412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хелен Харпер » Темный шепот (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Темный шепот (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:41

Текст книги "Темный шепот (ЛП)"


Автор книги: Хелен Харпер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

– Прости, – сказал он, – вырвалось. Я не собирался говорить это вслух.

Я скорчила гримасу.

– Детектив! Детектив-констебль Беллами!

Я повернулась и заметила Флакс, розововолосую подругу Белли. Она приподняла телефон и махала им мне.

– Вы это видели? – потребовала она. – Вы видели, что написала эта бл*дская баба?

Я выдохнула.

– Я не видела статью, но знаю, что она планировала написать.

– И вы не могли ничего поделать? – её голос повышался. – Вы не могли это остановить?

– Флакс…

– Ей не может сойти с рук такое! Эта женщина не может делать такие заявления и не нести последствий! Белли не может себя защитить! Почему вы её не остановили? – она бросила телефон и схватила меня за плечи. Как и большинство пикси, она была на добрых 30 см ниже меня, но её хватка была на удивление крепкой.

Фред шагнул вперёд, чтобы заставить её отступить, но я отмахнулась от него. Она имела право злиться. Она уставилась на меня с болью и яростью на лице, и её пальцы сжались крепче. Я невольно вздрогнула, и это движение как будто заставило Флакс осознать, что она делает. Она разжала хватку и опустила руки вдоль боков, хотя так и не отрывала взгляда от меня.

– Подождите, – медленно произнесла она. – Вы этого и хотели?

– Нет, – твёрдо сказала я. – Не хотела.

Флакс меня как будто не слышала.

– Это решает все ваши проблемы, не так ли? Если вы скажете, что Белли была убийцей, тогда и дело в шляпе. Она получила своё заслуженное наказание, потому что она уже мертва, а вам больше никого не нужно искать. Саммит продолжается безо всяких проблем, и все счастливы, – её лицо сделалось ледяным. – Все, кроме Белли.

– Белли не убивала Лэнса Эмерсона, – сказала я. – Её ни в чём не обвиняют.

– В этой новостной статье говорится другое!

Называть это «новостями» можно было лишь с большой натяжкой.

– Журналистка ошибается. Белли этого не делала. И пока я здесь, её не обвинят, – добавила я максимально выразительно.

– Но её уже обвинили! – Флакс не успокаивалась, а злилась ещё сильнее. – Как вы можете позволять этой женщине печатать ложь? – она всплеснула руками перед двумя проходившими мимо вампирами. – Как вы все можете позволять ей такое?

Вампы поспешили удалиться. Я сохраняла нейтральное лицо.

– Вы должны мне довериться. Мы собираемся…

– Довериться вам? Довериться вам?

Она снова бросилась на меня, но на сей раз не Фред попытался её остановить. Охра появилась из ниоткуда и встала между нами.

– Флакс, – сказала она. – Тебе нужно пойти со мной. Мы можем поговорить об этом в другом месте.

– Что ты сделаешь? – процедила она. – Посадишь меня за то, что сказала правду?

– Флакс, – повторила она. – Никто тебя не посадит, – она начала уводить её. – Пойдём со мной. Мы присядем вон там и поговорим об этом, – Охра обернулась ко мне через плечо. – Не волнуйтесь, детектив. Продолжайте делать свою работу.

– Она не делает свою работу! – проорала Флакс.

Я вздрогнула.

– Босс, – мягко сказал Фред.

Я кивнула.

– Пошли, – мы ушли, не оборачиваясь, но я чувствовала, как мою спину сверлят сотни взглядов… включая и Флакс.

***

Выше всех в списке стоял мужчина-вамп по имени Дрегс. Прозвище доверия не внушало (Дрегс с англ – осадок, гуща, муть, отбросы, – прим). Он записался на посещение семинара «Как говорить с людьми» в западном крыле отеля. Учитывая, что он отсидел три года в Губе за то, что сломал обе ноги человеческому мужчине, потому что тот подошёл к нему в баре, видимо, он отчаянно нуждался в таком семинаре. Если только он не убил Эмерсона. В таком случае, ему лучше посетить «Как не перерезать горла людей, которые говорят с тобой, потому что хотят использовать тебя как жертвоприношение на фейковой церемонии».

