355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гэри Гибсон » Крадущие свет » Текст книги (страница 13)
Крадущие свет
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:58

Текст книги "Крадущие свет"


Автор книги: Гэри Гибсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 25 страниц)

За ними закрылась дверь, Северн повернулся и прижал Дакоту к стенке.

– Что это за фокусы, Дакота. Начинай с самого начала и постарайся ничего не забыть.

– Рада тебя видеть, Крис. Когда это мы виделись в последний раз?

– Никакое долгое расставание не может оправдать подобных сцен. Что, ради всего святого, заставило тебя выбрать именно мое заведение, чтобы устроить здесь скандал?

– У меня не было выбора. Тот, которого зовут Удо…

– Я знаю, кто он, Дакота! – воскликнул Северн. Злость, судя по всему, немного улеглась, и он отошел от девушки. Когда Северн снова заговорил, голос звучал уже намного спокойнее.

– Если люди решат, что не могут прийти сюда и чувствовать себя в безопасности, тогда все мы, каждая машинная башка, в пределах пары сотен световых лет будем иметь серьезные проблемы. Ты прекрасно это знаешь, так ведь? Я потратил много времени и усилий, чтобы создать надежное место, куда каждый из нас может прийти.

– Я в беде, Северн, – грустно заметила Дакота.

– Как и все мы, – согласился тот. – Хочешь рассказать?

– Ты действительно хочешь это узнать? Северн покачал головой.

– Не могу сказать, что горю желанием. Ладно, давай рассказывай.

– Послушай, меня наняла группа фриголдеров. Они хотят, чтобы я пилотировала их корабль – тот фрегат, который прилетел несколько часов назад. Мне сказали, что это стандартное исследование новой планеты, но я им не верю. Они не говорят, куда мы летим, и мне кажется, они что-то скрывают.

– Фриголдеры? – Северн недоверчиво уставился на девушку. – Фриголдеры наняли машинную башку?

– Тот человек, который бывал здесь раньше, я имею в виду Удо. Если выйдет наружу, что он интересуется могами, его жизнь и гроша ломаного стоить не будет на Редстоуне. Мне необходимо надавить на него, чтобы точно узнать, что они затевают на самом деле.

– Итак, ты решила, что лучше всего притащить их для разборок сюда, так? Ну и как твой план, работает?

– Не очень, потому что они продолжают молчать, – призналась Дакота. – Думаю, единственным выходом будет исчезнуть.

Северн с сожалением посмотрел на девушку.

– Да, крепко ты попала, Дак.

– Знаю, – поморщилась Дакота. – Мог бы и не напоминать.

– Но и ты от меня что-то скрываешь. – Он опять подошел к ней, почти прижав к стене. Девушка протянула руку в предостерегающем жесте, чувствуя, как в висках застучала кровь.

– Я тут слышал, что ты последнее время занималась перевозкой запрещенных грузов в нашей системе. А теперь ты здесь, пытаешься сбежать от фриголдеров. Не было ли тебя на Бурдэйн-Роке, когда там произошел взрыв?

– Я… – Дакота почувствовала, как к лицу прилила кровь, и поняла, что выдала себя.

– Проклятие, – выругался Северн и отошел в сторону, бросив такой взгляд на девушку, словно в первый раз ее видел. – Господи, Дак, я слышал, что разыскивают машинную башку. Ты хоть знаешь, что тебя собираются убить?

– Я не имею никакого отношения к тому, что случилось на Бурдэйн-Роке, клянусь тебе, – сказала она дрожащим голосом. – Но сомневаюсь, что Бурдэйн относится к людям, прислушивающимся к здравому смыслу. Фриголдерам был нужен пилот, и по какой-то причине они нуждались именно в машинной башке. Теперь-то я понимаю, что в очередной раз ввязалась в какие-то неприятности.

Северн кивнул, а потом на какое-то мгновение его взгляд стал отрешенным. Дакота поняла, что он получил сообщение.

Хозяин заведения поднял руку, привлекая внимание Дакоты.

– Жди здесь. Мне нужно кое с кем переговорить. Я скоро вернусь, хорошо?

– Хорошо, – жалобно пробормотала девушка. Северн вышел в дверь, ведущую в помещение с ямами

могов.

Проходили минуты, одна, другая… У нее не было сил ждать. На кону стояла ее жизнь.

Дакота решительно открыла дверь, чтобы найти Северна. Помещение очень походило на то, где она оставила Удо и Корсо, за исключением узкого мостика, перерезавшего комнату почти пополам, и большего количества закрытых клеток в нишах с обеих сторон.

