Текст книги "Саламандры: Омнибус (ЛП)"
Автор книги: Гэв Торп
Соавторы: Ник Кайм
Жанр:
Эпическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 46 страниц)
Цу’ган нахмурился.
– Площадь Аереона похожа скорее на лагерь для беженцев. Авиакорпус не сможет транспортировать людей достаточно быстро. Они только будет нам мешать. Наше задание состоит в том, чтобы сокрушить орду и освободить это место от ужаса. Как нам удастся сделать это, если мы разделим силы, защищая людей? Нам следует взять с собою всех боевых братьев, каких только возможно.
Кадай наклонился вперед. Его глаза походили на пламенеющие угли, которые, казалось, разгоняли холодный свет гололита.
– Я не брошу их, Цу’ган. Мы не Злобные Десантники или Терзатели Плоти, как и не любые другие из наших кровопролитных братьев. Саламандры той породы, которой им следует по праву гордиться. Мы будем защищать невинных, даже если…
«Огненную Наковальню» встряхнуло от внезапного толчка, и ее бронированный корпус завибрировал от приглушенного взрыва, раздавшегося снаружи.
Брат Аргос немедленно опустил рампу, и Саламандры бросились наружу, чтобы узнать, что произошло.
Огонь и дым окружали потемневший кратер посреди площади Аереона. В нем лежали искореженные трупы нескольких стратоских жителей вместе с множеством солдат авиакорпуса, чьи тела были изломаны взрывом бомбы. В другом конце площади закричала женщина. Она упала, пытаясь убежать от еще одного беженца, почему-то сжимавшего в руке осколочную гранату.
Цу’ган практически мгновенно вскинул комби-болтер и выстрелил человеку в грудь. Граната выпала из рук повстанца и взорвалась.
Бегущую женщину и еще нескольких других поглотила взрывная волна. Крик стал сильнее.
Кадай выкрикивал приказы, пока сержанты вместе со своими отделениями пытались подавить внезапную панику.
В группы выживших людей проникло несколько культистов, намереваясь породить анархию и массовые разрушения. Они в этом преуспели. Респираторные маски отлично скрывали их «недостатки», позволяя проходить мимо стратоских солдат и даже Астартес.
Ко’тан Кадай стоял на коленях, держа в руках изломанное тело женщины. Он побежал к ней, когда дым все еще рассеивался после взрыва. Она выглядела хрупкой и худой по сравнению с массивным телом Астартес, ее уцелевшие кости, казалось, были готовы сломаться от его легчайшего прикосновения. И все же они не ломались. Он держал ее нежно, будто отец, баюкающий своего ребенка. Она находилась в сознании еще несколько секунд, ее глаза были наполнены страхом, изо рта текла кровь от обширной внутренней травмы.
– Брат капитан? – отважился спросить Н’келн, появившись возле него.
Кадай осторожно положил мертвую женщину и встал во весь рост. Его глаза сузились до багровых щелок, ужас из них отступил, сменившись яростью.
– Два боевых отделения, – произнес капитан, найдя железным взглядом Цу’гана, который находился достаточно близко, чтобы услышать его, но мудро решил не выказывать недовольства. – Обыскивать каждого… каждого!
– Теперь ясно, почему люди вышли из укрытий. Культисты именно этого от них и хотели, чтобы воплотить в жизнь свой план… – Ба’кен тихо сказал Дак’иру, пока они наблюдали за происходящим.
Кадай прикоснулся к лицу и будто бы впервые заметил на пальцах кровь.
– Все что нам нужно, так это доставить истребительную группу достаточно близко к Говорящему, чтобы казнить его, и решительность культистов исчезнет, – пообещал он. – Мы выдвигаемся немедленно.
Пять километров, наполненных колючей проволокой, «волчьими ямами» и частично уничтоженными улицами. Отряды убийц культистов раскапывали руины в поисках выживших людей для пыток; прячущиеся в альковах смертники, сжимающие дрожащими пальцами чеки гранат; жрецы-свежевальщики, ведущие за собою толпы людей с зашитыми ртами. Это был наиболее выгодный маршрут, который нашел технодесантник Аргос, чтобы его боевые братья сумели добраться до Ауры Иерона.
Пройдя всего лишь два километра по этой адской дороге, после всех прорывов сквозь засады и непрекращающиеся мины-ловушки, Саламандры попали в еще один тупик.
Они стояли перед длинной, но узкой эспланадой из обвалившегося пласткрита. Лабиринтообразные противотанковые ёжи были врыты через каждые три-четыре метра, увенчанные мотками колючей проволоки. Большие черные кожухи частично закопанных мин тускло сверкали подобно спинам неких насекомых. Повсюду были вырыты «волчьи ямы», прекрасно скрытые при помощи партизанской смекалки.
Для того, чтобы достичь Ауры Иерона, им придется преодолеть это поле смерти. В его конце располагалась плотная серая линия рокритовых бункеров, укрепленных броневыми плитами. Из боковых щелей постоянно раздавался грохот трассирующих выстрелов, сопровождаемый ритмичной приглушенной стрельбой из тяжелой пушки. Ничейная земля была накрыта огнем, освещавшим мрак в кошмарных черно-белых тонах.
Саламандры были не первыми, кто собирался пройти этим путем. Землю устилали тела стратоских солдат, столь частые и безжизненные, как мешки с песком.
– Окольного пути нет, – доклад Дак‘ира о рекогносцировке был кратким после того, как он попытался, хотя и безуспешно, найти другой угол атаки. В столь узком кордоне, где десять космических десантников едва ли смогли бы стать в ряд, боевая эффективность Саламандр была серьезно ограничена.
Капитан Кадай мрачно смотрел на огненный вихрь. «Адская Стража» и опустошители Омкара стояли возле него, ожидая своей очереди оказаться во фронте атаки.
Не более чем в пятидесяти метрах от них, отделение Цу’гана, пригибаясь за группой противотанковых ёжей, вело ответный огонь, тогда как опустошители сержанта Лока обеспечивали им огневую поддержку из тяжелых болтеров. За каждый пройденный метр им приходилось платить кровью, но, несмотря на то, что у Цу’гана было уже три раненых воина, он решительно намеревался пройти как можно большее расстояние и подойти достаточно близко, чтобы атаковать противотанковыми гранатами.
Линия фронта была растянутой. Они прошли так много, как могли, чтобы не рисковать под огнем тяжелого оружия культистов. Повстанцы были так хорошо защищены, что виделись только как тени, до тех пор, пока их уродливые лица не освещались дульными вспышками.
Кадай носился по всей линии фронта, пытаясь обнаружить слабые места в обороне противника.
– Что ты нашел, сержант? – спросил он.
– На восток и запад тянутся километры непроходимых баррикад и ущелий, – ответил Дак’ир. – Можем ли мы повернуть назад, капитан, и попросить Аргоса найти другой путь?
– Я видел фортификации, возведенные Имперским Кулаками, которые были защищены хуже, – пробормотал себе под нос Кадай, а затем повернулся к Дак’иру. – Нет. Или мы сломим их здесь, или не сломим вообще.
Дак’ир собирался ответить, когда по устройству связи прозвучал голос Цу’гана.
– Капитан, мы можем пройти еще пять метров. Запрашиваю приказ о продвижении.
– Отставить. Возвращайся сюда, сержант, и прикажи Локу удерживать полосу обороны. Нам нужен новый план.
Мимолетная пауза в разговоре показала очевидное недовольство Цу’гана, но его уважение к Кадаю было абсолютным.
– Уже иду, мой повелитель.
– Нам нужно подобраться достаточно близко, чтобы забросать стену противотанковыми гранатами и пробить в ней брешь, – сказал Цу’ган, вернувшись к тыловой позиции Саламандр. – Решительное фронтальное наступление – единственный шанс сделать это.
– Атака через огневой мешок будет безумием, Цу’ган, – возразил Дак’ир.
– Мы только зря теряем боеприпасы, пока прижаты тут, – спорил Цу’ган. – У тебя есть какие-либо идеи?
– Должен быть другой путь, – настаивал Дак’ир.
– Отступить, – просто сказал Цу’ган, сделав паузу, чтобы все осознали сказанное им. – Хотя я и не желаю этого. Если мы не можем прорваться, значит Киррион потерян. Отступить и вызвать «Огненную виверну». Использовать ее ракеты для уничтожения гравитационных двигателей и сбросить все это адское место в океан.
Капитан был готов согласиться.
– Я обреку на гибель тысячи невинных жизней.
– Но спасете миллионы, – настаивал Цу’ган. – Если мир оказался испорченным настолько, что ему уже ничем невозможно помочь, или же его захватили враги, то мы уничтожаем его, вырезая это пятно с лика галактики подобно раковой опухоли. С городами дело должно обстоять так же. Стратос можно спасти. Киррион – нет.
– Ты говоришь о массовом убийстве как о чем-то обыкновенном, Цу’ган, – ответил Кадай.
– Такова участь воинов, мой повелитель. Нас создали, чтобы сражаться и убивать, нести порядок во имя Императора.
Голос Кадая стал твердым.
– Мне известна наша цель, сержант. Не позволяй себе рассказывать мне о ней.
Цу’ган смиренно склонил голову.
– Я не хотел оскорбить вас, мой повелитель.
Кадай знал, что Цу‘ган был прав, и это его злило. Киррион был потерян. Тяжело вздохнув, он включил устройство связи.
– Нам понадобится брат Аргос, чтобы вторгнутся в зону безопасности Стратоса и взорвать небесные мосты, соединяющие Киррион, иначе он потянет за собою часть прилегающих городов, – в голос сказал он сам себе, прежде чем вернуться к устройству связи.
– Брат Хе’кен.
Пилот «Огненной виверны» вышел на связь. «Громовой Ястреб» стоял на посадочной платформе за пределами Нимбароса.
– Мой повелитель.
– Готовься к скорому вылету и приготовь ракеты «Адский Удар». Мы покидаем город. Ты получишь приказы через…
В боевом шлеме Кадая вновь затрещало устройство связи, обрывая его на полуслове. Из-за критических помех сначала было тяжело различить голос, но когда Кадай узнал его, у него похолодела кровь.
Это был Фугис. Апотекарий выжил.
– После падения я потерял сознание. Очнувшись, понял, что оказался в подуровнях города. Они тянутся приблизительно два километра, достаточно глубоко для размещения массивных подъемных двигателей, – объяснял Фугис со своей обычной желчностью.
– Ты ранен, брат? – спросил Кадай.
На канале воцарилась переплетаемая статикой тишина, и на мгновение он подумал, что вновь потерял апотекария.
– Я получил некоторые повреждения и разбил к тому же боевой шлем. Все это время я пытался починить устройство связи, – наконец вернулся голос Фугиса. В коротких перерывах можно было услышать его дыхание. Оно было прерывистым и неровным. Апотекарий пытался скрыть собственную боль.
– Где ты точно находишься, Фугис? – статические помехи вновь нарушили связь.
– В туннельном комплексе под поверхностью. Но это может быть где угодно.
Кадай повернулся к Дак’иру.
– Свяжись с братом Аргосом. Пусть он зафиксирует сигнал Фугиса и вышлет нам координаты.
Дак’ир кивнул и принялся за дело, пока над головой приглушенно вела обстрел тяжелая пушка.
– Послушай, – сказал Фугис, треск статики усилился, – я не один. Тут есть гражданские лица. Они сбежали сюда с началом атак, и все это время скрывались.
Наступила еще одна короткая пауза, пока апотекарий обдумывал следующую фразу.
– Город еще не наш.
Кадай объяснил ситуацию с водородной газовой смесью на поверхности, о том, как они не могли пользоваться огнеметами и мельтами, и это все (все это) только осложнялось фактом, что культисты были прекрасно подготовлены и занимали хорошие позиции.
– Выглядит так, будто им известна наша тактика, – заключил он.
– Газ не проник настолько глубоко, – сказал ему Фугис. – Но, возможно, я знаю, как остановить это.
– Как, брат? – спросил Кадай, и его голос наполнился новой надеждой.
– Человеческий инженер. Некоторые из беженцев скрывались от газа так же, как и от самих повстанцев. Его зовут Банен. Если мы выведем его из города и доставим к технодесантнику, Киррион можно будет очистить, – многозначительная пауза предвещала приближающийся подвох.
– Но этому есть цена, – объяснил Фугис через всплески помех.
Челюсти Кадая сжались под боевым шлемом.
Всему есть своя цена…
Апотекарий продолжил.
– Для очищения Кирриона от газа весь поступающий воздух должен быть провентилирован. Он будет очень разреженным, и, прежде чем восстановится, многие умрут от удушья. Люди, прячущиеся во внешних пределах города, вдали от теплой зоны активности подъемных двигателей, вероятно, погибнут от холода.
Оптимизм Кадай быстро угас.
– Чтобы спасти Киррион, мне придется приговорить его жителей.
– Некоторые могут выжить, – сказал Фугис, хотя в его словах не было уверенности.
– В лучшем случае, их останется всего горстка, – заключил Кадай. – Это не выбор.
Вариант с разрушением гравитационных двигателей был достаточно плохим. Этот же был еще худшим. Саламандры, гордившиеся своим человеколюбием, присягнувшие защищать слабых и невинных, просто меняли один геноцид на другой.
Кадай сжал рукоять громового молота. Он был черным, и его навершие было толстым и тяжелым, подобно подручному инструменту кузнеца. Он выковал его в недрах Ноктюрна, где потоки горной лавы освещали ониксовую кожу оранжевым светом. Кадай хотел вернуться туда, к наковальне и жару кузницы. Молот был символом. Он походил на оружие, с которым Вулкан впервые встал на защиту своего названного родного мира. В нем Кадай нашел решение, и в свою очередь силу, чтобы сделать то, что должно.
– Мы идем за тобой, брат, – сказал он со стальной решительностью. – Защищай инженера. Пусть он будет готов к транспортировке до нашего прибытия.
– Я буду держаться так долго, как только смогу.
В эфире вновь воцарился белый шум.
Кадай почувствовал, как смирение упало на его плечи подобно тяжелой мантии.
– Брат Аргос зафиксировал сигнал и передал его на ауспекс, – сказал Дак’ир, отвлекая капитана от темных мыслей.
Кадай мрачно кивнул.
– Сержанты, разбиться на боевые отделения. Остальные остаются здесь, – сказал он, вызывая своего заместителя.
– Н’келн, – обратился Кадай к сержанту-ветерану. – Ты возглавишь экспедицию по спасению Фугиса.
В разговор вмешался Цу‘ган.
– Мой повелитель?
– Как только мы уйдем, повстанцы почти наверняка отведут отсюда свои силы. Мы не сможем держать их тут, просто стоя на месте, – объяснил Кадай. – Нужно приковать их внимание там, где нам это будет нужно. Я намерен достичь этого, атакуя стену.
– Капитан, это самоубийство, – без обиняков сказал ему Дак’ир.
– Возможно. Но я не могу позволить врагам добраться до Фугиса и человеческого инженера. Его выживание имеет первостепенное значение. Ты знаешь, что Прометеев путь и есть самопожертвование, сержант.
– Со всем уважением, капитан, – сказал Н’келн. – Брат Маликант и я желаем остаться и сражаться вместе с остальными.
Стоявший позади сержанта-ветерана, Маликант, знаменосец роты, торжественно кивнул.
Оба Саламандры были ранены во время неудачной кампании по освобождению Кирриона. Из-за ранения в ногу, полученного во время взрыва на площади Аереона, Маликант тяжело опирался на знамя роты, в то время как Н’келн кривился от боли в раздробленных ребрах.
Кадай разгневался.
– Ты отказываешься повиноваться моим приказам, сержант?
Не смотря на ярость капитана, Н’келн не собирался отступать.
– Да, мой повелитель.
Кадай впился в него взглядом, но когда его гнев прошел, он понял смысл слов Н’келна и обнял сержанта-ветерана за плечо.
– Держись так долго, как сможешь. Продвигайтесь лишь тогда, когда будете вынуждены, и атакуйте быстро. Тогда вы сможете пройти через орудийный огонь без потерь, – сказал ему Кадай. – Своей жертвой вы делаете честь ордену.
Н’келн ударил кулаком о наплечник, а затем вместе с Маликантом пошел на передовую, где уже ждали остальные.
– Это было деяние чести, – сказал он воинам, наблюдавшим за удаляющимися Саламандрами. Они были исключительными воинами. Все его боевые братья были такими. Кадай очень гордился всеми и каждым из них в отдельности. – Фугис ждет. В пламя битвы, братья…
– На наковальню войны, – все как один, ответили они торжественно.
Саламандры уходили, оставляя своих братьев наедине с их судьбой.
Туннели были заброшены.
Ба‘кен целился болтером в окружающий мрак, его боевые чувства были сверхобострены от напряжения.
– Слишком тихо…
– Ты бы предпочел сражение? – спросил его Дак’ир по устройству связи.
– Да, – честно ответил Ба’кен.
Сержант был в нескольких метрах впереди, Саламандры шли двумя рядами по обе стороны туннеля. Каждый космический десантник удерживал дистанцию в пару метров (от) впередиидущего боевого брата, чтобы прикрыть его спину и бок в случае засады. Осветители шлемов освещали темные коридоры, создавая воображаемые опасности в собиравшихся тенях.
Саламандры следовали за сигналом апотекария как за маяком. Сначала он вел их на юг, туда, откуда они пришли, к скрытому входу в подуровни Кирриона. Бесчисленные туннели не были нанесены ни на одну карту города, поэтому Аргосу не было ничего о них известно. Частный комплекс проходов и бункеров принадлежал аристократии Стратоса. Двери в стенах туннелей скользили в сторону с шумом стравливаемого воздуха, и вели в богато убранные комнаты, мебель в которых стояла неповрежденной и покрытой слоем пыли. Открытые настежь укрепленные хранилища никем не охранялись, и находящиеся внутри сокровища лежали нетронутыми. Несколько залов было забито техникой, подключенной к криогенным резервуарам. В неподвижных гелях-растворах внутри них разрастались фиолетовые бактерии. К стеклам резервуаров изнутри прижимались раздувшиеся от гниения разлагающиеся трупы, чье приостановленное существование окончилось, когда прервалось электропитание Кирриона.
Идущий впереди Кадай поднял руку, и Саламандры остановились.
Недалеко от капитана Ягон, стоявший в шаге от Цу’гана, сверился с ауспексом.
– Биопоказатели в пятидесяти метрах впереди, – прошипел он по устройству связи.
Узкое пространство наполнилось звуком передергиваемых затворов болтеров.
Кадай опустил руку, и Саламандры начали медленно передвигаться, смыкая ряды. Они до сих пор не столкнулись с отпором культистов, но это не значило, что его не было.
Дак’ир услышал впереди какое-то движение, похожее на металл, скрежещущий о металл.
– Молот! – выкрикнул из темноты голос, сопровождаемый звуком входящего в казенную часть болтерного заряда.
– Наковальня! – произнес Кадай остальную часть пароля, и опустил пистолет.
В двадцати метрах впереди опиравшийся о переборку раненый воин Саламандр медленно опустил вытянутую руку с болт-пистолетом.
Облегчение в голосе Кадая было ощутимым.
– Спокойно. Это Фугис. Мы нашли его.
Бенен вышел из теней вместе с маленькой группкой выживших. Низкий и невзыскательный, он носил кожаный передник и грязный комбинезон, выпиравший из-за его тучной фигуры. Его измазанную смазкой макушку обрамляла пара очков.
Он не походил на человека, способного уничтожить целый город.
От Кадая не скрылось многозначительность стоявшего перед ним решения, пока он разглядывал человеческого инженера.
– Ты можешь провентилировать атмосферу Кирриона и очистить город от газа?
– Д-да, мой повелитель, – из-за заикания человек казался еще более безобидным.
Целясь болтерами наружу, Саламандры сформировали защитный кордон вокруг переборки, где скрывались Фугис и оставшиеся в живых. У апотекария была сломана нога, но, по крайней мере, он все еще находился в сознании, хотя и не в том состоянии, чтобы сражаться. После обнаружения апотекария на туннельный комплекс опустилась жуткая тишина, будто сам воздух затаил дыхание.
Кадай уставился на Банена.
Я подпишу смертный приговор тысячам…
– Сопроводите их обратно на площадь Аереона, – сказал он брату Ба’кену. – Начните очищение города так скоро, как это будет возможно.
Ба’кен отдал честь. Саламандры расформировали оборонительное построение, когда столь долго сдерживаемый воздух хлынул обратно.
В нескольких метрах далее по коридору, из люка в крыше выпрыгнул одинокий повстанец, сжимая в тонких пальцах гранату.
В коридоре громко и хрипло взревели болтеры, разорвав культиста на куски. Взорвавшаяся граната разлетелась в огненной буре. Саламандры встретили ее без колебания, прикрывая бронированными телами напуганных людей.
Из темноты впереди них раздались звуки сотен бегущих ног.
– Боевое построение! – выкрикнул Кадай.
Из-за угла появилась толпа хищных повстанцев. Встроенные в стены и крышу люки внезапно открылись, и оттуда потекли культисты, подобно толстым вшам, вылезающим из трещин.
Кадай взвел пистолет.
– Саламандры! Принесите им смерть!
Расчет культистов подтягивал автопушку. Дак’ир расстрелял их из болтера, прежде чем они успели установить орудие.
– Ягон… – Цу’ган попытался перекричать бурлящий шум боя.
– Атмосфера в норме, сэр, – ответил воин Саламандр, точно зная, что было на уме у сержанта.
Цу’ган оскалил зубы в дикой улыбке.
– Очищай и сжигай, – прорычал он, и прикрепленный к его комби-болтеру огнемет взревел.
Жидкий прометий воспламенился от контакта с воздухом, извергая в коридор всепожирающую волну огня.
Шен’кар усилил пожарище собственным огнеметом. Пламя испепеляло культистов, превращая их тела в медленно рассыпающиеся тени за отсвечивающим маревом.
Все это длилось едва ли несколько секунд. После того, как пламя, наконец, утихло, на его месте остался лишь дым и обугленные остатки. Были уничтожены десятки повстанцев – от некоторых не осталось ничего, кроме пепла и костей.
– Ярость огня принесет Саламандрам победу в этой войне, – сказал Фугис, когда Астартес вновь готовились разделить силы. Апотекария поддерживал Ба’кен, стоявший среди тех, кому предстояло вернуться на площадь Аереона.
Кадай был непреклонен насчет того, что Фугису и людям следовало предоставить всю возможную защиту. Если это означало сильное дробление сил Саламандр, тогда так тому и быть. Капитан будет прокладывать себе дальнейший путь лишь с Цу’ганом, Дак’иром, чемпионом роты Век’шеном и почетным братом Шен'каром в качестве свиты. Остальные возвращались обратно.
– Я уверен в этом, – ответил Кадай, став напротив него. – Но ценой тысяч жизней. Я надеюсь лишь на то, что цена будет достойной этого, старый друг.
– Достойна ли этого любая цена? – спросил Фугис.
Апотекарий больше не говорил о Киррионе. В уме Кадая вспыхнуло горькое воспоминание, но он тут же подавил его.
– Пришлете весть, что когда достигнете площади Аереона и удалите газ. До тех пор мы будем ждать здесь.
Фугис кивнул, хотя это принесло апотекарию еще немного боли.
– Во имя Вулкана, – сказал он, отдавая воинское приветствие.
Кадай повторил слова, ударив кулаком о нагрудную пластину. Апотекарий бросил на него прощальный утешительный взгляд, прежде чем дать Ба'кену увести себя. Кадаю едва ли было легко от мысли о тысячах безвинных, которые все еще находились в городе, и их незнании того, что с ними скоро должно было произойти – судьба, которую он создал собственными руками.
– Император, прости меня… – тихо прошептал он, смотря вслед уходящим Саламандрам.
Над площадью возвышался остов Ауры Иерона. Когда-то, как и большая часть Кирриона, он был прекрасным в своей строгости – белое серебро, сплавленное с холодным мрамором. Теперь он был храмом бойни. Его стены были покрыты кровью, просачивающейся в трещины искусно созданного мозаичного пола. Бежавшую вокруг обширных границ храма высокую внешнюю стену прерывали упавшие колонны. Установленные в затемненных альковах статуи были обезглавлены или испачканы грязью, портя их бледное бессмертие.
Каменная кладка была измазана грубыми символами, восхваляющими темную славу «Культа Правды». Над растрескавшимся помостом в задней части зала доминировал темный алтарь, преображенный зазубренными клинками и запятнанный кровью. Вырванные из структуры подбрюшья Кирриона металлические перекладины были целиком притащены в храм, оставив на тусклом мраморе рваные следы. С них, в качестве подношений богам Хаоса, свисали почерневшие трупы, останки верных стратосцев. Оскверненная святыня Императора Человечества, Аура Иерон стала теперь приютом разложения, куда поклоняться приходили лишь проклятые.
Нигилан получал удовольствие в унижении храма, рассматривая издалека инструменты своей темной воли.
– Нам не стоит оставаться здесь, колдун. Мы получили то, зачем пришли, – из теней проскрежетал голос, отдающий дымом и пеплом.
– У нас здесь двойная цель, Рамлек, – раздражающим мерным тоном ответил Нигилан. – Мы достигли лишь первой части.
Отступник Воин Дракона оглядел окровавленную площадь Ауры Иерона из почерневшей приемной над единственным алтарем. Он с интересом наблюдал за Говорящим, обманывающим и убеждающим массы культистов, греющихся в неестественной ауре его змеиной риторики.
Клеймо, которое Нигилан выжег на плоти верховного жреца более трех месяцев назад, когда Воины Дракона впервые пришли на Стратос, хорошо распространилось. Оно почти заразило все его лицо. Посаженное колдуном семя скоро должно было созреть.
– Жизнь за жизнь, Рамлек – тебе это известно. Горган готов?
– Да, – проскрежетал рогатый воин.
Нигилан тонко улыбнулся. Рубцы на его лице растянулись от редкого использования этих мышц.
– Наши враги скоро придут, – прошипел он, и по его кулаку затрещала психическая сила, – и тогда мы отомстим.
Глаза, подобные зеркальному стеклу, смотрели из-под сводчатого прохода мавзолея, более слепые, немигающие в своей смерти. На губах и веках мертвеца скопились крошечные кристаллы льда, заставляя их отвисать будто бы в летаргии. Несчастный бедняга был наполовину вытащен из каменной могилы, его ослабевшая безжизненная голова свисала над краем.
Он был не один. По всему храмовому району лежали мертвые горожане и повстанцы, погибшие от удушья, когда началась вентиляция атмосферных процессоров. Некоторые сжимали друг друга в последних отчаянных объятиях, смирившись со своей участью; другие боролись, уцепились в собственное горло в тщетной попытке наполнить воздухом легкие.
Руины храмового района были тревожно тихими. Это казалось странно уместным: тишина опустилась подобно савану на расколотые монолиты и мрачные молельни; акры кладбищ, посреди которых возвышались усыпальницы и склепы; закутанные в мантии статуи, согбенные от темного воспоминания.
– Так много смерти… – произнес Дак'ир, вспомнив об еще одном месте, в котором он был десятилетия назад, и взглянул на капитана. Кадай, казалось, переносил все это стоически, но Дак'ир мог сказать, что это не оставляло его безучастным.
Саламандры прошли через город, не встретив сопротивления, крадясь подземными дорогами частного тоннельного комплекса. Хотя у него и не было карты подземного лабиринта, технодесантник Аргос определил маршрут, основываясь на расположении скрытого входа и визуальных докладах его боевых братьев, которые они передавали по мере продвижения через тусклые туннели. После часа блужданий узкими темными коридорами, Саламандры, наконец, выбрались наружу, чтобы столкнутся с торжественностью храмового района.
По словам Кадая, им следовало ожидать сопротивления. По правде говоря, он был бы даже рад этому. Нечто, что могло его отвлечь от ужасного деяния, которое он был вынужден совершить с жителями Кирриона. Но отпора не было – Саламандры прошли через белые врата храмового района без стычек, и все же напоминания о поступке Кадая скрывались в каждом алькове и затемненном городском убежище.
К счастью, Фугис и остальные прибыли на площадь Аереона без происшествий. Кадая начали одолевать бурные чувства, когда к нему по устройству связи пришло сообщение апотекария. Это был обоюдоострый меч, спасение, но за огромную плату – уничтожение людей Кирриона.
– Аура Иерон находится в полукилометре к северу, – проскрежетал по устройству связи металлический голос Аргоса, отрывая его от дальнейшего самоанализа.
– Я вижу его. – решительно ответил Кадай.
Отключив связь с технодесантником, он обратился к свите.
– Люди Кирриона заплатили своими жизнями за шанс окончить эту войну. Пусть же их жертва не будет напрасной. Так или иначе, все закончится сегодня. За мной, братья. Во имя Вулкана.
Храм Ауры Иерона вырисовывался впереди подобно костяной руке, ухватившейся за черное как смоль небо.
Дак’ир, пригибаясь, шел затемненными альковами вдоль западной стены храма. Напротив него, через сумрачную пучину нефа храма, вдоль боковой стены крался Цу'ган.
Кадай и остальная часть свиты медленно приближалась по центру, прячась за разрушенными колоннами и обломками рухнувшей крыши Ауры Иерона. Несмотря на силовые доспехи, они двигались тихо, и не высовываясь, подбираясь все ближе к цели.
Сотни культистов с надетыми на их лицах с зашитыми ртами респираторами, распростерлись ниц перед своим мерзким верховным жрецом. Говорящий стоял на мраморном постаменте, облаченный в синие одеяния подобно его совращенной конгрегации. В отличие от павших ниц перед ним последователей с зашитыми проволокой ртами, Говорящий не был нем. Скорее наоборот. Из его раздувшейся пасти с почерневшими пнями зубов внутри, выпирал извивающийся фиолетовый язык. Уродливый отросток крутился и хлестал по сторонам, будто живой. Изо рта Говорящего извергалась непостижимая догма, модулировавшаяся демоническим языком. Даже звучание самих слов грызло чувства Дак'ира, и он подавил их, догадавшись, чем была эта мутация – заразой Хаоса. Это объясняло, как когда-то недовольные уроженцы Стратоса, которые, всего несколько месяцев назад были немногим более чем мелкими подстрекателями, смогли ввести такую непоколебимую верность, к тому же в таких количествах.
Окружающая верховного жреца элита фанатичных войск, кольцо из восьми жрецов-свежевателей, стояла на коленях с вытянутыми перед ними церемониальными цепными мечами.
От увиденной порчи у Цу'гана остался горький привкус во рту. Какой бы грязный обряд эти дегенеративные отбросы не пытались совершить, Саламандры окончат его огнем и мечем. Он чувствовал, как в его груди разгорается пламя фанатизма, и ему очень захотелось оказаться сейчас рядом с капитаном, идти вместе с ним прямо к врагу, а не сидеть здесь, охраняя тени.
Пусть игнеец прячется по окраинам, подумал он. Мне предназначены более славные деяния.
Высокомерные размышления Цу'гана прервал дикий крик. Извергая неразборчивую диатрибу, Говорящий безумно указывал на вышедших из укрытий Кадая и двух других Саламандр. Трусливые последователи с жуткой синхронностью среагировали на предупреждение своего хозяина и бросились к тройке нарушителей с явным намерением убить их.
Шен'кар поднял огнемет и с боевым криком на устах испепелил ряд взбешенных культистов.
Век’шен, вращая огненной глефой, атаковал следом за пламенем, едва пламя успело утихнуть. Изготовленное вручную оружие пожинало ужасный урожай отсеченных конечностей и голов, всплески зажигательного вещества поджигали тела каждым пламенеющим ударом.
Кадай был похож на неустанную бурю, и воинское сердце Цу‘гана воспарило от такого мастерства и ярости. Направляя свой пламенный гнев, капитан проделал выстрелом из инферно-пистолета рваное отверстие в одном из жрецов-свежевальщиков, прежде чем сокрушить громовым молотом ему череп.
Когда жалкий священник с размозженной головой умер, Кадай подал сигнал, и засевшие в альковах Цу’ган и Дак’ир начали вести фланговый огонь из болтеров.