Текст книги "Али-баба и Куриная Фея"
Автор книги: Ханс (Ганс) Краузе
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)
– Ах, фрейлейн Стефани, – начала она решительно, – оставайтесь у нас, ведь вы нам нужны! Не все такие, как Али-баба. Скажите, чтоб его выгнали. Тогда, конечно, всё будет лучше.
– Не знаю… – Инга Стефани нерешительно водила пальцами по скатерти, чертя какие-то узоры. – К сожалению, всё это не так просто, как тебе кажется. – Её взгляд упал на часы. – Давай быстрее доедим абрикосы.
Они вытащили из банки последние фрукты. Было уже без четверти десять.
Для тех, кому в десять часов надо быть дома, воскресный вечер слишком короток. Не успеешь оглянуться, как уже пора в интернат. А если опоздаешь, окажешься перед запертой дверью. На стук выходит заведующая интернатом и произносит соответствующую «приветственную речь», которую она сама называет «разносной». Опоздавшие назначаются на дополнительные дежурства или лишаются отпусков. Поэтому лучше приходить вовремя.
– Который час?
– Пора кончать, уже без пяти десять.
Ученики, танцевавшие в деревенском клубе, поспешили домой. Они бежали по тёмным, узким деревенским улицам; во дворах лаяли собаки. Только в немногих домах был ещё виден свет…
Бритту провожает её партнёр по танцам. Недалеко от дома девушка замедляет шаги.
– Не беги так, а то у меня колет в сердце. Пусть остальные пройдут вперёд, – шепчет она на ухо Феликсу Кабулке.
У входа в интернат толпится народ. Тут собрались деревенские ребята, они поджидают учеников.
– Бегите скорей, уже десять часов! Малышам пора спать! – вопили они.
– Поторапливайтесь, детки, в детский сад. Няня ждёт вас за дверью, – издевался Франц Наситка, семнадцатилетний парень, который не мог удержаться ни на одной работе больше месяца.
Ученики сжали кулаки. Насмешки поразили их в самоё сердце. Порядки в интернате казались им сейчас верхом несправедливости. Почему они должны ложиться спать в десять часов, когда другие ребята ещё гуляют и делают всё, что им хочется?
– Давайте дадим этим болтунам как следует! – раздражённо ворчали ребята.
Но часы пробили десять, и ученики с тяжёлым сердцем исчезли за дверьми интерната.
Дежурная по дому Рози уже собиралась запереть дверь, когда прибежала Бритта с Феликсом Кабулке.
– Привет влюблённой парочке! – раздался восторженный рёв.
Феликс смущённо улыбнулся; красная как рак Бритта скользнула в дверь.
– Спокойной ночи! – крикнула она Феликсу, ещё раз кивнув ему головой.
– Спокойной ночи, куколка! – ответил ей хор насмешников.
Рози заперла дверь. Она дважды повернула ключ в замочной скважине, замок дважды щёлкнул.
Феликс Кабулке присоединился к деревенским ребятам. Ему незачем было спешить домой. Его отец играл в карты в пивной, а мать уже давно легла спать. Фрау Кабулке спала крепко. Она не замечала, когда возвращался домой её сыночек – в десять или в одиннадцать. Феликс всегда этим пользовался. Через месяц ему исполнится шестнадцать лет, а в будущем году заканчивается его ученичество. Феликс учился в народном имении, где работал его отец. Старшего скотника. Эмиля Кабулке в имении знали все. Пожилые работники звали его «Кабулке-коровник».
Феликс думал о Бритте. Она поцеловала его, а он от смущения не знал, куда ему деваться… Феликс посмотрел на маленькое окошко под крышей. Там было темно. Неужели Бритта уже спит?
– Где живёт твоя подружка? – спросил Франц Наситка таким тоном, будто он угадал мысли Феликса. – Мы хотим устроить девушкам фейерверк.
Феликс увидел в руках у сорванцов карманные фонарики и догадался, что означает «фейерверк». Они хотят осветить комнату девушек. Их затея ему понравилась. Может быть, Бритта выглянет в окошко. Он с удовольствием увидел бы её снова.
– Кажется, там – третье окно слева, – сказал он хрипло. – По-моему, это её комната.
Вспыхивают четыре карманных фонарика. Лучи света ползут вверх по белой стене. Потом они сливаются вместе… там, где находится третье окно слева.
Рената, Стрекоза, Лора и Бритта уже погасили свет и легли. Бритта не умолкая рассказывает о том, что она делала в клубе. Ну конечно же, все ребята ухаживали только за ней. С прыщавым Вальдемаром Фенцке она не пошла танцевать, хотя это он купил ей билет на танцы. Бритта болтает без умолку, но никто её не слушает. Урсула думает об Эгоне, который так терпеливо ждал её у моста; Лора расстроена тем, что Карл Великий, играя с ней в настольный теннис, смотрел только на мячи, а не на неё. А Рената рассержена на деревенских парней, смех которых доносится до «Ласточкина гнезда». Бывают же на свете такие противные ребята – глупые, хвастливые и гадкие!
Карманные фонарики осветили комнату.
– Что они там, с ума сошли? – возмутилась Рената.
Бритта поднялась с постели.
– Может быть, мне выглянуть разочек? – стремительно вскочила Стрекоза.
– У меня идея: давайте сбросим что-нибудь на голову этим сорванцам.
Девушки сразу же повыскакивали из кроватей.
– Я выплесну воду из вазы.
– А я вытрясу на них ведро с золой.
– Подожди, в ведре есть ещё немножко угля.
Половицы скрипят. Бритта ушибла ногу об стол. Стрекоза и Лора хихикают. Рената вынимает из ведра уголь.
– Осторожно! Смотрите, чтобы мальчишки нас не заметили, – предупреждает она.
Девушки садятся на корточки перед окном, в одних лёгких ночных рубашках. Они так волнуются, что их начинает немного познабливать. Протянув руку, Рената осторожно отодвигает оконную задвижку. На улице по-прежнему раздаются громкие вопли. Деревенские ребята как заворожённые уставились на их освещённое окно. Вот оно, словно по волшебству, бесшумно раскрывается. У Феликса громко бьётся сердце. Где же Бритта? Не она ли махнула ему рукой?.. Нет, это всего-навсего занавеска колышется от ветра. Осмелев, Феликс подходит вплотную к окошку. Ах, Бритта, Бритта! Он тихонько свистит.
«Выпивка, выпивкой, а служба службой». Ровно десять минут назад старший скотник Эмиль Кабулке, осушив последнюю кружку пива, поднялся с места, не обращая внимания на протесты своих партнёров по картам.
– Нет, нет. Ничего не поделаешь. Завтра утром, когда вы будете спать крепким сном, я уже примусь за работу.
Эмиль Кабулке нахлобучил на лоб кепку с большим козырьком и отправился восвояси. Светло-серая кепка Кабулке выглядела совсем как новая, или, точнее говоря, почти как новая. Кабулке получил её в подарок ещё на прошлое рождество, но, будучи человеком бережливым, надевал её только по воскресеньям. В обычные дни его лысую голову украшала старая, засаленная шапка.
Чтобы не делать крюка, Кабулке свернул с дороги и пошёл домой напрямик, узким переулком. Он очень скоро пожалел, что выпил так много холодного пива. Но ничего, через пять минут он уже будет дома. Эмиль Кабулке был не прочь поскорее лечь в постель. Ему оставалось только свернуть в следующий переулок и пройти мимо интерната, от которого до его дома было всего каких-нибудь триста метров. Кабулке шёл быстрым шагом. Его глаза уже привыкли к темноте. Ночь была холодная. «Пора рыть картошку и убирать свёклу», – думал он. А вот и его переулок. Совершенно машинально Кабулке завернул за угол, на знакомую улицу. Но вдруг он остановился. Что там происходит? Перед интернатом был виден свет нескольких фонариков. Странно. Кабулке ускорил шаг.
– Бритта, Бритточка! – Феликс засвистел, желая вызвать девушку, и вдруг замер. Он услышал шаги – твёрдые и быстрые мужские шаги. Феликс почуял недоброе. Он вспомнил, что отец всегда возвращается из пивной этим переулком. Берегись! Позабыв о Бритте, он ринулся домой с одной-единственной мыслью: «К тому времени, когда старик вернётся, я должен лежать в постели и спать, иначе мне будет плохо!»
Франц Наситка негромко свистнул. Фонарики погасли. Нарушители тишины бесшумно исчезли… Неизвестно, кто там идёт, да и бургомистр уже дважды грозился заявить на них в полицию. Стало темно.
Девушки из «Ласточкина гнезда» осмелели. Они выглянули в окошко.
– Они ещё здесь? – шёпотом спросила Лора.
– Конечно, они стоят внизу, – ответила Бритта.
– Бросайте быстрее! Какой-то дурень как раз подходит к окну! – воскликнула Рената.
Эмиль Кабулке проходил мимо интерната. «Странно! – думал он. – Ведь когда я свернул в переулок, здесь был виден свет. А потом послышались шаги, как будто кто-то удирал от меня. Э, да что там! Просто мне всё это почудилось. Я ведь не старая баба и не боюсь привидений».
Бац, бац, бац! Кабулке вздрогнул. Что-то твёрдое, похожее на камень, упало около него на мостовую.
– Чёрт во…
Ругательство застряло у Кабулке в горле. На него низверглась целая гора сажи. После этого откуда-то сверху полилась вода. Возмущённый Кабулке отпрянул в сторону. Он попытался отряхнуться. Холодные капли, стекая с кепки, попали ему за воротник.
Чёрт знает что! Но Эмиль Кабулке и теперь не верил в привидения. Он с мрачным видом посмотрел на здание интерната и угрожающе поднял кулак:
– Да, да, смейтесь надо мной, ослы вы этакие! Подождите, сейчас я подымусь к вам хотя бы на самую крышу! – И он обоими кулаками забарабанил по запертой двери интерната. – Откройте, немедленно откройте! Иначе я вызову полицию!
Лора, Бритта, Урсула и Рената, которые уже собирались весело расхохотаться, смущённо переглянулись.
– Бог мой! Кажется, мы угодили в старшего скотника! – сказала Рената с испугом.
Во мгновение ока все четверо исчезли в своих постелях.
– Мы ничего не знаем! Спокойной ночи. Я сплю, – заявила Бритта.
Стрекоза с головой завернулась в одеяло. Как смешно! Она кусала подушку, чтобы не расхохотаться громко. Нужно же было так случиться, что вся сажа попала прямёхонько на лысину толстого Кабулке!
– Послушайте только, как он барабанит в дверь. Он ещё, чего доброго, сорвёт её с петель.
Рената в испуге теребила свой носовой платок.
– Откройте, откройте! – Кабулке был вне себя от ярости. Он бесновался, стучал и дёргал дверь до тех пор, пока не прибежала заведующая.
– Это вы? Что случилось? У вас ужасный вид! Вы упали? – спросила она, ещё ни о чём не подозревая.
Действительно, сажа, смоченная водой, самым удивительным образом расписала фуражку Кабулке и его красное, толстое лицо.
– Я? Упал? Да, конечно, упал! Может быть, фрейлейн, вы принимаете меня за пьяного? – бушевал Кабулке. – Сюда, фрейлейн, сюда гоните всю вашу верхушку! – Кабулке хотел сказать: всех учеников, живущих на верхнем этаже. – Тащите этих ослов из их кроватей хотя бы в одних рубашках. Пусть все соберутся, а я уж сам найду виновных. Ваши ученики облили меня какой-то дрянью.
Старший скотник поднёс к свету свою испачканную фуражку. Инга Стефани попыталась успокоить его.
– Завтра утром, дорогой Кабулке, сразу же после подъёма, я найду виновных, а теперь ночь и все спят, – уговаривала она его.
– Спят! Я видел, как они спят! – Кабулке в ярости нахлобучил на лоб мокрую фуражку. – Нечего сказать, хороши у вас порядочки, фрейлейн! Видно, что вы знаете своё дело. Ого, хотел бы я денёк побыть начальником в этом свинарнике! Хотя бы один-единственный денёк. Уж я бы им показал, можете быть уверены! Они бы у меня ночью отдыхали. А случись такое происшествие, как сегодня, да я бы всю эту компанию в бараний рог согнул!
Он уже исчез в темноте, но его голос ещё долго доносится издали, словно раскаты грома. Уж он покажет этим ученикам, пусть только явятся к нему в коровник. Там они узнают, почём фунт лиха.
Придя домой и снимая ботинки, Кабулке всё ещё строил планы мести. Его примерный сын Феликс неподвижно лежал под одеялом. Из-под одеяла виднелся только один русый чуб, который Феликс, перед тем как пойти на танцы, сильно напомадил.
Кабулке-отец потянул носом воздух. Запах помады пришёлся ему не по вкусу. Уж не слопал ли этот осёл цветочное мыло? Берегись, паренёк, и тебе придётся когда-нибудь чистить навоз в моём коровнике.
Инга Стефани заперла за старшим скотником дверь. У неё болела голова. Конечно, от досады. Как глупая школьница, стояла она перед Кабулке, выслушивая его грубости. Да, завтра она строго накажет виновных. Давно ей пора перестать миндальничать.
Инга Стефани тушит свет в коридоре и уже собирается вернуться к себе в комнату, как вдруг снова слышит какой-то грохот. Она испуганно вздрагивает. На втором этаже раздаются крики и смех, кто-то хлопает дверью.
Инга не на шутку рассержена. Сейчас она им покажет. Перепрыгивая через несколько ступенек сразу, она торопливо взбегает по лестнице. У дверей четвёртой комнаты столпились любопытные в ночных рубашках и пижамах.
– Это ещё что такое! Может быть, вы соизволите лечь спать?
Её слова звучно раздаются в полутёмном коридоре. Толпа рассеивается. Кто-то из ребят, убегая, споткнулся и потерял туфли. Остальные, хихикая, исчезают в своих комнатах.
Из комнаты номер четыре доносится шум. Инга Стефани предчувствует недоброе. В этой комнате живут новички. В интернате они всего первый год. Она распахивает дверь. В комнате темно.
– Друзья, что у вас тут происходит?
Ответа нет. Тишина. Инга Стефани нащупывает выключатель. Она поворачивает его несколько раз, но лампочка не загорается.
– Чёрт возьми, да объясните же мне, что здесь случилось! – кричит она в гневе.
В темноте раздаётся плачущий голос.
– Фрей-лейн Стефани, они не дают мне спа-ать! – жалуется Куниберт Мальке. Он тянет каждое слово, как плохо заведённый патефон. – Али-ба-ба пе-ре-вер-нул мою кро-вать!
– Фу-ты ну-ты! Тебе это просто приснилось, – немедленно отвечает Али-баба. – Я уже полчаса сплю как убитый.
– Хорст Эппке, включи свет. Я вижу, как ты спишь, – говорит Инга Стефани.
– Фрейлейн Стефани, я…
– Ты немедленно починишь свет! Слышишь?
– Фу-ты ну-ты! – Али-баба нехотя поднимается, влезает на табуретку, которая всё ещё стоит посередине комнаты, и ввинчивает вывернутую лампу.
Свет зажигается.
Инга Стефани осматривает комнату. На месте кровати Куниберта Мальке возвышается какая-то бесформенная груда. Злополучный владелец кровати погребён под горой досок, матрацем и подушками. Инга Стефани помогает ему выбраться. Она забывает про свой гнев. Худенький Куниберт Мальке – товарищи с первого же дня окрестили его «Профессор» – выглядит на редкость комично. С беспомощным видом он сидит по-турецки среди подушек. Малыш и Макки корчатся от смеха. Али-баба, напротив, с самым невинным видом лежит в постели, скрестив на груди руки.
– Ребята! – Инга Стефани нервно смахивает со стола крошки печенья. – Если вы не оставите в покое Куниберта Мальке, вам придётся иметь дело со мной. Стыдитесь! Для своих шуток вы всегда выбираете самого слабенького!.. А теперь извольте все вместе собрать кровать. Через пять минут я вернусь, и тогда всё должно быть тихо! Живее за работу. А вам, многоуважаемый Эппке, по-видимому, требуется специальное приглашение?
Али-баба не двигается.
– Теперь ночь, фрейлейн Стефани, и мне полагается спать, – говорит он обиженно.
– Фу-ты ну-ты! – У Инги Стефани невольно вырывается любимое восклицание Али-бабы. Одним рывком она стаскивает с него одеяло. – Подожди, ты у меня встанешь, голубчик!
Стены в интернате тонкие. Рената прислушивается. Сердитый голос Инги Стефани доносится даже до «Ласточкина гнезда». Почему она так волнуется? Конечно, из-за истории с Кабулке. А мальчики тут ни при чём. Рената не находит себе места.
– Как вы думаете, может быть, нам лучше сейчас же рассказать обо всём Стефани? – спрашивает она тихо у своих подруг.
– Зачем? Ведь Инга уже отчитывает мальчишек, – возражает Бритта, разглаживая рукой свою подушку.
– Но мальчики не виноваты, – говорит Рената.
– Как бы не так! Мальчишки всегда в чём-нибудь виноваты, – заявляет Лора. – Во всяком случае, хорошая головомойка им не повредит.
– Это нечестно! Лучше признаемся и сразу же покончим со всей этой историей. Ведь когда-нибудь она всё равно выйдет наружу.
И Рената надевает спортивный костюм.
– Ты куда? – кричит Стрекоза.
– Пойду к Стефани.
– С ума сошла, не делай глупостей!
Лора и Бритта поднимаются и садятся на кроватях. Рената молча надевает ботинки. «Для чего скрывать правду? – думает она. – Деревенским скандалистам это было бы поделом. Но нам просто не повезло».
– Будь умницей, Нати, милая, – просит Стрекоза, – а то фрейлейн Стефани за это не выпустит нас в следующее воскресенье из интерната.
– Не беспокойся, голову она нам не снимет.
Рената сбегает по лестнице. Ступеньки скрипят. Инга Стефани, которая как раз собиралась удостовериться, лежит ли уже Профессор на починенной кровати, преграждает ей путь.
– А ты что бродишь здесь, словно привидение? – удивлённо спрашивает она.
– Фрейлейн Стефани, я…
Рената смущённо дёргает молнию на своём тёмно-коричневом костюме.
– Я хотела вам только сказать… что всю эту историю с водой и сажей устроили мы, потому что…
Инга Стефани в отчаянии машет рукой. На сегодня ей достаточно. Голова трещит невыносимо.
– Рената, неужели это в самом деле ты? – спрашивает она огорчённо. – Ладно, иди спать, завтра мы всё выясним.
Неделя начинается с понедельника
«Подъём в 5.30, завтрак в 6.00, распределение работы в 6.30.» – Так записано в распорядке дня интерната, который висит в вестибюле, так должна начинаться неделя. Должна! Но маленький будильник, который стоял на столике у кровати Инги Стефани, в положенный час не зазвонил. Он молчал. Вчера вечером, ложась спать, Инга Стефани забыла поставить его на бой, как она делала это всегда. Приняв пару таблеток от головной боли, она сразу же закуталась в одеяло и, пожелав сама себе спокойной ночи, крепко заснула.
Будильник тикал, стрелки двигались: 5.30, 5.40. Время шло. Когда Инга Стефани в конце концов открыла глаза, было уже без десяти шесть. Теперь нельзя медлить ни секунды.
Она быстро разбудила учеников. Понедельник начался шумно и суетливо.
– Эй, вставайте скорей, скорей!
Умываясь, одеваясь и убирая кровати, ребята толкались и мешали друг другу. То и дело раздавались возгласы:
– Не толкайся!
– Отдай моё мыло!
– Кто это машет у меня под носом рубашкой?
В умывальной разбили стакан. Повидло никак не мог попасть ногой в свой сапог; Стрекоза искала платок; у Карла Великого лопнула резинка для носков; Рената не могла закрыть шкафчик: ей мешал наспех повешенный спортивный костюм.
– Быстрее! Идите завтракать! Вы опоздаете!
Юноши и девушки устремились в столовую. Они стоя выпили по чашке жидкого суррогатного кофе и сделали несколько бутербродов, чтобы взять их с собой на работу. Большинство положило колбасу на хлеб прямо в целлофановой упаковке. Жуя на ходу, они быстро завернули свои завтраки в бумагу, положили их в карман и с полным ртом, держа в руках недоеденные куски хлеба с повидлом, понеслись по большой каменной лестнице, ведущей от интерната к конторе.
Скорей! Уже шесть тридцать пять. Господин заведующий хозяйством имения Александр Кнорц ждать не любит.
В конюшнях горит свет. Лошади уже накормлены и вычищены. Конюхи запрягают их в плуги. Рабочий день в народном имении начался ровно в шесть тридцать. Тракторы заведены, в кузнице полыхает огонь. Звенят вёдра, слышны чьи-то возгласы, работает электрическая корморезка.
Три полевые бригады собрались во дворе имения. Бригадиры уже получили задания на сегодняшний день. Заведующий хозяйством Кнорц вынул из кармана свои старомодные часы и открыл крышку. Прошло уже пять минут сверх положенного времени. Куда же делись ученики? Кнорц переступает с ноги на ногу. Пока в интернате нет воспитателя, в его обязанности входит ежедневное распределение работы между учениками. Заведующий хозяйством нетерпеливо посматривал в сторону интерната. В своей зелёной грубошёрстной шляпе, зелёной куртке, зеленоватых штанах и обмотках цвета «хаки» он очень похож на тирольского охотника.
– Сюда, господа! Давай-давай! Хорошо ещё что вы соизволили явиться до обеда, – приветствовал он учеников, которые, отдуваясь и дожёвывая хлеб с повидлом, наконец собрались около него. – Так дело не пойдёт! – продолжал Кнорц сердито. – Я сумею приучить к порядку лодырей, которые по воскресеньям отдыхают, а в понедельник опаздывают на работу! Поняли?
Его отрывистый, хриплый голос напоминает потрескивание соломорезки.
– Все здесь?
Кнорц пересчитал своих подопечных. Потом он заглянул в записную книжку, чтобы установить, кто из них на прошлой неделе работал на животноводческой ферме. Уходу за животными ребята обучались по очереди. За два года каждый ученик должен был четырнадцать дней отработать в конюшне, овчарне, хлеве и так далее, с тем чтобы постичь все тайны ухода за лошадьми, овцами, свиньями и птицей. В коровнике срок обучения длился дольше. Под началом старшего скотника Эмиля Кабулке ученики находились четыре недели: они должны были как следует научиться доить коров.
Кнорц спрятал в карман записную книжку. Ученики, работавшие в коровнике, не обязаны были являться во двор имения, и о них он, слава богу, мог не беспокоиться. Зато ему ежедневно приходилось выделять двоих пастухов. Кнорц окинул взором стоявших перед ним ребят:
– Кто хочет пасти коров?
Мгновенно поднялись десятки рук. Стрекоза, чтобы привлечь к себе внимание, пощёлкала пальцами.
– Эй, Профессор, ты в прошлый четверг уже ходил на пастбище! – сердито заметил Малыш Куниберту Мальке, который тоже поднял руку.
Лиза и Ганна, две девушки, обучавшиеся в интернате первый год, кокетливо улыбнулись Кнорцу:
– Ах, господин Кнорц, разрешите пойти нам!
– Только не бросайтесь мне на шею. Так дело не пойдёт!
Кнорц взмахнул руками так, будто собирался разогнать стаю гусей. Ребята окружили его со всех сторон. В такую тёплую и сухую погоду, как сегодня, все хотели пасти коров.
Кнорц кивнул Лизе и Ганне.
– Отметьтесь у старшего скотника, но живее, дорогие барышни, иначе коровы не попадут на пастбище до захода солнца. Поняли? Давай-давай!
«Давай-давай» было любимым выражением Кнорца.
«Веселей, господа! Давай-давай» – это напутствие ученики слышали ежедневно. Неудивительно поэтому, что заведующего хозяйством в интернате втихомолку окрестили «Давай-давай»…
Остальных учеников Кнорц разбил на две группы. Одну из них он послал на вокзал грузить картошку, другую – убирать свёклу вместе с третьей бригадой.
– Давай-давай, утро уже почти прошло!
Ученики заворчали. Вот уже десять дней, как они только и делали, что грузили картошку или гнули спину, убирая свёклу.
– А вы не можете послать нас на другую работу? – спросил Детлёф Шюрман, крепкий парень в застиранной гимнастёрке, – а то всё одно и то же. Так мы ничему не научимся.
Заведующий хозяйством не любил пререканий, особенно с учениками.
– Ага! Значит, так вы ничему не научитесь! – возразил он резко. – Здорово! Но от картошки вы не отказываетесь и от сахара тоже. За обедом готовы слопать по целому котелку картошки, а в чай кладёте по фунту сахара. Нет, так дело не пойдёт! – кричал он с угрозой. – Довольно болтать! Я достаточно долго работаю заведующим хозяйством и знаю, что мне делать! Пока картошка и свёкла на поле, пока урожай не убран, каждый будет гнуть спину, а господа ученики – наравне со всеми прочими. Ну, а теперь марш на работу!
Ученики повиновались.
Александр Кнорц смотрел им вслед до тех пор, пока они не исчезли за воротами. «Эти балбесы корчат из себя невесть что! А мне не хватает рабочих. Просто голова кругом идёт!» – сердито думал он.
Затем Кнорц отправился в контору и, бросив свою шляпу на стол, начал изливать душу бухгалтеру:
– Так дело не пойдёт, коллега Пинке. Лучше стеречь мешок блох, чем возиться с этим сбродом.
Утренний туман, словно серая пелена, покрыл поля. Стало прохладно. Рената, которую послали убирать свёклу, зябко куталась в свою куртку. Ей очень хотелось знать, сердится ли ещё Инга Стефани из-за этой истории с Кабулке.
У кругленькой толстушки Лоры, которая бежит, переваливаясь, рядом с ней, насморк. Она всё время сопит и хлюпает носом.
– Разве у тебя нет носового платка?
– Есть, но мне не хочется снимать перчатки – руки так хорошо согрелись!
И Лора продолжала шмыгать носом.
Ученики, назначенные на уборку свёклы, всё ещё ругались. В довершение всех несчастий третья бригада, к которой их прикрепили, уже уехала к Лунному полю, и им пришлось всю дорогу плестись пешком, хотя до Лунного поля – так звали большой участок, засеянный свёклой, – было довольно-таки далеко. Примерно три километра.
В Катербурге многие участки носили весьма звучные наименования. Одно поле прозвали «Густой кустарник», другое – «Осеннее поле». Были там также «Светлая ширь», «Заячий уголок» и «Туманный клин».
– Будь проклята эта ходьба!
Свекольная команда грустно брела по тропинке через поля. Поднявшийся внезапно ветер рассеял туман. На жнивье стая ворон дралась из-за мёртвой полевой мыши. Издалека доносился вой сирены на сахарном заводе в Борденслебене.
Детлёф Шюрман, которого в интернате звали «Заноза», никак не мог успокоиться.
– А ещё хотят, чтобы мы не ворчали! – жаловался он. – Этот Давай-давай обращается с нами, как в былые времена китайские мандарины со своими кули! А что мы будем делать на экзаменах? Чему мы научились? Весной мы каждый день рубили свёклу и сгребали удобрения. Летом нас посылали на пшеницу, а теперь… теперь мы копаемся в земле, как кроты! Я учусь уже второй год, а посади меня за плуг и заставь провести ровную борозду, ничего не получится. Копать свёклу – вот всё, что я умею. Тут я специалист. – И в подтверждение слов Заноза энергично сплюнул себе под ноги.
– Вот если бы у нас был воспитатель… – сказала Рената.
– Этого ты не дождёшься. Там, в дирекции, знают, что делают. Им просто хочется использовать нас как рабочую силу, – шумел Факир.
– Я думаю, всё зло в Кнорце, – предположила Рената. – Он был бы хорошим управляющим у какого-нибудь графа. Видеть его не могу! Одна шляпа чего стоит! А обмотки?
– Надо написать об этом в газету, – предложил Факир.
Факир был так худ, что ему приходилось закалывать свои брюки английской булавкой, чтобы они не сваливались. Брюк нужного ему размера невозможно было найти.
– Ну что ж, напиши, – поддержала его Рената, принимаясь за свой бутерброд, который она, собственно говоря, намеревалась сберечь до полдника.
– У меня нет времени.
Если бы Факир был честнее, он, наверно, сказал бы: «Я не хочу портить отношения с начальством». Именно об этом он подумал, отвечая Ренате.
Тоскливое утро! Все стонали и ругались, все были не в духе. Все, кроме Стрекозы. Она быстро шла, не поворачивая головы, и что-то напевала себе под нос. Кончики её платочка в красных и белых горошинках весело развевались по ветру. Сейчас Стрекозе было совершенно безразлично, убирать ли свёклу или учиться пахать озимые. Она думала об Эгоне. Вчера вечером, прощаясь с ней, он обещал прийти в среду в Дом культуры. В среду была репетиция кружков самодеятельности. Эгон решил записаться в кружок народных танцев. Чудесно! Теперь они будут встречаться в клубе каждую неделю. Стрекоза уже мечтала о том, что их ждёт, если танцевальный кружок займёт первое место на районном смотре. Тогда они с Эгоном поедут на областной смотр в Магдебург и очутятся вдвоём в таком большом городе!
А вот наконец и Лунное поле. Рената расстегнула куртку. Туман рассеялся, и над их головами показался клочок голубого неба.
Усталых путников встретил бригадир третьей бригады Леман.
– Вы только посмотрите на них! – закричал он, обращаясь к своей бригаде, которая уже работала полным ходом. – И это называется молодёжь! Старые бабы и те поворачиваются живее!
Женщины одобрительно захихикали, мужчины улыбнулись, и только у ребят лица стали ещё более хмурыми.
Бритте в это утро тоже досталось. С прошлой недели она работала в коровнике. Ей надо было присутствовать при кормёжке коров уже с шести часов утра, а она явилась только без четверти семь. На её робкое «доброе утро» Кабулке резко ответил:
– Добрый день!
Бритта понурила голову. «Ну, теперь мне достанется за вчерашнее», – подумала она. Однако Кабулке молчал. Это было вынужденное молчание: они находились в коровнике не одни. В стойлах на низеньких скамеечках сидели восемь женщин: они доили. В подойники лились тёплые струйки молока. У всех восьми доярок был не только хороший слух, но и острые язычки. Конечно, они с удовольствием узнали бы о ночных злоключениях старшего скотника и вволю посудачили бы о них. Но Эмиль Кабулке не желал доставить своим подчинённым такое удовольствие. Минут десять он молчал, закусив губы, но наконец его прорвало. Бритта не сумела поделить поровну остаток свекольной ботвы. Одной корове она дала слишком много корма, другой слишком мало. Кабулке это заметил. Ага, теперь он мог излить свой гнев. Он любил разносить подчинённых, расхаживая перед своими коровами с видом генерала, принимающего парад. Теперь он так раскричался, так разбушевался, что старая шапка сползла ему на самый лоб.
– Уж эти мне ученики! Ослы! По воскресеньям они танцуют до упаду, так что добрым людям нет покоя всю ночь, а в понедельник опаздывают на работу! Но и этого им мало. Скотина может подохнуть с голода или обожраться – им на всё наплевать. Глупы как пробки! Только и умеют, что морочить парням голову.
«Ах ты господи! – подумала Бритта. – Этот дурень Феликс наверняка разболтал всё отцу!»
Продолжая всё в том же духе, Кабулке гудел минут пять, как раскалившаяся железная печурка. Потом он успокоился и молчал до тех пор, пока не заметил, что одна из коров припадает на правую переднюю ногу.
Тогда Кабулке снова подозвал к себе Бритту. Он приказал ей держать корову, а сам стал осматривать копыто животного.
Корова беспокойно прядала ушами. У Бритты громко билось сердце.
– Ах ты, дурища несчастная! – бранил Кабулке корову, которая никак не хотела стоять смирно. – А ты тоже хороша! – Это уже относилось к Бритте. – Держи её крепче. Это ведь корова, а не лев, она тебя не укусит!
Бритта старалась изо всех сил. Она обеими руками обхватила шею коровы. Животное привстало на задние ноги. От сильного толчка Бритта навзничь упала на солому. Она чуть было не разрыдалась от злости и стыда. На глазах у неё появились слёзы.
– Что случилось? Что случилось? – забормотал Эмиль Кабулке. Голос у него сразу же изменился. – Тебе больно? Ты ушиблась?
Старший скотник, который не выносил женских слёз, стал внезапно шёлковым.
– Перестань плакать, милая, – уговаривал он Бритту. – Ничего ведь не случилось. Ну, иди сюда, будь умницей!
Бритта перестала плакать. Она снова повисла на корове.
Корова пританцовывала на задних ногах.
Физиономия Кабулке помрачнела.
– О господи, вот наказание с этой коровой! Не хочет стоять смирно, да и только! С ума можно сойти! – ворчал он, пока его терпение не лопнуло. Тогда он снова закричал на Бритту: – Чёрт возьми, держи её крепче! О боже! Корову удержать не могут! А ещё называют себя учениками! Хотят потом стать агрономами и ветеринарами или ещё кем-нибудь поважнее. Да тут впору заплакать! Просто хоть рви на себе волосы! Никакой сноровки. В наше время молодёжь была другая. Когда мне стукнуло столько лет, сколько сейчас тебе, я уже мог подоить десять коров и принять новорождённого телёнка. Да ещё как! И при этом я не ходил в специальные школы, не состоял в школьных союзах (он хотел сказать «школьных активах») и не знал никакой те-ооо-рии. Всему я выучился на практике! Я начал с самых низов, работал вот этими руками, но у меня были глаза и уши, а главное – любовь к своему делу. Вот я и стал в один прекрасный день старшим скотником. Да, чтобы заниматься сельским хозяйством, нужно иметь особый дар, а иначе не помогут ни школы, ни разные умные книги. Я их никогда не читал. У меня не было иной школы, кроме коровника.