Текст книги "Политическая и военная жизнь Наполеона"
Автор книги: Генрих Жомини
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)
Из всей армии Макка только корпус Кинмайера, эрцгерцог Фердинанд с 3 000 кавалерии и дивизия Елашича избежали совершенного поражения; последняя, вышедшая из Ульма по дороге в Фуссен, осталась прикрывать тирольские дефиле и вскоре была также окружена.
Эрцгерцог, предоставив Вернека на произвол судьбы, следовал прежде по дороге в Нюремберг, а потом бросился на Альтмюль и Донауверт, чтоб достигнуть дороги, ведущей в Хам. Он приказал своему арьергарду идти по дороге в Нюремберг, чтоб обмануть Мюрата, успел в этом и возвратился в Богемию с 2 или 3 000 конницы.
Потомству будут лучше известны соображения Макка и Венского кабинета; пусть оно судит их. Говорили, что Макк в своей армии имел сильных противников, что не выполняли его приказаний и что разбросали армию против его воли. Все это может быть справедливо; но может ли главнокомандующий согласиться сделаться орудием погибели своей армии? Когда его ставят между славою и бесчестием, между спасением государства и потерею его армии, он должен уметь сделать достойный выбор. Запертый в Ульме, Макк должен был, по крайней мере, попытаться выйти, чтоб последовать за Елашичем по дороге в Фуссен: он успел бы и позже сдаться без выстрела.
Таким образом, я уничтожил 80 000 армию без генерального сражения, как бы мановением волшебного жезла, потеряв с моей стороны всего 6 000 человек. Начало кампании было блистательно; но, чтобы решить успех ее, нам нужно было разбить русских, шедших усиленными маршами на помощь к своим союзникам. Еще до сдачи Ульма я направил Сульта на Ландсберг и Мюнхен; Ланн и Мюрат двинулись по тому же направлению, разбив эрцгерцога Фердинанда.
Несмотря на все наши успехи, мое положение делалось затруднительно. Прусский король (Фридрих Вильгельм III), приказавший 8 сентября двинуть 60 батальонов и столько же эскадронов на Вислу для встречи русских, получил известие о насильственном переходе наших войск через Аншпах; его десятилетняя политика вдруг рушилась; всеобщий крик мщения раздался во всем государстве. Берлинский кабинет предписал образовать 4 корпуса в Гофе, Гильдесгейме, Мюнстере и резерв в Берлине. Одна дивизия вступила в Ганновер, оставленный Бернадоттом и восстановила правление курфюрста; в тоже самое время я получил ноты, коими требовали от меня удовлетворения за насильственной переход через прусские владения. Однако же совершенное разбитие Макка немного усмирило этот воинственный порыв; я отчасти на это рассчитывал: я был уверен в успехе моих действий, с той минуты, как Макк остался в Ульме; я полагал, допустив движение моих войск через нейтральные владения, что всегда буду иметь довольно времени и способов удовлетворить Фридриха Вильгельма, если мой план удастся. Чтоб рассеять вновь собиравшиеся над нами тучи, было необходимее, нежели когда-либо, воспользоваться огромными выгодами и превосходством, которое они мне доставили над первой русской армией, предоставленною нашим ударам погибелью Макка. Кутузов(21) пришел с 40 000 в Браунау на Инне, где он принял колонну Кинмайера, которую Бернадотт и Вреде преследовали и разбили в двух сражениях. Генерал Мерфельдт присоединился к ней с несколькими подкреплениями и принял над нею начальство. Первое движение неприятелей было вперед на Хааг, но известие об Ульмской капитуляции не долго оставило их в приятном заблуждении возможности наступления. Окончив распоряжения об отправлении пленных во Францию и приказав приступить к работам для обеспечения Аугсбурга от нападений, построив на Лехе сильное мостовое укрепление, я прибыл 24 вечером в Мюнхен, и, пробыв там три дня, поспешил на Инн, с довольно основательной надеждой уничтожить Кутузова подобно Макку. Без сомнения я должен был ожидать здесь более сопротивления: но неравенство способов было так велико, чте я не мог сомневаться в результатах. Сульт и Мармон также направлялись к Инну; Ланн, освобожденный капитуляцией Вернека, свернул в Баварию; даже Мюрат, преследовавший остатки армии эрцгерцога Фердинанда до Нюремберга, обратился со своею обычной деятельностью через Нёймарк в Регенсбург и прибыл к Инну почти в одно время со мною.
Ожеро перешел Рейн в Гунингене 26 октября; я приказал ему и Нею вместе с баварской дивизией Деруа уничтожить корпуса, оставшиеся в Тироле. Когда все было готово к переходу через Инн, мы тронулись 28 октября 3 колоннами. Бернадотт, подкрепляемый Мармоном, перешел в Вассербурге и направился на Зальцбург, для обороны которого был оставлен корпус Мерфельдта. Даву встретил русских у Мюльдорфского моста, который они сожгли; он исправил мост и достиг Зальцы в Бурггаузене, где он также принужден был исправить мост, что дало союзникам два дня времени. Резервы Сульта следовали тою же дорогой. Ланн, находившийся на левом крыле, двинулся из Ландсхута к Браунау. Неприятель отступал на всех пунктах при приближении наших колонн, после нескольких выстрелов, понимая опасность вступить в генеральное сражение. Он оставил без выстрела Браунау, бастионные фронты которого не были даже вооружены, до того австрийцы были уверены, что они скорее займут Францию, нежели увидят нас под Веной. Браунау хороший пункт, могущий служить основанием действий, равно как и Зальцбург, который хорошо укреплен, несмотря на то, что окрестная местность им господствует. Мы с этого времени могли принять Зальцу и Инн за прекрасную операционную линию, потому что Бавария, Ульм, Ингольштадт и все пространство до Рейва были или в наших руках, или в союзе с нами.
Перейдя Зальцу и Инн, Мюрат с своею кавалериею составил авангард преследовавших войск; 29-го он имел стычку с apьepгapдом Кинмайера у Рида; 31-го произошло более важное дело при Ламбахе, где мы в первый раз сошлись с русскою пехотою; отряд, состоявший из 4 000 человек, держался по эту сторону Трауна, чтобы дать время обозам пройти дефиле. Дивизия Биссона атаковала их; 17-й линейный полк хотел отмстить за поражение при Требии и выполнил это со славою; но он встретил достойных противников; только после жаркого сражения, во время которого ранили Биссона, неприятель, начав отступление, был опрокинут со значительным уроном.
Я решился идти на Вену не останавливаясь. Нашлись люди, которые меня осуждали, и хотели, чтоб я остановился на Инне, чтоб собраться с силами: они не стыдились называть мое движение на Аустерлиц сумасбродством, и главною причиной этого выставляли то, что прусская армия угрожала направиться к верхнему Дунаю. Не в укор этим господам, я скажу, что всегда лучше их умел рассчитывать марши. Армии нужно время, чтобы дойти от Берлина к Ульму, в особенности, когда эта армия была двинута на Вислу против русских, и при двадцатилетнем мире уже отвыкла от быстроты, потребной в движениях. Самое непреложное правило войны есть быстро ударять на неприятеля, который не приготовлен к встрече. Кутузов сам спешил под мои удары; следовало наказать его за это. Оставшись на Инне, я бы допустил эрцгерцогов Карла и Фердинанда, Кинмайера и Кутузова соединиться с армией Александра в верхней Австрии, и должен был бы опасаться тогда нападения 200 000 войска, не считая пруссаков, которым моя позиция на Инне не воспрепятствовала бы идти к верхнему Дунаю. Не лучше ли было бы посоветовать мне возвратиться в Страсбург? В самом деле, если б я остался в Пассау, ничто не помешало бы герцогу Брауншвейгскому двинуться через Нюрнберг к Ульму. Чтобы отвратить это движение, должно было или возвратиться за Рейн, или предупредить неприятеля, напав на русских: одно было постыдно, другое славно; я не мог колебаться. Я понимал лучше этих критиков, что моя выгода требовала порознь разбить удаленные друг от друга корпуса; я имел превосходство над неприятелем в сражениях и должен был искать их. Потерпев поражение, я мог бы отступить к Дунаю, или прибегнуть к посредничеству Пруссии, чтобы окончить войну переговорами. Заняв Вену, я заставлял трепетать Берлин; мог пользоваться неистощимыми пособиями Австрии; прервать всякое сообщение между эрцгерцогом Карлом и русской армией; одним словом, мог располагать всеми действиями. Охота все осуждать должна быть чрезвычайно сильна, когда могла побудить недоброжелателей моих выводить из объясненного плана такие ложные заключения. Если пруссаки пошли бы в Швабию, эрцгерцог Карл в верхнюю Австрию, а император Александр к Дунаю, то остаться на Инне значило бы избрать пункт, где бы эти три массы могли совокупно действовать. Еще бы можно было допустить эту позицию, если бы она предохраняла наш тыл от обхода пруссаков; но как в Вене, так и на Инне мы могли быть обойдены, если б неприятель расположился на верхнем Дунае и на наших сообщениях с Франциею. Притом же, я еще не знал, на что решится Пруссия, когда предписал движение на Вену; Пруссия слишком восставала против нас; когда хотят войны, то менее шумят и более делают: я очень хорошо знал, что она желала угрозами достигнуть своей цели. Я имел намерение дать ей приличное удовлетворение; только в середине ноября она начала действительно склоняться на сторону наших неприятелей.
Император Александр, извещенный о впечатлении, произведенном в Берлине проходом через Аншпах, счел нужным отправиться в столицу Пруссии, уверенный, что своим увлекательным обращением привлечет на свою сторону короля, который до сих нор сопротивлялся всем предложениям его кабинета. 3 ноября был подписан между Россиею и Пруссиею договор, о котором я узнал только во прибытии графа Дьюлаи в мою главную квартиру, под стенами Вены.
Обратимся к моему движению на эту столицу: я следовал за главными силами моей армии по левому берегу Дуная. Два корпуса шли по горам, как для прикрытия моего движения, так равно и для обхода больших рек, пересекающих эту дорогу. Мы так сильно теснили неприятеля, что он, несмотря на прекрасную позицию на Трауне, ни на минуту не остановил нас и без боя оставил Линц с его прекрасным мостом на Дунае. Нетрудно было мне оценить все выгоды, которыя я мог извлечь из этого. Я тотчас решился переправить за реку 20-тысячный корпус, под командою маршала Мортье(22) [этот новый корпус был составлен из дивизий: Дюпона, отряженной от Нея при Ульмском деле, Газана, взятой из корпуса Ланнa и Батавской генерала Дюмонсо, откомандированной от 2-го корпуса], приказав ему спуститься по левому берегу, чтобы угрожать сообщениям русских с Моравией и тем принудить их уступить нам без боя крепкие позиции, облегчающие оборону доступа к Вене.
Если б они захотели удерживаться, то этот корпус мог, овладев мостами и отрезав русских от Моравии, совокупно со мною окружить их со всех сторон. Чтоб обеспечить это движение, я приказал флотскому капитану Лостанжу(23) образовать значительную флотилию из судов, взятых на Дунае и спускаться по реке, держась на одной высоте с Мортье.
Между тем, как мои обширные предначертания исполнялись одно за другим с точностью, удивлявшей меня самого, моя Итальянская армия действовала не менее счастливо и выполняла с такою же точностью свое назначение. Австрийцы сделали три важные ошибки в своем плане действий: во-первых, они наступали слабою частью своих войск; во-вторых, оставались в бездействии с сильнейшей частью в Италии; в-третьих, употребили в Тироле армию, бывшую свидетельницей уничтожения двух прочих, пока не пришла ее очередь. Эрцгерцог Карл должен был иметь более 100 000 человек, не считая гарнизонов и тирольских корпусов.
(1) князь Чарторижский – Адам Ежи Чарторыйский (польск. Adam Jerzy Czartoryski; на русский лад Адам Адамович Чарторыйский; 14 января 1770, Варшава – 15 июля 1861, под Парижем) – глава княжеского рода Чарторыйских, которого в течение долгой жизни польские инсургенты не раз прочили в короли Польши.
(2) Мельци – Мельци д, Эрил (Francesco Melzi d,Eril) Франческо (1753–1816) – герцог Лоди (duc de Lodi) (20 декабря 1807 года), итальянский политический деятель и крупный землевладелец.
(3) Капрара – Его Высокопреосвященство кардинал Джованни-Баттиста Капрара (Иоанн-Баттист Капрара) (итал. Giovanni Battista Caprara; 29 мая 1733 – 21 июля 1810) – итальянский государственный деятель и кардинал, легат Пия VII во Франции, принимал участие в заключении конкордата 1801 года. Дюма Гильом-Матье – (Guillaume-Mathieu Dumas) (1753–1837) – граф Империи (14 февраля 1810 года), дивизионный генерал (1 февраля 1805 года). Тит Ливий – (лат. Titus Livius; 59 до н. э., Патавиум – 17 н. э.) – один из самых известных римских историков, автор чаще всего цитируемой «Истории от основания города» («Ab urbe condita»), несохранившихся историко-философских диалогов и риторического произведения эпистолярной формы к сыну. Элиза Баччиоки – Элиза Бонапарт (полное имя Мария Анна Элиза Бонапарт фр. Marie Anne Elisa Bonaparte; в замужестве Баччиоки итал. Bacciochi), (3 января 1777, Аяччо, Корсика – 6 августа 1820, Триест, Австрийская империя) – великая герцогиня Тосканская (1809–1814), княгиня Луккская и Пьомбинская (1805–1814), старшая из сестёр Наполеона Бонапарта.
(4) Колдер – сэр Роберт Колдер (13 июля 1745 – 1 сентября 1818), адмирал Британских военно-морских сил. Стирлинг – сэр Чарльз (Stirling, 28 апреля 1760 – 7 ноября 1833 г.), вице-адмирал Королевского Военно-Морского флота.
(5) Коллингвуд – Катберт, 1-й барон Коллингвуд (Cuthbert Collingwood, 1st Baron Collingwood of Coldburne and Heathpool; 26 сентября 1750, Ньюкасл-апон-Тайн – 7 марта 1810) – британский вице-адмирал.
(6) Винцингероде – барон Фердинанд Фёдорович Винцингероде (нем. Ferdinand von Wintzingerode; 1770–1818) – русский генерал от кавалерии и генерал-адъютант немецкого происхождения.
(7) Новосильцев – граф (с 1833 г.) Николай Николаевич Новосильцев или Новосильцов (1761 – 8 (20 апреля) 1838, Санкт-Петербург) – русский государственный деятель, член Негласного комитета, президент Императорской Академии наук (1803–1810), кабинета министров (1832), председатель Государственного совета (1834).
(8) Максимилиан Иосиф – Максимилиан I (нем. Maximilian I. von Bayern), также Максимилиан I Иосиф (27 мая 1756 – 13 октября 1825) – курфюрст Баварии с 16 февраля 1799 по 1 января 1806 года (как Максимилиан IV), король Баварии с 1 января 1806 года, из династии Виттельсбахов.
(9) Курфюрст Вюртембергский – Фридрих Вильгельм Карл (нем. Friedrich I. Wilhelm Karl; 6 ноября 1754 – 30 октября 1816) – герцог Вюртемберга с 23 декабря 1797 года, курфюрст Вюртемберга с 29 апреля 1803 года, король Вюртемберга с 1 января 1806 года под именем Фридрих I.
(10) Эрцгерцог Фердинанд – Фердинанд III (Иосиф-Иоанн-Баптист), великий герцог тосканский, эрцгерцог австрийский (1769–1824), второй сын герцога Леопольда I Тосканского и инфанты Марии-Луизы, дочери испан. короля Карла III.
(11) Коло – (Claude-Sylvestre Colaud) Клод-Сильвестр (1754–1819) – граф Империи (26 апреля 1808 года), дивизионный генерал (20 сентября 1793 года).
(12) Людовик Бонапарт – (Louis Bonapart) (1778–1846) – принц Франции, дивизионный генерал (11 марта 1804 года), король Голландии (Roi de Hollande) (с 24 мая 1806 года по 1 июня 1810 года), младший брат Императора Наполеона I-го.
(13) Вреде – Карл-Филипп фон Вреде (нем. Carl Philipp Joseph von Wrede; 1767, Гейдельберг – 1838, Эллинген) – князь баварский, фельдмаршал и дипломат. Деруа – Бернгард Эразм фон Деруа (Дерой) (нем. Bernhard Erasmus von Deroy; 11 декабря 1743 – 23 августа 1812) – граф, баварский генерал, участник похода Наполеона в Россию. Герен – Герен д’Этокиньи, Франсуа (Francois Guerin d'Etoquigny) – дивизионный генерал. Биссон – (Baptiste-Pierre-Francois-Jean-Gaspard Bisson) Батист-Пьер-Франсуа-Жан-Гаспар (1767–1811) – граф Империи (10 сентября 1808 года), дивизионный генерал (1 февраля 1805 года). Фриан – (Louis Friant) Луи (1758–1829) – граф Империи (5 октября 1808 года), дивизионный генерал (4 сентября 1799 года). Фоконне – Фоконне, Жан Луи Франсуа (Jean Louis Francois Fauconnet), родился 24 декабря 1750 г. – умер 22 октября 1819 г., дивизионный генерал. Легран – (Claude-Just-Alexandre-Louis Legrand) Клод-Жюст-Александр-Луи (1762–1815) – граф Империи (10 марта 1808 года), дивизионный генерал (20 апреля 1799 года). Маргарон – Пьер (Pierre Margaron), родился 1 мая 1765 г. в Лионе, умер 16 декабря 1824 г. в Париже, французский дивизионный генерал. Газан – Газан де ла Пейрьер (Honore-Theophile-Maxime Gazan de La Peyriere) Оноре-Теофил-Максим (1765–1844) – граф Империи и де ла Пейрьер (27 ноября 1808 года), дивизионный генерал (25 сентября 1799 года). Малер – Жан-Пьер Фирмен Малер (29 июня 1761, Париж – 13 марта 1808, Вальядолид) – французский генерал-майор. Кольбер – Кольбер-Шабане (Auguste-Francois-Marie de Colbert-Chabanais) Огюст-Франсуа-Мари (1777–1809) – барон Империи (2 июля 1808 года), бригадный генерал (24 декабря 1805 года), младший брат дивизионного генерала Эдуарда Кольбера-Шабане (Pierre-David, dit Edouard Colbert-Chabanais) (1774–1853) и генерал-лейтенанта Луи-Пьера-Альфонса Кольбера-Шабане (Louis-Pierre-Alphonse de Colbert-Chabanais) (1776–1843). Дежарден – (Jacques Jardin, dit Desjardin) Жак (1759–1807) – дивизионный генерал (19 марта 1794 года). Нансути – граф (27 июля 1808) Этьен Мари Антуан Шампьон де Нансути (фр. Etienne Marie Antoine Champion de Nansouty) (30 мая 1768, Бордо, департамент Жиронда – 12 февраля 1815, Париж) – наполеоновский дивизионный генерал (24 марта 1803). д'Опуль – (Jean-Joseph-Ange d,Hautpoul) Жан-Жозеф-Анж (1754–1807) – граф д, Опуль-Салетт (Comte d,Hautpoul-Salette) и Империи, дивизионный генерал (10 октября 1796 года). Вальтер – (Francois Valterre de Saint-Ange) Франсуа (1759–1837) – барон Империи и Сент-Анж (Baron de Saint-Ange) (19 декабря 1809 года), бригадный генерал (29 января 1808 года). Бомон – Луи Кретьен Карриер, граф де Бомон (1771–1813). Французский генерал. Бурсье – Франсуа Антуан Луи (Bourcier), французский дивизионный генерал. Трельяр – Трельяр, Анн Франсуа (Anne Francois Trelliard) – дивизионный генерал.
(14) Кинмайер – Михаэль фон Кинмайер (нем. Michael von Kienmayer, 1755–1828) – австрийский генерал, участник Наполеоновских войн, генерал-губернатор Галиции.
(15) Ауффенберг – фельдмаршал-лейтенант Франц Ксавьер фон Auffenberg (1744–1815).
(16) Бюлов – Дитрих Генрих фон Бюлов (нем. Adam Heinrich Dietrich Freiherr von Bulow; 1757, Фалькенберг, Альтмарк – 1807, Рига) – один из интереснейших и значительнейших классиков военной литературы.
(17) Спанген – Carl Joseph von Spangen, Graf von Uyternesse, born 5 August 1763, promoted to GM on 1 September 1805 and appointed commander of Memmingen garrison. On 14 October Marshal Soult surrounded the town and the garrison capitulated. Spangen retired in 1806 and died on 1 April 1824. Риш – Иоганн Сигизмунд граф фон Риш (2 августа 1750 – 2 ноября 1821), австрийский генерал, участник Наполеоновских войн.
(18) Лихтенштейн – Иоганн I фон Лихтенштейн (нем. Johann Baptist Joseph Adam Johann Nepomuk Aloys Franz de Paula; 26 июня 1760 – 20 апреля 1836) – 10-й фюрст (князь) Лихтенштейн, возглавлял род в 1805–1806 и в 1814–1836 годах.
(19) Дьюлаи – Игнац (Гиулай) фон Марош-Немет и Надашка (нем. Ignacz Gyulay von Maros-Nemeth und Nadaska) (11 сентября 1763 – 11 ноября 1831) – австрийский военачальник эпохи Наполеоновских войн. Готтесхайм – Фридрих Генрих барон фон Gottesheim (родился 1749 в Geudertheim; умер 5 апреля 1808 в Праге), австрийский командир времен французских войн и войны третьей коалиции. Два князя Лихтенштейна – 1) Мориц Иосиф Иоганн Баптист князь Лихтенштейн (21 июля 1775 в Вене, † 24 марта 1819), фельдмаршал-лейтенант австрийской армии. 2)Алоис Гонзага Иосиф Франц де Паула Теодор фон Лихтенштейн (1780 в Вене, † 4 ноября 1833 в Праге, Чехия)
(20) Лотарингский дом – (фр. Maison de Lorraine), также известен как Эльзасский дом (фр. Maison d'Alsace) или дом Шатенуа (нем. Haus Chatenois) – один из величайших владетельных домов в истории Европы.
(21) Фридрих Вильгельм III – (нем. Friedrich Wilhelm III.; 3 августа 1770, Потсдам – 7 июня 1840, Берлин) – король Пруссии c 16 ноября 1797. Кутузов – Михаил Илларионович Голенищев-Кутузов (с 1812 светлейший князь Голенищев-Кутузов-Смоленский; 1745–1813) – русский генерал-фельдмаршал из рода Голенищевых-Кутузовых, главнокомандующий во время Отечественной войны 1812 года.
(22) Мортье – (Adolphe-Edouard-Casimir-Joseph Mortier) Адольф-Эдуард-Казимир-Жозеф (1768–1835) – герцог Тревизский (Duc de Trevise) (2 июля 1808 года), маршал Франции (19 мая 1804 года). (23) Лостанж – де Лостанж, в то время командовал судами Дунайской флотилии.