Мои пальцы так и чесались, отчаянно желая сжать арбалет с заряженным болтом и помахать им перед лицом Дрегса. Вместо этого я оставила оружие за спиной и сказала Фреду проверить семинар и вывести вампира, если он там. Фред создаст меньше шумихи и вызовет меньше подозрений, чем я.

Мне не пришлось ждать долго. Меньше минуты спустя Фред вывел Дрегса, болтая с ним в лёгкой манере, которой мне лишь хотелось бы обладать.

– Простите, что вытащил вас сюда, – сказал он.

– Ничего страшного, дружище, – Дрегс пожал плечами. – Там всё равно скучновато. Я записался на этот семинар, потому что мне приказал Лорд Хорват. Если хочешь знать моё мнение, он размяк с тех пор, как начал встречаться с этой твоей дурацкой коллегой. Она даже не настолько краси… – Дрегс проглотил остаток слова, заметив меня, и побледнел так драматично, что при других обстоятельствах я бы рассмеялась.

– Здравствуйте, Дрегс, – сказала я.

– Оо… эээ… ооо… черт, – он провёл рукой по волосам. – Я просто шутил насчёт этого. Простите. Я… чёрт. Простите.

Одно ясно точно – мы определённо застали его врасплох. Я показала на пустую комнату позади нас.

– Мы можем поговорить в тихой обстановке?

– Эээ… конечно.

Я подвела Дрегса к стулу. Фред проверил коридор, убеждаясь, что там больше никого нет, затем закрыл дверь.

– У нас есть несколько вопросов, Дрегс, – сказала я нейтральным тоном. – Мы говорим со всеми, кто контактировал с погибшим человеком, Лэнсом Эмерсоном.

На его лице отразилось осознание.

– О, – пробормотал он. – Я должен был знать, что это случится, – он скрестил руки на груди. – Вы хотите знать, причастен ли я. Вы хотите знать, убил ли я его.

Ну, хотя бы не придётся ходить вокруг да около.

– И с чего бы мне думать, что вы могли это сделать? – поинтересовалась я.

Он закатил глаза.

– У меня есть прошлое, не так ли? Я за это отсидел. Я сказал, что сожалею.

Я ничего не говорила, и моё молчание побудило его продолжать.

– Я только сломал ему ноги. Я его не убивал. Кроме того, он заслужил. Он растравлял меня целый час, прежде чем я что-либо сделал. Этот парень не знал, когда заткнуться. Я знаю, что должен быть выше этого, но когда тебе раз за разом повторяют, что ты отвратительный монстр, рано или поздно ты сорвёшься. Это было давно. Я бы больше так не поступил.

– Лэнс Эмерсон назвал вас грязным монстром?

– Нет, – Дрегс сердито посмотрел на меня. – Если уж на то пошло, Лэнс Эмерсон был со мной вежлив. Он сказал, что видит, как мне больно, и может помочь. Он сказал, что у него есть приют недалеко от Шотландии, и я могу присоединиться к нему там, если захочу. Он дал мне визитку. Я её сохранил, потому что показалось, что это может быть хорошей идеей. Мне нравится загородная местность. Мне не помешал бы свежий воздух для разнообразия.

Такой свежий воздух никому не на пользу.

– Где вы были вчера между пятью и семью часами? – спросила я.

В его карих глазах читалось смирение.

– В моём номере, один, – пробормотал он и поднял подбородок. – Я смотрел викторину Pointless, а потом принял душ, – в его словах звучали резкие нотки неповиновения. – Но если у меня нет кого-то, кто подтвердит моё алиби, это ещё не означает, что я кого-то убил.

– У вас до сих пор есть визитка Эмерсона? – спросил Фред.

Дрегс подозрительно посмотрел на него.

– Да, – он достал из заднего кармана бумажник и открыл; и действительно, внутри лежала визитка Лэнса Эмерсона, та же её версия, что была найдена на трупе.

– Окей, – сказала я. – Спасибо, что уделили время.

Он нахмурился.

– И всё?

– Пока что да. Возможно, нам понадобится вновь поговорить с вами позднее, – я одарила его деловитой улыбкой, которая, похоже, лишь сильнее сбила его с толку.

– Я могу идти? – он посмотрел на Фреда.

– Да. Спасибо, – когда Дрегс не двинулся с места, Фред повторил: – Спасибо.

Вампир почесал голову, пожал плечами и ушёл. Мы с Фредом переглянулись.

– Это не он, – сказал Фред.

– Похоже на то. Кто следующий в списке?

Он сверился с листком бумаги.

– Тинкербелл. Женщина-вамп около пятидесяти лет.

Я вздёрнула бровь.

– Тинкербелл?

(Тинкербелл – это имя феи из «Питера Пэна», в русском переводе она чаще всего Динь-Динь, – прим.)

Фред широко улыбнулся.

– Она не записывалась на какие-либо семинары, но она может быть в баре или ресторане.

Я кивнула.

– Тогда давай выдвигаться.

Глава 26

На поиски Тинкербелл ушло больше времени, чем на разговор с ней. Она сидела одна в тёмном уголке внутреннего дворика под открытым небом и читала серьёзную с виду книгу. Неудивительно, что Эмерсон подошёл к ней; пусть она не была изящной или похожей на феечку, она обладала аурой хрупкости и уязвимости.

Сложно было поверить, что её привлекали к ответственности за нападение на человека, пока она не объяснила, что укусила его лишь после того, как он во второй раз схватил её за задницу. Её клыки едва оцарапали ему руку, но всё же до крови, и по этой причине её имя оказалось в моём списке. Её оштрафовали на крупную сумму, и она провела 28 дней в Губе. К сожалению, самооборона не считалась разумным объяснением, когда дело касалось сверхов. Неудивительно, что проблем было так много.

– Да, – она фыркнула. – Эмерсон говорил со мной. Но он говорил со многими.

– Чего он хотел.

– Да хер его знает. Я перебила его ещё до того, как он договорил первое предложение, так что я не знаю, почему мое имя в том списке.

Наверное, потому что Лэнс Эмерсон посчитал Тинкербелл достаточно уязвимой, чтобы предпринять вторую попытку заманить её на север. Ситуация просто не укладывалась в голове. Если бы Лукас или кто-то из старших вампиров сообразили, что задумал Шеф, они бы… я проглотила эту мысль. Пока что.

– Почему вы так быстро остановили Эмерсона? – спросила я. – Почему не попытались выслушать?

Её губы скривились.

– Я наблюдала, как он совершает свои обходы. Он был скользким типом. Мои инстинкты подсказали мне держаться подальше.

– Хорошие инстинкты, – сказала я.

Тинкербелл усмехнулась.

– Да, я знаю.

– Где вы были вчера вечером? До начала фуршета? – спросил Фред.

– Я не посещала фуршет. Я пошла на прогулку и вернулась совсем поздно, – она слегка улыбнулась. – Я была не одна, если вы ищете алиби. Я разговорилась с друидом, приехавшим из Корнуолла, и показывала ему достопримечательности. Уверена, он за меня поручится, – она удерживала мой взгляд.

Я записала данные друида, хотя была уверена, что он подтвердит слова Тинкербелл, затем поблагодарила её. Мы с Фредом повернулись, чтобы уйти.

– Вы же не можете утверждать, что опечалены смертью Эмерсона, детектив, – крикнула она нам вслед.

Я помедлила. Нет, я не была опечалена, но жалела, что мне не представилось шанса разобраться с Эмерсоном по-своему. Правовые процедуры существовали не просто так, и это позволило бы миру увидеть, чему противостоят сверхи.

Легко так говорить, но возникало ощущение, что смерть была слишком простым выходом для типа вроде Шефа.

***

Несмотря на все наши провалы до сих пор, моё обновлённое чувство оптимизма не утихало. Мы тридцать шесть часов носились как курицы без башки, а теперь появилось ощущение, что мы наконец-то продвигаемся вперёд… даже если следующего в списке вампира не оказалось в баре, ресторане и на всех семинарах.

– Он наверняка в своём номере, – сказала я.

Фред сверился с листком.

– 604.

Я кивнула в сторону лифтов.

– Пошли, – мы вошли внутрь, и я нажала кнопку шестого этажа. Не успели двери полностью закрыться, как появилась рука, вынудившая их открыться обратно.

– Д'Артаньян, – протянул Лукас. Он не улыбался. – Можно тебя на пару слов?

– Можем мы поговорить попозже? – ответила я. – Я сейчас немного занята.

На его щеке подёргивался мускул.

– Это важно.

Я вздохнула.

– Пять минут.

Лукас посмотрел на Фреда. Фред ему улыбнулся.

– Уйди, – сказал Лукас.

Фред моргнул.

– О, – он глянул на меня, и я кивнула. – Окей, – он вышел из лифта, а Лукас зашёл.

Когда кабина начала подниматься, Лукас потянулся мимо меня и нажал кнопку аварийной остановки. Лифт резко остановился.

– Это правда необходимо? – спросила я.

Он не ответил на мой вопрос. Вместо этого он повернулся ко мне, и его чёрные глаза сверкнули.

– Что-то случилось с другими лидерами сверхов? – потребовала я.

Лукас скрестил руки на груди.

– Я сделал, как ты сказала. Они повременят с Белли. Они не в восторге от этого, но когда я вежливо объяснил им суть, они согласились, что винить её – не лучший выход.

В этом ответе ужасно многое осталось невысказанным. И лучше не спрашивать, что в себя включало «вежливое объяснение» Лукаса.

– Так в чём проблема?

– Я хочу знать, – процедил он, – почему ты внезапно допрашиваешь моих вампиров. Если кто-то из моих людей является подозреваемым, мне нужно об этом знать.

О. Интересно, как он узнал. Наверняка от Дрегса.

– Я разбираюсь с этим, Лукас.

– Д'Артаньян, – его тон был шёлковым. – Это мои люди.

Я втянула вдох.

– Это один из тех многих случаев, Лорд Хорват, когда вам надо отступить и дать мне сделать мою работу.

– Именно это я изо всех сил старался делать с тех пор, как начался этот кошмар. Но Эмма, – произнёс он, – ты должна помнить, что у меня тоже есть работа. И моя работа требует убедиться, что мои вампиры строго придерживаются правил. Если ты подозреваешь одного из них, мне нужно знать, – повторил он.

Я покачала головой.

– Пока что не нужно. Как только у меня будет конкретный ответ – если у меня будет конкретный ответ – я тебе скажу. До тех пор это тебя не касается.

– Естественно, это меня касается, – прорычал он.

– Это не связано с нашими личными отношениями, Лукас. Это чисто профессиональное.

– Будь это чисто профессиональным, я бы с самого начала сделал гораздо больше, чтобы быть сильнее вовлечённым. Я держался в стороне из-за наших личных отношений, а не вопреки им, – его челюсти сжались. – У тебя есть доказательства, что убийца – вампир?

Я вздохнула.

– Достаточно, чтобы вероятность этого была довольно высока.

Лицо Лукаса сделалось замкнутым.

– Кто?

– Пока что не знаю. Если бы ты мне не помешал, возможно, у меня уже был бы ответ, – когда я посмотрела на него, тени того отброшенного сомнения вновь всплыли. – Что ещё ты знаешь? – спросила я. – Ты тоже узнал, зачем на самом деле Лэнс Эмерсон посещал эту конференцию?

– Ты теперь допрашиваешь меня?

– Это просто вопрос.

Его чёрные глаза сузились.

– Почему у меня складывается ощущение, что тут нечто большее? Ты до сих пор не доверяешь мне полностью?

Я отвела взгляд.

– Ты тоже не сказал мне всего, Лукас?

– Ты тоже не говоришь мне всего. Не я тут утаиваю секреты.

– Я не утаиваю секреты, я делаю свою чёртову работу. Кроме того, ты многое умалчивал. Что насчёт Джульетты Чэмберс-Мэй? Ты говорил с ней на парковке. Я видела это на камерах. Ты не упоминал мне об этом.

– Я не осознавал, что должен сообщать тебе о каждом своём разговоре.

– Об этом тебе стоило сказать, и ты это знаешь, – рявкнула я.

– Это ерунда, – пренебрежительно сказал он. – Я предупреждал её, только и всего. Она чинила проблемы, хотя она должна понимать, чем это светит. Я сказал ей сдать назад.

– Она не послушалась.

Он поморщился.

– Я видел новостную статью. Но дело не в ней. Если ты правда веришь, что Эмерсона убил вампир, я должен быть причастен. Ты не можешь оставить меня в стороне. Я не хочу ссориться с тобой, я хочу тебе помочь. Я ответственен за моих вампиров.

– Вот именно поэтому ты не должен участвовать. Пока что нет. Ты ответственен за своих вампиров, и это означает, что ты хочешь их защитить.

– Нет, если один из них убийца!

– Как только я получу настоящие ответы, я сама тебя найду, – ровно сказала я. – Но прямо сейчас дай мне сделать мою работу. Мне нужно немного времени, Лукас. Только и всего.

Он выругался. Когда он заговорил вновь, его голос сделался тише.

– Мне тоже приходится балансировать между двумя ролями, как и тебе. Я люблю тебя и хочу быть с тобой, но я не могу забывать, что я Лорд Хорват, – в его глазах проступила внезапная болезненная честность.

– Я тоже тебя люблю, – просто сказала я. – Но очевидно, что нам до сих пор нужно проработать некоторые проблемы между нами в такой манере, которая справедлива не только для нас двоих, но и для всех остальных.

– Если ты предлагаешь нам сесть и составить какой-то контракт…

Это была бы не худшая идея на свете.

– Нам прежде не приходилось иметь дело с такой ситуацией, – тихо сказала я. – Твои вампиры ещё не становились объектом расследования.

– Так ты всё же считаешь, что это сделал вампир? – его глаза снова сверкнули. – Кто?

– Лукас…

Он поднял ладони.

– Ладно.

– Я разберусь, – сказала я. – И найду тебя, когда будет нужно. Обещаю.

Он провёл рукой по волосам.

– Ладно, – он снова нажал кнопку аварийной остановки, и лифт со скрипом тронулся.

Я нажала кнопку первого этажа.

– Мне надо забрать Фреда.

Лукас кивнул.

– Я не пытался затеять ссору, Эмма. Я не пытался чинить проблемы.

– Знаю, – я выдавила улыбку. – Я подключу тебя сразу же, как только это потребуется.

– Хорошо, – он выдохнул. – Хорошо.

Двери лифта снова открылись. Фред, тревожно заламывавший руки, поднял взгляд. Лукас склонил голову в жесте краткого извинения перед ним и вышел из лифта.

– Я подожду здесь в лобби, – сказал Лукас. – Ты…

– Я найду тебя сразу, как только у меня что-то будет, – ответила я.

Двери лифта снова начали закрываться.

– Всё в порядке, босс? – спросил Фред.

Я отрешённо кивнула… затем моя нога резко взметнулась вперёд, чтобы не дать дверям лифта закрыться. Я раскрыла их и посмотрела на Лукаса.

– Что ты имел в виду? – внезапно спросила я. – Ты сказал, Джульетта Чэмберс-Мэй должна понимать, чем это светит. Что ты имел в виду?

Он выглядел озадаченным.

– Ровно то, что я сказал. Как бы она ни предпочитала жить свою жизнь, она, будучи сверхом, должна понимать, что не надо чинить проблемы остальным из нас.

В моей груди похолодало.

– Будучи сверхом? Та журналистка – сверх?

Лукас моргнул.

– Я тебе не говорил. Не думал, что это важно, – его тело напряглось, взгляд встретился с моим. Его слова прозвучали едва слышно. – Джульетта Чэмберс-Мэй – вампир.

Глава 27

– Она же вообще не похожа на вампира, – сказала я, когда мы вернулись в номер Отряда Сверхов.

Фред широко раскрыл глаза.

– У неё даже клыков нет.

– Она подпиливает зубы, – сказал Лукас. – Она сделала операцию, чтобы выглядеть менее привлекательной. Менее вампиршей.

При нашей первой встрече я осознала, что у неё была операция на лицо, но мне не приходило в голову, что она использовала пластическую хирургию, чтобы сделать себя менее привлекательной. Я покачала головой.

– Я не понимаю.

– Это случается не очень часто, но бывает, – сказал нам Лукас. – Её обратили примерно шестьдесят лет назад, в период Бушующих Шестидесятых. В то время многие люди воспринимали вампиризм как некое освобождение. Примерно через десять лет она начала ненавидеть то, чем стала. Она ходила к психологам, и мы изо всех сил старались ей помочь, но она начала презирать себя. В итоге всем стало лучше, когда она ушла.

– И решила притворяться человеком? – я не сумела скрыть неверие в голосе. Сложно было уложить в голове то, как она вела себя в отношении сверхов, если сама была из их числа.

– А что ещё мы могли сделать? Она хотела полностью распрощаться с жизнью сверхов, и единственный способ сделать это – вести себя так, будто ты не сверх. За годы она идеально отточила своё поведение. Вампиры постарше знают, кто она, и другие сверхи тоже…

– Я не знала, – прорычала я.

– За это я могу лишь извиниться. Мне не приходило в голову упомянуть, – он выглядел виноватым. – До сих пор.

Я провела ладонью по глазам. Все признаки были налицо: я видела, как другие вампы сверлят её сердитыми взглядами; она знала вещи, которые известны очень немногим людям; она понимала значение ожерелья Слёзы Крови, которое дал мне Лукас. Я полагала, что могу отличить вампа по одной лишь внешности, но оказалось, что я ошибалась.

– И много таких, как она?

– Они существуют, но обычно не остаются в Лондоне. Большинству из них проще покинуть город. Но я не знаю никого, кто пошёл бы на такие же радикальные меры, чтобы замаскировать свою внешность.

– Ей ведь всё равно приходится пить кровь, так? – спросил Фред, и его озадаченность вторила моей собственной.

– Да, но до тех пор, пока её попытки получить человеческую кровь не наносят вред и не поднимают шума, это не проблема, – Лукас поморщился. – Думаю, она подкупает местную больницу. Я поистине сожалею… я бы сказал тебе о ней, если бы подумал, что есть необходимость.

Чэмберс-Мэй шла на огромный риск, приходя на саммит сверхов, чтобы публично жаловаться на сверхов. Может, ей проще прятаться на самом видном месте, а может, она хотела подтвердить самой себе, что поступила правильно, отбросив свою истинную сущность. И может быть, просто может быть, когда Лэнс Эмерсон подошёл к ней, это вызвало убийственную панику. Как и я, он бы посчитал её человеком. Если он говорил с ней, это было частью его аферы по выбиванию мнимого сверха из человека. Вот только в Чэмберс-Мэй не было мнимого сверха; её сверх был настоящим.

– Мы видели её на камерах, – сказала я. – Джульетта Чэмберс-Мэй говорила с Лэнсом Эмерсоном за секунды до того, как Белли напала на него.

Лукас замер совершенно неподвижно.

– Она убила его?

– В данный момент нет улик, которые подтверждали бы это, – сказал Фред.

Я расправила плечи.

– Список Мойры, её изначальный список. Где он?

Лиза пошла к своему столу.

– Вот.

– Мы не обращали внимания на человеческие имена, потому что знали, что ищем сверха. Но Лэнс Эмерсон говорил с ней… мы видели по камерам. Она есть в изначальном списке?

Лиза пробежалась глазами.

– Её имя здесь есть, – тихо сказала она.

Я подумала о новостной статье, которую опубликовала Чэмберс-Мэй.

– Она хочет, чтобы мы обвинили Белли. Для неё это было бы чертовски удобно.

– Зачем она так долго тянула с написанием статьи? – спросил Фред.

– Она ждала. Она хотела, чтобы мы обвинили Белли. Когда мы не сделали этого сразу же, она взяла дело в свои руки.

– Это всё равно не доказывает, что она убила Лэнса Эмерсона, Эмма, – сказал Лукас. – Я не защищаю её, но у тебя до сих пор нет конкретных доказательств.

Он прав. Тут мои глаза раскрылись шире. Я потянулась к телефону и набрала прямой номер Уилмы Кенард.

– Это я, – сказала я. – У меня один быстрый вопрос.

Она казалась настороженной.

– Продолжайте.

– Вы говорили мне, что в прошлом у вас были проблемы с прессой. Что-то насчёт вторжения в личную жизнь постояльцев?

– Не в ближайшем прошлом. Это было пару лет назад.

– Что случилось?

– У нас тут остановилась небольшая знаменитость из Штатов. Сучка-журналистка следила за этой знаменитостью по отелю и опубликовала несколько похабных статеек о том, что знаменитость якобы делала. Она следила за этим человеком в баре, пыталась пробраться в номер, всё такое. В один вечер мы на несколько часов закрыли бассейн, чтобы дать гостям уединение, но чёртова журналистка каким-то образом умудрилась пробраться и сесть рядом с ними в проклятой сауне. Мы поставили охранника у входа в бассейн, так что журналистка могла попасть только через спа и…

Кеннард резко остановилась и выругалась себе под нос.

– Чёрт. В то время сотрудники спа клялись и божились, что не впускали её через прилегающую дверь. Я посчитала, что кто-то из них лжёт, но ничего не смогла доказать.

– Система безопасности с тех пор менялась? Если кто-то два года назад заполучил универсальную ключ-карту, которая давала доступ к бассейну или зоне спа, то эта карта сработала бы сейчас?

– Попасть в какой-то из номеров не получилось бы, – сказала Кеннард. – Система регулярно обновляется, и эти ключ-карты работают на протяжении фиксированных периодов времени.

– Я не это спрашивала, – кроме того, ни одна система не была безупречной. Как гласит поговорка, замки существуют только для честных людей.

Она вздохнула.

– Знаю, – её тон сделался тяжёлым. – И да, универсальная ключ-карта для бассейна и спа наверняка сработала бы и сейчас. Поскольку у гостей нет ключей от данных зон, мы не обновляем их в такой же манере.

Готова поспорить, что в будущем они применят такую практику. И даже зная ответ, я всё равно спросила.

– Кем была журналистка?

– Я хотела запретить ей вход в отель, но оказалась в меньшинстве, – Кеннард изо всех сил старалась объяснить и предоставить оправдания. – Ничто не сравнится с обиженным таблоидом. Управляющий отелем в то время подал жалобу и пригрозил написать на газету заявление в полицию, и редактор сказал нам, что этого больше не повторится. Отель в качестве компенсации получил несколько позитивных публикаций о нас. Я бы не так поступила, но тогда решения принимала не я, – прошипела она.

– Уилма, – мягко произнесла я. – Кем была эта журналистка?

– Её звали Джульетта Чэмберс-Мэй.

Я закрыла глаза. Джульетта имела доступ к спа на протяжении двух бл*дских лет. Она могла в прошлом подкупить сотрудника, чтобы ей дали универсальную ключ-карту, а может, сумела сама клонировать одну из ключ-карт. Возможно, мы никогда не узнаем.

Я поблагодарила Кеннард и завершила вызов. Фред и Лиза уставились на меня. Лукас побледнел, и на его щеке яростно подёргивался мускул. Я посмотрела на всех них.

– Это до сих пор не доказательство, что она убийца.

– Но у нас есть мотив, – сказала Лиза.

– И возможность, – добавил Фред.

– Не говоря уж о моём чёртовом чутье, – согласилась я.

Лукас покачал головой.

– Если она это сделала… – его голос дрогнул. – Мне стоило рассказать тебе о ней раньше.

– Это бы ничего не изменило. И она может оказаться невиновной.

– Вот только я доверяю твоему чутью так же, как доверяю твоему сердцу, Д'Артаньян, – пробормотал он. – И своему тоже.

На протяжении одного долгого момента мы молчали, обдумывая возможные последствия. Атмосфера в номере ощущалась тяжёлой и подавленной.

Фред откашлялся.

– Нам нужно поговорить с ней, но мы не знаем, где она. Вызов журналиста на допрос, когда этот журналист, возможно, не сделал ничего плохого, потенциально создаст больше проблем, чем решит.

Я покачала головой.

– Нам не нужно никуда её вызывать, и нам не нужно к ней ехать. Она придёт к нам.

***

– Должна признаться, я удивлена, что вы предложили интервью сейчас, детектив, – Джульетта скрестила ноги и одарила меня улыбкой, которая, видимо, должна была обезоруживать.

Теперь, когда я знала, что она такое, сложно было увидеть что-то ещё. Меня до невозможности раздражало, что я пропустила её вампиризм. На ней по-прежнему было много макияжа, который явно наносился уверенной рукой. Её лицо выглядело слегка опухшим, намекая на то, что она ввела филлеры в неподходящие места, а её клыки выглядели слегка странными, но всё же идентичными друг другу. Она десятилетиями скрывала свою истинную сущность и научилась невероятно умело использовать все инструменты в её распоряжении, но я всё равно сердилась на себя.

Я вежливо улыбнулась, играя роль усталого детектива, которого не по доброй воле загнали в такое положение.

– Ну, я же обещала вам интервью.

– Во вторник. После саммита.

– Вы не особо оставили мне выбор, учитывая опубликованную вами статью. Я вынуждена… прояснить кое-какие вещи.

В глазах Джульетты проступил триумфальный блеск.

– Хотите сказать, ваше начальство заставило вас сделать это, – она реально наслаждалась преимуществом.

– Мой босс намекнул, что это будет хорошей идеей, – пробормотала я.

Она фыркнула.

– Не сомневаюсь.

Я отстегнула арбалет со своей спины и аккуратно прислонила его к своему стулу. Хитрый взгляд Джульетты следил за каждым моим движением.

– Для вас нормально расхаживать со смертоносным оружием? – поинтересовалась она.

– Детективам Отряда Сверхов это разрешено, – объяснила я, не сообщая ей ничего, чего она ещё не знала. – Но с моей стороны было бы противозаконно использовать его против человека, так что у вас нет причин беспокоиться. Мы одни в этой комнате, и сотрудники отеля знают, что не нужно нас беспокоить. И я проследила, чтобы никакие сверхи не заявлялись без приглашения.

Джульетта выдала себя лёгким удовлетворённым подёргиванием губ. Должно быть, она беспокоилась, что Лукас рассказал мне правду о ней. Конечно, до сего момента я не давала ей намёков, что знаю её истинную природу, потому что я попросту не знала. Возможно, она думала, что Лукас будет на её стороне как вампира, а не на моей стороне как его девушки. К счастью, она ошибалась… хотя не будь она сейчас главной подозреваемой в убийстве Лэнса Эмерсона, я могла бы остаться в полном неведении.

– Вы ожидаете, что вам придётся пользоваться арбалетом? – спросила она.

– Говоря неофициально? – уточнила я.

Джульетта махнула рукой.

– Само собой.

– Мне всегда нужно быть готовой, – сказала я ей. – Никогда не знаешь, что может случиться, когда присутствует так много сверхов.

– Действительно, – сказала она. – Действительно, – она полезла в свою сумку, достала телефон и включила запись. Я сохраняла нейтральное лицо; не только она записывала этот разговор. А ещё она только что доказала, что она правда. Это не имело большого значения само по себе, но начало положено.

– Давайте начнём с Лэнса Эмерсона, ладно? Что вы о нём знаете? – спросила она.

– Вы наверняка знаете не меньше, чем я, – ответила я. – В конце концов, это вы привлекли моё внимание к нему.

Она выглядела довольной собой.

– Да, это так. Я дала вам достаточно информации, чтобы убрать его с саммита. Вы этого не сделали, и он погиб. Вы сожалеете, что не послушали меня, теперь, когда он стал трупом?

Так вот почему она рассказала мне о нём при нашей первой встрече; она надеялась, что я избавлюсь от него, и ей не придётся делать это самой.

– Это было моё решение позволить Эмерсону остаться. Пусть это Сверхъестественный Саммит, людям всё равно здесь рады. Цель саммита – улучшить отношения между людьми и сверхами, и мы не лучшим образом справимся с этим, если запретим людям приходить.

– Он управлял мутным культом под названием «Идеальный Путь Силы и Искупления». Он утверждал, что мог убирать сверхъестественный элемент из любого сверха. Это правда? Это возможно?

Она знала, что это не так.

– Мы расследуем его организацию, – пресным тоном ответила я. – Но нет, я не считаю это возможным, – я подалась вперёд, делая своё выражение лица и тон голоса более убеждёнными. – Видите ли, мисс Чэмберс-Мэй, ни один сверх не может убежать от того, кто он на самом деле. Хоть вы феникс, как я, или оборотень, или пикси, или вампир – вы сверхъестественное. Можно красить волосы в блонд, но всё равно останешься брюнеткой. Не поймите неправильно, быть сверхом – это не что-то поверхностное. Это неотъемлемая часть природы того или иного существа. Это и мощь, и красота, и сила, и ещё много всего, чего человеку никогда не понять.

Она уже не улыбалась.

– То есть, вы считаете, что сверхи превосходят людей?

– Я этого не говорила.

– Вы намекнули.

Я пожала плечами.

– А вы что думаете, мисс Чэмберс-Мэй? Вы считаете сверхов превосходящей расой?

Она громко фыркнула.

– Нет, конечно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю