Текст книги "Саламандры: Омнибус (ЛП)"
Автор книги: Гэв Торп
Соавторы: Ник Кайм
Жанр:
Эпическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 46 страниц)
Последний редут
В густеющей ночи, как одинокие маяки среди черного моря, вспыхнули сигнальные ракеты. Багровые огни осветили неспешно движущихся орков, окрасив их словно кровью. Затем последовали ослепительно-белые вспышки: взорвались световые гранаты, заложенные Тсу'ганом и его звеном. Орки завыли и заревели от боли, когда их глаза затопил жесткий болезненный свет. Те, кто оказался ближе всего к вспышкам, натыкались на своих же сородичей – некоторых из них зарубили вспыльчивые собратья, другие сами набрасывались и убивали любого зеленокожего на своем пути, вслепую размахивая оружием от боли и ярости. Ущерб, однако, был минимальным. Многие орки, став свидетелями воздействия световых гранат, опустили выпуклые очки или просто прикрыли глаза толстыми лапами.
Замешательство было не единственной целью сигнальной полосы: Саламандры использовали бьющий в глаза оркам свет вместо поисковых прожекторов. Под яркими вспышками были обнаружены и перебиты точными выстрелами из болтеров лидеры кланов. Тут же вспыхивали короткие и кровопролитные драки, пока новый орк не завоевывал себе место лидера, что, однако, позволяло тяжелым болтерам дольше пожинать кровавый урожай. Мультимелты и ракетные установки уничтожали обнаруженные передовые машины; те, что ехали следом, врезались в пылающие обломки, вызывая новые аварии. Грузовики и багги сминало в кучу в искореженных металлических объятиях; оглушенные экипажи, выползающие из-под обломков, падали под градом выстрелов.
Зеленокожие попытались ответить тем же. Но их стрельба наугад не приносила никакого результата, кроме осколков рокрита да фонтанов взбитого пепла. Орки были созданы не для ведения прицельного огня, поэтому стреляли, не особо стараясь попасть. Их больше забавляли грохот собственного оружия и вонь порохового дыма, чем шанс кого-то прикончить. Орки предпочитали сражаться в ближнем бою, где могли ощущать запах крови и страха.
«Звери получат от нас немного из первого и ничего из второго», – подумал Тсу'ган.
Орки уже подошли близко, и брат-сержант знал, что приказ обрушить на них огненный шторм не заставит себя ждать. Фоновый треск из устройства связи в ухе сменился голосом капитана Н'келна, и Тсу'ган понял, что приказ вот-вот последует.
Саламандры были прагматичными воинами, не так склонными к возвышенным речам и вдохновляющей риторике, как некоторые их дальние родственники, к примеру – Ультрамарины. Поэтому речь Н'келна можно было назвать относительно эпической:
– Сыны Вулкана, огнерожденные, здесь наш последний редут. За этой стеной нет больше линий обороны, нет других ворот, чтобы их оборонять или держать гарнизон. Момент настал. И мой единственный приказ таков. – Он выделил каждое слово. – Ни один не пройдет! В пламя битвы! – крикнул Н'келн, и его голос превратился во множество голосов, когда Саламандры откликнулись хором:
– На наковальню войны!
– Пусть подойдут поближе, – велел Тсу'ган своему отделению. По всему укреплению сержанты раздавали приказы своим солдатам, выслушав речь капитана.
Глядя сквозь прицел болтера, Тсу'ган ощутил за спиной чье-то присутствие. Он обернулся и увидел Элизия, который явился на их участок стены.
– Ты пропустил начало битвы, брат, – с ухмылкой сообщил Тсу'ган.
Капеллан насмешливо фыркнул.
– Ты хотел сказать, я пропустил разговоры, брат-сержант. – По его тону было трудно определить, шутит Элизий или говорит серьезно. Тсу'ган потом уже выяснил, что его вольное замечание было воспринято как шутка. – Ксеносы – позорное пятно на лике Галактики, – проговорил капеллан, затем понизил голос, и в его тембре послышались фанатичные нотки: – Пусть горят они в пламени возмездия!
С пылающей ненавистью во взоре Элизий активировал крозиус и указал им на приближающуюся орду.
Тсу'ган снова приложился к прицелу.
– Спускай ад!
Точно все сержанты были каким-то образом синхронизированы или объединены эмпатией: вдоль всей стены одновременно извергся оружейный огонь. Вспышки выстрелов рванули воздух вдоль зубцов железной крепости, словно огненная волна; получившийся грохот походил на удар грома. Зеленокожих рвало в клочья ожесточенными залпами болтеров, разрывные снаряды сеяли опустошение даже среди таких крепких созданий. Подгоняемые угрозами и криками командиров, звери шли сквозь огонь, неумолимо и без сожалений шагая по перемолотым останкам своих родичей. Некоторые побежали – дрогнувшие или потерявшие командира под вражеским огнем или в свалке, – их встретили безжалостно тесаками и топорами те, кто по-прежнему торчал на верху гребня. Ибо это была только первая волна.
– Болтерное мясо, – проворчал Тиберон в вокс. Сквозь рев выстрелов трудно было быть услышанным, но капеллану Элизию это удавалось с его язвительными диатрибами и ксенофобскими тирадами. Пистолеты и огнеметы пока находились вне зоны действия – орки еще не подошли достаточно близко, поэтому капеллан швырял каждое едкое выражение, словно пулю, которая должна убить.
Шлем Тсу'гана осветила сбоку вспышка мультимелты брата М'лека. Жадный луч прожег дыру в приближающемся орочьем грузовике, проплавил двигатель и превратил машину в раскаленный добела огненный шар, который поглотил несколько пехотинцев, бежавших рядом.
Брат-сержант похвалил М'лека за превосходный выстрел, затем повернулся к Тиберону:
– Вот поэтому мы должны заставить их бежать, брат, и приберечь силы для настоящей драки, которая ждет впереди.
Тсу'ган застрелил бронированного телохранителя вождя, превратив его череп в осколки костей и алый туман: болтерный заряд вошел орку точно в глаз и разорвался внутри. Брат-сержант видел среди толчеи лишь одного орочьего командира, и, судя по клановым меткам зеленокожих, рвущихся к крепости, это было его племя. Вероятно, вооруженный клешней военный вождь, оставшийся на гребне, решил предоставить своим подчиненным возможность по очереди пытаться пробиться в железную крепость.
– Пусть идут! – воинственно прошипел Тсу'ган. Он прицелился снова и уничтожил самого вождя, который слишком далеко опередил своих и слишком близко подошел к крепости. – Они все падут от моей руки, – заключил Саламандр мрачно.
После смерти своего вождя орки заколебались. На ничейной земле перед стеной появилась полоса кровавого побоища: зеленокожие первой волны, несмотря на все свои усилия, не смогли подойти достаточно близко для серьезного штурма.
Увидев это с гребня, вожак заревел от ярости. Взмахами мускулистой лапы он начал посылать вперед другие племена, одно за другим. Тысячи орков ринулись на Саламандр. Вожди племен ухали и ревели, непременно стараясь, чтобы именно их клан первым добрался до врага. Звериные крики орков превратились в единый рев.
Тсу'ган снова почувствовал в затылке тупое подергивание, ощущение существ из коридора под железным залом. Ощущение холодного металла на лбу, куда он прижимал дуло болтера, вернулось. Растущая психическая мощь орков усиливалась. Должно быть, это она каким-то образом подпитывала то, что таилось во мраке под крепостью.
Раздался голос Элизия, снова став якорем для Саламандр, не давая им ослабнуть духом. Орки во всем своем множестве преодолели кровавую полосу и уже готовились начать первый штурм стен. Капеллан использовал рявканье своего болт-пистолета, чтобы подчеркивать наиболее важные места в исполненных ненависти проповедях. В это время со стен огнеметы выплеснули прометиевую ярость.
– Жги и очищай! – взревел Гонорий. Лицевой щиток его блистал огненными отсветами от оружия.
Несмотря на уничтоженные космодесантниками стратегические цели и тактику нанесения максимального ущерба, огромная орда зеленокожих гарантировала, что ближнего боя не избежать. Но Саламандр это абсолютно устраивало.
– Здесь будет проверено ваше мужество! – крикнул в вокс Н'келн ясным голосом, похожим на серебряное копье, брошенное против солнца. – Будьте наковальней, станьте молотом!
Это подействовало ободряюще.
– Он прошел испытание в пламени битвы… – с искренним благоговением отметил Лазарь.
Иагон промолчал, сосредоточившись на уничтожении приближающихся орков злыми очередями из болтера.
– Мы удержим их здесь! – рявкнул Тсу'ган, желая придать решимости отделению. Он знал, что другие братья-сержанты сделали то же самое. – Мы знали, что это случится, – прибавил он, когда первый абордажный крюк, лязгнув, зацепился за стену. Тсу'ган отстрелил цепь с крюка, дождавшись прежде, пока она натянется. Глухие вопли невидимых зеленокожих, взбиравшихся по цепи, а теперь падающих вниз и бьющихся насмерть, заставили Тсу'гана улыбнуться.
Еще три крюка последовали за первым. Брат Станг сбросил один, но тут загремели еще пять и крепко вцепились в стену.
Брат Катус бестолково рубанул по цепи боевым ножом, затем перегнулся через стену, намереваясь расстрелять орков внизу из болтера. Он отшатнулся назад, извергая струи крови: между шеей и ключицей засел тесак. Станг оттащил раненого в сторону и всадил болт в череп орку, первым осмелившемуся высунуть голову над рокритовым краем стены.
Затем появилось множество уродливых зеленых морд. Головы сидели на грубых телах, вооруженных тесаками и зазубренными клинками.
Капеллан Элизий размозжил голову одного из орков ударом крозиуса. По телу орка еще перекатывались электрические разряды, пока тот падал в зеленое болото воинов под стеной. Элизий воткнул болт-пистолет в пасть второму и превратил его голову в ошметки мяса. Багровые брызги заляпали череполикую маску капеллана, помазав его кровью. Но даже такой смертоносный воин, как Элизий, не мог убить их всех.
– Гонорий! – заорал Тсу'ган.
Боевой брат развернул огнемет, бросив пускать струи прометия вниз со стены, и окатил жгучим пламенем зеленокожих, пытавшихся напасть на капеллана сбоку.
– Горите в огне вечных мук, ксеносы! – яростно рявкнул Элизий, когда орки, окутанные пламенем, врезались, размахивая лапами, в толпу, скопившуюся у подножия стены.
Тсу'ган стер кровавую полосу с визора и быстро окинул взглядом место битвы. Вдоль стены то тут, то там возникали короткие схватки. Тактические отделения принимали на себя главный удар атак, давая Опустошителям, расположившимся в более высоких и менее доступных башнях, продолжать сеять смерть среди ставшей еще более огромной орды, которая затапливала пепельную низину, точно зеленое наводнение. Многие сержанты разделили своих воинов на боевые звенья – на тех, кто сражался врукопашную или отцеплял крюки, и на тех, кто продолжал поливать орков огнем.
За те короткие секунды, которые он позволил себе, чтобы оценить положение, Тсу'ган вдобавок заметил орочьи машины, которые шли на самоубийственный таран стен. Он увидел, как громоздкий фургон, увешанный листами брони и набитый до отказа орками, врезался прямо в стену. Огонь тяжелых болтеров и мультимелт разнес его на куски, фургон превратился в обломки, но теперь зеленокожие могли взобраться по его похожей на башню платформе и использовать каркас машины, чтобы достичь зубцов стены. Над головой с шумом проносились ракеты, сверхперегретые лучи крест-накрест разрубали ночь, стирая с лица земли орков, участвующих в самоубийственных заездах, прежде чем те успевали подобраться ближе, но они не могли остановить всех.
Удар в нижнюю часть участка стены, где стоял Тсу'ган, чуть не свалил его с ног. По металлу и рокриту прокатилась рябь ударной волны. Машина, врезавшаяся в стену, загорелась и взорвалась, брата-сержанта и его отделение окатило волной жара. Несколько секунд спустя послышалось царапанье и лязг – орки взбирались на импровизированную осадную башню.
– Гранаты! – приказал Тсу'ган, зная, что свои у него кончились, но другая половина отделения не откажет ему в услуге.
Осколочные гранаты запрыгали по разбитому остову машины, вмявшейся в стену и горящей, и взорвались серией глухих ударов. Царапанье и лязг прекратились.
– Слава Прометею! – крикнул брат-сержант, возликовав от этой маленькой, но все-таки победы.
Ватага тяжелобронированных орков наступала под огнем к единственному входу в крепость. В гуще крупных орочьих тел двигалось что-то непонятное. Тсу'ган уловил блеск металла, сферический предмет с намалеванной неровной иконографией, похожий на мину…
– Сосредоточить огонь…
У ворот внизу раздался мощнейший взрыв, не дав сержанту договорить приказ остановить подрывников. Саламандр, занимавших участок стены прямо над воротами, повалило с ног. Краем глаза Тсу'ган заметил, как Шен'кар, кажется, свалился со стены, но все заслонили клубы дыма и разлетающиеся обломки, поэтому брат-сержант не был в этом так уверен. Брат Маликант пошатнулся, и ротное знамя пало. Лишь капитан Н'келн устоял на ногах. Он подхватил штандарт, не обращая внимания на огонь, быстро взбирающийся по стене, и жадные языки пламени, пожирающие все, к чему прикасались.
– Подрывники, – буркнул Тиберон, еще не придя толком в себя от взрыва. Ударная волна будто увесистым молотом прошлась по отделению. – Наверное, разнесли ворота…
Зеленокожие, которые хлынули в пылевое облако, взметнувшееся у ворот, только подтвердили его догадку.
Те Саламандры, что еще стояли на ногах, прицелились сквозь пелену дыма и попытались уничтожить штурмовой отряд орков, который появился словно из ниоткуда. Орочьи коммандос открыли ответный огонь, и Тсу'ган увидел, как пал еще один брат: случайный выстрел пробил горжет, выведя бойца из строя.
Тяжелобронированные зверюги тоже вернулись под прикрытием серой пелены дыма и летящего пепла, которая накрыла поле боя. Послышался хриплый стрекот активируемых цепных клинков, безликий и грозный.
Орки стекались к воротам, и брат-сержант не в силах был их остановить. Он проклял свою позицию на стене, отчаянно желая оказаться там, где сражение кипело наиболее яростно. Ослепительная струя пламени, с ревом столь громким, что он заглушил стрекочущий хор механизированных клинков, пронзила пелену дыма и пыли и с голодной жадностью поглотила идущую на приступ орду.
«Огненная наковальня» пустила в ход свои орудия «Огненный шторм», и орки вкусили гнев «Лендрейдера» модели «Искупитель». Завывая от боли и ярости, зеленокожие бросились назад. Объятые пламенем фигуры ковыляли прочь от разбитых ворот, падали на колени и оседали обугленными грудами на землю. Ни один Саламандр по ним не стрелял – их просто оставили сгорать.
Еще три – одна за другой – вспышки, и опустошительный пожар угас, оставив после себя выжженную землю, окаймленную языками огня.
– Во имя Вулкана и во славу ордена!
Из вокса прогремел зычный голос Претора – и во все стороны словно покатилась ободряющая волна. Огненные Змии заполнили пролом в воротах.
– Во имя Вулкана! – отозвался Н'келн, гордо и неустрашимо стоящий среди умирающего пламени, которое лизало зубцы стены перед ним. Брат Маликант пал, но вместо него штандарт роты высоко вздымал сам капитан. Свернувшийся в кольцо дракон на священной ткани рвался и рычал на ветру, точно живой. Края знамени обгорели и почернели, но это лишь прибавило ему воинственного обаяния. Н'келн стал маяком, центром притяжения, выкованный, как сталь, на наковальне войны.
– Ни один не пройдет! – взревел он, и огненный змей на знамени словно проревел вместе с ним.
Тсу'ган понял, что на губах у него играет улыбка.
Орки были обречены.
В отчаянии последний из вождей кинулся на приступ стены по разбитым башенкам фургона. Он добрался до зубцов, окровавленный, но не сдавшийся.
Элизий, который только что расправился с одним из меньших сородичей орка выстрелом в упор из болт-пистолета, вонзил свой крозиус в грудь мерзкому чудовищу, когда то появилось над стеной. Орк зарычал, но капеллан ударил его головой в шлеме, отколов твари клык, затем вышиб второй свирепым ударом рукоятки еще дымящегося пистолета. Элизий отбросил оружие, схватил умирающего вождя латной перчаткой, второй рукой покрепче сжал рукоятку потрескивающего крозиуса и вскинул орка в воздух.
Потрясающим воображение подвигом силы – или веры – Элизий поднял колотящего лапами орка над головой и скинул его, вопящего, со стены на далекую землю.
– Изгоняю тебя, нечисть!
Такой удар вкупе с яростью «Огненной наковальни» и гневом терминаторов Претора оказался решающим.
Орки побежали всей массой через кровавую полосу перед стеной, затем – взбираясь на гребень.
Военный вождь зеленокожих воспринял их капитуляцию без радости. Каждый из беглецов встретил смерть от рук орды, еще остающейся за гребнем.
Наступило странное затишье. Оно перемежалось глубокой пульсацией в затылке у Тсу'гана, точно Саламандр мог чувствовать бешенство военного вождя орков. Такой мощной была ярость чудовища, что проявилась физически – характерной пульсацией в естественном психическом излучении орков.
Без боя прежнее чувство беды вернулось. Тсу'гана качнуло вперед, и он ухватился за край зубца в поисках опоры.
– Сэр? – шепнул Иагон, точно заговорщик склонившись к сержанту.
Тсу'ган поднял руку, показывая, что с ним все в порядке, и покрепче сжал для уверенности болтер. Чувство вины, охватившее всю его сущность, распространялось по телу, точно рак, и Тсу'ган страстно возжелал прикосновения прута жреца-клеймовщика и боли, которая заглушила бы внутреннюю боль.
– Здесь зло… – услышал он свой невнятный голос, больше похожий на тихий шепот.
Зло сочилось из самих камней. В полубреду Тсу'ган почти представил себе, как бы оно могло выглядеть: тонкий, оставляющий за собой след туман абсолютно черного цвета.
– Держитесь вместе, братья, – подбодрил его голос Элизия, – и мы сокрушим чужаков!
Зловещее воздействие железной крепости отступило. Ему еще не хватало сил, чтобы поспорить с пылом капеллана. Тсу'ган выпрямился, сжав зубы.
– Покончим с этим.
Военный вождь заревел, вновь утверждая свое превосходство. Орки опять шли на приступ.
Дак'ир вышел из разлома совсем в другой мир, нежели тот, который покинул прежде. Пепельные дюны теперь накрывала потусторонняя тьма. Черный силуэт, похожий на луну или планетоид, закрыл то небесное тело, которое должно было занимать ночное небо Скории. Так вот о каком черном камне – перевозчике орков – говорил Илиад. Орбита планетоида привела его к пепельному миру достаточно близко, чтобы зеленокожие попытались напасть. Со временем, Дак'ир это знал, черный камень подлетит еще ближе.
Странная обстановка принесла с собой и другие ощущения: звуки и запахи сражения. Громада «Гнева Вулкана», по-прежнему высящегося, точно сторожевая башня имперского бастиона, хотя корабль был частично зарыт в пепел, загораживала обзор, но Дак'ир видел теплое оранжевое свечение, окрасившее потемневшее небо. Было в нем что-то безмятежное и прекрасное, несмотря на отдаленные взрывы и запах дыма и прометия, который доносил теплый ветер.
Устройство связи в шлеме затрещало, точно в труп снова вдохнули жизнь, и Дак'ир услышал голос брата-сержанта Агатона.
– Строй своих воинов, брат, – велел тот, явно встревоженный тем, что с отрядом так долго не было связи. Расспросы будут потом. – На нас скоро нападут.
Без лишних вопросов Дак'ир бросился бегом вокруг полузарывшегося носа «Гнева Вулкана» и взобрался на вершину небольшой дюны. То, что он увидел, заставило сердце забиться быстрее, приводя организм в состояние боевой готовности.
– Пириил, – позвал Дак'ир. Библиарий, отправившийся за сержантом, тоже забрался на невысокую дюну. – Когда ты сказал, что на Скории нет океанов…
Перед ними кипело пока далекое, но постепенно надвигающееся воинственное зеленое море.
– Я ошибался, – просто отозвался Пириил.
В разговор вторгся хриплый голос Илиада:
– Свинозубы.
Остальные члены боевого звена заняли позиции вокруг. Слова Агатона слышали все.
– Свинозубы вернулись, – снова прохрипел Илиад, с изумлением и ужасом глядя на абсурдное зрелище, накатывающее на дюны. – Убийцы ваших братьев вернулись, чтобы прикончить нас всех.
Дак'ир ни разу не слышал страха в голосе этого человека… до настоящего момента.
Основная масса зеленокожей орды была очень далеко от железной крепости, но тем не менее защитники «Гнева Вулкана» видели ее, точно растекающееся по земле темное пятно. От основных сил отделился ручеек и потек к подбитому крейсеру.
– Ты чувствуешь их, Дак'ир? – спросил телепатически Пириил.
Дак'ир медленно кивнул. О да, он их чувствовал.
– Такое неистовство… – пробормотал брат-сержант.
Орки были уже не так далеко. Дак'ир мог разглядеть грубые неровные силуэты их машин и видел, как орки палили в воздух из своего грубого оружия. Он различил оскаленные морды свирепых зеленокожих, и у него сжались кулаки. Это были отпрыски из спор тех зверюг, что практически уничтожили его древних братьев. Здесь, на тех же пепельных землях, сражение повторится: Саламандры против зеленокожих. Дак'ир был твердо уверен, что после этого раза орки больше не вернутся.
Связь затрещала помехами, затем через несколько секунд канал снова расчистился.
– Сержант, – прогудел голос Агатона, – мне нужны твои воины немедленно.
– Уже идем, – отозвался Дак'ир, выключил связь и отдал приказ выдвигаться. Звено спешно покинуло дюну – Илиад отправился за ними – и двинулось на встречу с Агатоном и остальными.
Огибая громадную тушу «Гнева Вулкана», Дак'ир увидел, что медицинские палатки уже пустеют. Раненые, которые могли ходить или которых можно было безопасно переносить, тащились прочь неравными группами. Боевой брат Зо'тан – из другой половины отделения Дак'ира – взял на себя руководство корабельной охраной и здоровыми членами экипажа, сформировав из них вспомогательные войска. Беглый пересчет дал почти триста бойцов. Их поделили на шесть батальонов по пятьдесят человек, назначили командиров частей и командующих. Вспомогательные отряды принялись занимать позиции вокруг медицинских палаток. Они станут последним рубежом обороны для защиты тех, кто еще вынужден был оставаться в лазарете. И хотя тяжелораненые, вероятно, не выживут, Саламандры не собирались бросать их на расправу оркам.
Брат-сержант Агатон вышел к ним навстречу. Сержант Екбар остался там, где они рассматривали голокарту, и терпеливо ждал.
Агатон обошелся без преамбул.
– У нас три тактических отделения и одно неполное штурмовое, – начал он. – Вдобавок почтенные братья Ашамон и Амадей пробуждены магистром Аргосом.
Несгибаемые дредноуты в отдалении обходили границу оборонительного периметра, установленного Агатоном.
Глядя в их сторону, Дак'ир заметил впереди временно исполняющего обязанности сержанта Ганнона. Тот опустился на колено на высокой дюне, рассматривая орков в магнокуляры. Штурмовое отделение собралось вокруг него.
Агатона неожиданно прервал открывшийся канал связи. Сержант прижал бронированный палец к горжету – шлем был пристегнут к магнитному замку на поясе.
– Говори, – велел он.
Донесся голос Ганнона.
– По приблизительным подсчетам, врагов около четырех тысяч, – доложил исполняющий обязанности сержанта, – на разнообразных машинах и мотоциклах. Вооружение – в основном автоматические мелкокалиберные пушки, ружья и пистолеты.
– Отличная работа, сержант. Возвращайтесь на позиции. Во имя Вулкана!
– Во имя Вулкана!
Ганнон прицепил к поясу магнокуляры и встал. Секунду спустя штурмовое отделение взметнулось в воздух, включившиеся двигатели прыжковых ранцев взревели, оставляя за собой хвосты из дыма и огня.
Агатон показал на средний план, где раньше патрулировали «Громобои». Тяжелых гусеничных установок уже не было, как и их операторов-технодесантников.
– Полоса гранат по-прежнему нетронута. Мы добавили еще взрывчатки. Наша стратагема: загнать орков на заминированную полосу и устроить полномасштабную атаку на их авангард, когда они рассеются, израненные и сбитые с толку.
Пока Агатон излагал свой план, Дак'ир разглядывал отколовшееся войско зеленокожих. Ксеносы уже отошли на некоторое расстояние от основных сил, выглядевших сейчас лишь плотной черной полосой поверх далекой высокой дюны. Он также заметил, что отколовшийся отряд растянулся, – оркам не терпелось вступить в драку. Авангард из мотоциклов, грузовиков и наиболее быстрой части оркоидов оторвался от гораздо более крупной массы зеленокожих, состоящей из пехоты и грохочущих полугусеничных вездеходов.
– Видишь, как они растянулись? – указал Агатон. Авангард расходился в стороны все шире и шире: помешанные на скорости орки гнали наперегонки, стараясь обогнать друг друга. Дак'иру это напомнило гигантскую пасть, которая медленно открывалась, готовясь к первому укусу. – Нужно, чтобы они собрались в плотную колонну.
– Согнать их, как в загон, – предложил Дак'ир, тут же рассматривая варианты, как заставить свернуть скоростной, но уязвимый передовой отряд зеленокожих.
Агатон кивнул с едва заметным раздражением:
– Все уже готово.
Он указал на дальние фланги, сразу за дредноутами. Дак'ир увидел там какое-то движение, скрытое зловещей полутьмой.
– «Громобои», – произнес он.
– Точно так, – подтвердил Агатон. – Обстрел фугасами начнется, как только мы привлечем внимание орков. Взрывы заставят их собраться в линию. С теми, кто не повернет, разберутся дредноуты.
Дак'ир прищурился, представляя себе весь ход реализации плана Агатона.
– Нам понадобится приманка, чтобы завести их сюда.
Агатон кивнул.
Дак'ир проверил заряд в плазменном пистолете и вернул оружие в кобуру.
– Я возьму только боевое звено, – сказал он. – Где мы должны расположиться?
– Пять Астартес – это все, чем я могу поделиться, Дак'ир, – ответил Агатон. Он указал на скалистый пятачок примерно в двухстах метрах от заминированной полосы. – Вон там твоя позиция.
Место было не хуже других. Скалы давали некоторое укрытие, и земля там немного проседала: Саламандры могли использовать ее как неглубокий окоп, чтобы укрыться, если станет жарко.
– Пятеро огнерожденных против толпы в пять сотен, – скептически заметил Ба'кен. – Неплохие шансы.
– А остальные войска – что ты собираешься делать с орочьими резервами? – спросил Дак'ир.
– Аргос что-то готовит. – Ответ Агатона впервые за время импровизированного совещания прозвучал неуверенно. – Нам нужно лишь дать ему время. Притормозить зеленокожих.
– Сколько времени ему нужно? – спокойно спросил Дак'ир.
Лицо Агатона затвердело:
– Столько, сколько мы сможем дать.
Не нужен был сервитор-антрополингвист, чтобы понять, что Агатон не ждет ничего хорошего. Затем сержант продолжил:
– Как только авангард будет уничтожен, отходите на вторую линию. Вы ее увидите, потому что я буду стоять там с остальными нашими силами.
– А после, если орки прорвутся?
Агатон насмешливо фыркнул. Было в этом некое нарочитое геройство.
– После уже будет не важно.