Текст книги "Невиновен"
Автор книги: Харлан Кобен
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)
Глава 63
Машина отъехала от дома Макгратов. Оливия и Мэтт долго молчали. Из приемника доносилась песня в исполнении Дэймиена Райса. Оливия выключила музыку.
– До чего же противно, – пробормотала она.
– Согласен.
– И что теперь? Будем жить, словно ничего не случилось?
Мэтт покачал головой:
– Вряд ли.
– Начнем все сначала?
– Тоже, наверное, не выйдет.
– Тогда… прямо не знаю, что и делать.
Он улыбнулся:
– Кое-что знаешь.
– Что?
– Все у нас будет хорошо.
– На это я не согласна.
– Я тоже.
– Все у нас будет просто супер, вот так! – воскликнула Оливия.
Они подъехали к дому Марши. Она выбежала к ним навстречу, обняла обоих. Примчались Пол и Итон. Кайра стояла в дверях, скрестив руки на груди.
– Бог ты мой, – пробормотала Марша, – что с вами произошло?
– Есть что рассказать. Скоро услышишь.
– А что с ногой?
Мэтт отмахнулся:
– Заживет, как на собаке.
– Бита совсем холодная, дядя Мэтт, – сказал Пол.
– Давненько никто в руки не брал, – подтвердил Итон.
Они подошли к двери, где стояла Кайра. Мэтт помнил, как она помогла ему.
– Спасибо за то, что орала как резаная.
Девушка покраснела:
– Не за что.
Она увела мальчиков на задний двор. Мэтт с Оливией принялись рассказывать. Марша слушала не перебивая. Они сообщили ей все. Ничего не утаили. И похоже, она была благодарна им за это. Когда рассказ был закончен, Марша произнесла:
– Пойду готовить вам завтрак.
– Но тебе вовсе не обязательно…
– Сидите.
Они повиновались. Оливия смотрела куда-то в сторону. И выражение лица у нее было опустошенное.
– Я уже позвонил Сингл, – сказал Мэтт.
– Спасибо.
– Мы найдем твою дочку.
Оливия кивнула, но, казалось, она не верила этому обещанию.
– Хочу сходить на могилу Эммы. Отдать ей последний долг.
– Понимаю.
– До сих пор не верится, что она погибла совсем близко от нас.
– О чем ты?
– То было частью нашего уговора. Мы знали новые имена друг друга. Но никогда не общались. Я полагала, она еще в монастыре, в Орегоне.
Мэтт ощутил странное беспокойство и резко выпрямился в кресле.
– Что? – спросила его Оливия.
– Так ты не знала, что она в школе Святой Маргариты?
– Нет.
– Но она тебе звонила?
– Когда?
– Как сестра Мэри Роуз. Есть распечатка телефонных звонков. Она звонила тебе. Сюда.
Оливия пожала плечами:
– Нет, конечно, она могла выяснить, где я нахожусь. Знала мое новое имя. Вероятно, хотела меня предупредить. Или просто услышать мой голос.
Мэтт покачал головой:
– Шестиминутный разговор.
– Что?
– Разговор длился шесть минут. И звонила она не к нам домой, а сюда, к Марше.
– Не понимаю.
Вдруг раздался голос:
– Она звонила мне.
Мэтт с Оливией обернулись. В комнату вошла Кайра. Следом за ней – Марша.
– Я все думала, как же сказать вам, – пробормотала Кайра.
Мэтт и Оливия замерли.
– Вы не нарушили уговор, Оливия, – промолвила Кайра. – Это сделала сестра Мэри Роуз.
– О чем ты? – пробормотала Оливия.
– Я знала, что родители у меня приемные, – сказала Кайра.
Оливия прижала пальцы к губам:
– О Боже!
– Ну а когда подросла немного, начала искать своих настоящих родителей. И очень быстро выяснила, что моя мама умерла. Ее убили.
Оливия тихо застонала. Мэтт сидел, потрясенный.
Оливия, думал он. Она же из Айдахо. И Кайра… она жила в одном из штатов Среднего Запада, название которого начиналось на «Ай»…
– Но мне захотелось узнать больше. Я нашла полицейского, расследовавшего дело об убийстве моей мамы.
– Макса Дэрроу, – произнес Мэтт.
Кайра кивнула.
– Рассказала ему, кто я такая. Мне показалось, он искренне хочет помочь. Он записал всю информацию – где я родилась, фамилию врача и прочее. А потом дал мне адрес Кимми Дейл. И я отправилась к ней.
– Подожди, – перебил ее Мэтт, – ведь Кимми говорила…
Он осекся. Ответ был очевиден. Дэрроу контролировал ситуацию, держа Кимми в неведении. К чему ей было знать, что Кайра – родная дочь Оливии? Знай она, что девушка, приходившая к ней, есть плоть и кровь любимой подруги Кэнди, Кимми могла бы повести себя по-другому.
– Прости, – проговорил Мэтт. – Продолжай.
Теперь Кайра смотрела на Оливию.
– И вот я пришла к Кимми в трейлер. Она была очень добра ко мне. Наша беседа вызвала у меня желание узнать о тебе еще больше. Странно, но больше всего на свете мне хотелось найти твоего убийцу. И я начала вынюхивать, выспрашивать. А потом вдруг мне позвонила сестра Мэри Роуз.
– Но как?..
– Думаю, она пыталась помочь кому-либо из старых подруг. Сделать пожертвования. Случайно выяснила, чем я занимаюсь. Ну и позвонила.
– Она сказала, что я жива?
– Да. Я была потрясена. Считала, тебя давно нет в живых. Сестра Мэри Роуз предупредила, что мы должны соблюдать осторожность. Иначе тебе грозит опасность. А я… я так мечтала увидеть тебя!
Мэтт взглянул на Маршу:
– Ты знала?
– Узнала только вчера. Кайра все рассказала.
– Как ты попала сюда? – спросила Оливия.
– Отчасти просто везение, – ответила Кайра. – Мне очень хотелось быть поближе к тебе. Сестра Мэри Роуз намеревалась помочь мне устроиться на работу в «Дейта Беттер». А потом вдруг нам сообщили, что Марше нужна девушка, сидеть с детьми. Сестра Мэри Роуз позвонила в церковь Святой Филомены и рекомендовала меня.
Мэтт вспомнил, что Марша познакомилась с Кайрой именно через церковь. Сестра Мэри Роуз пользовалась огромным уважением среди прихожан, ее рекомендация была на вес золота.
– Я вот что еще хотела добавить, – продолжила Кайра, не сводя глаз с Оливии. – Я пыталась выбрать подходящий момент. А затем позвонила сестра Мэри Роуз. Было это три недели назад. Сказала, что торопиться не следует, я не должна ничего говорить до тех пор, пока она не свяжется со мной снова. Я испугалась, но доверяла этой женщине. Послушалась ее. Я даже не знала, что ее убили. Той ночью, когда вы оба приехали сюда так поздно, я подумала – вот он, подходящий момент. Ну а после Мэтту пришлось бежать и…
Оливия встала, хотела что-то сказать, но смогла не сразу.
– Так ты… ты моя…
– Дочь, – закончила за нее Кайра.
Оливия нерешительно шагнула к девушке. Протянула руку, но передумала, опустила.
– Как дела, Кайра? – спросила она.
Девушка улыбнулась, и ее ослепительная и сердечная улыбка напомнила Мэтту улыбку любимой жены.
– Я в полном порядке.
Оливия расплакалась. Мэтт отвернулся. Он слышал, как рыдали две женщины, как пытались утешить друг друга. Он вспоминал о долгих милях пути, боли, тюрьме, обидах и унижениях, думал, что говорила ему Оливия об этой жизни. Простой человеческой жизни и о том, что она стоит того, чтобы за нее бороться.
Эпилог
Тебя зовут Мэтт Хантер.
Миновал год. Лэнс Баннер извинился перед тобой. Промаялся несколько месяцев, а потом вдруг на барбекю у соседей предложил тебе стать своим помощником, тренировать местную детскую баскетбольную команду. «Твой племянник Пол, – напомнил Лэнс, дружески хлопнув тебя по спине, – тоже член этой команды. Что скажешь?»
И ты сказал «да».
Ты все-таки купил дом в Ливингстоне. Работаешь там же. Стал главным консультантом юридической фирмы «Картер Стерджис». Айк Кир является твоим главным клиентом. Платит очень хорошо.
Все обвинения, выдвинутые против Сингл Шейкер, сняли. Она открыла собственное детективное агентство «Сингл Сервис». Айк Кир из «Картер Стерджис» переправляет ей многие дела. Теперь на нее работают три частных сыщика.
У твоей невестки Марши вполне серьезные отношения с мужчиной. Эд Эсси работает в каком-то производстве. Так до сих пор и не понял, чем он занимается. Собираются пожениться. Вообще он симпатичный парень. Ты стараешься полюбить его, но не получается. Хотя… Маршу он любит, это сразу видно. И станет о ней заботиться. Возможно, Пол и Итон запомнят только одного отца – Эда Эсси. Слишком малы они были, когда умер Берни. Наверное, так и должно быть, но тебя это удручает. Ты всегда будешь стараться присутствовать в их жизни, но до конца дней все равно останешься лишь дядей. И со всеми своими горестями и радостями Пол и Итон будут прибегать прежде всего к Эду.
Последний раз, заглянув к ним в гости, ты искал снимок Берни, который раньше стоял на холодильнике. Он был там, только заставлен другими снимками, какими-то карточками и рисунками.
Ни Соню, ни Кларка Макграта ты не встречал больше и ничего о них не слышал. Их сын Стивен иногда приходит к тебе. Реже, чем прежде. Порой ты даже рад видеть его.
Вскоре после переезда в новый дом вас вдруг навестила Лорен Мьюз. И вот вы сидите во дворе с пивом «Корона».
– Значит, вернулся в Ливингстон, – говорит она.
– Да.
– Счастлив?
– Не город делает человека счастливым, Лорен.
Она кивает.
– Что будет с Оливией? – спрашиваю я.
Лорен достает из кармана конверт.
– Ничего.
– Что это?
– Письмо от сестры Мэри Роуз, она же Эмма Лимей. Мать Катерина отдала мне.
Ты настораживаешься. Она передает письмо. Ты читаешь его.
– Эмма Лимей все взяла на себя, – поясняет Лорен. – Она, и только она убила Клайда Рэнгора. Она, и только она спрятала его тело. Она, и только она лгала властям об истинной личности жертвы. Она утверждает, будто Кэндес Поттер ничего об этом не знала. Там много еще чего написано, но главное это.
– Считаешь, это поможет обелить Оливию?
Лорен пожимает плечами.
– Спасибо тебе.
Лорен ставит бокал с пивом на стол, поднимается.
– Может, хоть теперь расскажешь мне о тех телефонных звонках, Мэтт?
– Нет.
– Думаешь, я не знаю, с кем говорил Дэрроу в Уэстпорте, штат Коннектикут?
– Не важно. Все равно не сумеешь ничего доказать.
– Вероятно, Макграт посылал ему деньги. Потянется след.
– Да оставь ты все это, Лорен!
Она снова взяла бокал.
– Обойдусь без твоих советов.
– Что верно, то верно.
– Если бы Кайра рассказала Оливии всю правду с самого начала…
– Тогда все были бы мертвы.
– С чего ты взял?
– Телефонный звонок Эммы Лимей. Она велела Кайре молчать. Очевидно, у нее имелись веские на то причины.
– Какие?
– Эмма, она же сестра Мэри Роуз, знала, что они уже подобрались очень близко.
– Полагаешь, Лимей приняла удар на себя?
Ты пожимаешь плечами. Ты до сих пор не понимаешь, как они нашли Лимей, только ее. Почему Лимей, заподозрив неладное, не сбежала? Ты не понимаешь, как она могла выдержать пытки и не сдать Оливию. Видимо, Лимей решила, что эта последняя жертва положит истории конец. Откуда ей было известно, что они запустили в Интернет то объявление? Считала, наверное, что является последним звеном в цепочке. И если это звено сломать, особенно силой, никто и никогда уже не найдет Оливию.
Но как знать…
Лорен огляделась по сторонам.
– Значит, вернулся в Ливингстон…
Вы оба качаете головами и пьете пиво.
В этом году Лорен приходила несколько раз. Если погода позволяла, вы сидели во дворе. И вот однажды, теплым летним днем, когда солнце зависло прямо над головами, вы с Лорен расположились на лужайке в шезлонгах с пивом «Сол». Лорен объясняет, почему оно лучше «Короны». Ты отпиваешь глоток и соглашаешься с ней.
Как всегда, Лорен озирается по сторонам, качает головой и произносит сакраментальную фразу:
– Значит, вернулся в Ливингстон.
Ты на заднем дворе. Оливия здесь же, высаживает цветы на клумбу. Твой сын Бенджамин лежит на матрасике рядом с ней. Бену три месяца. Лежит и издает счастливые воркующие звуки. На весь двор слышно. Кайра тоже в саду, помогает матери. Она уже год живет с вами. Планирует остаться тут, пока не окончит университет.
И ты, Мэтт Хантер, смотришь на них. Оливия чувствует на себе взгляд, поднимает голову, улыбается. Кайра – тоже. А малыш все воркует.
И на душе у тебя так легко и спокойно.
– Да, – отвечаешь ты Лорен с дурацкой ухмылкой на лице. – Вернулся в Ливингстон…
Об авторе
Лауреат премии Эдгара, премии Шамуса и премии Энтони, Харлан Кобен является автором одиннадцати романов, в том числе признанных «Нью-Йорк таймс» бестселлеров «Всего один взгляд», «Все к лучшему» и «Не говори никому». Он автор популярной серии книг о приключениях Майрона Болитара. Живет в Нью-Джерси с женой и четырьмя детьми.