намного, намного хуже.
– Мы выяснили, где скрывались немцы, и напали на них, – в голосе Морти звучала тошнотворная гордость. – Мы напали на них задолго до того, как они поняли, что происходит, и у нас был приказ скорее вывести их из строя, чем убить. В конце концов, их осталось всего четверо – двое людей, один вампир и один оборотень. Как только Дом выяснил, кто они такие, людей убили, а сверхов забрали. Не знаю, откуда, но шесть недель спустя у нас внезапно появились собственные вампиры и оборотни. И когда другие люди увидели, какой огромной силой мы обладаем, они захотели её для себя. Оказывается, торговать властью гораздо выгоднее, чем наркотиками, – он слегка поморщился. – Однако есть небольшая загвоздка. Не всегда легко найти людей, которые готовы превратиться в монстров.
– Поэтому, – сказал Деверо опасно тихим голосом, – вы начали принуждать людей.
– Только не я, – Морти поднял руки. – Это была не моя работа. Я бы не стал этого делать!
– Да. Ты настоящий святой.
– Я не знаю, откуда Дом набирал людей, понятно? Только не из этой страны. Вы же не гадите там, где едите, не так ли? Кроме того, мы знали, что если здешние сверхи узнают о том, что мы делаем, у нас будут проблемы, – он скривился. – Никто не хотел идти против Лорда Хорвата и волчьих кланов.
– Ты – жалкое подобие человека, – сказал Деверо. Он наклонился к мужчине, и его черты исказились в оскале. – Итак, вместо того, чтобы перевозить нелегальные наркотики, «Мателот» начал поставлять нелегальных сверхов. Вы занимаетесь торговлей людьми.
– Мы наверняка делаем им одолжение! Сейчас они живут лучше, чем раньше!
Руки Деверо сжались в кулаки. Он очень в этом сомневался.
– Их продают богатым придуркам, которые используют их для защиты, запугивания или ещё для чего-то странного, в чём они оказываются замешаны в данный момент, – отчаянные попытки Морти оправдать то, что затеял «Мателот», были отвратительны. – Это неплохая работёнка.
Деверо вспомнил остекленевший взгляд вампира и волка, которых он видел на аукционе.
– Вот только людей, о которых ты говоришь, контролируют с помощью наркотиков, манипуляций и угроз их семьям. Я прав?
– Я ничего об этом не знал!
Деверо тихо зашипел.
– А девочка? Что с ней? Как она оказалась вовлечена в это дело?
Морти опустил взгляд.
– Её отец работал с «Мателотом». В том, что случилось, виноват он сам. Ходили слухи, что он снимал сливки с самого верха и думал, что никто этого не заметит. Дом узнал об этом и решил убедиться, что никто больше не попробует ничего подобного.
Что-то внутри Деверо ожесточилось.
– Бьюсь об заклад, я догадываюсь. Доминик Филлипс похитил его дочь и насильно обратил её в волка.
– Да. Он думал, что сможет убить двух зайцев одним выстрелом. Обратить кого-то в столь юном возрасте и иметь больше контроля над ним в будущем. Он мог бы сделать этого ребёнка своим и в то же время отомстить её отцу. Но всё пошло не так.
Неудивительно, что Мартина отказалась говорить хоть слово о том, кто она такая и что с ней случилось: она думала, что подвергнет отца опасности. У Деверо возникало ощущение, что он всё уже понял, но он всё равно спросил.
– Как? Как всё пошло не так?
– Отец ребёнка был недоволен и начал создавать ещё больше проблем. А девочка оказалась не такой послушной, какой, по мнению Дома, она должна быть, поэтому он решил немного подтолкнуть её. Доказать ей, что, если она не сделает то, что они хотят, будут последствия. Он избил её отца, а она была вынуждена смотреть на это. Дом сказал, что убьёт его, если она когда-нибудь раскроет, кто она такая. Он ясно дал ей понять, что она должна делать всё, что они ей скажут, а потом ещё и слегка поколотил её, чтобы она по-настоящему усвоила приказы.
Морти посмотрел на Деверо и, наконец, заметил в его глазах ледяную ярость.
– Но я не причинял ей вреда! Это был Дом, а не я. Я ни в чём не виноват!
– Ага, – саркастически отозвался Деверо. В его голове пронеслись образы всех возможных способов, которыми он мог бы убить этого ублюдка и остаться безнаказанным. – Ты действительно безупречно невиновен, – он с отвращением покачал головой. – Итак, я предполагаю, что это маленькое представление проходило в переулке Гудмана. Вот почему было пролито три разных вида крови, но только два трупа. Предполагалось, что девочка под контролем, но вместо этого она слетела с катушек, обратилась и убила двух мужчин. Остальная кровь принадлежала её отцу, – Деверо сделал паузу. – Он ещё жив?
– Когда его девчонка сошла с ума, ему удалось сбежать. Как и Дому, мне и ещё паре человек.
Отец Мартины сбежал от своей дочери вместо того, чтобы попытаться ей помочь. Мнение Деверо о нём не улучшилось, но это ничто по сравнению с тем, что он думал о Доминике Филлипсе.
– Так ты не знаешь, где он сейчас?
Морти отвёл взгляд.
– Он у Дома.
Боль пронзила плечи Деверо. Без сомнения, этот ублюдочный садист использовал отца Мартины как рычаг давления на неё. Где бы ни была Мартина, Дом мог использовать её отца, чтобы заставить её замолчать. Он глубоко вздохнул. Манипулировать ребёнком таким образом переходило все границы допустимого.
Но что-то не совсем сходилось.
– Почему именно в переулке Гудмана? – спросил Деверо. Он знал, что у Дома есть отличный склад, где любая оплошность останется незамеченной. Переулок Гудмана находился в густонаселённом районе города, и идти туда, где их могли увидеть и услышать, не имело смысла. – Зачем идти в тот дом?
– К секретарше.
Деверо вытаращил глаза.
– Ты имеешь в виду секретаршу Дэвида Бернарда? – он задумался над информацией, подсмотренной в Отряде Сверхов. – Её зовут Марша Кеннард?
Морти подозрительно посмотрел на него.
– Ты очень хорошо информирован. Дэвид Бернард занимался юридическими вопросами для «Мателота». Он хотел перейти к каким-нибудь более сомнительным делам, но беспокоился о своей секретарше. Она не одобряла «Мателот» и начала жаловаться. Она сказала, что обратится в полицию, если он не откажется от «Мателота» как от клиента. Дом привёл девочку к ней в её дом в переулке Гудмана, чтобы заставить её подчиниться и сделать то, что ей сказали. Либо Дом убил бы её отца, либо ребёнок убил бы секретаршу.
К горлу Деверо подступила тошнота. Он сглотнул горькую желчь.
– Она мертва? Марша Кеннард мертва?
– Нет, – мужчина пожал плечами. – Она сбежала, когда ребёнок слетел с катушек. Я не знаю, куда она пошла. Никто не знает.
Так вот для кого предназначалось жуткое, окровавленное послание в офисном здании Бернарда. Секретарша сбежала из переулка Гудмана и теперь скрывалась, в то время как «Мателот» занимался зачисткой хвостов и отчаянно пытался сохранить свою деятельность в тайне. Единственный способ, которым они могли это сделать – это выследить и устранить всех, кто причастен к этому инциденту. Мёртвый охранник и разгром в офисе Марши Кеннард были результатом попыток Доминика Филлипса запугать её.
Деверо покачал головой. То, на что готовы были пойти некоторые ублюдки, чтобы заработать деньги, поистине ужасало. Может, он и не ангел, но ему не сравниться с этими ублюдками.
Все кусочки мозаики начали складываться воедино. Доминик Филлипс и, соответственно, Мателот превратили Мартину в оборотня, потому что думали, что смогут использовать её как своего рода оружие. Однако, когда Мартина потеряла контроль над своим волком, они поняли, что она скорее помеха, нежели преимущество. Дом, несмотря на свои маски, шикарные галстуки и обширные связи, должно быть, обделался в штанишки. Если кланы и вампиры узнают, чем занимается его компания, всё будет кончено. Вот почему он приказал своим людям найти Мартину с помощью её устройства слежения и убить её.
Теперь всё, что нужно сделать Деверо, чтобы восстановить мир во всём мире – это найти Маршу Кеннард и спасти отца Мартины. Как только это произойдёт, «Мателоту», кем бы они себя ни считали, придёт конец. А Доминик Филлипс не проживёт и одной ночи.
– Где он? – прорычал он. – Где я могу найти Филлипса?
– Там, у реки, есть склад. Он обычно там околачивается, – Морти опустил глаза. – Ты снова покрываешься шерстью, – голос у него был испуганный.
Деверо медленно поднял руку и осмотрел когти, торчащие у него из-под ногтей, затем наклонился и провёл одним из них по щеке мужчины.
– Где ещё? Где живёт Доминик Филлипс?
– Я… не знаю! Я знаю только главный склад! Могу показать тебе дорогу. Это не так уж далеко. Я не знаю других мест!
Деверо наблюдал за ним, прищурив глаза. Морти был слишком напуган, чтобы сделать что-то ещё, кроме как сказать правду. Позор.
– Ты же знаешь, что не победишь их, – дрожащим голосом продолжил Морти. – Ты можешь подумать, что «Мателот» – это мелкая организация, у которой амбиций больше, чем возможностей, и ты можешь подумать, что они уже на грани краха. Чёрт возьми, – он пожал плечами, – если тебе повезёт, ты можешь разрушить компанию. Но тебе никогда не победить Дома. Может, этот парень мне и не очень нравится, но он намного сильнее и умнее всех остальных. У него есть целый план действий на случай непредвиденных обстоятельств, и он более безжалостен, чем ты можешь себе представить.
– Да, да, – отмахнулся Деверо. Похрен. Возможно, это банально, но чем крупнее они были, тем, бл*дь, тяжелее им падать. И он собирался получить удовольствие, заставив Доминика Филлипса – и любого другого, кто работал в его ублюдочной компании – упасть с максимально возможной высоты.
– Например, – продолжил мужчина, – каждое здание, находящееся под контролем «Мателота» здесь и в Европе подготовлено к защите от проникновения. Если пойдёт слух, что какое-либо место может подвергнуться взлому, они готовы взорвать себя. Человек, который думает о таких деталях – это тот тип парней, которые просчитывают всё до мелочей.
Деверо резко повернул к нему голову.
– Что ты сказал?
Несмотря на продолжающийся ужас, Морти слегка насмешливо скривил губы.
– Доминик Филлипс думает обо всём. Обо всём. И у него стальные яйца. Он, наверное, уничтожил бы весь Сохо, Лиссон Гроув и всех вампиров и волков там, если бы думал, что это сойдёт ему с рук, – он рассмеялся. – И вся остальная страна, вероятно, поддержала бы его.
Деверо уставился на него, затем достал свой телефон и включил его. Он нашёл нужный номер, и у него сжался желудок, когда он набирал его. Телефон звонил, звонил и звонил, и с каждым разом Деверо становилось всё хуже.
– Возьми трубку, – пробормотал он. – Чёрт возьми, возьми трубку.
Наконец раздался щелчок.
– Ты повесил трубку, – голос Скарлетт был холоден. – И ты солгал мне.
– Где ты?
– Я сейчас не в настроении сообщать тебе эту информацию.
– Где ты, бл*дь?
Должно быть, в его тоне прозвучала настойчивость.
– Я вернулась на склад, – сказала она. – Здесь не так уж много…
– Уходите, – сказал он. – Немедленно выведи всех оттуда, – на мгновение воцарилась тишина.
Скарлетт не была глупой; не задавая больше никаких вопросов, она набрала в грудь воздуха, а затем он услышал, как она рявкнула:
– Эвакуируемся!
Деверо прижимал телефонную трубку к уху. Он услышал потасовку, топот бегущих ног и несколько криков на заднем плане. Хлопнула дверь.








