355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Геннадий Марченко » Второй шанс 6 (СИ) » Текст книги (страница 10)
Второй шанс 6 (СИ)
  • Текст добавлен: 11 августа 2021, 00:32

Текст книги "Второй шанс 6 (СИ)"


Автор книги: Геннадий Марченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)

Странное чувство, когда закат растягивается на несколько часов. Подсвеченные снизу розовым облака представляли собой фантастически красивое зрелище. Однако солнечный диск пусть и медленно, но всё же клонился к горизонту. Эх, жаль, я не у иллюминатора сижу, можно было бы пофотать на цветную плёнку, зря я что ли её захватил. Однако солнечный диск пусть и медленно, но всё же клонился к горизонту, так что к Вашингтону мы подлетали в сгущавшихся сумерках.

В Международном аэропорту имени Джона Кеннеди, который впоследствии, если я ничего не путаю, должны переименовать в аэропорт имени Даллеса, приземлялись по местному времени уже ночью. Перед посадкой по громкой связи сообщили, что в Вашингтоне сейчас тринадцать градусов тепла. Спускаясь по трапу, вынужден был согласиться, да и в Москве примерно такая же температура. Разве что здесь снега нигде не видно. Может, за пределами аэропорта ещё где-то в полях лежит? Но в наступивших потёмках всё равно не увидать.

Само здание аэропорта сияло огнями, а прохождение таможенного контроля не заняло много времени. Лепилов и тут суетился, ну да понятно, в случае чего с него голову снимут. Это ж не просто гастрольная поездка, а специально отправленная делегация в поддержку встречи глав двух ведущих стран мира.

До центра Вашингтона 42 км, но нас, погрузив в автобус с местным сопровождающим, говорившим на русском почти без акцента, повезли на окраину, в какую-то деревеньку, состоящую из однотипных бунгало. Конечно, американские деревни с нашими ни в какое сравнение не идут, а тем более вот это поселение – лоджи[8]8
  Лоджи – отдельно стоящие домики-бунгало.


[Закрыть]
, где из людей обнаружился только обслуживающий персонал. Всё прилизано, травка подстрижена, повсюду асфальтовые дорожки, навозом не воняет… Да, жить тут было можно, но, тем не менее, это не пяти или хотя бы трёхзвёздочный отель, на что рассчитывали артисты.

Ещё в «Шереметьево», когда зашёл об этом разговор, Лепилов отмахнулся, мол, обещали нормальный отель. Народ уже размечтался о каком-нибудь «Marriott» или «Hilton», а тут вон тебе. Впрочем, русский человек привычен ко всему, а уж советские артисты, даже Заслуженные и Народные – тем более, куда их только гастрольная жизнь не забрасывает. Нужно лететь в Оймякон на какой-нибудь Праздник Севера – полетят, а попробуют встать в позу – их самих тут же в позу поставят. Так что народ поворчал ради приличия, да и принялся располагаться в этих самых бунгало.

Нас встречала семья владельцев лоджи. Глава семейства мистер Уоррен Доусон оказался дородным мужиком с лихими усищами, переходящими в бакенбарды, в клетчатой рубашке и широких джинсах, голову его украшала «стетсоновская» шляпа, а во рту катался огрызок сигары. С ним нас встречала его супруга миссис Доусон, чуть менее дородная, а также их взрослая дочь Энджи, её муж Кевин и их дочка лет пятнадцати. Как я позже выяснил, Доусон-старший выиграл тендер на расселение у себя гостей из советской России. Вот ведь по виду – какой-то лесоруб, а на самом деле владелец не такого уж и маленького лоджи. Может наследство папа оставил, а может сам удачно поднялся.

И ещё, как я выяснил на следующий день, у них имелась собственная ферма, на которой управлялись сам Уоррен Доусон и его зятёк. Коровы, свиньи, куры… Нет, всё-таки молодцы, трудяги, я их невольно зауважал ещё больше.

А пока нам предстояло расселяться. Каждый из двух десятков домиков был рассчитан на восемь человек, так что селились в основном артистическими бригадами. Большие коллективы в одно бунгало, понятно, не могли втиснуться, расселялись по нескольким. Я, недолго думая, напросился к казакам, получилось так, что в большой спальне наши с Олегом койки оказались рядом. Тумбочки, конечно, не как в пионерлагере, но функционально одно и то же. Туда отправились личные вещи, включая зубную щётку, мыло, полотенце, спортивная форма, запасные трусы, носки и майки. Санузел был раздельным, и это радовало: ещё не хватало утром выстаивать очередь из желающих как облегчиться, так и умыться-помыться. Ванны не имелось, но был душ, с точки зрения гигиены правильный выбор. Я считаю, что ванна должна использоваться либо одним человеком, либо членами одной семьи. А для душа тут предупредительные хозяева выдали каждому резиновые сланцы, ровно восемь пар. Вдруг у кого-то грибок? Так что не всё было настолько плохо, как могло показаться.

Приняв душ, все дружно завалились спать. По-местному ещё только десять вечера, а по Москве пять утра – самый сон. А проснулся я в 7 утра, когда народ начали будить к завтраку. Выяснив, что он продлится до девяти, я решил, что успею сделать несколько кругов вокруг лоджи и закончить утреннюю разминку на территории обнесённой металлической сеткой небольшой спортивной площадки. Если сначала в захваченном из дома спортивном костюме сборной СССР было довольно зябко, то после пары кругов я разогрелся, и когда добрался до спортплощадки, от одежды поднимался парок. Надо будет узнать, имеется ли здесь прачечная, думал я, обхватывая ладонями ледяную перекладину турника. А то в нашем домике стиральной машины точно нет, и в соседних вряд ли они имеются. Так что, закончив заниматься и переодевшись после душа, я направился к двухэтажному зданию, над которым развевался звёздно-полосатый флаг. Здесь, как я догадывался, обитала семья владельца лоджи. На мой стук открыл дверь сам Доусон. Выяснив, что мне нужно, хозяин посёлка гостиничного типа заверил, что у него в подвале стоит хороша стиральная машина, рассчитанная аж на 15 кг белья, и пусть я узнаю, может, у кого-то ещё возникнет желание закинуть в постирушку тёмные вещи. На это я возразил, что никто испачкаться не успел, так как прилетели мы только ночью, а бегал утром я один, и моя пропитанная потом спортивная форма требует стирки. Причём высохнуть она должна к вечеру, чтобы утром я мог её надеть и снова отправиться на пробежку.

– But then it will cost you one dollar, – поднял брови Доусон.

– It's okay, I'm willing to pay.

Нам перед отлётом поменять рубли на доллары не разрешили. Вместо этого пообещали суточные в размере 25 баксов, то есть за три дня пребывания нам выдали всего 75 баксов. Что ж теперь, трястись над ними? Долларом больше – долларом меньше… Я же не собирался покупать в Штатах ничего такого, мне хватит и сувениров. Тем более что питание в этом лоджи уже оплачено то ли принимающей стороной, то ли нашей, главное, что еда бесплатная. Получается, мы эти доллары можем тратить на своё усмотрение.

– Okay, that's settled.

Ударили по рукам. Ну а теперь можно и позавтракать. Ресторан, смахивающий скорее на бар, располагался в отдельном большом бунгало. Тут заправляли жена, дочь и внучка мистера Доусона. Ну а что, семейный бизнес. И у нас, думаю, со временем это станет не редкостью. Может, и нам с Ингой что-нибудь замутить? Купить помещение, нанять работников, а самим заниматься своими делами. То есть она продолжит учиться, а я… А я тоже, если удачно поступлю в Литинститут. При этом буду так же писать книги, боксировать и время от времени подкидывать нашим эстрадным звездунам песенки. Главное – чтобы на бизнес оставалось время.

А какой, кстати, бизнес можно замутить? Вот было бы здорово организовать небольшую типографию, чтобы печатать в ней не только свои книги, но и бестселлеры советских и зарубежных авторов. А заодно и настенные календари, это будет двухсотпроцентное попадание. Для партийных товарищей календари с Бобковым, для любителей остренького – девиц в купальниках. Жаль, топлесс вряд ли разрешат, но и купальник для неизбалованного жителя страны Советов – тот ещё экстрим.

Понятно, что печатная отрасль находится под пристальным вниманием партийных органов, и она приносит баснословные барыши. Во всяком случае, публикация хороших книг нивелирует затраты на печать трудов классиков марксизма-ленинизма. Могут и вето наложить.

Но вообще дураки у нас в союзном комитете по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. За счёт всяких Дюма и Конан-Дойлей могли бы сотни миллионов зарабатывать для страны, но публикуют их ограниченными тиражами. Зато на «Малую землю» и прочие мемуары Брежнева не жалели бумаги.

Ладно, лучше пригляжусь-ка я к меню. Впрочем, блюда завтрака особым разнообразием не отличались. На выбор предлагались омлет или яичница с ветчиной, жареные лепешки из тёртого картофеля, которые немного напомнили мне драники, толстые блины пэнкейки с кленовым сиропом, тосты с джемом, бейглс (круглая, мягкая булочка с дыркой, которую разрезают пополам и мажут соленым маслом или мягким сыром), кофе, чай и апельсиновый сок. Причём заказывать можно порций сколько угодно, чем некоторые из задержавшихся в столовой бессовестно пользовались, словно бы на Родине недоедали. Разве что Хвостов незаметно в уголке потягивал кофе под сигарету, почитывая при этом книгу из серии «ЖЗЛ», посвящённую Надежде Константиновне Крупской. Вот уж не знаю, что интересного было в её жизни, кроме того, что она всё время находилась при Ульянове-Ленине. Хотя… Если вспомнить все сплетни про их жизнь… Но этого уж точно в прошедшей крепкую цензуру книге не найдёшь.

Прежде чем сесть за стол, я взял из стопки бесплатной свежей прессы номер «Вашингтон пост» за сегодняшнее число. Тут же поймал на себе прищуренный взгляд Хвостова, который моментально отвернулся, сделав вид, что посмотрел на меня как бы мимолётно и снова сосредоточился на жизнеописании Надежды Константиновны. А я на чтении газеты, тем более что с первой полосы на меня взирали Бобков и Картер. Под их портретами шла небольшая подводка о предстоящей встрече, а продолжение обещали на второй полосе. Ну я туда и перелистнул. Насколько хватало моего английского (а его хватало на почти дословный перевод), самолёт с генсеком должен сегодня приземлиться в том же аэропорту, который принял и нас. Понятно, что Бобкова не поселят рядом с нами, по-любому в какой-нибудь «Hilton» определят, в президентский номер. А мы что, мы обслуга. А разве нет? Хотя пансион нормальный, чего уж придираться, разве что номера на восемь душ.

Дальше журналист в своих рассуждениях ожидал от встречи двух лидеров потепления международной обстановки и сближения США и СССР. Причём не только в политической, но и других сферах, включая экономическую. Почему бы и нет? Насколько я знал Бобкова, тот не горел желанием идти на новый виток «Холодной войны». Но, с другой стороны, и прогибаться под американцев не станет. Поживём – увидим, осталось не так долго, тем более что, если верить статье, послезавтра планируется большая пресс-конференция с участием Картера и Бобкова. А завтра после встречи они посетят мероприятие в Центре исполнительских искусств имени Джона Ф. Кеннеди, где выступят мастера американской и советской культуры.

Но это без меня. Мне уже сообщили, что завтра в то же время я выступаю на рок-концерте в Университете имени Джорджа Вашингтона. А сегодня, как ещё накануне вечером сообщил Лепилов, меня отвезут на репетицию. Аккомпанировать мне будет местная студенческая команда, надеюсь, ребята хорошо выучили «Heart-Shaped Box». При том что ведущая роль за мной как гитаристом и вокалистом.

По мою душу приехали после обеда, когда я валялся на кровати с книгой в руках и уже начинал позёвывать. Всё ж таки акклиматизация – вещь сама в себе, никогда не угадаешь, как ты её перенесёшь. Но мне не на соревнованиях выступать, так что небольшой дискомфорт особой роли не играет.

Меня дожидался «Chevrolet Chevelle» цвета голубой металлик, к которому я двинулся, получив напутствие от подкараулившего меня Хвостова:

– Варченко, учти, в отношении тебя могут быть провокации. Лишнего не говори, никаких подарков не принимай, помни, что ты на территории потенциального противника.

– Всё будет нормально, не переживайте, – отмахнулся я рукой с зажатой в ней фотокамерой.

Да и Козырев обещал, что за мной будут приглядывать, чего волноваться?

Молодой водитель в круглых а-ля Леннон очках и такой же патлатый представился как Джим. Он оказался руководителем и по совместительству клавишником той самой университетской группы под названием «The Pyramid», то есть «Пирамида». Джим был студентом 5-го курса факультета истории, большим любителем Древнего Египта, даже летал в прошлом году на раскопки в Долину царей.

Дорога заняла около часа, и всё это время музыкант-археолог не умолкал ни на минуту. С его слов я узнал, что на завтрашнем концерте помимо нас будут принимать участие такие группы, как «The Doobie Brothers», «Journey», «Heart» с двумя сестричками в составе, «Ramones» и «Survivor». А хэдлайнером шоу станет знаменитая «Eagles», уже успевшая прославиться со своим хитом на все времена про отель «Калифорния». Хотя по мне «Ramones» тоже вполне себе знаменитая группа уже в эти годы.

Иногда Джим подкидывал мне вопросы, типа, как родилась та самая песня, которую мы будем завтра исполнять? Как живут в СССР его сверстники? А правда, что по улицам Москвы бродят медведи? Я добавил, что они ещё играют на балалайках и пьют водку, после чего оба посмеялись моей шутке.

– А у вас все студенты разъезжают на машинах? – спросил я его, когда на горизонте показался купол Капитолия.

– О, далеко не все, на эту я заработал позапрошлым летом, подрабатывая официантом в кафе. Она не новая, но пока проблем не доставляет, разве что месяц назад карбюратор поменял.

М-да, наши студенты в кафе точно на такую тачку за лето не заработают. А официант из хорошего ресторана на чаевых, пожалуй… Да нет, на подержанный «Жигуль» в лучшем случае, но уж точно не на «Chevrolet Chevelle».

Университет располагался всего в четырёх кварталах от Капитолия, который остался от нас по правую руку. Я попросил Джима тормознуть и сфотографировать меня на фоне главной достопримечательности столицы США. Тот меня по ходу дела просветил, что выше Капитолия согласно местному законодательству здания в Вашингтоне строить запрещено. А потом вручил камеру прохожему, чтобы тот запечатлел уже нас двоих. Следующий фотосет случился на фоне памятника Вашингтону, стоявшему на аллее перед главным корпусом университета.

– Есть хочешь? А то у нас при университете есть неплохая столовая.

– Нет, я недавно обедал, давай лучше порепетируем.

– Ок, как скажешь.

Репетиционная база группы «The Pyramid» располагалась в небольшом флигеле, примыкающем к одному из корпусов университета. А неплохо здесь всё оборудовано, если сравнить со студией «Мелодии», то студенческая мало в чём ей уступала. Среди педалей даже имелась выпускаемая всего пару лет как «BOSS DS-1», та самая, которую Курт использовал до 1992 года, после чего перешёл на BOSS DS-2. Живут же буржуи!

– Знакомься, Макс, это наш гитарист Джо, это бас-гитарист Фрэнк, это наша барабанщица Бриджит…

А ничего эта Бриджит, обладательница пышной копны соломенного цвета волос и тугой, обтянутой джинсами попы. На улыбчивом лице россыпь веснушек, на щёчках ямочки, глаза голубые… Не будь я без пяти минут женатым человеком, может, даже и замутил бы. А может, и нет, учитывая возможность нарваться на провокацию. Вряд ли эта девчонка, конечно, работает на ФБР или ЦРУ, но наши с ней контакты могут отследить и положить в папочку с надписью: «Компромат». А потом с этой папочкой подойти ко мне и предложить поработать на американские спецслужбы.

Хотя какой с меня прок? Я же не работаю с секретными документами, мой удел – книги, бокс и музыка. Впрочем, они могут знать о моих контактах с Козыревым, но, опять же, как я могу на него воздействовать? Он на меня – да, а в обратном направлении поезд не ходит.

Ну да ладно, это всё из области домыслов, а пока пора бы уже взять в руки «Fender Stratocaster» и порепетировать. Я сразу предупредил, что можно попробовать вторую гитару в качестве ритм-секции, благо что у Джо был запас сразу из пяти гитар. А вот клавишные будут лишними, так что Джим может расслабиться. Тот немного расстроенно пожал плечами, и скромно сел в сторонке. Извини, брат, но музыка Кобейна не предусматривает клавишных. Во всяком случае, эта песня.

Партии баса и ударных всеми уже давно были изучены, так что с этим сложностей не возникло. Нам хватило трёх дублей, чтобы довести исполнение «Heart-Shaped Box» до автоматизма, после чего я сказал, что, в принципе, завтра мы не должны облажаться.

– Макс, а есть у тебя что-нибудь новенькое? – неожиданно спросил Фрэнк.

– На английском? Хм… В общем-то, есть кое-что. А ты с какой целью интересуешься?

– Так может не одну песню сыграем, а две? Большинство завтрашних групп так и будут играть, а кто и по три, как «Eagles».

– Предлагаешь с листа разучить?

– А что, сложные партии?

– Да я бы не сказал… Ладно, сейчас я сыграю одну вещь, она называется «Smells Like Teen Spirit», а потом попробуем это с басом и ударными. Слушайте внимательно.

Не хотел я трогать эту вещицу, однако меня, можно сказать, вынудили. Конечно, можно было предложить что-то другое, но я подумал, что обе песни должны быть выдержаны в одной, мрачноватой стилистике Курта Кобейна. Ну прости, Курт, засранца! Может, в этой реальности ты и эту вещь не напишешь, может, если и вырастешь музыкантом, то станешь участником какой-нибудь мальчиковой группы. Понятно, в это слабо верилось, но жизнь – штука непредсказуемая.

Парням и Бриджит зашло. Второй раз уже попробовали с аккомпанементом, причём я не напрягал связки, едва бормоча в микрофон, чтобы поберечь их перед завтрашним концертом. На этот раз хватило порядка десяти дублей.

– Всё, хорош, – заявил я, возвращая гитару на подставку.

– Это мощно! – выдохнул Джо, для которого и в этой песне нашлась работа гитариста. – А можно, мы её будем исполнять на наших выступлениях?

– Естественно, с отчислением авторских, – добавил Джим.

– Да без проблем!

Зарегистрирую песню по возвращении в Москву. Здесь, не являясь гражданином США, у меня вряд ли выйдет получить на неё патент. Да и просто не хочется заморачиваться.

Прежде чем попрощаться, предложил всем сфотаться на память, идея была принята «на ура». Я собирался поставить затвор на автоматическое срабатывание с 10-секундным замедлением, но Фрэнк метнулся в коридор и вскоре приволок совсем молоденького студента, наверное, первокурсника, которому вручил камеру и посоветовал сфотографировать нас хорошо, иначе он потом его найдёт и устроит ему трёпку.

– Тогда уж давайте в разных ракурсах, – предложил я. – Сначала просто групповое фото, а затем изобразим репетиционный процесс. Джо, ты тоже бери гитару, а ты, Джим, вставай за клавишные. И все вроде как при деле.

А когда фотосет закончился, я поинтересовался, где находится концертная площадка, где нам завтра предстоит выступать.

– Идём, покажу, тут недалеко, – сказал Джим.

Подорвались и остальные. Идти пришлось в соседнее здание, именно здесь располагался концерт-холл университета. Тоже всё на уровне, ни одного ободранного кресла, партер и бельэтаж на 750 мест, на относительно компактной сцене мониторы «JBL», той же фирмы напольные колонки. И здесь уже помимо нас присматривались к арене завтрашних действий парни из, как они представились, группы «Journey». Рассказали, что исполнят пару песен из своего нового альбома «Departure», который наверняка станет платиновым.

– Ну так что, всё-таки в столовую или сразу везти тебя обратно? – спросил Джим, когда мы покидали концерт-холл.

– А давай посмотрим, как кормят американских студентов. Веди.

Столовых на территории университета было целых пять, и здесь студент мог позавтракать, посидеть за ланчем, отобедать, пополдничать и поужинать. Питание, как пояснил Джим, оплачивается студентам или их родителями за полгода вперёд. Гости университета могли питаться за деньги, и мой проводник пообещал оплатить мой ужин, на что я гордо ответил, что являюсь обладателем семидесяти пяти баксов. Джим на это только рассмеялся:

– Неужели автор хита, который мы завтра будем исполнять, так мало зарабатывает?

– Я мог бы взять с собой хоть десять тысяч долларов, но в СССР приобрести валюту не так-то легко. Возможно, с новым главой государства что-то изменится в лучшую сторону, но пока это так. Так что приходится обходиться суточными, нам их выдают в размере 25 долларов на человека, за три дня вперёд мы получили каждый по 75 баксов. Думаю, на ужин этого хватит?

– На ужин точно хватит, – рассмеялся Джим. – Но всё же позволь я тебя угощу. У меня суточные немного больше твоих.

Свежевыпеченный хлеб, свиные рёбрышки с гарниром, зелень, фрукты, только что приготовленное мороженое, йогурт, сок… Жаль, нет у меня мобильника с камерой и доступа к ещё несуществующему Инстаграму. А то бы сейчас запостил фото своего заставленного едой подноса, мол, завидуйте! Вроде и не хотел много брать, а вот ведь, глаза завидующие. Даже забыл, что платить за всё это предстоит Джиму, вспомнил, когда он уже начал рассчитываться. Археолог тоже взял себе поесть, правда, поменьше. Вряд ли из экономии, видимо, просто был не очень голоден. Да и комплекция у него худосочная, а значит, ест немного, если только внутри парня не сидит паразит.

В столовой, рассчитанной человек на пятьдесят, в этот момент находилось всего десятка полтора посетителей. Один взрослый, видимо, преподаватель, а остальные студенты. За ближним к нам столиком сидела весёлая компания – две девушки и два парня. Девки разбитные, одна блондинка, другая рыжая, обе в форме чирлидерш, а парни крепыши, один с меня ростом, второй выше на полголовы. Похоже, что компания меня узнала. Во всяком случае, они не сводили с меня глаза, а моя фамилия в их разговоре пару раз точно проскочила.

А когда я перешёл к десерту, рыженькая набралась смелости и подошла к нашему столику.

– Привет! Вы мистер Варченко, верно?

– Привет, угадала.

– Вау, круто! Завтра вы играете у нас концерт! Мы там тоже будем!

– Замечательно, – пробормотал я, пытаясь доесть йогурт. – На сцене или среди зрителей?

Девица заливисто рассмеялась.

– Ребята, вы слышали, как он пошутил? Это круче, чем шутит Ричард Прайор[9]9
  Ричард Прайор – американский комик, актёр и сценарист. Один из столпов жанра «stand-up comedy».


[Закрыть]
.

– Не, до Прайора ему далеко, – отозвался один из здоровяков.

А девица тем временем снова повернулась ко мне.

– Мистер Варченко, я хочу с вами сфотографироваться. У вас же есть камера, вот она.

– Да пожалуйста, – пожал я плечами, отставляя в сторону недоеденный йогурт. – Джим, сфотографируешь нас?

– Без вопросов.

Я хотел было подняться, но девица неожиданно прыгнула мне на колени, да ещё и обхватила руками меня за шею.

– Маргарет, это слишком, – сделал ей замечание Джим, похоже, знавший девушку.

– Вот только твоё мнение сейчас никого не интересует, – буркнула девица. – Давай фотографируй.

– Милочка!

Я наконец освободился от её объятий и скинул тугую задницу Маргарет со своих колен.

– Милочка, Джим правильно говорит, это чересчур. Давайте просто встанем рядом и сделаем стандартное фото на память. А фотографию я потом пришлю Джиму, у меня есть его адрес, и он передаст её вам.

– Эй, я хочу на коленях у тебя, тебе что, жалко? – неожиданно возбудилась девица.

– Маргарет, давай уже прекращай, – снова подал голос Джим. – Ты вообще не дала человеку спокойно поесть.

– Санни, – повернулась та к своим дружкам, – почему ты позволяешь этому слабаку мне такое говорить.

Один из парней поднялся, тот, что был повыше, подошёл к нам, и схватил Джима за отворот пиджака.

– Слышь, анус обезьяны, тебе что было сказано? Фотографировать? Вот и фотографируй, если хочешь, чтобы все зубы остались на месте.

Джим безуспешно пытался вырваться, но у него это плохо получалось. Вернее, не получалось совсем. Мне не оставалось ничего другого, как схватить запястье здоровяка и прокрутить таким образом, чтобы он разжал пальцы, зашипев от боли. Он вырвал запястье, когда я ослабил хватку, посчитав, что достаточно.

– Твою мать! – брызжа слюной и заставляя присутствующих оборачиваться в нашу сторону, завопил он. – Твою мать, красный ублюдок, ты что себе позволяешь? Ты, мать твою, гость в великой стране под названием Соединённые Штаты Америки и должен вести себя соответствующе!

Провокация? Почему бы и нет? Стараясь сохранять видимость хладнокровия, я ответил:

– А если ты считаешь себя хозяином, то тоже должен вести себя соответствующе, а не хватать за грудки друзей гостя Соединённых Штатов. В СССР люди перед представителями иностранной державы так себя не ведут.

В этот момент подошёл и второй здоровячок, и я напрягся, представляя, как мне придётся отмахиваться от двоих. Отмахаться может и отмахаюсь, но на фига мне международный скандал? Да ещё и на фоне порученного мне Козыревым задания?

– Ребята, что здесь происходит?

А это уже тот самый единственный взрослый нарисовался.

– Санни, Джейкоб, в чём дело?

– Ни в чём, мистер Хьюз, – сразу сдулся Санни.

– Я слышал, у тебя были какие-то претензии к Джиму и этому молодому человеку?

– Нет, всё нормально.

– А у вас, молодые люди, есть к нему претензии?

– Лично у меня нет, я просто хочу спокойно доесть свой ужин.

– И у меня нет, – поддакнул Джим.

– Отлично! Тогда каждый возвращается за свой столик и продолжает ужинать.

– А фото? – заныла Маргарет.

– Джим, сфотографируй нас, – попросил я и повернулся к девице. – Только никаких коленей.

Та надула губки, но вынуждена была согласиться. Остаток ужина получился скомканным, неприятно было ловить на себе взгляды этой компании, особенно Санни. По ходу дела Джим вполголоса объяснил, что парни занимаются американским футболом, играют за университетскую команду, а девчонки, как я и понял по их прикиду, чирлидерши. У них, видно, была репетиция, а парни после тренировки, готовятся к матчу с командой университета из Айовы.

Мы покинули столовую первыми. На улице уже сгустились сумерки. Машина Джима была припаркована на стоянке перед университетом, в укромном местечке, в самом углу, куда едва доставал свет фонаря. В тот момент, когда Джим уже вставлял ключ в замок двери, из темноты неожиданно нарисовались Санни и его дружок Джейкоб.

– Эй, ребята, не делайте глупостей…

Джим не успел договорить, как согнулся пополам после короткого удара кулаком от Санни в живот. Даже очки упали на асфальт, и Джейкоб с видимым удовольствием наступил на них толстой подошвой ботинка. Раздался хруст, а я понял, что выход только один. Плевать, провокация или нет, но бить своих друзей, пусть даже недавно обретённых, я никому не позволю.

Начать я решил с Джейкоба, оставив Санни на десерт. Короткий шаг вперёд, апперкот левой и следом хук справа. Что ещё нужно для того, чтобы человек отрешился от всех мирских забот? Правильно, Джейкобу этого вполне хватило.

Сделав уклон от просвистевшего над ухом кулака Санни, я с огромной радостью засандалил ему слева в печень. Меня этот удар практически никогда не подводил, вот и в этот раз всё прошло как по маслу. Глядя, как выпучивший глаза соперник ползает передо мной на коленях, я задумчиво произнёс:

– Finita la commedia. Джим, думаю, мы можем ехать. Ты как?

– Уже лучше… Чёрт, я без очков почти ничего не вижу.

– Ладно, я сам поведу машину, а по пути где-нибудь остановимся и купим тебе очки. Есть специализированный магазин? Ок, туда и заскочим… А вы двое… Если я завтра узнаю, что вы рискнули притронуться к Джиму или как-то его оскорбить. Мне плевать, что я иностранец, разделаю вас обоих, как Бог черепаху.

Не знаю, поняли ли они смысл моей фразы, но, видимо, интуитивно догадались. Правда, промолчали, хотя уже могли что-нибудь и произнести.

– Молчание – знак согласия, – сказал я. – Запомните, девочки, я своих слов на ветер не бросаю. И кстати, вам лучше помалкивать о том, что вас уделал русский артист, иначе станете посмешищем для всего университета. Верно, Джим? Ты ведь тоже не станешь трепаться? Отлично! А теперь садись на пассажирское место, а я попробую управиться с твоим монстром. Кстати, сувенирные магазины у вас в это время ещё работают?

– Я знаю несколько мест, а пара магазинов вообще круглосуточные.

– Тогда наш вечер, если ты не против, немного затянется, – усмехнулся я, выжимая педаль газа и обдавая дымом из выхлопной трубы всё ещё приходящих в себя футболистов.

Интересно, и где обещанная Козыреаым охрана?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю