355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Герберт Циргибель » Иной мир » Текст книги (страница 16)
Иной мир
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:53

Текст книги "Иной мир"


Автор книги: Герберт Циргибель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)

Мы освободили Ковтуна из его тюрьмы. Чи и я сделали это. Эта транспортировка не была опасной. Я надел поверх своей одежды противоатомный защитный комбинезон, затем мы осторожны занесли мертвого товарища в шлюз.

Я впервые снова находился в открытом космосе. Несмотря на то, что мне уже были знакомы такие выходы, они все же постоянно были для меня потрясающим переживанием. Несмотря на большую скорость, с которой мы двигались сквозь Вселенную, корабль, казалось, стоял неподвижно на одном месте. Конечно, я знал, из-за чего складывалось этот впечатление. У меня каждую долю секунды была такая же скорость, как и у нашего маленького мира. Все же это поначалу действовало поразительно. Точно так же было и с невесомостью. Она была такой же, как и внутри корабля – и все же другой. Как раз было такое чувство, что ты находишься снаружи. Не было защищающих стен, ограничений. Надо мной и подо мной была бесконечность.

Чи вылез вслед за мной. На наших шлемах были зеленые защитные фильтры; они существенно усложняли нашу работу. В той части «Дарвина», которая была отвернута от Солнца, было темным-темно, я и Чи порой ничего не могли видеть. Затем Солнце снова коснулось нас ярким светом, от которого болели глаза, и даже фильтр не мог защитить их. «Дарвин» выглядел страшно поврежденным. Должно быть астероид распался при столкновении на множество кусочков. Его осколки срезали антенны и выступающие телескопы, обшивка местами была исцарапана словно грифелем. Некоторые пластины, которые служили нам для регулирования температуры, теперь беспорядочно висели на своих пружинах.

Мы привязали Михаила Ковтуна между сломанными креплениями антенн. Если Чи окажется прав и нас когда-нибудь спасут, его похоронят на Земле.

Мы не рискнули пойти к корме, мы опасались возможного радиоактивного заражения. Основное время нам потребовалось для того, чтобы в какой-то степени отремонтировать пластины. Я был рад снова забраться в шлюз. Наше пребывание в открытом космосе продлилось час.

Когда мы закрыли за собой шлюзные ворота и снов были в корабле, нас ожидал сюрприз. Паганини впервые покинул лазарет. В невесомости эта вылазка не была связана с большими усилиями. Рядом с ним парила Соня. Он был похож на привидение. Из марлевой повязки, которая укутывала его голову, торчал только нос.

– Привет, Стюарт, – поприветствовал он меня.

– Привет, Паганини, все снов в порядке?

– Ничего не в порядке, – ответил он, – у меня такое чувство, что мой череп раскололся надвое.

Он повернулся к Чи.

– Это правда, Чи, что мы летим к Алголу?

– Кто сказал тебе такую глупость? – спросил Чи наморщив лоб. – Гиула, почему ты рассказываешь ему такие сказки?

– Я? – возмущенно воскликнул Гиула, – я ни слова ему не сказал!

– Это правда, – серьезно сказала Соня, – он сам придумывает такую глупость.

Гиула сделал движение около головы. Чи увидел это, но не обратил никакого внимания на это. Дали сказал совершенно нормально:

– Хорошо, что вы, наконец-то, привели «Дарвин» в порядок. Я ужасно долго спал – один год или полтора, думаю. Сейчас самое время вернуться домой. Вы хорошенько привязали шефа? Надеюсь, вы получили не слишком большую дозу излучения. С излучением нельзя обращаться так легкомысленно.

– Ты достаточно наговорился, – сказала Соня и потащила его прочь. Когда он пропал из поля зрения, Гиула сказал: «У него не все в порядке с головой. Соня считает, что осколок попал ему в голову».

– Когда он болтает только беспорядочную чушь, это еще ладно, – сказал Чи.

Позже он попросил меня зайти в его каюту. Он протянул мне исписанный числами лист бумаги.

– Пожалуйста, проверь эти данные, Стюарт.

– Почему, – спросил я.

– Потому что я надеюсь, что я ошибся в расчетах. Я попытался рассчитать наше возможное приближение к Земле. Однажды мы приблизимся к ней на расстояния от Земли до Луны.

– Действительно? – радостно спросил я. – Это было бы превосходно, Чи.

– Это будет через триста пятьдесят четыре года.

Когда он увидел мое испуганное лицо, он прибавил: «Я мог ошибиться в расчетах, возможно я поставил запятую не в том месте…»

– Это было бы очень утешительно, – саркастично ответил я, – тогда это было бы всего лишь тридцать пять лет.

– В горах Алатау и в Северной Каролине находятся самые большие приемные устройства в мире. Наши три зонда все еще работают, возможно они уже зарегистрировали там наши сигналы?

– Тебе известно лучше, чем мне, что их дальность их действия слишком мала, Чи. Земля стала размером с звезду, скоро мы совсем потеряем ее из виду.

Он ничего не ответил. Я сел на корточки и проверил его расчеты.

Чи не ошибся в расчетах. Но мне было уже все равно, что из этого получалось. Для нас 35 лет было не намного меньше, чем 350 или 3500. Я взял его расчеты с собой в свою каюту и подавленно уставился на числа. Тонкий трос, который нам однажды бросил Чи, порвался как паутина. Триста пятьдесят четыре года! Мы были пожизненно заточены в эти обломки.

В отчаянии я взял транскапус и пролистал перед собой страницы книги, смысл которой, пожалуй, больше всех подходил нашему несчастью: «Божественной комедии» Данте». В этой шокирующей фантазии было еще что-то утешительное, и все же меня больше не трогают его видения вулканов ада. Слова проходят мимо меня, чужие и далекие. В двадцать шестой песне есть такое место:

"О братья, – так сказал я, – на закат

Пришедшие дорогой многотрудной!

Тот малый срок, пока еще не спят

Земные чувства, их остаток скудный

Отдайте постиженью новизны,

Чтоб, солнцу вслед, увидеть мир безлюдный!

Подумайте о том, чьи вы сыны:

Вы созданы не для животной доли,

Но к доблести и к знанью рождены"[16]16
  Перевод М.Лозинского. Данте Алигьери. Божественная комедия. Издательство «Правда», М.: 1982


[Закрыть]
.

В идеалах человечеству никогда не было недостатка. Как красиво звучало: «Но к доблести и к знанью рождены». Наша доблесть и наши знания объединялись только в одну мысль, снова ступить на Землю, желание, которое больше не было осуществимым.

Я все еще читал, когда позади меня вдруг появился Паганини. На самом деле, со своей перевязанной головой он был похож на тех измученных существ и кающихся чудовищ, которые были описаны в этих песнях. Он склонился над транскапусом, глупо захихикал и сказал:

– Оставьте ж путники, вы всякую надежду. Я знаю эту книгу, брат. О, моя голова, у меня ужасно болит голова. Соня только что массировала меня. Это прекрасно, Стюарт, иногда бывает щекотно. Тебя когда-нибудь массировала женщина?

– Оставь меня в покое, Паганини, – недовольно сказал я. Он нашел бумагу с расчетами Чи и поднес листок к себе. Я подумал, он болен и так и так не поймет чисел. Но я ошибался. Он очень быстро понял содержание этих расчетов.

– Посмотри, посмотри, – сказал он, – еще всего триста пятьдесят четыре года…

Я забрал у него бумаги.

– Возвращайся к Соне.

– Я не хочу, – крикнул он, – я хочу осмотреться на нашей новой Земле, десятой планете, которую они никогда не найдут. Полтора года я уже нахожусь здесь.

Он схватился за голову и болезненно скривил лицо. – Должно быть дело в жаре, Стюарт, моя голова не может выносить такое тепло.

– Да, стало немного теплее, – подтвердил я, – но мы теперь снова можем регулировать температуру.

– Ничего мы не можем, Стюарт, ничего. Мы приближаемся к Солнцу, и мы все там сгорим.

– Мы приближаемся вовсе не к Солнцу.

– Полтора года, – пробормотал он, – это уйма времени. Я чувствую себя как Дедал, который со своим сыном Икаром слишком близко подобрался к Солнцу и подпалил об него свои крылья. О, Стюарт, только что это, человек? Он хватает звезды! Михаил мертв. Да?

– Да, Дали.

– Он тоже не был Прометеем. Все огни, которые есть, люди уже зажгли на Земле. Я буду работать, Стюарт, много работать. Второй пассаж моей композиции будет содержать совершенно новые звучащие элементы.

Он прочел мне запутанный доклад о своей музыке, в которую он хотел ввести закономерности Вселенной.

– Музыка, – воскликнул он с энтузиазмом, – это язык природы! Все колеблется, все есть модуляция. Что жалкие законы нашего языка, грамматики и синтаксиса против физических законов колебаний медиума? Я могу сказать в миллионы раз больше этими колебаниями. Я озвучу бесконечность, вечность, которая нас окружает, тишину и бесконечную пустоту.

Я сожалел о том, что больше не мог обсудить с ним серьезные вещи. Все же я сказал: «Паганини, есть много такой музыки, которая выражает пустоту, значит это не ново, но есть также Бах и Бетховен – будет трудно сказать больше, чем они.

– Пустяки, – презрительно ответил он, – их мысли земные. Где небо, на которое мы смотрели, где облака и мерцающие звезды? Им всем не знакома эта бесконечность. Выгляни наружу, Стюарт, от Земли остался мыльный пузырь. Вокруг нас бесконечность.

Будто эту вечность нельзя почувствовать на Земле, подумал я. Путаница в его мыслях, кажется вызывала у него что-то вроде мании величия. Мне было жаль его, но мне было весьма нелегко сочувствовать ему. Паганини вжился в свою роль первопроходца музыки, он чернил искусство мастеров прошлого, говорил о старье, которое не годилось. Раньше он говорил другое. Раньше – какое странное определение. При том, что прошло еще только две недели.

Паганини говорил не переставая. Его головная повязка немного сползла, пара черных волосков на лице пустили ростки, и когда он говорил, его невредимый темный глаз тлел словно уголек. Я обрадовался, когда вдруг появилась Соня недолго думая утянула его из кабины. Странно, но он последовал за ней без всяких возражений.

Я не могу отделаться от расчетов Чи. Действительно ли для нас больше нет спасения? Нам остается маленькая капля надежды: Они могли услышать нас на Земле. Я внушал это себе и точно знал, что энергии маленького передатчика будет недостаточно для того, чтобы преодолеть такое расстояние. Разве быстрая смерть все же не лучше чем это жалкое существование? Какой смысл еще был в этой для нас? Я зашел к Соне в лазарет. Она сидела со своим пациентом. Он спал.

– Как ты чувствуешь себя, Соня? – спросил я.

Они печально засмеялась.

– Не лучше, чем ты, Роджер. Хуже ему.

– Или лучше, – ответил я, – наверное, в этом мире нужно быть сумасшедшим, чтобы выносить его.

Соня ничего не ответила.

– Как ты оцениваешь его душевое состояние?

– Я не психиатр, – сказала она, – вероятно что-то вроде деменции прекокс[17]17
  Dementiapraecox – «группа шизофренических психозов», снижение, «ослабление» ума, характеризуется «словесным винегретом» и «отрицательной речью», аутизмом (потерей контакта с действительностью).


[Закрыть]
, кататонии – форм проявления шизофрении. И я не могу ему помочь, это самое ужасное.

Я подумал: Какие у нее заботы. Есть вещи, которые более ужасные. Я сказал прямо: «Ты знаешь, что мы никогда не вернемся на Землю? Чи рассчитал».

– Я знаю это, – сказала она, – он сказал мне это.

Соня показала на спящего Дали Шитомира.

– Мы отдаляемся все дальше от Земли. Значит оттуда не нужно ожидать никакой помощи.

– Возможно нас тем временем услышали, Роджер.

– Нет! – сказал я, эти маленькие передатчики нельзя услышать. Все подходит к концу, Соня, постоянно подходит к концу.

– Возможно, – сказала она и посмотрела на меня беглым взглядом.

Я даже смог улыбнуться, произнося слова: «Больше никакой надежды, Соня, никаких возможно. Больше нет смысла надеяться. Что до меня, пусть каждый делает то, что считает правильным».

Я вылез оттуда и забрался в сад.

У телескопа стоял Гиула.

– Ну, Стюарт? – сказал он.

– Ты уже обнаружил корабль спасателей?

– К сожалению нет, если бы наш ящик так не трясло, можно было бы наблюдать лучше. Какой у нас месяц?

– Все еще ноябрь, Гиула, но возможно наши часы идут неправильно.

– Я тоже так думаю, – сказал он, – у меня такое чувство, словно мы уже несколько месяцев в пути.

Я хотел было сказать ему правду столь же безжалостно, но я знал, что бы за этим последовало.

Я не смог оставить его без последней искорки надежды. Я выбрался оттуда и закрылся в своей кабине.

Двадцать восьмое ноября

В соседней каюте тяжело дышал Чи. Он отчаянно совершает усилие над экспандером, каждый день, неделю за неделей. Соня тоже тренируется и даже Шитомир. Лишь Гиула и я забросили гимнастику. Гиула нашел новое занятие. Он сидит рядом с приемником и пытается принять радиопередачи. Порой до нас действительно доходит что-то, похожее на музыку. Шорох и треск, а между ними отдельные звуки.

Чи и я в последние дни еще раз отчаянно пытались, извлечь передатчик и найти источник неисправности. Это было безнадежно, и даже если бы нам удалось устранить помехи – не было антенн. Когда поставили все снова на место, Чи сказал, что мне следует через два-три дня повторить всю процедуру с Гиулой. Гиула, который услышал этот совет, крикнул: «Чи, пока что на борту с ума сошел только один человек. Возможно, скоро и мы все последуем его примеру. К чему это баловство? Сборка, разборка, сборка, разборка – передатчики сдохли, ты думаешь, я найду неисправность?»

– Нет, я так не думаю, – ответил Чи, – но если ты не хочешь сойти ума, тогда найди себе занятие. Ты либо пялишься в иллюминатор либо пытаешься послушать радио. Мы должны что-нибудь делать, мы должны заняться чем-нибудь. По мне, делайте, что хотите, рассчитывайте что-нибудь, читайте, рисуйте, что ли, но делайте что-нибудь.

– Я не могу ни рассчитывать ни читать, – сказал я, – я могу думать только о Земле, больше ни о чем.

– Вы все когда были в барокамере, – сказал Чи. – Самое худшее там – бездействие, на которое осуждают. Там, как и здесь, недостает работы. Поэтому мы должны найти работу.

– Но в ней должен быть смысл, – возразил Гиула, – то, что ты предлагаешь, бессмысленно. И сравнение с барокамерой не подходит. Это происходило на Земле – однажды двери открывались…

– Они и здесь однажды откроются для нас, пока этот момент не наступил, мы должны занять себя чем-нибудь.

Гиула пожал плечами.

– Работать – над чем и зачем?

– Содержание человеческой культуры – работа, – прочел лекцию Чи – Прежние знатоки латинского языка прекрасно это понимали, потому что глагол «cultura, colere» обозначает ничто иное, как пасти, обслуживать, обрабатывать, застраивать – то есть продолжительно заниматься какой-либо деятельностью. Не работать – значит идти на дно от отсутствия культуры. Мы здесь не можем валить деревья или ухаживать за садом, значит мы должны заниматься чем-нибудь другим.

– Но больше не этими передатчиками, – сказал я. – Где-то здесь должны летать три болта. Я не могу работать при таких обстоятельствах, Чи, у меня просто не хватит терпения.

– Соня способна на это, и ты тоже сможешь. Даже Паганини занят чем-то. Он пишет ноты или дирижирует.

Гиула блеюще рассмеялся.

– Теперь он уже ставит нам в пример слабоумного. Я тоже в один прекрасный день начну дирижировать, Чи, будь уверен. Где же наши спасители?

Чи посмотрел на меня. Гиула все еще ничего не знал о его расчетах. «Если ты хочешь выжить, тогда последуй моему совету».

Пришла Соня. Она кивнула Гиуле. Соня делала вид, словно мы еще совершали наш испытательный полет на окололунной орбите. Два-три раза в неделю она изучала нашу кровь, мочу и стул – последнее все реже, потому что концентрированная пища переваривалась практически без остатка. Теперь он вела Гиулу в свой лазарет, чтобы взять кровь из его пальца. Мне показалось, что уединение с нашей женщиной-врачом доставляло Гиуле особое удовольствие. Чи снова вернулся в свою каюту. Я прокрался к Паганини. Он не заметил моего приближения, и чуть было не рассмеялся во все горло, когда я застал его за его занятием. Он откинулся на магнитную полосу и размахивал руками. Паганини дирижировал. Очевидно, он репетировал свою симфонию.

– Вот так уже лучше, – сказал он вполголоса, – только щелкальщиками языком я не совсем доволен. Придерживайтесь частот, господа, частот! От флейты пикколо я жду немного больше цезия. И не разбрасывайтесь так стронцием девяносто. Все еще раз сначала! Ля-ля-ля…

– Еще немного кобальта, Паганини, – серьезным тоном сказал я, – возьми наш счетчик и используй его в качестве метронома.

Он недоверчиво посмотрел на меня и пробормотал: «Что ты понимаешь о новой гармонии».

– Ты уже занимался гимнастикой?

– Я не хочу заниматься гимнастикой! – закричал он. – Не мешай мне постоянно, прочь отсюда!

Он что-то бросил в меня. Это была его бутылка. Она пролетела мимо меня и ударилась о бортовую стенку так, что стук разнесся по всему кораблю. Другие поспешили ко мне.

– Что случилось? – спросила Соня.

– Твой пациент становится холериком.

Она поговорила с ним, и Паганини делал вид, словно ничего не знал.

– Я действительно не знаю, что вы от меня хотите, – сказал он и сделал невиновное лицо. – Я сидел здесь один, затем пришел Стюарт и унизил меня.

– Он лжет! – воскликнул я. – У него это на лице написано. Я порой даже сомневаюсь, не притворяется ли он.

Чи кивком головы вызвал меня из кабины.

– Почему ты не можешь согласиться с ним? – с упреком спросил он.

– Он не в себе – ты хочешь спорить с больным?

– Я тоже болен, Чи, – устало ответил я, – мы все здесь больны. Долго я не продержусь.

– Ты продержишься, Стюарт, мы все продержимся, потому что у нас нет другого выбора.

Гиула проскользнул мимо меня, затем появилась Соня со своим «пациентом». Он с триумфом посмотрел на меня. Я был уверен, что он прекрасно знал, что делал. Но он был пациентом, он считался больным и ему было позволено все. Из сада доносился голос Гиулы. Он пел песню на своем родном языке. Я разобрал только припев: «Хей, еле, еле…».

Четырнадцатое декабря

Теперь и Гиула серьезно заболел. Он спит слишком много, а когда просыпается, он вялый. Недостаток физической деятельности – во мне это вызвало состояние. Я тренируюсь на экспандерах, словно нам предстоит принять участие в чемпионате по легкой атлетике. Соня установила, что Гиула выделяет слишком много кальция и белка. Его тело выделяло больше азота, чем он принимало. Азот, так объяснила Соня, важнейший составляющий элемент белка. Это все мы усвоили на Земле. Она кормила Гиулу таблетками, и мы втроем массировали его по очереди.

Для нас было бы немного легче, если бы мы снова заставили вращаться спицы. Но у нас на борту нет таких инструментов, чтобы предпринять за пределами корабля такой обширный ремонт.

Чи и Паганини пишут, словно одержимые. Я не знаю, сильно ли отличаются числа Чи от нот Паганини. В любом случае и то и другое непонятно…

Двадцать четвертое декабря

Рождество

Уже несколько дней мне приходится думать об этих счастливых минутах, проведенных на Земле. Сейчас мы переживаем их. Да, переживаем – это подходящее слово. У меня перед глазами постоянно мой дом и маленькое дерево со свечками, подарки, друзья и мой мальчик. На последнее рождество я удивил его музыкальным романом «Жан Кристоф». Он подарил мне аудиокассету – концерт для фортепьяно Чайковского. Я говорил себе, что это был день такой же, как все другие; но как в эти минуты не думать о доме?

Гиула более или менее отдохнул. Самое время, потому что это продолжительное массирование постепенно действовало мне на нервы. Очень часто мы не можем предоставить себя в распоряжение больного.

Запас медикаментов Сони ограничен. Двадцать четвертое декабря. Думают ли другие об этом? Чи и Паганини точно нет. У них дома другие праздники. И я даже не был уверен, были ли простановка дат верной. Может быть у нас на дворе уже май или июль? Это время! Каждый час похож на другой, утро ли, день или вечер, постоянно была одна и та же монотонная картина. Темная ночь вокруг нас и в ней невообразимое зрелище, огненный шар, Солнце. Над нами и под нами, перед нами и за нами светящиеся точки. Когда я впервые преодолел гравитацию Земли на ракете, мне все это показалось невероятным потрясающим. Я размечтался, словно девушка-подросток. Но красота и романтика охватывает нас всегда только в том случае, если мы можем сохранить ее как память. Для нас эта красота была ужасной, романтика была хаосом, нам уже давно приелась монотонность нашего окружения. И ко всему еще это безмолвие.

Рождество. Я читал, но в мыслях я был далеко отсюда. Затем я повисел на экспандерах, озлобленный и частично заболевший ностальгией. Во время моих упражнений появилась Соня. Она пригласила меня в лабораторию. Чи, Гиула и Паганини тоже присутствовали.

– Случилось что-то особенное? – невинно спросил я.

– Да, Стюарт, – сказала она, – Сегодня Рождество.

Вид у Сони был очень торжественный, когда она протянула нам наши тюбики. Ее рождественским подарком был вишневый сок немного перемешанный с вином. Я сказал: «Ты чудесная, Соня».

Он прав, – сказал Гиула, когда она смутился от моей похвалы. – Будь я поэтом, я написал бы для тебя стихотворение.

– Моя Соня, – пробормотал и Паганини. Только Чи ограничился одним «Спасибо большое» и дружественной улыбкой. Она была рада нашему одобрению. Паганини осушил свою бутылку одним глотком. Он облизал губы и потребовал еще. Но Соня, которая распоряжалась нашими запасами, не сдавалась. Паганини начал ругаться и угрожал нам. Он вел себя как невоспитанный ребенок.

– Убирайся отсюда! – озлоблено крикнул Гиула. – Я не позволю этому шимпанзе испортить мне настроение!

Но оно уже было испорчено, потому что сейчас Чи уподобился выражению «шимпанзе», а Соня с ангельским уговорила Паганини, все еще бранящегося на чем мир стоит, который снова просил вина и вишневый сок. Когда он ничего не получил, он оставил нас.

Мы молчали. Гиула сказал после паузы: «В это время они наряжали у нас елку. У вас всегда была елка, Стюарт?»

– Да.

Чи сказал: «Не исключено, что наши сигналы услышаны».

Никто не ответил. Не правда ли, что я нахожусь не на Земле? подумал я. Не правда ли, что мы никогда не вернемся домой? Это безумие, думать об этом, это невозможно! Мы же не можем провести остаток жизни в металлических стенах.

– Я хочу знать, был ли в этом году снег, – снова начал Гиула.

– У вас есть снег на Рождество, Соня?

– Чаще всего, – тихо ответила она. Я затем, как вздрогнуло ее лицо.

Гиула не прекращал свой поток воспоминаний.

– Я был неплохим гребцом. Было чудесно, когда Балатон[18]18
  Озеро в западной части Венгрии.


[Закрыть]
замерзал…

– Если они приняли наши сигналы, – сказал Чи, – это вовсе не значит, что они сразу же поднимут в воздух ракету. Это было бы нерационально, нас можно вызволить вовсе не из любой позиции. Вероятно, они подождут, пока мы начнем двигаться навстречу Земле.

– Хватит об этом, Чи, – сказал я. Соня вдруг отвернулась. Она плакала. Я подошел к ней и обнял ее.

– Все будет хорошо, Соня, и мы все же сообщество, мы друзья…

Она кивнула и вытерла свои слезы. В тишине было слышно тонкое шипение. Это звучало так, словно «Дарвин» вдруг дал течь.

– Что это? – спросил Гиула. В этот момент во входном люке появился Паганини. Он пялился на нас и сказал с дурацкой ухмылкой: «Вы сидите здесь, пьете мое вино, но оно будет последним! Вы поняли? Последним! Сейчас мы все вместе провалимся в ад. Слышите, как шипит?

Он дьявольски рассмеялся и исчез. На секунду мы словно оцепенели.

– Он открыл вентиль! – крикнул я.

Паника охватила нас. Мы все вместе проталкивались через люк; Гиула выбрался первым. Когда мы были рядом с ним, он уже закрыл вентиль в шлюзе.

– Я выбью ему зубы! – взвыл он. – Еще немного, и это собака отправила бы нас в ад.

– Ты не можешь обвинять его, – сказал Соня, – он больше не знает, что творит. Мы должны помочь ему…

– Но это уже слишком! – Гиула обозлился. – Он перекрывает нам кислород, но мы не можем обвинять его. Может быть нам еще извиниться перед ним? Я клянусь тебе, Соня, я убью его, если поймаю его с поличным за совершением подобного покушения.

Я согласился с Гиулой, и Чи тоже сказал: «Соня, если повреждение головного мозга действует таким образом, тогда мы должны были бы строже охранять его.

– Что ужаснее всего, что при этом с ним можно говорить как с разумным человеком, – сказал я.

– И вы только что это не сделали, – сказала Соня. – Это моя вина. Мне следовало объяснить ему, почему он мог получить только одну порцию. Он же все понимает. Я сейчас поговорю с ним и сделаю ему укол успокоительного.

Слабое утешение, подумал я, никто не мог знать, какую чертовщину он придумывал на следующий раз.

– Может быть он увидит нас этим, когда мы будем спать.

– Больше не может случиться так, что мы все заснем в одно и то же время, – сказал Чи, – с сегодняшнего дня мы больше не спустим с него глаз.

– Еще важнее то, чтобы мы не подали вид, что мы знаем и думаем о его болезни, – объяснила Соня. – Поддакивайте, льстите ему и говорите с ним как с нормальным. Роджер, раньше ты часто разговаривал с ним о его музыке. Продолжай делать это.

Я кивнул и подумал: Чудесное рождество и еще более прекрасное будущее. Было бы лучше, если бы Соня не разбудила его из его бессознательного состояния. Паганини был в лазарете. Он читал и не обращал никакого внимания на нас.

– Мы не помешаем? – с иронией спросил Гиула. – Можно подойти поближе?

Когда он не получил ответа, он заорал: «Я тебя что-то спросил, ты проклятый дурак!»

– Гиула! – Соня с упреком посмотрела на него.

– Гиула невежливый человек, – сказал Паганини, – сделай ему укол, Соня.

Гиула отчаянно засмеялся.

– Вот вам и его болезнь. Этот лицемер точно знает, что делает. Нам следовало бы устроить тюрьму в одной из кают и запереть его там.

– Тебя нужно запереть, – затрещал больной, – ты болен, ты страдаешь от своего человеческого происхождения. Куда бы не приходили люди – первый дом, которые они строят это тюрьма. Но разве не все мы заключенные, Чи?

– Да, Паганини, ты прав, мы все заключенные. Скажи, почему ты только что пытался выпустить воздух?

– Но друзья, – воскликнул Паганини и невинно улыбнулся, – разве вы больше не понимаете шуток? Шутка, ничего более. Дай мне немного вина, Соня.

– Он не получит ни глотка, – крикнул Гиула.

Соня беспомощно посмотрела на меня.

– Сделай ему инъекцию, – посоветовал я.

– Я хочу вина!

– Пойдем, примешь свое лекарство, – попросило Соня.

Я наблюдал за ним. Его лицо покраснело. Оно было таким же, как и только что, всегда, когда он пререкался, он терял всяческий контроль над собой. Он снова начал сквернословить и браниться, и требовал вина.

– Я не хочу лекарство, я хочу вина. Вы, змеи, что вам здесь надо? Кто вы вообще такие?

– Твои спутники, – сказал я, – мы хотим помочь тебе, Паганини, послушай хотя бы Соню.

– Нет, нет, вы хотите убить меня, по вам это видно…

– Теперь еще и это! – простонал Гиула.

Соня хотела забрать у него транскапус, он оказался быстрее и прижал прибор к себе.

– Что он читает? – поинтересовался Чи.

– Это стихотворения, – ответила Соня.

– И Земля потрескалась и повсюду был дым и огонь, – кряхтел Паганини: – Когда они спички нашли, была голова их еще слишком мелкою, а ненависть слишком большой. Любовью насытились они; и спичку зажгли, и стали подобными Богу людьми, затем они вновь стали рыбами, черепахами, динозаврами, птахами. Воистину, велик человек. Взгляните туда, вниз на Землю, ее больше нет.

– Она все еще на своем прежнем месте, Паганини, – сказал я и Соне: «Забери у него, ради бога, транскапус. Он все больше сходит с ума».

– Где бог? – по-идиотски спросил больной. – Его здесь нет, Стюарт, он занят. Но я буду замещать его, потому что я человек. Я уничтожу «Чарльз Дарвин»…

– А я сверну тебе шею! – крикнул Чи. – Он действительно опасен, его больше нельзя оставлять без присмотра.

Паганини захихикал.

– У меня есть право уничтожать, потому что я человек. Я уничтожу эту омерзительную звезду, и ты мне не помешаешь сделать это, маленький китаец…

Чи растерянно посмотрел на меня. Мы не сомневались в том, что рано или поздно намерение Дали было бы выполнено. Хорошо, что мы получили это предупреждение, мы будем осторожны.

Паганини говорил не останавливаясь; это была невыносимая смесь проклятий, угроз и предсказаний. Это извержение больных мыслей стало невыносимым. Он вдруг снова взял транскапус, пробежался глазами пару строчек и сказал:

«Они добились своего – они хотели стать богами

и снова стали тем, чем были раньше сами.

И больше нет пути назад, ведь снова человеком стать,

Когда им долго больше не пришлось бывать,

Довольно тяжко нашим братьям на Земле,

Ведь человечность так легко забыть во мгле».

Он замолчал и с видом победителя посмотрел на нас. От него исходило что-то демоническое. Чи сказал: «Мы это не забудем, Дали, а теперь будь разумным, и позволь Соне помочь тебе. Ты же хочешь снова стать здоровым.

– Я здоров, – ответил он. – Однажды моя душа выберется и обернется птицей.

Соня попросила нас покинуть помещение.

– Это Рождество я не забуду, – сказал Гиула, когда мы вышли. Он забрался в контрольную рубку и повращал регуляторы приемника. Динамиках завизжали и застонали – самое подходящее сопровождение для спектакля, который сыграл для нас Паганини.

Двадцать восьмое декабря

Тишина и бесконечное время были любезными и завуалировали нашу память. Происшествие с Паганини казалось бы случилось очень давно. Ни он ни мы не думали об этом. Он снова стал совершенно разумным, писал ноты для второй части своей «Ортоскопической симфонии», как он называл эту путаницу. Я похвалил его каракули и побудил его не прекращать работу над этим бессмертным произведением.

– Порой я думаю, что моих сил не хватит, – признался он, – это неискаженное отображение нашей реальности приносит мне тысячу загадок. А как я потом отправлю ее на Землю, Стюарт?

– Мы просто катапультируем ее в космическое пространство, – предложил я, – там она сохранится на все времена.

Эта идея воодушевила его. Он охотно вышвырнул бы прямо сейчас свою первую часть. В таком состоянии он был послушным и повиновался. Я отправил его на экспандеры, и он послушно развивал мускулатуру рук и ног. Я вылез из каюты. Гиула снова вращал регуляторы.

– Смешно, – сказал он, – в это время лучший прием, временами пробивается музыка.

Что он понимал под музыкой, было немногим лучше атмосферных помех. Я устал. Не физически, теснота давила на меня, и тишина въедалась в мой мозг. Мы все были больны, но мы привыкли к этой болезни, она стала нашим нормальным состоянием. Какое жалкое существование. И эта убогая жизнь поддерживалась лабораторией. Самое страшное было даже в не в катастрофе первого ноября, и даже в недостатке всего, что относится к достойному человека существованию. Самым ужасным было наше бессилие. Нам приходилось беспомощно смотреть на то, как мы медленно шли на дно. Но наш уставший рассудок еще грела искорка надежды, которую Чи постоянно высекал заново. Они могли найти нас и дожидаться подходящего момента для нашего спасения. Но в это двадцать восьмое декабря искра надежды навсегда погасла. Дремала ли еще где-нибудь на этом проклятом круге еще какая-нибудь беда, которая еще не настигла нас? То, что донеслось до нас в эти полуденные часы, было, пожалуй, последней каплей…

В пятом часу голос Гиулы пронзительно прозвучал по всему кораблю. Мы ринулись к нему в контрольную рубку. Даже Паганини был под впечатлением от этого возгласа и испуганно и недоверчиво приблизился к нам. Гиула утверждал, что слышал передачу, и дважды он смог расслышать в сообщении слова «Чарльз Дарвин». Мы прислушались. В треске действительно можно было расслышать голос – только ничего нельзя было разобрать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю