412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Грейс Лин » Мулан. Герой из рода цветов » Текст книги (страница 9)
Мулан. Герой из рода цветов
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 15:17

Текст книги "Мулан. Герой из рода цветов"


Автор книги: Грейс Лин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)

Глава 32
Мёд

Наступило утро, и лучи солнечного света заструились сквозь сетку густых ветвей. Но Мулан не нужно было никакое солнце, чтобы проснуться. За всю ночь она едва сомкнула глаза, думая о том, что случилось накануне. Когда чаща, а заодно убранства и лакомства Да-Цзи остались позади, свет фонарей внезапно померк, и Мулан ковыляла до самой стоянки наобум в темноте, по пути заработав ещё больше царапин и ушибов, чем было. Но даже после этого, несмотря на дикую усталость, она всю ночь проворочалась на своей лежанке. Стоило глазам начать слипаться, как перед мысленным взором вставало перекошенное от гнева лицо Да-Цзи, и Мулан в ужасе просыпалась снова.

Золотой свет нового дня напомнил ей об одном важном деле. Она встала и тихонько, на цыпочках, отошла подальше от спящих Кролика и Чёрного Вихря. Оказавшись на безопасном расстоянии, вынула из рукава флакончик с мёдом. В утреннем луче блеснула гладкая слоновая кость. Такой ровный кремовый цвет – что он напоминает? Ах да, тем же цветом отливает нежная, словно нефритовая, кожа прекрасного лица Да-Цзи... Мулан вздрогнула.

Она осторожно откупорила резной флакончик – легонько потянула за круглую каменную затычку, подспудно боясь, что наружу вот-вот поползёт что-то бесовское. Ничего не произошло. Мулан заглянула в бутылочку, но через узкое горлышко только и увидала, что внутри темно. Однако флакончик уже оказался у её лица, и она не могла не почувствовать медовый аромат. Насыщенный сладостный аромат, аромат густой и властный. Мулан невольно вдохнула – и снова ощутила прикосновение роскошной шёлковой ткани, тепло душистого чая и мягкие гладкие пальчики красавицы Да-Цзи, сжимающие её ладонь.

Внезапно её хлестнул по лицу резкий порыв ветра. Отогнав в сторону медовое благоухание, он кольнул её нос бодрящей прохладой. Мулан встряхнула головой и стала хватать ртом воздух, как будто её окунули в воду. Она взглянула на флакончик, и её сковал страх. Надо срочно от него избавиться.

Она как можно дальше вытянула руку с бутылочкой и перевернула её вверх дном. Из горлышка, блестя и сверкая, медленно просочилась наружу вязкая пахучая жидкость. На глазах у Мулан она лениво потянулась вниз золотой нитью, словно жидкий солнечный свет.

Но как только конец нити коснулся земли, раздалось резкое шипение, как от капель воды, попавших на горячую сковородку. Мулан от удивления слегка отпрянула, и флакончик дёрнулся в сторону, но шипение не прекратилось. Неожиданно девочка заметила, что мёд выжег тёмную линию на земле. Она в ужасе уставилась на эту картину. Жидкость всё лилась и жгла землю, и там, где она проливалась, тлел золистый след. Так, значит, мёд действительно был ядом. Да-Цзи заранее задумала устранить Мулан. Одна мысль о такой расчётливой жестокости привела девочку в ярость, и она бешено затрясла флакончиком, чтобы в нём поскорей не осталось ни капли предназначенного для неё яда. Брызги полетели в стороны, оставляя кругом на земле жжёные следы – тёмные пятна, точно пятна чёрной высохшей крови.

Лишь когда бутылочка опустела, Мулан остановилась и окинула взглядом размётанные везде подпалины. Что, если бы она открыла флакончик раньше? Если бы попробовала мёд? Девочку передёрнуло.

В лицо снова дохнул прохладный ветерок, и за спиной послышалось глухое топотание. Мулан обернулась и встретилась глазами с Кроликом. Давно он за ней наблюдает? Её окатил стыд. Что он сейчас о ней думает? Знает ли, откуда у неё бутылочка с ядом? Что она встречалась с Белой лисой? Сможет ли он теперь ей доверять?

Кролик повернул голову боком и, подёргивая носиком, внимательно оглядел всю картину – от флакончика в руках у Мулан до прожжённых повсюду дыр и смущённого лица девочки. Он посмотрел прямо ей в глаза и поднял бровь в некотором недоумении.

– У тебя лицо чистое, – заметил он.

Глава 33
Порочный император

– Ты бы и не смогла мне ничего рассказать до тех пор, пока у тебя был этот мёд, – сказал Кролик. – С его помощью Белая лиса заставляла тебя молчать о ней. Трюк довольно старый: так сказать, сковать уста – она же буквально не давала тебе разлепить рот.

– Так вот почему мне всегда было так сложно вообще что-то говорить в её присутствии! – воскликнула Мулан. Какое же облегчение было наконец-то рассказать всё Кролику начистоту. Пока они завтракали, девочка описала ему свои встречи с Белой лисой, начиная с той, когда Да-Цзи дала ей мёд, и заканчивая вчерашней сумасбродной сценой. – Но этот мёд – он же был на самом деле яд?

– Ещё какой яд, – авторитетно подтвердил Кролик, вонзая передние зубы в финик. – Попробуй ты хоть каплю, тебя ждала бы неминуемая гибель. Но прежде чем умереть в мучениях, ты бы вынуждена была не только молчать обо всём, что касается Белой лисы, – но и выполнять любое её требование.

– Ого! Так, может, это и произошло с Нежеланной дочерью? – спросила совершенно поражённая Мулан.

Кролик перестал жевать, длинные ушки опали.

– Именно это, – промолвил он.

Мулан с досадой опустила глаза. Каждый раз, как она заводила речь о Нежеланной дочери, Кролик заметно погружался в тоску. Снова вспомнив два злобно блестящих глаза, что загнанно уставились на неё из темноты, Мулан поняла почему. Не стань эта девушка Багровой лисой – о, насколько иначе протекала бы её жизнь...

– А тот персик, на который она хотела меня подбить? – спросила Мулан. – Он что, тоже отравленный?

– Нет-нет, – ответил Кролик. – Персик – это столь ценный для Матушки-Владычицы Плод долголетия. Вкусивший от Плода разом исцелится от недугов и получит вплоть до шести тысяч лет жизни – ну, примерно.

– То есть Да-Цзи не лгала, когда говорила, что персик может спасти Сиу?

– Персик сохранит Сиу жизнь, – медленно проговорил Кролик и пристально посмотрел Мулан в глаза, – но громадной ценой.

Его слова зловеще повисли в воздухе, и больше он ничего не сказал. Но больше и не нужно было. Уже от одного тона, каким была произнесена последняя фраза, у Мулан пробежал холодок по спине.

– Так, значит, она всё заранее спланировала, – тихо пролепетала она.

– Да, – отрешённо кивнул Кролик. Он с отсутствующим видом уставился вдаль, явно витая где-то в воспоминаниях. – Любопытно. Она так и зовёт себя Да-Цзи. Похоже, я недооценивал её.

– В смысле? – не поняла Мулан.

– Судя по всему, она действительно испытывала некоторую привязанность к императору – насколько это совместимо с её натурой, – рассудил Кролик. – Я-то думал, она просто хочет иметь над ним власть.

– Она имела власть над императором? – Мулан выпучила глаза.

– Не над нынешним, – быстро добавил Кролик. – Над последним императором предыдущей династии. Собственно, из-за Да-Цзи династия и пала.

– Императорская династия пала из-за Да– Цзи? Ка-а-к?..

История Да-Цзи

Много имён и много обликов принимала в разные времена Белая лиса. Любимым же было для неё обличье красивой земной женщины. По прошествии столетий она до того отточила своё искусство превращения, что способна была предстать созданием столь исключительной красоты и притом столь обаятельным, что мало кто мог противостоять её чарам.

Последний император предыдущей династии, император Чжоу, тоже не смог устоять перед красавицей. Он поддался её обольщению в тот же миг, как увидел, и поддался без всякой оглядки. Да-Цзи сразу стала его верной спутницей и фавориткой. Он осыпал её дарами и не скупился, чтобы доставить ей малейшее удовольствие и угодить её прихотям.

Каждую неделю лучших скакунов из императорских конюшен загоняли до измождения, доставляя из отдалённых южных провинций свежие спелые фрукты к столу фаворитки. Уголь во дворце прежде чем кидать в топку, разбивали на мелкие куски и смешивали с лучшими сортами мёда, чтобы подсластить запах натопленного воздуха, который мог коснуться тонкого обоняния прелестницы. А поскольку ей нравился звук, с которым рвётся шёлк, её покои переполняли образцы тончайшей атласной материи, сотканной величайшими искусницами страны, – чтобы ей было что рвать.

Однако всё это составляло лишь малую толику её непомерных требований. По велению императора четыре сотни деревень были посланы на каторжные работы по возведению для Да-Цзи громадного дворца с отделкой из нефрита и самоцветов. Дворец окружали великолепные сады, в которых был выкопан пруд, заполненный вином. По берегам этого пруда стояли слуги, держащие наготове ветви с нанизанными кусками жареного мяса, чтобы Да-Цзи, проплывая мимо на своём трёхпалубном корабле из золота и мрамора, могла сорвать их и усладить своё чрево. В один день, когда на глазах красавицы с одного из деревьев в её саду упал листок, она настояла на том, чтобы этот листок заменили на ветке таким же, только шёлковым. А затем чтобы шёлком восполнили все упавшие листья. Неудивительно, что по её вине казна страны быстро пустела.

Но не столько её капризы и прихоти привели императора Чжоу к краху; куда большую роль сыграла жестокость Да-Цзи. Довольно скоро ей наскучило плавать в вине, вкушать изысканные яства и тешить себя всяческими роскошествами. Она пожелала новых развлечений. Прослышав, что в сердце истинного мудреца должно быть семь отверстий, императорская фаворитка добилась того, чтобы всех величайших мудрецов страны убили, а их сердца принесли ей посмотреть. Один раз она заметила, как на горячую сковородку случайно упал муравей и зажарился. После этого Да-Цзи настояла на том, чтобы император ввёл в обиход подобную казнь, и наслаждалась пытками осуждённых. Но наивысшая бессердечность её проявилась, когда ей пришла в голову идея понаблюдать за битвой. Не театральным представлением и не стычкой нескольких бойцов, нет. Да-Цзи хотела увидеть самую настоящую битву, как в обычной войне, когда сражаются сотни тысяч солдат.

Чтобы доставить ей это удовольствие, император Чжоу объявил войну соседнему государству. Правда, когда его возлюбленная прибыла на бранное поле, первая битва уже началась, так что он приказал своим солдатам прекратить сражение, чтобы отыскать для Да-Цзи место получше, с хорошим обзором. Он велел им бросить на время бойню и быстренько проложить для неё тропу на самый верх ближайшего утёса. Лишь когда Да-Цзи с комфортом расположилась на вершине в палисандровом кресле, рядом встали служанки с опахалами, а перед ней выросла ваза со свежими фруктами – лишь тогда позволил император своим воинам продолжить сечу. Да-Цзи с интересом взирала сверху на побоище; однако через время даже жестокая резня наскучила ей, и она пожелала вернуться домой. И хотя солдаты императора Чжоу уверенно превозмогали противника, он приказал им немедленно прекратить всякое сопротивление и отступать.

Эта выходка правителя, пославшего столь большое число своих подданных на бессмысленную гибель, поразила всю страну. Когда спустя несколько дней Да-Цзи объявила, что желает видеть новую битву, только помасштабней и покровавей, поднялась волна недовольства. Народ объявил нового императора, и со всех провинций начали стекаться войска ополчения – отнюдь не для того, чтобы вступить в объявленную войну, а для того, чтобы вступить в собственную столицу. Измождённое население собралось у ворот города, готовое влиться в ряды восставших ополченцев. И когда толпа ворвалась во дворец, готовая сломить личную охрану Его Императорского Величества, она не обнаружила никакого сопротивления. Ибо все, включая ближайшее окружение правителя, давно жаждали конца этому кровавому и извращённому режиму. Застигнутый без возможности бежать и покинутый последними сторонниками, император Чжоу был без промедления убит сыном нового императора, а Да-Цзи повесилась при помощи верной служанки.

Или, по крайней мере, изобразила, что повесилась. Когда на следующий день тело Да-Цзи решили подготовить к захоронению, на его месте обнаружили лишь длинный стебель бамбука. Белая лиса, по своему обыкновению оставив за собой кровавый, разрушительный след, снова успела улизнуть.

– Император Чжоу! Это же тот самый, который чуть было не привёл всю нашу страну к краху! – воскликнула Мулан. – Мой отец участвовал тогда в восстании против него. Я, конечно, знала, что Чжоу был ужасный император, но никогда не думала, что причиной его пороков была Белая лиса.

– Видишь ли, император Чжоу был скорее глуп, чем порочен, – возразил Кролик. – Хотя добродетели в нём тоже было немного, конечно. Но главное – он преклонялся перед Да-Цзи с таким самозабвением, словно она была богиня. Думаю, потому она и жаждет мести.

– Мести?

– Его убил не кто иной, как наш нынешний император, чем установил тогда династию своего отца – а значит, и свою собственную, – пояснил Кролик. – Теперь Белая лиса намерена причинить ему ответные страдания.

– Так вот почему ей потребовалось убить Сиу! – все детали мозаики собрались для Мулан воедино. – Ведь в прорицании говорится, что Сиу спасёт императора! А Белая лиса хочет это исключить.

– Белая лиса устранит всякого, кто встанет у неё на пути отмщения, – мрачно произнёс Кролик. – И я уверен, для нашего императора она уже давно припасла какую-нибудь смерть пострашней.

– Но она ведь не может убить его, правда? – спросила Мулан, и ей внезапно представилось, как Да-Цзи кидается на императора с ножом. – Ну в смысле, её ведь схватят и казнят, если она попытается, да?

– Согласно её собственному утверждению, ни один простой смертный не может умертвить её. И последние десять тысяч лет это её предсказание исполнялось.

«Мы ещё встретимся, – сказала ей тогда Да-Цзи. – И ты пожалеешь об этом». Мулан вздрогнула, вдруг осознав, что и этому суждено исполниться.

Глава 34
Город бегущей воды

– Город бегущей воды не так уж огромен – по крайней мере, теперь. Нынче он больше похож на деревню, и даже на довольно маленькую. Тамошние жители порядком закоснели, – говорил Кролик, – так что лучше будет нам с тобой притвориться, что я... – тут он заколебался, и Мулан представила, какое отвращение у него, должно быть, написано на морде, – твой кролик.

Мулан ухмыльнулась. Сейчас она могла себе это позволить – Кролик не видел её лица. Как и обычно, он сидел у неё за спиной, прижатый широкой перевязью, и она уже так привыкла чувствовать его тепло, что если Кролика там не было, ей начинало чего-то не хватать. Дорога, по которой они скакали, постепенно раздалась в ширину, два плотных ряда деревьев чётко очертили обочины. Деревня была близко.

– Хорошо, – согласилась Мулан, подавляя смешок. – Они наверняка и сами так подумают.

– Да, – сказал Кролик, – но мне придётся молчать в присутствии других людей. И я не только не смогу разговаривать, но также должен буду вести себя как обычный кролик – насколько, конечно, это возможно. Придётся тебе принимать решения самостоятельно, пока мы будем в этом городе.

Мулан почувствовала, как радость куда-то исчезла.

– А тот твой друг? – спросила она. – Как мне его найти?

– Если только я действительно знаю Лю Тин-Пиня, – откликнулся Кролик, – это он нас найдёт. Конечно, если он там.

– А если нет? – встревожилась Мулан. Кролик ничего не ответил. Он молчал так долго, что Мулан уже было подумала, а не заснул ли он снова.

– Кролик?

– Тогда не знаю, – сказал, наконец, он.

Мулан показалось, будто внутри неё всё покрылось льдом.

– Но если его там нет, – с усилием выдавила она, – то как мы спасём Сиу?

– В точности не знаю, – снова сказал Кролик, – возможно, нам откроется новый путь.

Тут настала очередь Мулан погрузиться в молчание. Слова Кролика её ничуть не успокоили. Она подумала о Да-Цзи и о том, как ненароком приняла её за Бессмертного, который им помогает.

– Ты до сих пор считаешь, что какой-то другой Бессмертный помогает нам? – спросила она Кролика. – В доме феи-бабочки ты сказал, что так думаешь. Может, он мог бы нам помочь.

– Возможно, – сказал Кролик. – Но если бы Лю Тин-Пинь оказался в Городе бегущей воды, это было бы лучше всего.

Копыта Чёрного Вихря гулко стучали по земле, одиноко отзываясь в пустоте. Дорога была достаточно широка для того, чтобы две телеги могли свободно разминуться, но разросшийся кустарник на обочинах и опавшие ветви деревьев, которые Чёрному Вихрю то и дело приходилось огибать стороной, указывали на то, что дорогой этой не так уж часто пользовались. Когда перед ними оказалась особенно крупная ветка, и Мулан пришлось спешиться, чтобы убрать её, девочка не выдержала.

– Здесь что, совсем о дорогах не заботятся? – возмущенно воскликнула она.

– Больше нет, – ответствовал Кролик и задумчиво добавил: – А ведь когда-то давно Город бегущей воды процветал... Сюда приходили сотни кораблей, и повсюду царила суета крупного порта.

– И что же случилось потом? – спросила Мулан, снова взбираясь на коня.

– Видишь ли, течение реки и так всегда было стремительным, – начал Кролик, – поэтому город, собственно, и назвали в честь неё. Но однажды воды совсем взбаламутились.

– Взбаламутились? – переспросила Мулан. – Как река может сама ни с того ни с сего взбаламутиться?

– На прежде быстрой, но ровной воде появились опасные стремнины, – терпеливо объяснил Кролик, – и она стала затоплять город без видимых на то причин. С тех пор всякого, кто пускается в плаванье, разносит о прибрежные камни.

– И что случилось с жителями города? – спросила Мулан.

– Ну, большинство домов разрушили наводнения, – ответил Кролик. – Все, кто мог, давно оттуда уехали, и нынче это довольно жалкое поселение без особенных надежд на будущее.

– Ого, – обронила Мулан, пытаясь уложить в голове услышанное, столь резко перечеркнувшее все её ожидания. Она и сама не осознавала, что уже сложила себе представление об этом месте как об огромном городе, где бессчётные черепичные крыши раскинулись над теснящимися домами, словно ласточкины хвосты, и повсюду видны деревянные рамы окон, украшенные затейливой резьбой. Ей казалось, что город должен быть поистине великолепен, раз уж именно там они должны повстречать Лю Тин-Пиня, одного из Восьми Великих Бессмертных. Точнее, того, кто «был Бессмертным когда-то» – так, кажется, сказал Кролик.

– Кролик, а почему... – начала было Мулан, но внезапно замолкла, и вопрос застыл у неё на губах. Вдалеке начали проступать черты города. Или, по крайней мере, городской стены. Потому что видна была одна лишь длинная стена из серого камня, который под действием времени и непогоды постепенно весь покрылся тёмными пятнами. Столбы ворот имели крайне обветшалый вид, а дорога, ведущая внутрь, была вымощена старыми разбитыми камнями; вместе же всё это являло весьма жалкую картину былого величия.

Чёрный Вихрь покорно прибавил шагу, и копыта принялись глухо выстукивать ритм, прерывистый из-за выбоин в дороге. Ворота выделялись из однообразно тянувшейся стены, точно ещё одна башня – та же двускатная крыша наверху, те же загнутые кверху углы, та же ёлочка кровли в несколько уровней. Прямо над широким арочным проёмом зиял второй такой же, но поменьше – наблюдательный пост для дозора, догадалась Мулан. Но сейчас там никого не было. Возможно, стражники вышли, чтобы присоединиться к людям, собравшимся внизу, – потому что как только Мулан на Чёрном Вихре миновала последний изгиб извилистого прохода в крепость, пред ними предстала толпа народу, обступившая ворота изнутри и внимательно наблюдавшая за их приближением.

– Кролик, – прошептала Мулан, замедляя Вихря, – по-моему, они нас ждали.

Кролик выглянул из-за её плеча.

– Полагаю, что так, – согласился он.

– И что, по-твоему, тут происходит? – спросила Мулан.

– Не знаю, – быстро проговорил Кролик и зарылся обратно в складки перевязи. – Но если они увидят, что ты беседуешь со мной, то помощи от них не жди, – раздалось оттуда напоследок.

– Кролик! – отчаянно прошипела Мулан, но он не отвечал, и пока Чёрный Вихрь нёс её вперёд, навстречу людским лицам, она поняла, что больше он с ней не заговорит. Сердце тяжело ухало с каждым шагом Вихря, а там, в конце, с неё не спускали взгляд сотни глаз. Никто не махал ей, не кивал. Не улыбался, не приветствовал. Люди просто хмуро уставились на неё, как будто провожали на казнь.

Мулан сглотнула слюну. Она почти достигла выхода.

– Здравствуйте! – крикнула она, стараясь звучать приветливо и беззаботно. – Добрый день вам!

Но с таким же успехом она могла бы осыпать их отборной бранью, потому что стоило ей показаться из ворот крепости, как люди плотно окружили её, и толпа загудела злобным ворчанием. Мулан старалась уклониться от острых концов бамбуковых палок, которыми тыкали в неё с разных сторон, когда к ней подступил какой-то мужчина в кожаных доспехах – очевидно, служивый – и крепко схватил её за руку.

– Иди за мной, – прорычал он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю