Текст книги "Санта-Барбара"
Автор книги: Генри Крейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц)
Круз одним ударом выбил из-под Тичелли стул.
– Ты, ублюдок! – закричал Кастильо, теряя самообладание. – Ты мне тут откровенность не разводи. Мне плевать, что ты там чувствуешь, ты полицейского убил, понимаешь? Я тебя спрашиваю?
Оказавшийся на полу наркоман медленно принялся отползать в угол помещения.
– Ты убийца! – гремел Круз, надвигаясь на него. – Ты убил моего напарника, лучшего друга!
– Я не хотел! – кричал сквозь слезы в ответ Ник Тичелли. – Мне очень жаль...
– Тебе жаль? – лицо Круза даже перекосилось от гнева.
– Да, да! Я так бы хотел вернуть это все обратно, все изменить...
Слезы брызнули из глаз арестованного. Он закрыл рукой лицо и заплакал навзрыд.
Круз выпрямился, посмотрел на Тичелли и понял, 4to тот действительно ничего не знает.
Он постучал в дверь и, когда она открылась и зашел Руперт, приказал:
– Сержант, отведи его в камеру.
Дверь за арестантом давно закрылась, а Круз Кастильо сидел на стуле и думал о сведениях, которые ему сообщил Тичелли.
В общем-то, он сказал немного. Но это было уже кое-что. Опираясь на эти скудные знания можно было постепенно двигаться дальше.
И как это он угадал с Рикардо! Тесен свет. Круз вспомнил, что лицо нахального парня еще тогда, в баре, где они пили пиво с Джекобом и Мартином, ему не понравилось и показалось подозрительным. Он тогда еще предположил, что встретится с Рикардо в недалеком будущем.
Но кто мог знать, что это будущее наступит так скоро и что оно будет таким ужасным? Рикардо явился, хотя и косвенным, но все же виновником смерти Джекоба Мак-Клора.
Но только ли в смерти Мак-Клора повинен Рикардо? Круз помотал головой. Нет, на совести у этого подонка должны быть сотни, если не тысячи одурманенных людей, исковерканных судеб, загубленных жизней.
Остановить злодея – вот в чем состояла благородная, хоть и трудная задача.
И выполнить ее Круз решил обязательно. «Пусть даже для этой победы придется пожертвовать жизнью», – подумал Кастильо.
Вернулся сержант Руперт.
– Инспектор, судя по всему, вам он сказал что-то такое, что вас просто ошеломило, – предположил сержант.
Круз задумчиво посмотрел на него и кивнул.
– Да, парень, ты прав.
– А вот комиссар Соммер, который был тут до вас, ушел совершенно недовольный. Арестованный, судя по настроению комиссара, ничего ему не сказал.
«Комиссар, комиссар... – крутилось в мозгу Круза. – Ах, да! Соммер просил меня сразу после допроса зайти к нему и все рассказать. Якобы для обмена сведениями... Я, мол, расскажу тебе все, что узнал, ты – мне...» Круз усмехнулся.
«Как бы не так, старина Соммер! – подумал Кастильо. – Нет уж, от меня ты не дождешься никаких сведений. Для тебя, шеф, это дело при его успешном завершении – всего лишь очередная ступенька в продвижении вверх по служебной лестнице, а мне надо отомстить за друга».
– Вы так и будете здесь сидеть, инспектор? – поинтересовался сержант.
– Что? – отвлекся от своих мыслей Круз. – Ах, да. Я пойду, Руперт, спасибо.
Он медленно поднялся и вышел впереди сержанта из дверей комнаты допросов.
Находясь на коридоре, Круз вдруг услышал истошный крик:
– Мистер Кастильо! Я знаю, что вы меня слышите! Я честное слово не хотел этого! Честное слово!
Это кричал Ник Тичелли, стоя у дверей своей камеры. Он услышал звук шагов выходящего Круза и решил сказать свое последнее слово.
Круз нахмурился. Нет, с парнем все было кончено. Может быть, его суд и оставит в живых, учитывая, что убийство он совершил в наркотическом бреду, и что у Ника есть жена и двое детей... Но за это Кастильо не мог ручаться, к тому же он считал, что о таких вещах у него голова болеть не должна.
В конце концов, это область компетенции суда.
Мартин Гастингсон ждал Круза, стоя у окна и нетерпеливо покачиваясь на ногах. Он сразу обернулся на звук открываемой двери и был немало озадачен, когда увидел на губах Кастильо довольную улыбку.
– Что с тобой, Круз? – спросил Мартин. – Ты убегаешь, когда твое лицо перекошено от гнева, и возвращаешься в веселом настроении. Ты допросил его?
Круз бросил взгляд за прозрачную стену, туда, где сидел комиссар Соммер.
– Минуту, Мартин, – сказал Круз. – У меня есть здесь дельце. Потом мы поедем с тобой в одно место, и я тебе по дороге все расскажу!
Он оставил заинтригованного напарника стоять у окна и вошел в «кабинет» комиссара Джонатана Соммера.
– Ну что, Кастильо? – поднял глаза тот. – Заговорил Тичелли? Что он рассказал тебе?
Но довольная улыбка уже давно исчезла с лица Круза. Теперь концы его губ были опущены вниз, словно инспектор был чем-то сильно расстроен.
– Что молчишь? – настороженно спросил шеф. – Выкладывай все как есть, мы вместе примем решение...
Круз присел на пластиковый стул и отрицательно помотал головой.
– Нет, комиссар, я вас разочарую. Парень ничего не рассказал.
– Как так? – воскликнул Джонатан Соммер с почти натуральным изумлением. – Такого просто не может быть! Он что же, вообще молчал?
– Конечно, нет, – ответил Круз. – Однако, он только говорил, что был под воздействием наркотиков. Сказал, что у него просто отшибло вес мозги...
Комиссар Соммер кивнул. Видимо, арестант ему говорил те же слова.
– А он не сказал, кто ему продавал наркотики? – поинтересовался Соммер, и тут Круз Кастильо заметил, как у старика мелко-мелко начала подрагивать левая бровь.
«Ты придаешь такое большое значение этому вопросу?» – мысленно спросил Кастильо комиссара и в мыслях же ехидно усмехнулся.
– Тичелли сказал, что не помнит. Каждый раз это были новые люди, – соврал Круз. – Во всяком случае, он мне пообещал, что если он кое-что и вспомнит, то только в суде. Но не здесь...
Круз вздохнул.
– А вам он что сказал, комиссар?
Джонатан Соммер внимательно посмотрел на инспектора.
– Ты знаешь, сынок, ты добился тех же результатов, что и я, – сказал он. – Видимо, парню действительно нечего пока сказать, раз он тебе и мне сообщил примерно одно и то же. Что же, это понятно. Ему в тюрьме, естественно, никаких наркотиков не давали. У него сейчас просто голова может быть немного задурена. Знаешь, как бывает: голова кружится от того, что совершенно трезв...
– Ладно, – пробормотал Круз. – Тогда придется подождать, когда его мозги что-нибудь еще припомнят.
Но в душе он был страшно доволен, что ему удалось утереть нос Соммеру.
Круз поднялся со своего места.
– Шеф, я пойду, – сказал он. – Нам с Мартином пора выезжать на маршрут.
– Да-да, парни, – кивнул Соммер. – Действуйте. Круз повернулся и вышел в помещение инспекторов.
– Я наблюдал за тобой через стенку, – сообщил ему Гастингсон. – Но ты, негодяй, плотно прикрыл за собой дверь...
Круз улыбнулся.
– Можно подумать, что ты спать не будешь по этой причине. Ладно, я тебе скажу, что можешь не жалеть о том, что ничего не услышал.
– Почему?
– Да потому, что я ничего старику и не сказал.
– Как? – изумился Мартин. – Ты же явился сюда, будто миллион долларов в коридоре нашел. И шеф тебя не раскусил, не заставил выложить все?
– Надо уметь владеть своими чувствами, – тихо ответил Круз. – Ладно, напарник. Надевай свой пиджак и скорее поехали. А то вон, наш автомобиль кто-то уже угонять собирается...
– Где?! – заорал Мартин так, что Соммер за стеклянной перегородкой оторвал голову от бумаг и посмотрел в сторону приятелей.
Мартин кинулся к окну, чтобы посмотреть вниз на стоянку, но Круз схватил его за плечи и стал со смехом отталкивать назад.
– Давай, давай, не теряй попусту времени... – говорил он. – Если ты сейчас же соберешься, мы, может быть, еще догоним похитителей...
– А-а-а, ты пошутил! – протянул разочарованный Гастингсон.
Он снял со спинки стула пиджак, надел его и повернулся к Крузу.
– Ну, где твои похитители?
На лице Кастильо не осталось и тени улыбки.
– Возьми свой пистолет, Мартин. Да и запасная обойма не помешает.
– А что такое? – насторожился напарник.
– Тихо, – сказал Круз. – Я не хочу, чтобы старик догадался, что я что-то замышляю. Я тебе уже сказал, что расскажу все по дороге?
Мартин припомнил и кивнул:
– Да!
– Тогда пошевеливайся.
Гастингсон и Кастильо подошли к шкафчикам, где хранились их личные вещи и оружие. Мартин вытащил пистолет, несколько обойм к нему, засунул все это во внутренний карман пиджака.
– А ты сам? – обратился он к Кастильо. Круз похлопал себя по карману:
– У меня все свое с утра при мне!
– Хорошо, тогда поехали, – кивнул Мартин и устремился к выходу.
– Перестрелки я тебе не гарантирую, так что боюсь, ты будешь разочарован, – сказал Круз, когда они заняли места в патрульной машине.
Круз сел за руль, потому что он знал, куда надо ехать.
– Это равносильно предложению еще немного пожить на белом свете, – ответил Мартин. – А таким предложением разочаровать трудно.
Круз завел мотор и помчал машину по улице.
– А если серьезно, куда мы едем? – спросил Мартин.
Круз искоса глянул на него.
– К тому дому, где жил Тичелли, – ответил он. Мартин присвистнул.
– Ого! Неужели тебе Ник сказал что-то такое, отчего ты теперь гонишь по городу словно по первоклассному шоссе? Если гонишь – поставь мигалку, а то нас остановят и попробуют оштрафовать.
Круз покрутил головой.
– Нет, я хочу подъехать к дому так, чтобы никто не понял, что мы с тобой из полиции. А если точнее, то мы не буквально в этот дом, а рядом...
– Так, напарник, по-моему, пришло время рассказать, что тебе там Тичелли поведал! – воскликнул Мартин.
– Хорошо! – кивнул Круз. – Мы едем, чтобы взять одного типа, которого мне Тичелли и заложил. Его зовут Оскар Брюс и его мы найдем в подвале дома, что стоит рядом с домом Ника.
– Он что, сантехник? Круз рассмеялся.
– Нет, парень, там что-то вроде поточного производства наркотиков...
– Ого! – воскликнул пораженный Гастингсон. – Прямо в подвале?
– Так мне сказал Тичелли, – пожал плечами Круз. – Но я думаю, что скорее всего, они там могут только расфасовывать наркотики, делить их на малые порции, чтобы продавать в розницу. Таким, как Ник.
– Вот это более реально, – согласился Мартин. – И что, этим всем заправляет парень, фамилию которого ты только что назвал?
– Оскар Брюс?
– Да.
– Оскар только рабочий, заправляет там другой подонок, его имя Рикардо... Постой, ведь ты тогда был с нами! Точно, ты тогда нас и затянул в этот бар...
– Ты о чем? – недоуменно спросил Мартин.
– Ну и короткая же у тебя память, напарник, – покачал головой Круз. – Вспомни, как ты повел нас с Джекобом в бар. Гам ногами дрыгал такой парень, с черной шевелюрой... Помнишь, как его звали?
Мартин наморщил лоб.
– Рикардо... Это он?!
– Представь себе, – хмуро бросил Круз. Гастингсон некоторое время молчал, потом пробормотал:
– Не могу в это поверить... Неужели мир так тесен?
– Вот и я себе задавал этот вопрос, – ответил Круз. – Но Тичелли сказал, что его Рикардо – мексиканец.
– Тогда это он, все сходится! – воскликнул Мартин. – Тот танцор – мексиканец, и денег у него куры не клюют. Точно, это он!
Гастингсон возбужденно заерзал в кресле.
– Тише, машину развалишь, – бросил Круз. – Лучше подумай, как мы войдем в этот подвал...
– А что тут думать? – воскликнул Мартин. – Войдем, приставим пистолеты к их очумелым от наркотиков головам – и все проблемы!
– Ну, пистолет надо будет спрятать. Там наверняка охрана. Знаешь, посадят парочку у входа и договорятся о каком-нибудь условном знаке. Например, целоваться, когда приближается кто-нибудь посторонний или просто подозрительный...
– А что, если принять вид наркоманов? – предложил Мартин.
Круз искоса посмотрел на него.
– Это с твоей-то красной здоровой рожей? – ехидно спросил он. – Нет, парень, твое предложение не проходит. Если бы ты был бледным, изможденным, руки твои тряслись бы... Чтобы принять вид наркоманов, надо, как минимум, неделю быть этими самыми наркоманами. На что, сам понимаешь, никто из нас не согласится.
– Понятно, – сказал, ничуть не унывая, Гастингсон. – Тогда мы спросим Оскара, как будто его старые знакомые. Вот и все, что тут голову ломать! Пистолеты будут в карманах, машина – за углом...
– А ты ничего, – оценил умственные старания напарника Круз. – Соображаешь. Правда, тут и соображать-то было нечего...
– Ну, ты скажешь тоже – нечего... – обиженно протянул Мартин. – Слушай, – продолжал он, заметно оживляясь, – а почему ты думаешь, что нам повезет и что там вообще кто-то будет?
– Тичелли мне обещал, что, если я сейчас прямо поеду, я застану Оскара Брюса на месте. Он сказал, что они работают по ночам, а днем Оскар сторожит помещение и развлекается с приятелями... Так, напарник, внимание, мы подъедем туда через два перекрестка.
Круз собрался, внимательно глянул перед собой и потом покосился на Мартина.
– Сперва проедем мимо. Постарайся посмотреть внимательно, вот тот серый дом...
Он указал Мартину вперед пальцем, не отрывая руки от руля.
Гастингсон быстро кивнул.
– Я приторможу и проеду на малой скорости. Но так, чтобы они не подумали, что здесь что-то нечисто. Короче, я смогу ехать со скоростью миль двадцать в час, не ниже.
– Правильно, – одобрил Мартин.
– Там всего один подвал, – припомнил Круз. – Рядом с ним – вход в подвал. Посмотри, там должны торчать на улице соглядатаи. Только постарайся не крутить головой, лучше просто скоси глаза.
– Все нормально, Круз, – сказал Мартин и полез во внутренний карман пиджака, но не в тот, где лежало оружие, а с другой стороны. – Вот, ты только посмотри, у меня есть черные очки!
Круз прошипел:
– Хочешь поиграть в шпионов? Фильмов насмотрелся?
– Идиот, я дело говорю! – закричал Гастингсон. – Я их одену, и никто тогда вообще не заметит направление моего взгляда!
– Хорошо, – согласился Круз. – Я понял твою мысль, напарник. Так, а вот и этот дом... Не вертись, не вертись... Смотри, наблюдай...
Кастильо проговорил эти слова почти не разжимая губ. При этом он смотрел прямо перед собой, постаравшись принять отрешенный от окружающего вид. Его интересовала только дорога, и так должен был подумать любой, кто посмотрел бы в эту минуту на Круза.
Рядом на сиденье развалился Мартин в черных очках, которые он небрежно нацепил на нос. Лицо Гастингсона, как и Круза, было обращено вперед, но глаза под очками внимательно ощупывали каждый квадратный дюйм ничем не примечательного на первый взгляд двора.
– Я смотрю, Круз... Смотрю, – бормотал Мартин в ответ на слова Кастильо. – Не волнуйся, все нормально... Так, проехали!
Дом скрылся за поворотом.
Круз Кастильо перевел дух, сбросил скорость и остановился у тротуара.
– Ну, что ты видел? – спросил он у Мартина. Тот снял очки и, заботливо сложив их, сунул в карман пиджака.
– Точно, возле подъезда есть лестница вниз. Она начинается сразу на тротуаре. Также видел край двери.
– А люди? Кого-нибудь видел?
– Какие-то два парня сидели прямо на ступеньках и курили.
– Это они и есть! – уверенно сказал Круз. – Наблюдатели. Мимо них-то нам и надо будет проскочить.
– Проскочим, – ответил Мартин. – Давай, разворачивай автомобиль.
– А может быть, прямо здесь его оставим и обратно пешком пойдем?
Мартин оглянулся.
– Да ты что? Тут несколько кварталов. Хочешь, чтобы я пешком шел?
– Боишься мозоли натереть?
– Ладно, помолчи, напарник. Ты мог, кстати, и раньше затормозить, а если так далеко заехал, значит, просто струхнул.
– Кто это струхнул? – возмутился Круз. – Я?
– Ты, а то кто же!
Мексиканец завел машину, развернулся и, проехав два квартала, остановил автомобиль у самого дома номер семьдесят пять, за углом.
– Выходи, герой, – сказал Кастильо Мартину. – И не вздумай обвинять меня в трусости. Да, кстати, давай-ка запасемся фонариками...
Круз протянул руку под приборный щиток и достал два тонких круглых и продолговатых фонарика. Один из них отдал Мартину, второй взял себе.
Гастингсон включил свой фонарь. Лампочка светила очень мощно.
– Ого! – сказал Мартин. – Таким, пожалуй, можно даже ослепить...
– Можно! – подтвердил Круз. – Во всяком случае, лучше использовать его, чем пистолет!
– Абсолютно согласен с тобой, – кивнул Мартин. – Проверь свой!
Он показал на фонарик, который Круз уже почти спрятал в карман.
– А зачем его проверять? – отмахнулся Кастильо. – Я только вчера проверял. Все в порядке!
– Хорошо, – сказал Мартин. – Если ты так уверен, тогда можешь не проверять.
– Я готов, – подвел итог Мартин. – Ты, по-моему, тоже. Ну что, пойдем?
– Давай! – ответил Круз, и они вышли из машины. К подъезду полицейские подошли вразвалку, небрежной походкой молодых людей, у которых нет в это время особых занятий.
Когда с ленивой улыбкой глядя вперед Круз поставил ногу на ступеньку лестницы, ведущей в подвал и попытался начать спуск, путь ему преградила рука парня.
– Мистер, вы куда? – спросил юнец. Круз холодно посмотрел на парня.
– Мне нужен Оскар, дорогой, – сказал он.
– Оскар? – переспросил тот и растерянно посмотрел на своего напарника.
Второй наблюдатель лениво спросил:
– А он сам вас приглашал или как?
– Сам, – мотнул головой Круз так уверенно, что у парней не осталось и тени сомнения.
– Пропусти их, Том, – распорядился второй сторож. – Пусть идут, если не боятся ноги сломать...
Том отнял руку.
– Прошу вас, мистер, – картинно промолвил он.
– Спасибо, малыш, ты очень любезен, – ответил Круз.
Он обернулся к Мартину, который замер вверху:
– Пошли, что ли?
– А ты один не мог бы сходить? – вдруг ответил Гастингсон. – Позови его сюда, и все дела.
Круз с недоумением уставился на напарника.
«Что это за самодеятельность? – лихорадочно подумал Кастильо. – Что этот кретин задумал? Если это блеф, то играет он просто блестяще!»
– Ну ладно, Джонни, – сказал туг Мартин. – Я все-таки послушаю тебя на этот раз. Но только для того, чтобы не беспокоить нашего старого друга Оскара Брюса. И я тебе просто всю морду расквашу, если мой костюм будет чем-то вымазан...
У Круза отлегло от сердца. Он понял, что Мартин предпринял этот невинный розыгрыш с единственной целью выглядеть более натурально в глазах мальчиков, поставленных наблюдать за входом. «Хорошо, я ему выдам, когда все закончится, – подумал с раздражением Круз. – Он у меня будет знать как цирк устраивать».
Парни, не скрывая насмешек, выслушали слова Мартина Гастингсона и посторонились, давая ему пройти.
Круз спустился вниз первым и потянул на себя ручку двери, ведущей в подвал. Пахнуло сыростью.
– Как тут вообще можно находиться? – спросил вполголоса Кастильо у напарника, когда за ними закрылась дверь, отрезая их от внешнего мира.
Вокруг была непроглядная темень. Круз вытащил и зажег свой фонарик. Узкий луч света выхватил из темноты грязь, лужи, кучи строительного мусора на полу, какие-то коммуникации, трубы.
– Отлично! – шепнул напарнику Мартин. – Ты очень правильно поступил, что привел меня сюда. Теперь, чтобы нас не заподозрили, мне точно придется бить тебе морду, потому что я не сохраню в чистоте свой костюм.
– Это твои проблемы, Мартин, – огрызнулся Круз. – К тому же предупреждаю, что я буду защищаться. Тебя там никто за язык не тянул.
– Но, согласись, неплохо получилось, – самодовольно отметил Гастингсон и хмыкнул.
– Хотел бы я знать, куда же здесь идти? – спросил Круз, водя лучом света из стороны в сторону. – Да включи ты свой фонарь, ты что, батарейки беречь вздумал?
– Не беспокойся, я помню, что там аккумуляторы, – огрызнулся Мартин.
Он вытащил фонарь из кармана.
Два луча, перекрещиваясь и разбегаясь в разные стороны, метались по грязному подвальному помещению в поисках дальнейшей дороги.
– Знаешь, по-моему, надо просто прислушаться, – предположил Мартин.
– А это идея! – поддержал его Круз. – В таком случае, замри, постарайся даже перестать дышать.
Он выключил фонарь.
– Как, совсем? – сострил Гастингсон и выключил свой.
– Идиот, – покрутил головой Круз. – Попробуй не шутить сейчас и, в самом деле, помолчи...
Мартин затих, Круз тоже.
Прошла одна минута томительного ожидания, другая. Наконец, до ушей Кастильо донеслась какая-то тихая музыка. Круз с торжеством тронул Мартина за плечо.
– Я кажется, слышу...
– Тихо! – попросил Гастингсон. – Ага, я тоже!
– Это они! – сказал Круз.
Под сводами потолка подвала еле слышно летела мелодия рок-н-ролла. Осторожно ступая, Круз пошел в ту сторону, откуда, как ему казалось, доносились звуки. Луч фонарика помогал ему найти проход среди труб.
Мартин двинулся следом, высоко поднимая ноги и поминутно шепотом проклиная свою профессию полицейского.
– Все-таки, сколько здесь всякого дерьма! – удивился Гастингсон, споткнувшись очередной раз.
– Тихо, – шикнул на напарника Круз. – Нам лучше пока что не подавать лишних звуков. Неизвестно, как они нас встретят...
– Точно, – поддержал его Мартин. – А вдруг они там накурились, и будут действовать вроде Тичелли?
– Придержи язык за зубами, напарник, – строго одернул Гастингсона Круз. – Накаркаешь...
Мартин замолчал. Они прошли несколько шагов вперед в полной тишине.
Вдруг Гастингсон на чем-то поскользнулся. Он сердито зашипел и схватился за Круза руками, чтобы не упасть.
– Что такое? – спросил Кастильо.
– Крысы! – с отвращением сказал Мартин. Круз посветил ему под ноги. Луч света выхватил из темноты тушу раздавленного Гастингсоном мерзкого создания.
– Бр-р-р-р! – произнес Круз. – Слушай, возьми фонарь и свети себе под ноги. Я тебе не тетушка, с которой ты гуляешь по парку...
Мартин зажег свой фонарь и повел им вокруг. В одном месте луч упал на каких-то созданий, которые с писком разбежались в разные стороны.
– Их тут очень много, – сказал Круз. Мартин понял, что он видел крыс.
Звуки музыки стали доноситься более отчетливо. Впереди между труб мелькнула узкая полоска света.
Такая полоска могла означать только наличие впереди какой-то неплотно прикрытой двери.
И тут Круз мгновенно понял, как ему надо поступить. Он обернулся к Мартину и шепнул ему:
– Выключи фонарь!
– Вот не пойму, – заворчал Гастингсон. – Что такое? То включи, то выключи...
– Выключи и заткнись, – прошипел Круз. Мартин исполнил оба требования. Полицейские приближались к двери. Когда до нее осталось совсем немного, Круз дотронулся до груди Мартина рукой, что означало требование остановиться.
Полицейские замерли. Дверь скрипела, кто-то открывал ее с той стороны.
– Эй, Оскар! – вдруг громко крикнул Круз, стремясь подражать итальянскому акценту, с которым говорил Ник Тичелли. – Оскар Брюс!!!
– Кто там? – спросил чей-то голос.
– Оскар, это я, Ник, – продолжал кричать Круз. – Мне надо с тобой поговорить...
Впереди замолчали.
– Оскар, ты один? – спросил Кастильо.
– Нет, с ребятами, – ответил Брюс. – А тебе что, гак хочется покурить, что ты и дома не высидишь? Тебе здесь не страшно, а Ник?
Он захохотал, а Круз принялся думать, пойти ли ему вперед или попросить Брюса приблизиться. «Маловероятно, что Оскар вдруг пойдет навстречу, – подумал Круз. – Но попробовать все-таки надо».
– Оскар! – крикнул он. – Оскар, слышишь?
Дверь громко скрипнула и другой мужской голос произнес:
– Эй, старик, с кем это ты тут базаришь?
– Да тут Ник пришел, – произнес голос Оскара. – Курнуть ему хочется...
– Это какой такой Ник? – недоверчиво спросил незнакомый голос.
– Как какой Ник? – удивился Брюс. – Приятель, ты что, забыл Ника Тичелли? Он же недалеко отсюда живет, в соседнем доме!
– Ты что, в своем уме? – спросил незнакомец. – Ты мозги просуши, а то тут они у тебя заплесневели, сидишь целыми днями в подвале...
– Что ты язык распускаешь? – с угрозой в голосе произнес Оскар Брюс.
Круз стоял ни жив ни мертв. Он уже вытащил пистолет и приготовился к самому худшему.
– Кретин, нашего Тичелли ведь забрала полиция, – сказали Брюсу. – Он жену свою чуть не пристрелил, такое представление было... Так что тебе померещилось, не может тут Ник свободно разгуливать...
Круз напрягся и сжал рукоятку пистолета.
– Черт!!! – вдруг воскликнул за его спиной Мартин. – Крысы чертовы!!! Эта тварь укусила меня за ногу!
– Полиция! – заорал впереди Оскар Брюс. – Нас кто-то продал!
– Смываемся!!! – крикнул его спутник.
Неожиданно грохнул выстрел. Пуля пролетела совсем близко от Круза Кастильо и только чудом его не задела. «На голос ориентируются, ублюдки паршивые», – подумал Круз и выстрелил в ответ.
У него и Мартина было преимущество, которое заключалось в наличии фонарей, способных ослепить врага. Круз посветил фонариком вперед и увидел, как от двери врассыпную бросились какие-то люди.
Свет в комнате потух, музыка замолкла. «Они решили нас лишить ориентира», – мелькнуло в голове Кастильо. – Глупцы. Неужели до них еще не дошло, что мы их давно засекли?»
С той стороны были слышны довольно частые выстрелы. «У них как минимум три ствола, – подумал Круз. – А у нас только два... Ничего, мы еще посмотрим, кто кого...»
Но тут у Круза кончились патроны. В запале сражения он и не заметил, как расстрелял обе обоймы. «Так, у нас уже один ствол!» – с непонятным весельем подумал Кастильо и оглянулся на напарника.
Мартин стоял на одном колене и стрелял. Он не уворачивался от летящих навстречу пуль, безрассудно полагая, что неуязвим.
Внезапно его пистолет дал осечку. Гастингсон выругался и стал лихорадочно менять обойму. Руки у него тряслись. Наконец, обойма была на месте. Мартин радостно выругался и снова стал палить по преступникам.
Постепенно полицейских начали теснить. Круз подумал, что пришло время позаботиться о собственной жизни. «Ничего не поделаешь, силы оказались неравными, – довольно спокойно подумал Кастильо. – Вообще, я поступил как последний идиот, сунувшись сюда только с Мартином. Как мне не пришло в голову, что место, дающее столько доходов, будет охраняться ими очень и очень надежно...»
Но рассуждать теперь было поздно, надо было просто уносить ноги.
Вдруг к Крузу подскочил сзади Мартин и закричал в самое ухо:
– Слушай, их надо выманить на улицу!
– Что-что? – не поверил Круз.
Это был просто гениальный выход из положения!
– Они хорошо знают подвал, нам тут не помогут даже фонари, – объяснял Мартин. – А на улице они не отважатся из себя суперменов строить. Особенно, если мы подкараулим их у входа. Ведь они будут выходить по одному.
– Правильно, потому что дверь узкая! Воскликнул шепотом Кастильо. – Мартин, ты молодец!
– Я знаю, – спокойно ответил Гастингсон и выстрелил в чью-то тень, которая метнулась совсем близко от них.
Но незнакомец успел произвести свой выстрел на секунду раньше Мартина.
Напарник Кастильо вскрикнул. Душа Круза ушла в пятки. «Мартина задели», – подумал мексиканец.
Но он был безмерно удивлен, услышав знакомую отчаянную ругань.
– Мартин? – спросил Круз в темноте. – Как ты?
– Чепуха, друг! – ответил Гастингсон. Я думал, будет что-то более серьезное. Просто ухо оцарапало!
– Мартин, – снова сказал Круз. – Что? – отозвался Гастингсон.
– Прикрой меня! – попросил Круз и не дожидаясь ответа побежал назад, где если присмотреться, можно было увидеть чуть выделявшийся в полной темноте подвала контур входной двери.
Мартин, отстреливаясь, стал пятиться вслед за Крузом.
Кастильо вдруг налетел на чье-то тело, которое лежало поперек прохода.
– О Господи! – крикнул Круз и посветил фонариком в лицо лежащему.
У парня, который растянулся на полу, вся голова была в крови. Похоже, что он, как и Круз, стремился добежать до выхода, но тут силы оставили его, и он упал.
«А вдруг это Оскар? – подумал Кастильо. – Как жаль, что я не знаю его в лицо...»
Круз перетупил через незнакомца и побежал к двери.
Вот и светлый прямоугольник. Круз толкнул дверь и в одно мгновение оказался на улице.
Он сразу же встретился взглядом с обоими парнями, стоящими на стреме. Они слышали звуки подвального сражения, но, поскольку у них был приказ находиться на месте, что бы ни происходило, парни ждали результатов боя.
Ни секунды не раздумывая, Круз бросился по лестнице на юнцов. Ему удалось с ходу сшибить одного из парней на асфальт и хорошо двинуть ему под нижнюю челюсть. Лязгнули зубы.
Парень, который нарвался на удар Круза, покатился по тротуару и затих у стены дома.
Но его напарник в это время уже вытаскивал пистолет из кармана. Круз увидел перед собой черную дырочку на конце ствола и бросился на землю.
Пуля пролетела над ним и отбила кусок штукатурки от стены дома. Как только прозвучал выстрел, Круз перекатился влево и, вскочив на ноги, прыгнул на стрелявшего.
Тот попросту не был готов к такой прыти. Парень, по-видимому, полагал, что, тот, кто имеет пистолет, автоматически становится королем улицы.
– Сволочь, фараон! – кричал парень. – Я тебе сейчас мозги вышибу!
Круз разуверил его в этом. Ребром левой ладони мексиканец ударил парня по руке, державшей оружие. Таким образом, вторая пуля ушла в землю.
Одновременно правой рукой Кастильо заехал парню в то место, где начинается шея. Парень закатил глаза и начал падать на асфальт.
Круз заботливо подхватил его под мышки и аккуратно опустил на землю рядом с его поверженным товарищем.
Круз стразу схватил с асфальта потерянный преступником пистолет и проверил обойму. Она была полной за исключением тех двух патронов, которыми парень тщетно пытался попасть в инспектора Кастильо.
Теперь Круз снова был вооружен. Он был готов вступить в перестрелку и помочь Мартину.
Тут Кастильо перевел дух и подумал: «Пора уже и Мартину появляться из подвала. Путь я ему полностью расчистил, не хватает только оркестра...»
Но Гастингсона не было. Круз уже начал было волноваться и стал спускаться по лестнице к двери подвала, как вдруг она отворилась, и на пороге показался Мартин.
Он тянул на себе раненного бандита.
– Что ты так долго? – спросил Круз. – И почему его тащишь?
– Так ведь ранен, – кивнул на бандита Мартин.
– Хорошо, – сказал Круз. – Поднимайся быстрее, а то тебя заденут. Положи его где-нибудь и становись рядом. Будем держать дверь под прицелом...
Мартин оттащил раненого и положил на траву. Слова Круза Гастингсон слушал со все возрастающим удивлением.
Наконец, он встал и прервал напарника:
– Эй, Круз... Какую дверь мы должны держать под прицелом?
– Как какую? – не понял Круз. – Эту! Он показал пистолетом на вход в подвал.
– А зачем? – спросил Мартин.
– Ты что, с ума сошел? – закричал Круз. – Издеваешься надо мной? Там же полно вооруженных наркоманов! Отойди, они сейчас выскакивать будут, да так, что только успевай ловить!
Но Гастингсон вместо того, чтобы отойти в сторону, вдруг опустился на асфальт прямо на том месте, где сидел.
– Никто не выйдет, Круз, – сказал Мартин.
– Что ты говоришь? – удивился Круз. – Как это – никто не выйдет?
Мартин развел руками.
– Вот так! – сказал он. – Мы их перестреляли всех!
– Что? – не поверил своим ушам Кастильо. – Это правда?
– Да, кивнул Мартин. – Мне сказал этот, – он кивнул на вынесенного им преступника. Он мне сказал, что они даже не успели отойти далеко от дверей той комнатушки... Мы их всех уложили, всех...
– Сколько их было?
– Пять человек.
Круз присвистнул от удивления.