Текст книги "Невиновен"
Автор книги: Харлан Кобен
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)
Глава 59
23:50
«Похотливый бобер»
Рино, штат Невада
Когда Оливия с Кимми прибыли к заведению, толстяк у двери указал на Кимми и произнес:
– А ты ушла раньше положенного. Придется отрабатывать. Тебе еще грим накладывать, советую поторопиться.
Кимми приподняла руку на перевязи:
– Я ранена.
– Ну и что? Не можешь, что ли, раздеться для номера?
– Ты серьезно?
– А ты как думала? Конечно, серьезно. Мужики заводятся от такого.
– От руки в гипсе и на перевязи?
– Да! Многие просто помешаны на бабах с ампутацией.
– Но мне ничего не ампутировали.
– Какая разница? Есть типы, да их полно, которые клюют на патологии, ну, ты меня понимаешь. – Толстяк потер руки. – Знал одного, он прямо-таки тащился от искривленных пальцев ног. С ума сходил.
– Мило.
– А кто твоя подружка?
– Никто.
Вышибала пожал плечами:
– Тут ею интересовался какой-то коп из Нью-Джерси.
– Знаю. Теперь все в порядке.
– Надо, чтобы ты выступила. С этой рукой на перевязи.
Кимми взглянула на Оливию:
– Со сцены мне даже удобнее будет наблюдать. И внимания никто не обратит.
Оливия кивнула:
– Тебе решать.
Кимми скрылась в одной из комнат. Оливия села за столик. Посетителей она просто не замечала. И уже не выискивала глазами на сцене свою дочь. В ушах шумело от волнения. Сердце сжалось от дурных предчувствий.
«Уходи отсюда, немедленно!»
Она беременна. Муж в больнице. Именно в нем и будущем ребенке вся ее жизнь. А то, что здесь, – в прошлом. Пора бы оставить его, забыть.
Но она не могла.
Оливия снова и снова размышляла о том, почему униженные и оскорбленные так склонны к саморазрушению. И нет им удержу. Им не важны последствия, они пренебрегают опасностями. А иногда – как, например, в ее случае – занимаются этим по иной причине. Вероятно, пытаются доказать самим себе, что, как ни била их жизнь, надежды они не потеряли.
Разве имеет она право упустить сегодняшний шанс – увидеть наконец свое дитя, которое отдала на удочерение много лет назад?
Подошла официантка:
– Вы Кэндес Поттер?
– Да, я.
– У меня для вас записка.
Девушка протянула Оливии клочок бумаги и отошла. Сообщение было кратким:
Иди в комнату «В». Жди десять минут
Ей казалось, она ступает по горячим углям. Голова кружилась. Желудок выворачивало наизнанку. По дороге Оливия столкнулась с каким-то мужчиной. Пробормотала «Извините», на что он весело отмахнулся и ответил: «Пустяки, крошка моя». Мужчина, идущий с ним рядом, насмешливо фыркнул. Оливия выбралась в полутемный коридор за сценой. Нашла дверь «В». Та самая комната, куда она заглядывала несколько часов назад.
Оливия отворила дверь и вошла. Зазвонил мобильный. Она нажала кнопку.
– Только не отключайся.
Это снова был Мэтт.
– Ты в клубе?
– Да.
– Беги оттуда. Быстро! Я догадался, что происходит…
– Ш-ш…
– Что?
Оливия заплакала.
– Я люблю тебя, Мэтт.
– Послушай, что бы ты там ни надумала, надо немедленно…
– Люблю тебя больше всех на свете.
– Немедленно уходи из клуба, слышишь?
Оливия отключила телефон и встала лицом к двери. Миновало пять минут. Она не двигалась. В дверь постучали.
– Войдите, – сказала Оливия.
Дверь отворилась.
Глава 60
Мэтт понимал: как ни старайся, с кровати ему не подняться.
– Поезжай! – приказал он Лорен.
Та связалась по рации с полицейским управлением Рино и бросилась к машине. Лорен находилась примерно в двух милях от «Похотливого бобра», когда у нее зазвонил мобильный. Она нажала на кнопку и крикнула:
– Мьюз!
– Ты все еще в Рино?
Адам Йетс. Голос какой-то странно приглушенный, словно размытый.
– Да.
– Все дружно аплодируют твоему гению?
– Напротив.
Йетс хмыкнул.
– А ведь прежде меня так любили.
Очевидно, он был пьян.
– Где ты, Адам?
– Я серьезно. Меня и правда любили. Ты ведь знала?
– Конечно, Адам. Знала.
– Я имею в виду, моей семье угрожали. Нет, не в физическом смысле. Но моя жена. Дети. Работа. Эта пленка – все равно что бомба или пушка. Большая пушка, из которой они целились во всех нас. Ну, ты меня поняла.
– Да.
– Я работал под прикрытием, притворялся богатым торговцем недвижимостью. Вот Клайд Рэнгор и подумал, что я подходящая мишень. Я не знал, что девчонка несовершеннолетняя. Честно.
– Где ты сейчас, Адам?
Он проигнорировал ее вопрос.
– А потом позвонил один человек, потребовал деньги в обмен на пленку. Ну и мы с Кэлом решили встретиться с этим Рэнгором. Устроили ему допрос с пристрастием. Нет, с нами шутки плохи! Я просто не мог допустить… Кэл им занимался. Вообще он хороший, добрый человек. Но рука ох до чего тяжелая! Однажды забил подозреваемого до смерти. Я тогда спас его задницу. Он спас мою, я спас его. Так и поступают настоящие друзья. Он умер?
– Да.
– Черт! – Йетс заплакал. – Кэл и с Эммой Лимей разбирался. Отбил ей почки. Хотел предупредить. Мы пошли к ней вместе, намеревались просто потолковать, а он и принялся лупить ее, точно боксерскую грушу. Рэнгор его не беспокоил. Но так избивать эту женщину… было просто глупо. Хотя лучше они, чем мы, верно?
Лорен подъезжала к стоянке перед клубом.
– Ну и Рэнгор описался. В переносном смысле, конечно. Так струхнул, что бросился в трейлер искать эту чертову пленку. А ее там не оказалось. Девчонка, сказал он. Звали ее Кассандра. Та, что на видео. Наверное, она сперла. Ну и обещал у нее отобрать и отдать нам. Мы с Кэлом решили, что припугнули его на совесть, теперь никуда не денется. Станет делать все, что скажем. Вдруг узнаем, Рэнгор, Лимей и эта паршивка Кассандра куда-то исчезли. Прошли годы. Но я непрестанно думал о пленке. Каждый день. Неожиданно звонок. Обнаружили тело Лимей. И все вернулось. Я знал, что так и будет.
– Еще не поздно, Адам.
– Поздно.
Лорен затормозила на стоянке.
– У тебя есть друзья.
– Знаю. Я им звонил. Вот и тебе звоню.
– Прости, не поняла?
– Граймс собирается уничтожить пленку.
– О чем ты?
– Если все всплывет, моя семья погибла. И других ребят на пленке это тоже погубит. Их же использовали вслепую.
– Пленку нельзя уничтожать!
– Да кому она нужна?! Граймс и его люди договорились сделать это ради меня. Ты должна смириться и сотрудничать.
Только тут до Лорен дошло, что он собирается делать. Ее охватила паника.
– Погоди, Адам, послушай…
– Мы с Кэлом умрем на линии огня.
– Адам, не надо! Выслушай меня!
– Граймс все устроит.
– Подумай о детях!
– Только о них и думаю. Нашим семьям выплатят огромную страховку.
– Знаешь, Адам, мой отец… – По щекам Лорен потекли слезы. – Он покончил с собой. И ты даже не представляешь, как это отразилось на…
Но он не слушал ее.
– Ты просто должна молчать, ясно? Ты очень хороший сыщик. Один из лучших. Пожалуйста, ради моих детей!
– Черт побери, Адам! Да выслушай ты меня!
– Прощай, Лорен. – И он повесил трубку.
Лорен Мьюз припарковала машину, вышла, захлопнув дверцу. Ее сотрясали рыдания. Она подняла голову к небу. Ей показалось, что вдали, точно раскат грома, грянул выстрел.
Глава 61
Дверь в комнату «В» отворилась.
Вошла Кимми. Какое-то время женщины молча смотрели друг на друга. У обеих в глазах стояли слезы, как и несколько часов назад. Но теперь… все было по-другому.
– Ты знала, – промолвила Кимми.
Оливия покачала головой:
– Я… догадывалась.
– О чем?
– Ты вела себя так, будто никогда не знала Макса Дэрроу. Однако он был одним из твоих клиентов в те дни. Но главное не в том. Все решили, что объявление в Интернете разместил Макс Дэрроу. Но откуда он мог знать, что это поможет выманить меня? Только самая лучшая, самая близкая моя подруга могла знать, что я непременно начну искать своего ребенка.
Кимми подошла ближе:
– Ты ведь бросила меня, Кэнди.
– Да.
– А мы должны были находиться вместе. Я все тебе рассказывала, даже свои сны. А ты мне – свои. Мы всегда помогали друг другу, помнишь?
Оливия кивнула.
– Ты мне обещала.
– Да.
Кимми покачала головой:
– Все эти годы я думала, что ты мертва. Я похоронила тебя, заплатила за твои похороны. Скорбела. Проплакала несколько месяцев. И много делала для Макса бесплатно, все, что он хотел. Потому что Макс обещал найти твоего убийцу.
– Ты должна понять. Я не могла сказать… Мы с Эммой…
– Что? – вскричала Кимми. Крик эхом разнесся по комнате. – Вы дали друг другу клятву?
Оливия не ответила.
– Я умерла вместе с тобой. Наши мечты… надежды начать новую жизнь. Все это разлетелось в прах, умерло вместе с тобой. Я потеряла все.
– Но как?
– Как я узнала, что ты жива?
Оливия кивнула.
– Через два дня после того, как ко мне приходила эта девушка, явился Макс. Сказал, что это он прислал ее и никакая она тебе не дочь. Прислал для проверки.
– Испытать тебя?
– Да. Ему было известно, как мы с тобой близки. Вот и решил, будто я знаю, где ты. Прислал девчонку, она притворилась твоей дочерью. А потом начал следить за мной, вдруг я стану звонить тебе, попробую как-то связаться. Но ничего подобного я не делала. Пришла к тебе на могилу и долго плакала.
– Прости меня, Кимми, прости…
– Нет, ты только представь! Представь, что со мной было, когда явился Макс и показал мне результаты вскрытия. Заявил, что убитая девушка была с отклонением и никак не могла иметь детей. А вскоре сообщил, что ты жива. Знаешь, что я тогда сделала? Покачала головой. Я ему не поверила. Да и как я могла? Кэнди никогда бы так со мной не поступила, вот что я ему сказала. Никогда бы не бросила меня. Тогда Макс показал снимки убитой девушки. Это была Кассандра! Я поняла, что это правда, и начала докапываться до истины.
– Ты захотела отомстить, – вставила Оливия.
– Да. – Кимми удрученно покачала головой. – Но тогда я просто обезумела.
– Значит, это ты помогла Дэрроу найти меня. Тебе пришла мысль разместить объявление в Интернете. Ты знала, что я клюну на приманку.
– Да.
– И ты устроила нам встречу в мотеле.
– Не только я. Если бы… – Кимми умолкла на мгновение. – Просто я очень обиделась, ты должна это понять.
Оливия кивнула.
– Да, я желала отплатить тебе. И еще подзаработать на этом. Тоже намеревалась начать жизнь сначала. Настал мой черед. Но как только Макс и Чэлли вылетели в Нью-Джерси, все вдруг вышло из-под контроля.
– Ты хотела отомстить мне, – прошептала Оливия.
– Да.
– Решила разрушить мой брак, прислать картинки на мобильный Мэтта.
– Вообще-то это Макс придумал. Хотел использовать свой телефон с камерой, но затем сообразил, что с твоим получится убедительнее. Если что-нибудь пойдет не так, на экране и снимке будет Чэлли. На нем вся ответственность. Но сначала Чэлли должен был помочь Максу.
– С Эммой Лимей?
– Да. Чэлли всего лишь тупой исполнитель. Грубая физическая сила. Они с Максом решили заставить Эмму заговорить. Но она тебя не выдала. Что бы они с ней ни вытворяли. Они перестарались. Зашли слишком далеко.
Оливия закрыла глаза.
– Так это, – она обвела рукой комнату, – твой финальный торжественный выход? Поэтому мы здесь сегодня? Ты заберешь у меня деньги. Ты уже разбила мне сердце, сказав, что моей дочери здесь нет и не будет. Ну а дальше что?
– Не знаю.
– Врешь, Кимми. Знаешь.
Старая подруга лишь вздохнула.
– Дэрроу и Чэлли не оставили бы меня в живых.
– Дэрроу, – тихо заметила Кимми, – уже никогда ничего не скажет.
– Потому что ты его убила?
– Верно, – улыбнулась Кимми. – Знаешь, сколько раз этот сукин сын спускал штаны, находясь со мной в машине?
– За это ты его и убила?
– Нет.
– Тогда почему?
– Хотела все это остановить. Нанести удар первой.
– Считала, он тебя рано или поздно прикончит?
– Из-за таких денег Дэрроу и родную мать не пожалел бы. Да, я очень обиделась и расстроилась, узнав про тебя. Просто в шоке была… Но Макс, тут другое. Я думала, он пойдет со мной до конца. А он затеял свою игру. И я должна была его остановить.
– О чем ты? Не понимаю, – пробормотала Оливия.
– Просто… – Кимми осеклась, она даже сникла, словно от изнеможения. – Ладно, проехали. Главная причина в том, что Макс никогда не любил оставлять свидетелей. Кто я для него? Ненадежная шлюха. Думаешь, он рискнул бы оставить меня в живых?
– Ну а Чарлз Тэлли?
– Твой муж его выследил. Они подрались, потом он убежал. Чэлли меня позвал. Я остановилась в том отеле, этажом ниже. Он паниковал, боялся, что появятся копы. Он ведь был у них на крючке. Еще одно преступление, и схлопотал бы пожизненное. Он был готов на все, лишь бы не за решетку. Ну и я сказала ему, чтобы ждал на лестнице.
– И устроила так, чтобы все думали, будто Мэтт убил его?
– Этого прежде всего хотел Макс. Подставить Чэлли и твоего мужа. – Кимми пожала плечами. – Я решила спутать ему карты.
Оливия долго смотрела на свою старую подругу. Потом подошла поближе.
– Я думала о тебе, – промолвила она. – И тебе это известно.
– Да, – ответила Кимми. – Но этого недостаточно.
– Я боялась. Эмма говорила, если они узнают, что мы сделали, перебьют всех нас. И тут они снова стали искать пленку. А у нас ее не было. Они бы точно убили нас.
– Посмотри на меня, – сказала Кимми.
– Смотрю.
Кимми достала пистолет.
– Посмотри, в кого я превратилась!
– Кимми!
– Что?
– Я этого не хотела, – произнесла Оливия. – Иногда думала, лучше умереть.
– Теперь знаю.
– И еще… я беременна.
Кимми кивнула:
– И это тоже знаю. – Пистолет в ее руке задрожал.
Оливия приблизилась еще на шаг.
– Ты же не станешь убивать нерожденное дитя.
В глазах Кимми мелькнули слезы. Голос звучал еле слышно.
– Это все пленка…
– Что – пленка, Кимми? – Оливия все поняла. – О нет!
– Чертова пленка, – пробормотала Кимми, и слезы градом покатились по ее щекам. – Из-за нее убили Кассандру. Из-за нее все началось!
– Господи! – ахнула Оливия. – Значит, не Кассандра стащила ее у Клайда, а ты!
– Ради нас с тобой, Кэнди! – проговорила Кимми. – Пленка стала нашим билетом на свободу. Мы могли получить уйму денег. Мы бы убежали вдвоем. Только ты и я. Помнишь, как мы мечтали об этом? А потом я прихожу домой и узнаю, что тебя убили…
– Все это время, все эти годы… – Оливии показалось, что сердце у нее сейчас разорвется. – Ты винила себя в моей смерти.
Кимми молча кивнула.
– Мне так жаль, Кимми.
– Ты не представляешь, как мне было больно, когда я узнала, что ты жива. Понятно тебе? Ведь я так тебя любила!
Оливия сознавала: Кимми жалела не мертвых, а себя, плакала по своим несбывшимся мечтам. Долгие годы она считала, что ее лучшая подруга, единственная и самая преданная ей, погибла по ее вине. Она прожила с чувством вины целых десять лет и вдруг узнала, что все это ложь…
– Мы еще можем все исправить, – пробормотала Оливия.
Кимми выпрямилась:
– Взгляни на меня.
– Я хочу помочь.
В дверь громко постучали.
– Откройте! Полиция!
– Я убила двоих, – сказала Кимми и неожиданно улыбнулась – ослепительной и прекрасной своей улыбкой, которую так часто вспоминала Оливия. – Посмотри, во что превратилась моя жизнь. Настал мой черед уйти.
– Пожалуйста, прошу тебя, Кимми…
Но Кимми опустила ствол и спустила курок. Дверь с грохотом сорвалась с петель. Кимми развернулась в сторону проема, прицелилась.
– Нет! – крикнула Оливия.
Грянули выстрелы. Кимми задергалась и, точно тряпичная кукла, странно изогнувшись, стала оседать на пол. Оливия упала на колени рядом, приподняла голову подруги. Приблизила губы к самому ее уху.
– Не покидай меня! – взмолилась Оливия.
Но черед Кимми настал.
Глава 62
Через два дня Лорен Мьюз сидела дома и готовила себе сандвич с ветчиной и сыром. Взяла два ломтика хлеба, положила их на тарелку. Мать лежала на диване в соседней комнате, смотрела какую-то развлекательную программу. Лорен слышала знакомую музыку. Опустила ложку в банку с майонезом, зачерпнула, начала намазывать ломоть хлеба и вдруг расплакалась.
Рыдала она почти беззвучно. Потом взяла себя в руки, вытерла слезы.
– Мам…
– Не мешай смотреть любимую программу.
Лорен вошла в комнату. Кармен жевала «Фритос»[17]17
Хрустящие палочки из кукурузной муки.
[Закрыть] из пакетика. Полулежала на диване, а распухшие ноги положила на журнальный столик. От нее пахло сигаретным дымом.
Адам Йетс покончил с собой. Граймсу не удалось скрыть этот факт. Две девочки, Элла и Энн, мальчик Сэм, которого Адам вырвал из лап смерти в больнице, никогда не узнают всей правды. Во всяком случае, о видеопленке. Несмотря на все страхи Адама Йетса, эти образы не будут преследовать его детей в кошмарных снах.
– Я всегда винила тебя, – сказала Лорен.
Мать не ответила. Из телевизора гремела музыка.
– Мам?
– Я тебя слышала.
– Человек, с которым я работала, покончил с собой. У него было трое детей.
Наконец Кармен подняла на нее взгляд.
– Понимаешь, причина, по которой я винила тебя… Это все неправильно. – Лорен умолкла.
– Знаю, – тихо промолвила Кармен.
– Как же так получилось? – воскликнула Лорен, и слезы хлынули градом. – Как вышло, что папа не любил меня? Недостаточно любил, чтобы остаться жить?..
– О, милая…
– Ты была его женой. Тебя он мог оставить. Но как он мог оставить меня, своего ребенка?
– Он очень тебя любил.
– Но не настолько, чтобы хотеть жить дальше.
– Ничего подобного, – возразила Кармен. – Он очень мучился. Никто бы не смог его спасти. А ты была лучшим и самым драгоценным в его жизни.
– Ты… – Лорен вытерла слезы рукавом. – Это ты позволила мне во всем винить тебя.
Кармен промолчала.
– Ты пыталась меня защитить.
– А тебе обязательно искать виноватых! – парировала мать.
– Все эти годы ты… принимала удар на себя.
Лорен снова подумала об Адаме Йетсе, о том, как он любил своих детей. Но все равно недостаточно. Шмыгнула носом, вытерла слезы.
– Я должна им позвонить.
– Кому?
– Его детям.
Кармен кивнула и потянулась.
– Тогда завтра, ладно? А пока присядь-ка со мной рядом. Вот здесь.
Лорен уселась на диван. Мать придвинулась к ней.
– Все хорошо, – прошептала она и накинула на плечи Лорен шаль.
Начался какой-то сериал. Лорен привалилась к плечу матери. От нее пахло дешевыми сигаретами, но теперь этот запах почему-то не раздражал. Кармен поглаживала дочь по волосам. Лорен закрыла глаза. Через несколько минут мать защелкала пультом дистанционного управления.
– Ну совершенно нечего смотреть, – проворчала Кармен.
Не открывая глаз, Лорен улыбнулась и придвинулась к ней еще ближе.
Мэтт и Оливия вылетели домой. Мэтт передвигался, опираясь на тросточку. Прихрамывал, но знал: скоро хромота пройдет. Сойдя с трапа самолета, он сказал жене:
– Наверное, надо было мне одному лететь.
– Нет, – возразила Оливия. – Мы сделаем это вместе.
Спорить он не стал.
В Уэстпорте они вышли из зала прилета через тот же терминал, приехали на ту же улицу. На сей раз на лужайке перед домом стояли две машины. Мэтт взглянул на обруч от баскетбольной корзины. Стивена Макграта поблизости не наблюдалось. Сегодня – нет.
К входной двери они шли рядом, Оливия держала его за руку. Мэтт позвонил в колокольчик. Дверь открыл Кларк Макграт.
– Какого черта вам тут нужно?
За его спиной послышался голос Сони Макграт:
– Кто это, Кларк? – Увидев посетителей, Соня удивилась: – Мэтт?
– Я слишком сильно сжимал его горло, – промолвил Мэтт.
Вокруг стояла мертвая тишина. Ни ветра, ни проезжающих мимо автомобилей, ни прохожих, никого. Только четверо взрослых и, вероятно, один призрак.
– Я мог бы отпустить его, но я очень испугался. Думал, что Стивен с ними. Когда мы упали, уже ничего не понимал. Мог бы обойтись и без этого. Долго и сильно его держал. Теперь понимаю… У меня нет слов, чтобы выразить, как я сожалею.
Кларк Макграт прикусил губу, его лицо побагровело.
– Ты считаешь, что, сказав это, все исправил?
– Нет, – ответил Мэтт. – Я сознаю, уже ничего не исправить. Моя жена беременна. Так что теперь я особенно понимаю вашу боль. Что вы тогда пережили. Но с этим надо покончить. Сейчас, раз и навсегда.
– О чем ты, Мэтт? – спросила Соня Макграт.
Он протянул ей листок бумаги.
– Что это?
– Распечатка телефонных звонков.
В больнице, едва очнувшись, Мэтт попросил Лорен раздобыть для него эти распечатки. Поначалу это было лишь подозрение, не более. Но нечто в плане мести Кимми его насторожило. Вряд ли эта женщина могла придумать и осуществить все сама.
– Телефонные звонки сделаны Максом Дэрроу, проживавшим в Рино, штат Невада, – произнес Мэтт. – На прошлой неделе он звонил вашему мужу восемь раз.
– Не понимаю… – пробормотала Соня и вопросительно взглянула на мужа: – Кларк?
Тот закрыл глаза.
– Макс Дэрроу был офицером полиции, – продолжил Мэтт. – Он выяснил однажды, кем на самом деле является Оливия. Узнал также, что ее муж – бывший заключенный. И решил вступить с вами в контакт. Не знаю, сколько вы ему заплатили, мистер Макграт, но определенный смысл в том имелся. Убивали одним выстрелом сразу двух зайцев. И соблюдали при этом свой интерес. Дэрроу же играл в свою игру. С вами.
– Кларк? – повторила Соня.
– Да ему самое место в тюрьме! – злобно взвизгнул тот. – А не шляться с тобой по музеям и кофе распивать!
– Что ты наделал, Кларк?
Мэтт шагнул вперед:
– Теперь все закончено, мистер Макграт. Я опять собираюсь извиниться перед вами за случившееся. Знаю, вы не примете мои извинения. Понимаю вас. Мне очень жаль, что так вышло со Стивеном. И еще одно. Думаю, вы тоже меня поймете.
Мэтт приблизился на шаг. Теперь мужчины стояли практически вплотную.
– Если снова подберетесь к моей семье, – проговорил Мэтт, – я вас убью.
Он отошел. Оливия задержалась на мгновение. Взглянула на Макграта, потом на Соню, словно намекая, что слова мужа не шутка. Оливия отвернулась, догнала Мэтта, взяла его за руку. И они ушли, чтобы никогда больше сюда не возвращаться.