Внизу, в альковах, также сидели посетители. В этой части помещения было гораздо больше могов, и она была шокирована тем, что некоторых из них вели на цепях зомби. Ей и в голову не могло прийти, что Северн способен их использовать. С ума сойти, как он изменился со времени их последней встречи. Один только вид этих безголовых монстров вызывал у нее неприятные ощущения.

Могов тренировали, чтобы они могли ходить на задних ногах. Искра человеческого разума была заметна в круглых темных глазах, над небольшим урезанным хоботом. На отполированных клыках и на кожаном ошейнике сверкали небольшие лампочки. Некоторые из них были гораздо больше похожи на людей, чем те, которых она видела раньше, что было еще омерзительнее.

Клиенты Северна оставались в тени альковов. В дальнем конце она увидела множество дверей, ведущих в отдельные кабинеты, где те же самые клиенты могли провести несколько оплаченных часов с монстрами или попытаться выиграть денег, поставив на одного из могов в схватке.

И вдруг Дакота увидела, с кем разговаривает Северн.

Мосс!

Дакота отступила в тень, пока никто из них ее не заметил. Похоже, они спорили, и по выражению лица Мосса Дакота догадалась, что тот угрожает Северну.

Она узнала Мосса почти немедленно, несмотря на перемены во внешнем виде. Большая часть его лица была обожжена, стянутую деформированную кожу покрывали красные пятна. Над одним ухом волосы полностью отсутствовали. Он производил ужасающее впечатление.

От этого уродства можно было легко избавиться, проведя с неделю в больнице, но Мосса, видимо, оно нисколько не смущало. Возможно, он хотел, чтобы его обезображенное лицо было последним, что Дакота увидит перед тем, как он ее убьет.

Вдруг Мосс посмотрел в ее направлении.

Черт! Она забыла о его уникальном зрении. Прятаться здесь в тени было совершенно бесполезно, она с таким же успехом могла стоять прямо перед ним в ярком дневном свете. Его глаза мрачно мерцали, а улыбка перекошенного рта напоминала открытую рану.

Она бросилась назад в вестибюль, а оттуда в бар. Оставалось надеяться, что Северн не позволит случиться на публике ничему плохому, что может негативно отразиться на его прибыльном бизнесе.

Удо и Корсо все еще сидели на своих местах с напряженными лицами. Она поняла, что те несколько минут, пока они оставались одни, показались им самыми длинными в их жизни.

Дакота услышала какую-то возню в комнате за спиной, потом раздались выстрелы, за которыми последовал звук раскалывающегося дерева, и что-то очень тяжелое несколько раз ударилось о стену. Посетители испуганно оглядывались по сторонам. Разговоры стихли. Удо стал подниматься со своего места…

И вдруг дверь, в которую вошла Дакота, содрогнулась от удара. Девушка быстро отскочила в сторону. Теперь она слышала тревогу и ярость через имплантат Северна и даже ловила кое-что из того, что он в этот момент видел и слышал. На секунду ей показалось, что она находится в двух местах одновременно.

Он предупреждает меня, сообразила Дакота, но вместе с этим вдруг осознала, что Северн ее предал. В одно мгновение произошел обмен информацией. Это было подобно признанию перед тем, как совершить проступок.

Мосс прилетел сюда на двадцать четыре часа раньше «Гипериона», поскольку изыскательский корабль показался ему наиболее подходящим местом для поиска Дакоты. Итак, с момента прибытия убийца Бурдэйна пытался проследить каждый возможный контакт, который она могла здесь иметь, и, по счастливому для него стечению обстоятельств, встретился с Северном. Все просто. Северн попытался внушить ложное ощущение, что она находится в полной безопасности, потому что ему гораздо важнее было сохранить свою работу, бар и жизнь.

Кроме того, что Мосса вряд ли можно было назвать специалистом в искусстве ведения переговоров, Северн совершил еще одну ошибку, попытавшись остановить его, когда стало ясно, что Мосс собирается открыть стрельбу. Те повторяющиеся звук, который слышала Дакота, были ударами тела Северна о стену.

Перед Дакотой неожиданно распахнулась дверь, и она оказалась лицом к лицу с Моссом. Электрические перчатки были на месте, между растопыренными пальцами пробегали смертоносные молнии.

Прежде чем Дакота отреагировала, она услышала звук выстрела. Мосса отбросило назад в зияющий дверной проем, а на лице появилась струйка крови. Девушка инстинктивно бросилась на пол и поползла к выходу из бара. Вокруг творилось нечто невообразимое. Посетители в панике пробивались к двери, чтобы поскорее выбраться на улицу. И все это происходило на фоне оглушающей музыки и пронзительных воплей могов.

Дакота остановилась на мгновение, чтобы посмотреть назад. К своему ужасу, она увидела, что Мосс пытается встать на ноги. Судя по всему, пуля только рассекла ему кожу. Одно его ухо было частично оторвано, и кровь струилась по щеке.

Несмотря на ранение, Мосс на нечеловеческой скорости рванулся к ней, ударив по пути Григори электрической перчаткой, чтобы тот не смог еще раз в него выстрелить. Григори вскрикнул, а потом засвистели пули – это охранники у входа открыли стрельбу. Мосс схватил одного из них, умирающего от ран, и прикрылся им как щитом.

Чьи-то руки подхватили Дакоту и поволокли в дальний конец бара, где находились клетки с могами. Посетители, не успевшие убежать, прятались под столами.

Бурдэйн был могущественным человеком, и ему ничего не стоило выяснить, куда она исчезла. Дакота обманывала себя, когда рассчитывала так легко от него сбежать.

Что бы ни задумали на ее счет фриголдеры, девушка понимала, что это не может быть хуже того, что ее ждет, если она попытается спрятаться здесь.

Дакота оглянулась и увидела израненного Мосса, опять поднимавшегося на ноги вместо того, чтобы упасть. Он бросился на трех охранников у главного входа, хотя те продолжали в него посылать пулю за пулей. Или на нем был какой-то необыкновенный бронежилет, или его кожа и кости были укреплены неким загадочным образом.

За своей спиной Дакота увидела Удо, стоявшего на коленях около одной из клеток могов и изучающего механизм замка. В руке у него опять был нож. Клетки стояли на приподнятой платформе, и ей хорошо было видно, как буквально в нескольких сантиметрах от нее беснуются чудовища.

Судя по всему, нож Удо был далеко не простым оружием. Его лезвие замерцало, когда он поднес его к замку, и металл стал плавиться, как масло. Не нужно обладать богатой фантазией, чтобы представить себе, во что превратилось бы человеческое тело после контакта с ним.

Дакота пришла в ужас, когда поняла, что Удо пытается освободить могов, хотя и понимала, для чего он это делает. Завывая на высоких нотах, существа внутри продолжали попытки дотянуться до них ужасными когтями.

Через мгновение дверца первой клетки была открыта, и чудовище, выпрыгнув из нее, устремилось к Моссу. Удо не остановился на этом, и в течение нескольких мгновений разобрался с замками еще пяти клеток. Каждый раз испуганное злобное существо устремлялось прямо ко входу, игнорируя их.

Единственным препятствием к свободе оставался Мосс – вопреки всему он опять поднялся, отбросив тела охранников.

С остекленевшими глазами, перекошенным ртом убийца рухнул под тяжестью первых могов. Через мгновение раздался пронзительный крик, больше подходивший животному, чем человеку, и Мосс полностью исчез под меховой кучей карабкающихся друг на друга могов.

– Пошли скорее! – воскликнул Удо, и они без задержки помчались к выходу подальше от этой безумной сцены.

Любой нормальный человек давно бы попрощался с жизнью, но Дакота чувствовала, что Мосс провожает ее взглядом.

И в этот момент тело пронзила сильнейшая боль. Моссу все-таки удалось схватить ее за ногу своей электрической перчаткой, когда они пробегали мимо.

Удо повернулся и ударил Мосса по голове. Тот отпустил ногу Дакоты и вместо этого вцепился в Удо. Фриголдер выругался и опустился отболи на колени, а Мосс, ухватившись за него, выполз из-под кучи могов.

События менялись молниеносно. Дакота вдруг поняла, что за дело принялся ее «гост». Подчиняясь ему, она встала на четвереньки и поползла в сторону выхода.

Оглянувшись, она опять увидела уставившегося на нее Мосса. Его лицо представляло собой жуткую окровавленную маску. Что касалось Удо, Дакота не могла определить, жив он или мертв.

Несмотря на сверхъестественную способность к выживанию, Мосс выглядел так, словно жить ему осталось совсем недолго. Как искалеченный ангел смерти, он потащил свое переломанное тело к Дакоте, прижав к себе руку, которой досталось особенно сильно.

Не вполне сознавая происходящее, она видела нож Удо, наполовину скрытый еще теплым телом мога с оскаленной пастью, вызывающего ужас даже после смерти. Повинуясь указанию имплантата, Дакота протянула руку и крепко схватила оружие. Через его рукоятку прошла сильнейшая вибрация, от чего у нее застучали зубы.

Мосс уже почти настиг ее, но слишком поздно увидел нож. Дакота повернулась на спину, а он навалился на нее сверху. Собрав последние силы, девушка вогнала в нож в незащищенную шею. Из раны брызнул фонтан крови.

Сил почти не осталось. Нож Удо почти снес голову Мосса с шеи. Тело моментально обмякло, даже не дернувшись. Только перчатки искрили, придя в соприкосновение с мокрым полом. Дакота ахнула от ужаса и отвернулась.

Ее била неконтролируемая дрожь, но она чувствовала, что начинает приходить в себя и даже заметила, что музыка перестала играть.

– Мала, – окликнул ее Корсо, оттаскивая подальше от сцены побоища. – С тобой все в порядке?

Дакота издала хриплый звук, который должен был соответствовать смеху.

– Этот человек хотел тебя убить. Кто он, черт возьми, такой?

– Старый знакомый, – пробормотала Дакота. – Где Удо?

– Он в плохой форме, но, похоже, дышит.

Дыхание Дакоты понемногу восстановилось, так как «гост» взял под контроль нервную систему, чтобы уберечь ее от шока.

– Лукас, я говорила тебе, что у меня есть враги.

– Ты ничего не говорила.

– Но и у тебя тоже есть враги, ведь так? Ты упомянул об этом раньше, или я неправильно поняла? В этой экспедиции ты принимаешь участие не потому, что этого хотел. Ты сказал, что на Редстоуне были люди…

Последние клиенты собирались покинуть бар вместе с охранниками, которые еще держались на ногах. Они попытались открыть дверь, но она оказалась запертой, и Дакота поняла, что это случилось только что. Девушка заставила себя подняться на ноги с помощью Корсо.

Когда он повернул ее к себе, она уставилась в испуганные глаза молодого человека, не заметив, что он отобрал у нее нож.

– Давай проясним этот вопрос, Мала, – хрипло сказал он. – Я лучше убью тебя, чем позволю тебе отказаться от своих обязательств. Арбенз обыкновенный приспособленец, использующий нашу войну с учиданянами, чтобы захватить власть. Но факт остается фактом: он занимает такое положение, что может навредить людям, которых я люблю, поэтому я обязан дать ему то, что он хочет. Ты понимаешь меня?

Дакота отвернулась и опустилась на колени возле Удо. Грудь раненого ритмично вздымалась, но выглядел он неважно. Когда она приподняла веко, зрачок сократился в ответ на тусклый свет, освещающий бар.

Скорее всего никаких серьезных поражений мозга, решила она. По крайней мере не больше, чем было раньше.

– Думаю, выживет. – Дакота опять поднялась на ноги. – И я никуда не собираюсь бежать, Корсо.

– Но ты сказала…

– Все, чего я хочу, это правды. Единственный человек, который может мне в этом помочь, ты. Кроме того, кое-кто недавно собирался это сделать, я права?

Корсо замялся.

– Хорошо. Это была стандартная разведывательная экспедиция, по крайней мере сначала, но… мы нашли там кое-что, чего не ожидали.

– И что же это было?

– Не здесь. – Корсо испуганно покачал головой. Вдруг ноги Дакоты коснулась чья-то рука, и девушка чуть

не подпрыгнула на месте. Она с ужасом посмотрела вниз и увидела, что на нее смотрит Удо.

– Мала Оортхаус. – Голос звучал хрипло и надтреснуто, как, наверное, разговаривал бы камень в пустыне, если бы ему дали способность общаться. – Я вызываю тебя на поединок. До смерти.

Дакота начала было говорить, но Удо медленно покачал головой, и она замолчала.

– Не сейчас. Но когда-нибудь я встречусь с тобой и убью. – Он натужно закашлялся. – На нас напали учиданянские агенты. Это наша история. Ты меня поняла? Если ты выдашь меня, я тоже тебя выдам.

Голова его ударилась о пол, из горла вырвался горловой стон, и в следующее мгновение Удо вырубился.

– Знаешь, он ведь имел в виду и тебя, – сказала Дакота, поворачиваясь к Корсо. – Если проговоришься о том, что знаешь, он и тебя убьет.

– А ты? Ты убьешь меня, если я расскажу Арбензу о том, что тут случилось?

Смущенная, она отвела глаза. Снова довериться кому-то… Страх и одиночество сводили ее с ума, но довериться… разве это не большее сумасшествие?

Убить Корсо – и одним свидетелем меньше. Это же касалось и распростертого на полу Удо. Но если из троих выживет она одна, кто ей поверит?

– Человека, который пытался меня убить, зовут Мосс, – сообщила она Корсо. Похоже, Дакота сообщила бы что-то еще, но до них донеслись возбужденные голоса, и она, схватив Корсо за руку, потащила за собой к задней двери. Он последовал за ней, не сопротивляясь.

– Не знаю, смогу ли поверить твоим объяснениям.

– Я тоже не знаю, насколько могу тебе доверять, но на борту «Гипериона» сейчас будет безопаснее, чем где-либо еще.

Вспышка света – и дверь как будто сдуло. Задымило. В баре появились какие-то высокие фигуры. Первым из дыма вышел Киеран Манселл, за которым последовали вооруженные люди.

Обведя помещение взглядом, он мрачно прохрипел:

– Кому-то придется сильно постараться, чтобы все это объяснить.

Расследование продолжалось едва ли не два дня.

Тем временем Арбенз запер всех на борту «Гипериона» – до «выяснения характера угрозы». Присутствие на изыскательском корабле Консорциума, если и имело место, практически не замечалось. Как смог понять Корсо, местные офицеры Консорциума привыкли закрывать глаза на многое, что имело отношение к Пералте.

Сам же сенатор проводил вне корабля довольно много времени. Никто не спешил оповестить Корсо о том, что происходит, но он уже догадался, что сенатор ведет с Пералтой какие-то переговоры. Пока же молодой фриголдер мерил шагами свою каюту, избегая по мере возможности встреч с подручными Арбенза. От одиночества и приступов отчаяния спасала исследовательская работа.

Кем бы ни были Маги, они по крайней мере на протяжении пары тысяч лет поддерживали отношения с шоулянами, а потом совершенно внезапно исчезли. В добытых на реликте кодах могли содержаться указания относительно того, откуда прибыл этот таинственный гигант.

Но пока открытия Корсо ограничивались несколькими полунамеками, на основании которых можно было строить лишь весьма осторожные предположения. Он, в частности, обнаружил, что реликт врезался в обледенелую луну газового гиганта, уходя от шоулян. Означало ли это, что две эти расы, разделявшие секрет сверхсветовых путешествий, были соперниками?

Возможно, но пока у Корсо были только догадки.

– Мой брат сейчас под успокоительными, – объяснил Киеран во время затянувшегося допроса. При этом он расхаживал по комнате, заложив руки за спину, а Корсо сидел в углу на низком стуле, глядя на него снизу вверх. – Нервная система сильно повреждена, так что ему придется провести в медбоксе несколько недель. Поэтому ждать от него скорых показаний не стоит. Но то, что он все же успел сказать, звучит… противоречиво. Пока у нас есть только показания твои и этой женщины, Малы Оортхаус.

Корсо уже понял, что переговоры Арбенза как-то связаны с отказом генерала предоставить записи систем наблюдения.

– Напомни-ка мне, зачем вы вообще потащились в это заведение.

– Я… уже говорил… нас повела туда Мала. Она собиралась встретиться с кем-то из своих знакомых.

Киеран покачал головой.

– Знаешь, как легко распознать, когда кто-то лжет? Мой брат, мой собственный брат солгал мне. Сказал, что на тебя напал учиданянский агент. – Киеран ударил себя в грудь. – Ты же понимаешь, – заорал он, тыча в съежившегося Корсо пальцем, – насколько важна для нас эта экспедиция. Все может сорваться из-за одной лжи.

Манселл остановился и выжидающе посмотрел на Корсо.

– Если Удо так сказал, то, наверно, так оно и есть.

Побагровев от злости, Киеран сделал шаг вперед и одним ударом ноги выбил из-под Корсо стул. Несчастный вскрикнул, больно ударившись о пол, и попытался закрыться. Манселл стоял над ним, дрожа от гнева, сжав кулаки, с раздувающимися ноздрями. Потом, взяв себя в руки, он поправил стул и отошел в дальний угол комнаты. Взгляд его сверлил серую стену, словно она могла дать какие-то ответы.

– Кто бы ни был этот человек, на борт он проник совершенно незаметно, что говорит о сильных контактах. В любом случае этот… инцидент привлек к нам внимание. Нас заметили.

– А что с Малой?

– Вижу, вы с ней уже на ты перешли, – ухмыльнулся, полуобернувшись, Киеран. – Что с Малой? Она для нас только средство, не более того. Но у тебя долг перед Фриголдом. И перед семьей.

Средство. Слушая Киерана, Корсо понимал скрытый в них смысл. В грандиозном плане сенатора по освобождению Фриголда он такая же пешка, как и Мала.

А значит, как только они сыграют свою роль, ни один из них в живых не останется.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю