412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гэбриэл Нокс » Имитатор » Текст книги (страница 8)
Имитатор
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:19

Текст книги "Имитатор"


Автор книги: Гэбриэл Нокс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

– Обойди его с той стороны, – сказал Агнар Ли Су.

Тот молниеносно отреагировал, в три шага добравшись до соседнего берега.

– Камо или Зубери тут не поместятся – слишком узко. Я сам. Тяни палку, Кир.

Трясущимися от холода руками, Кир развернул древко, в глубине души радуясь, что не отпустил его при падении. Ли Су ловко ухватился за свободный край и потянул, с трудом балансируя на перешейке.

– Почему из всех мест ты выбрал именно это, – причитал он, краснея от натуги. – Ты ногами там не двигаешь? Не двигай. А ещё лучше, постарайся не дышать и выползай из топи. Понял? Нет? Старайся большей площадью тела ложится на поверхность.

Сердце Кира колотилось с такой силой, что тот ощущал его вибрацией по всему телу. По правой ноге гадкой змеёй поползла судорога.

– Сейчас-сейчас, – теперь и Ли Су задыхался. – Сейчас.

Однако было очевидно, что его сил не хватает. Сквозь страх, усталость и натужные попытки делать то, что от него просят, Кир вдруг удивился, с какой самоотверженностью Ли Су старается ему помочь. Поведение никак не вязалось с прежней заносчивостью, высокомерием и индивидуализмом. Но тут Кир вспомнил его игру на эрху и тотчас понял, что за человек перед ним. Ли Су может сколь угодно говорить то, что думает, или намеренно грубить, но окажись ты в опасности – он тотчас поспешит на помощь. Это в его природе.

Ли Су отошёл к дереву, закинул одну руку на ветку и крепко её ухватил, зажал подмышкой второй руки палку, а затем цепко взялся за деревяшку кистью. На этот раз тело Кира сдвинулось с мёртвой точки. Он чувствовал, как начинает освобождаться. Вместе с тем, он старался ложиться на поверхность топи плашмя и не выпускать из рук древко.

Остальные члены отряда подбадривали их, давали попутные советы. Наконец Агнар отправил Марию следить за тропой: вдруг торговцы или кто другой решат их навестить.

Когда Кир коснулся левой рукой плотной почвы, Ли Су отпустил палку и ухватил имитатора уже за ладонь. Не отпуская ствола дерева, он последним рывком, вытащил Кира из вязкого плена. Оба обессиленно свалились с ног. Затем Ли Су вяло махнул в сторону тропы:

– Туда ползи… и палку свою не забудь. Рюкзак-то цел? Не могу поверить, что я вытащил тебя, да ещё из провизией.

Рюкзак остался цел, только дно промокло. К счастью кожаные вставки защитили от большей части влаги.

– Снимай штаны сейчас же, – скомандовал Агнар, как только Кир дополз до главной тропы. – Сухое нужно. Погляди в рюкзаке.

Камо, не стягивая лямок с плеч Кира, заглянул внутрь. Одежда всё же оказалась сырой.

– Пусть моё оденет, – устало предложил Ли Су. – Комплекцией мы схожи.

Ли Су повернулся к Киру и зло ткнул пальцем ему прямо в лицо:

– Но если ты ещё раз будешь считать ворон, вместо того, чтобы глядеть под ноги, я тебе глаз выбью. Просто помоги нашему императору, а потом можешь хоть утопиться.

– Моя вина, – Кир опустил голову. – Признаю. Ошибся. Больше не повторится.

– Надеюсь.

Ли Су ещё долго стоял согнувшись. Причитал, что спина и руки будут болеть неделю, что таких глупцов, как Кир, ещё не встречал, и что лучше бы они выкрали врача у далуанцев, а не пёрли в лекарский центр идиота.

Мария сообщила, что в лесу чисто и в отдалении тоже ни души. Остальную часть пути они проделали молча.

Кир чувствовал, как в походных сапогах хлюпала вода, и ругал себя за невнимательность. Штаны Ли Су врезались в бока и теснили бёдра, а икры до сих пор пронзали редкие судороги. Но больше, чем физическая боль, его тревожило чувство вины за задержку.

Группа шла весь день, минуя километры пути. И когда топь сменила сырая, но плотная земля, каждый из шестёрки вздохнул с облегчением.

Сумерки застали их неподалёку от равнины, жёлтым полотном ведущей к торговому тракту. По подсчётам Агнара, понадобятся ещё сутки, чтобы пробраться к стенам Синего города. Было решено искать место для ночлега. И вот, когда северянин вывел людей на опушку, с северной стороны показался блеск фонарного света. Сначала они решили, что это очередная шайка наркоторговцев или контрабандистов, но свет не перемещался, а значит, в глуши имелось жилище какого-нибудь отшельника.

– Туда? – Ли Су прочитал по глазам Агнара, что тот желает проверить место.

– Ночевать на открытом воздухе будет так же опасно, как постучаться и узнать, кто обитает внутри.

– Согласен. Снова будет говорить Кир?

– Нет. Думаю, тут всё равно. В подобных местах редко обитает честный люд. Скорее всего, это прибежище типов, вроде тех, что мы недавно встретили в чаще. Едва ли они побегут прямиком к местным ревизорам или стражам.

– Мы, как и прежде, музыканты?

– Всё верно. От легенды не отступаем.

За пушистыми зарослями и накренившимися стволами высоких деревьев открылся небольшой, очищенный от травы участок земли и глубокая речка, с деревянным мостком, сплошь облепленным грязью и болотной тиной.

Каменный двухэтажный дом на той стороне маняще сиял жёлтыми окнами и дымил единственной крохотной трубой, криво пристроенной с одного бока. У дверей горели прямоугольные масляные фонари, а на подпорках и деревянном заборе висели пузатые глиняные чаши из-под вина или какого другого напитка.

– Трактир «Жареный гусь», – прочитала Мария рукописный текст на кривой вывеске возле моста.

– Ну что же, поглядим. Но на всякий случай рекомендую спать с кинжалом под подушкой.

Внутри оказалось довольно уютно, тихо и пустынно. По правую сторону коптил догорающий камин, слева сгрудились небольшие деревянные столики. Стойка трактирщика, утопленная в северную стену, была скрыта от глаз незнакомцев промасленной шторкой. Лестница на второй этаж выглядывала из-за столпотворения сосновых бочек.

– Так-так! – шторка порхнула в сторону, и за ней появился приземистый лысоватый мужчина в поварском фартуке. – Вечер добрый, странники! Чего желаем?

От неожиданности гости растерялись, но не Агнар.

– Нам, пожалуйста, мяса, картофеля печёного и по стакану квасу, если такое у вас имеется.

– Квасу не обещаю, но винишком могу…

– Благодарю, алкоголь нас не интересует. Мы люди творческие и очень увлекаемые. Тогда простой воды, если можно.

Кажется, просьба Агнара не совсем понравилась трактирщику, но уловил это только Кир.

– Что ж, вас понял.

Мужчина скрылся в подсобке, и какое-то время пропадал там. Когда же он вернулся, путники устроились за одним из столов, оставив тяжёлую поклажу в стороне.

– Долгая дорога была, как погляжу. Вы, кажется, из Лиенмоу, не так ли?

– И оттуда и отсюда, – уклончиво отозвался Агнар.

– Жизнь нас помотала, – добавил Кир с явным далуанским выговором, чтобы запутать хозяина.

– Интересно, – протянул тот, набирая в массивные кружки воду. – А как в Чао забрели?

– Спешим на праздник осени. Мы музыканты, – ответил Ли Су.

– То-то погляжу, какой у вас миловидный ансамбль. А дамочка – простите грешного, манерам не обучен – на чём у вас играет?

– Флейте, – Мария ничуть не смутилась, обращение местного её даже позабавило.

– Как интересно. Я, знаете ли, чаще один. Сынишка вот иногда подходит поболтать… но редко… совсем редко. Поэтому мне скучно. Не с кем поговорить. Да и честных людей тут не встретишь. Одно ворьё.

Мужчина проворно выскочил из-за стойки, подхватил тарелки и быстро расставил их по столу. Пахнуло кисло-сладкой далуанской приправой и печёным в мундире картофелем.

«Будто заведомо нас ждал», – мелькнула мысль у Кира и тотчас погасла, стоило ему положить в рот сочный кусок мяса.

– Как давно вы здесь живёте? – спросил Агнар. В отличие от остальных, он с едой медлил.

– Да… – задумался мужчина, закусив нижнюю щетинистую губу, – лет так пять, наверно. Нашёл этот дом случайно, когда охотился с сынишкой. В деревне нашей жить стало туго – голодно и холодно. Ни света, ни отопления, ни каких других благ. Да вы и не знаете, наверно. Городишки эти, как огромные насосы, вытягивают все соки из земли и жителей, а сами пухнут, жирнеют, расцветают. Вот и наша деревенька загнулась… Так, что это я, о чём толкую? Ах да, пошли с сыном на охоту, а тут дом стоит. Я и предложил остаться. Как оказалось не зря. То беглецы какие мимо пройдут, то контрабандисты. А кушать хотят все. Вот, и музыканты пожаловали. А, может, сыграет кто из вас? А?

Агнар переглянулся с отрядом.

– Я могу, – облизал пальцы Ли Су. – Сейчас, только руки вымою.

Спустя пару минут он вовсю орудовал смычком, поражая трактирщика виртуозной игрой и ещё больше убеждая в правдивости легенды.

– Славно-славно, – захлопал в ладоши мужчина. – Я бы, конечно, всех вас послушал, но не изволите ли пойти спать после кушанья? У меня тут есть с пяток спален, если пожелаете.

Как только он сказал это, из задней комнаты выскочил толстый мальчишка, он пронёсся мимо гостей быстро, так, что и лица было не разглядеть.

– Сынок мой, – улыбнулся трактирщик. – Сто раз ему говорил ночью в лес не соваться. Сейчас вот расположу вас и пойду искать негодяя.

Постели в скромной обители не радовали мягкостью, однако набитая сеном ткань лучше, чем холодная, сырая земля. В каких-то комнатах окна выходили на болото по ту сторону берега, а в каких-то и вовсе отсутствовали. Так повезло Ли Су и Марии, решившим спать в правом крыле, остальные же довольствовались кваканьем жаб и треньканьем неугомонных болотных насекомых.

Примерно через полчаса огни трактира погасли. Кир долго крутился в поисках нужной позы. Не то чтобы он не привык к неудобству, просто навязчивая мысль о странности заведения и его владельца не давала покоя. На первый взгляд всё выглядело нормальным, но склонность имитатора подмечать детали в чужих действиях, словно вычленяла нестыковки в общей картине. Глиняные горшки на входе показались слишком чистыми, будто их вытащили совсем недавно и оставили там специально. На подоконниках и стульях, расставленных по углам, собралось немало пыли, что странно: обычно обходительные хозяева при малом количестве посетителей за неимением других дел часто убираются в собственных заведениях. Помимо этого мясо и картофель будто ждали гостей уже на пороге, так быстро он всё принёс. Внутреннее убранство тоже выглядело нарочито домашним. Например, стопка книг на полке у камина и клетчатый плед на мягком диване. Словно всё в этом месте располагало к расслаблению. Но дело было даже не в этом. Поведение хозяина казалось совершенно неестественным. Пусть это не заметили остальные, но Кир буквально видел неловкие движения рук, беглый взгляд, поджатые губы.

«Что ж ты в мочажину свалился с такой внимательностью», – недовольно одёрнул себя Кир.

Очередной раз поменяв бок, он заметил красивую половинку луны, вышедшую из-за гряды чёрно-синих туч. Её луч мягко упал на низкую табуретку возле подоконника. Нечто крохотное блеснуло в белом свете. Кольцо. Кир потянулся к украшению, поднял его и хорошенько рассмотрел, решив, что вещицу оставил кто-то из прежних постояльцев.

Прокрутившись час, Кир так и не уснул. Чуткому слуху мешало абсолютно всё: и жабы, и насекомые, и далёкие шорохи соседей, и чьи-то приглушённые голоса. Он слушал звуки мира и сохранял в памяти каждый. Если бы его попросили, он тотчас бы изобразил музыку болота. Да ещё этот странный запах, тянущийся от входа.

Кир встал с настила, потянулся и осторожно приоткрыл хлипкую дверь. В темноте, около косяка тлела какая-то трава. Только вот что странно: лампадка, в которой она лежала, была пристроена так, чтобы дым заходил только в его комнату, а не распространялся по всему трактиру. Подобные вещицы стояли и перед дверьми спутников.

С первого этажа послышалась возня. Кир пригнулся и, стараясь не скрипеть сапогами, медленно подошёл к перилам.

– Лодка вернулась, – шептал странный незнакомый голос, то ли детский, то ли взрослый. – Можно грузить их вещи.

– Я сейчас ещё к пареньку тому зайду, возьму сумку, – теперь говорил трактирщик.

– Да к чёрту её. Четырёх мешков будет достаточно.

– А ты заметил, что у одного из них молот в рюкзаке?

– Ага. Странные они.

– Что взять от бродячих музыкантов.

– Может, они и не музыканты вовсе.

– А кто же ещё? Ясное дело. Вот этот миловидный как красиво играл. Такой и господ развеселит и дам богатых ублажит. Хороший улов.

– Ладно-ладно. Собирай последнее и пойдём. Они проснуться только к утру.

Кир похолодел. Он тотчас хотел рвануть в одну из комнат, но удержался, дождавшись, пока эти двое займутся делом.

Стоило голосам затихнуть, как Кир тут же прошёлся по этажу, туша лампады. Затем он вошёл к Агнару. Мужчина громко храпел, раскинув руки в разные стороны. Его походного рюкзака рядом не было.

«Воры, значит», – со злостью подумал имитатор.

– Агнар, – шепнул он прямо на ухо северянину. – Агнар, проснись. Проснись, кому говорят.

Но мужчина никак не реагировал.

«Неужели сонная трава? Тогда почему я не сплю?»

Такая же картина наблюдалась в комнате братьев. А вот Марию и Ли Су Кир не обнаружил. Ни их самих, ни сумок внутри не оказалось.

«Не просто воры, – ужаснулся Кир, – работорговцы».

Быстро вернувшись к себе, он подхватил лук и колчан со стрелами, затем вернулся в комнату Агнара и вытащил у него из-под подушки заготовленный кинжал. К тому моменту из обеденного зала трактира снова послышались голоса негодяев. Один из них уже отворил дверь, чтобы выходить. Кир не знал, сколько их ещё в округе и стоит ли ждать нападения извне. Также он не знал, где именно находятся Мария и Ли Су. Если он убьёт воров, то наверняка останется в неведении. Но стоит ли говорить ещё и о том, что Кир никогда в своей жизни не убивал человека.

– Ну, где ты там, – снова заговорил человек со странным голосом. И вот, в свете фонаря, который тот притащил с собой, он разглядел того самого пухлого мальчугана, только это был не ребёнок вовсе, а маленький человек с лицом сорокалетнего.

Кир подумал, что ему хватит и одного осведомителя.

– Я здесь, наверху, – отозвался он голосом трактирщика.

– Что ты там забыл? Сказал же, не заходи к шестому.

– Да ты глянь, что тут у него. Мы богаты будем.

Алчность не заставила себя долго ждать. Подельник сорвался с места и поспешил наверх. Здесь-то Кир его и поймал. Мужчина оказался очень слабым. Зажать его горло рукой и пригрозить ножом, всё равно, что конфетку у ребёнка отобрать.

– Говори, куда мы их повезём?

– Ты чего! – взвизгнул «малыш». – Умом тронулся!

Его фонарь упал на землю, но, к счастью, не разбился.

– Отвечай!

– Да туда, куда ты сказал. По речке вниз на два километра. Там уже и лагерь стоит. Забыл что ли?

В темноте мужчина не мог понять, кто его держит, а только слабо трепыхался, чтобы высвободится.

– Эти двое уже у них?

– Да ты чего, Шан!

И тут «малыш» нащупал рукой голову Кира. Последний раз он громко вскрикнул, и Кир вонзил нож ему в шею, тут же бросив обмякшее тело. С минуту он приходил в себя, осознав, что отобрал чью-то жизнь, однако двое союзников были в беде и ради этого стоило отодвинуть личные переживания на второй план.

Стало быть, Шан в подвале, раз не слышал возни. Кир медленно спустился на первый этаж, заглянул в соседнюю комнату, где всё было настолько занесено толстым слоем пыли, что последние сомнения в честности этих двоих отпали: дом – лишь ловушка для странников.

Слабый свет лежащего на полу фонаря освещал лишь лестницу. В трактире всё также царил густой мрак. Осторожно, чтобы не задеть шумных предметов, Кир обогнул стойку и направился к погребу. Там свет стал ярче, и мелькала бодрая тень второго мерзавца. Кир натянул тетиву, готовый в любой момент выстрелить. Он остановился у самого входа, наклонился и произнёс голосом «малыша»:

– Давай быстрее, кто-то из оставшихся проснулся. Нужно уходить.

Трактирщик выругался и заторопился. Взвалив на плечи мешок и подхватив фонарь, он поспешил наверх. Кир медленно вернулся к стойке, где и затаился. Когда лжехозяин вышел в свет, Кир направил в его сторону стрелу.

– Эти двое уже в лагере?

– Что? Ты же сам сказал, что «да», – мужчина обернулся и охнул. Он совсем не ожидал увидеть на месте подельника одного из гостей. – Как ты…

– Сколько вас снаружи? – спросил Кир уже своим голосом.

– Много. Тебя убьют, – быстро соврал Шан.

– А ты знал, что имитаторы чувствуют, когда им врут. Я слышу, как дребезжит твой голос.

– Имита… – мужчина не договорил. – Я не знал… я не хотел… я…

– Скажи, где мои друзья, и я оставлю тебя в живых.

– В двух…двух километрах по течению. Оно лёгкое, не унесёт... По левой… стороне, – заикаясь, ответил Шан.

Кир и не ожидал, что одно слово «имитатор» может вызывать такой ужас.

– Где наши вещи?

– Всё в лодке… Мы сначала их… то есть… друзей ваших… а потом…

Шан не врал, его выдавал страх. Однако ж Кир понимал ещё и то, что за имитаторов полагается награда, а этот вряд ли теперь будет молчать, тем более после такого провала. Он видел, как работорговец отходит всё дальше, стремясь к открытой двери и понимал, что отпустив его, обречёт группу на новые трудности. А вдруг он побежит к своим по берегу и переполошит пол леса, а вдруг накинется на него исподтишка? Нет, так рисковать нельзя.

Кир облизал пересохшие губы. Дышал он тяжело и громко.

– Прости, что соврал, – сказал он и выпустил стрелу.

Сидя в лодке, Кир переживал не только о том, что ему пришлось сделать, но и о спутниках. Правильно ли он поступил, оставив Агнара, Камо и Зубери спать в таверне; не ошибся ли, решив самостоятельно вызволить Марию и Ли Су? Да, записка у северянина есть, но не придут ли другие разбойники на выручку тем двоим.

Кир понюхал новое облачение и скривился: от рубахи и кафтана трактирщика пахло кислятиной. Маскарад он придумал для ожидающих в лесу подельников, ночь же поможет сыграть роль искусней. И всё же, на случай неудачи лук и стрелы Кир приберёг.

Лёгкое течение несло его всё дальше и дальше от трактира. Кир считал метры, чтобы не ошибиться, ведь в топографии он был слаб. С обоих берегов на него смотрели угрюмые болотные кипарисы, с неба скалились яркие звёзды. В отрыве от группы, с которой он провёл больше недели, ему вдруг стало неуютно. Разумом овладели прежде не донимавшие сомнения и тревоги.

Наконец он насчитал вторую тысячу метров и, оттолкнувшись веслом, пристал к берегу. Нащупав вполне крепкий сук, он намотал на него канат и прислушался. В отдалении трещал костёр, вокруг которого перекидывались короткими фразами человек семь, а то и больше. В основном всех интересовало, куда запропастились Шан и Хайзу.

Кир накинул поверх кафтана плащ, при этом скрыв голову под капюшоном. В лук он вложил стрелу и осторожно обошёл лагерь работорговцев кругом, чтобы найти самое тёмное место. В одну секунду он припал на правую ногу, изображая походку трактирщика, сдвинул плечи и наклонил голову, чтобы лица его было не разглядеть.

– Чего расселись? – обнаружил себя Кир. Он не знал, какую именно роль Шан играл в группе, но надеялся, что не последнюю.

– Шан! Черт тебя дери! – испуганно подскочил один из мужчин. – Чего вы там так долго? Пора уже убираться отсюда, пока те четверо не проснулись.

– Не торопись, у одного из них я нашёл диковинную карту с пометкой, хочу узнать, куда она ведёт. Разбуди-ка паренька, он кажется безобидным.

– Да зачем? Раньше времени орать начнёт… – неуверенно протянул кто-то из собравшихся.

– А ты его легонько по голове тюкнешь, и он заткнётся. Давай, буди его. Трава уже, поди, не действует.

– Да, не действует. Щас воды плесну.

И вот Кир увидел, где держат его спутников. Мария и Ли Су лежали под дальним деревом с перевязанными руками и ногами. Работорговец подошёл к Ли Су и окатил его из чаши холодной водой. Тот встрепенулся, охнул, будто от головной боли, и быстро огляделся. Глаза его загорелись жгучей злостью, рот исказился от недовольства.

– Тащи его ко мне, – скомандовал Кир.

– А чего сам не подойдёшь? Ноги отвалились? – возмутился один из подельников. – И вообще, где Хайзу?

– Он остальных караулит. Ногу я подвернул, идти тяжело.

Работорговец схватил Ли Су за шкирку и пыхтя потянул по сырой земле, зачерпывая листья и сучки.

– Осторожней, дубина! – возмутился Ли Су.

– И действительно, за покалеченного меньше дадут, – заметил Кир.

– Меньше дадут? – не понял Ли Су, но тут же до него дошла суть происходящего, и Кир мог поклясться, что на секунду уловил ужас в выражении его лица.

Не выходя из тени и давая разбойникам видеть только часть кафтана, Кир подсел к озадаченному Ли Су.

– Я тебе кое-что покажу, а ты скажешь, что за место.

Кир ловко высвободил из кармана клочок бумаги. Развернул так, чтобы конвоир не мог прочитать написанное. Ли Су зло рассматривал скрывающий половину лица капюшон, но когда в поле зрения попала бумажка, всё его напряжение мгновенно испарилось.

Надпись гласила:

«Сейчас я кину на пол кинжал, а сам отвлеку остальных разговором. Скажи, что карта ведёт к припасам».

– Ну так, что тут написано и к чему эти знаки? – громко спросил Кир.

Ли Су театрально отвернулся и тихо произнёс:

– К припасам… в северной части долины.

По толпе разбойников прошёл восторженный шумок. Под гул и восклицания Кир встал, обронив кинжал.

– Значит, братцы, нужно будет и туда наведаться. Только обождём сначала…

– А чего это ты капюшон нацепил, Шан? И так ни черта не видно, а ты харю скрыл. И на кой лук с собой притащил? Сумки где?

– Хайзу караулит. А лук мне понравился.

– Да ты же стрелять не умеешь, сам говорил.

Кир краем глаза заметил, что Ли Су осторожно освободил ноги.

– Да что ты там дёргаешься? – раздражённо рявкнул конвоир.

Он быстро наклонился, чтобы вновь схватить пленника, как ему в глаз вонзилось лезвие. Работорговцы какое-то время глупо стояли, даже не поняв, что именно произошло. Этим Кир и воспользовался. Он выпустил три стрелы, которые угодили точно в цель. Осталось ещё четверо врагов и к одному из них уже мчался Ли Су с кинжалом. Кир же хотел пробраться к Марии.

Двое негодяев спрятались за деревьями, один с криком понёсся прочь через болота. Судьба его была предрешена: ночью из топи едва ли кто-то может выбраться целым и невредимым. И всё же Кир переживал, что упустил мерзавца.

Выхватив у мертвеца бутыль то ли с пресной водой, то ли с выпивкой, Кир плеснул жидкостью в лицо Марии. Девушка вскрикнула и повалилась на бок. В это время Ли Су уже вёл поиски оставшихся негодяев.

Кир разрезал Марии верёвки и велел держаться рядом. После сонной травы она плохо соображала и двигалась намного хуже Ли Су. Заметив же среди стволов деревьев движение, Кир выстрелил. Разбойник вскрикнул и рухнул в грязь, издав громкий всплеск.

– Здесь последний, – тяжело дыша заметил Ли Су, выйдя на свет. – Один гад сбежал, к сожалению. Будет плохо, если попадётся патрулю.

– А что он им скажет? Разбойники нарвались не на тех музыкантов. Мало ли в Далу опасных отрядов?

– И то верно.

– А где Агнар? И Камо… Зубери… ты что один здесь?

– Один, – кивнул Кир. – Лодка у берега. Нужно вернуться в таверну, я не знаю, есть ли тут другие. Да и Агнар уже наверняка проснулся и теперь переживает.

Ли Су оглядел небольшую опушку, сплошь покрытую грязью перемешанной с кровью, затем взглянул на бездыханные тела разбойников и на Кира.

– Вот это да! Такого от тебя точно не ожидал.

И было в этой фразе нечто большее, чем простая похвала, впервые Кир заслужил настоящее уважение Ли Су.

Глава 8

– Есть новости из столицы?

Князь Согдеван, невысокий, узкоплечий, молодящийся старик разбирал документы по купле-продаже лиенмоуской земли. Куски, которые ему удалось урвать ещё до смерти императора-отца, он распродавал направо и налево, дабы сколотить ещё большее состояние, чем у него есть, поскольку понимал: чем больше в твоих руках денег, тем большую власть они тебе предоставят. Согдеван готовился к изменениям в государстве, преимущественно, положительным для его княжеской особы.

Его помощник, тощий мужичок с выпученными, как у рыбы глазами, гадкими жёлтыми усами «шеврон», покрывающими всю верхнюю губу, и дурацким хохолком на макушке, стоял в дверях рабочего кабинета нагнувшись в поклоне. Данная позиция была столь привычна для него, что он уже и не замечал, как сутулился, при встрече с князем.

– Столица в агонии, сир. Лекарские центры не справляются, люди мрут, как мухи. Назревают народные волнения. По моим данным скоро дрогнет и пригород…

– Пригород – это плохо, – не отрываясь от писанины, протянул князь. – Болезнь должна остаться в столице и вызвать восстание. Пусть маленького хорька скинут с трона ещё до того, как он отдаст Вселенной душу.

– В Шаду помимо наших агитаторов работают люди Романа. Они распродали императорское золото, чтобы снабдить центры травами, а людей пропитанием…

Тяжёлая золотая ручка князя замерла над книгой прихода и расхода.

– Что?! – Согдеван резко обернулся, и два крохотных близко посаженных глаза устремили злобный взгляд на помощника. – Какого чёрта мне сообщают об этом только сейчас?!

– Я хотел, сир, но вы были заняты общением с капитаном Ингом и…

– Идиот! Да о таком нужно докладывать без лишних реверансов и предисловий! Неужели не понятно, что наша агитация гроша ломаного не стоит, если мальчишка помогает столице личным имуществом. Он показывает, что материальное для него ничего не значит, важнее всего – народ. Даже сам он отправился в старый дворец, где нет ни коммуникаций, ни техники – ничего!

– Но сир… мы же…

– Идиот, – уже спокойнее повторил князь и несколько смягчился, увидав в лице слуги искреннюю вину за содеянное. – Значит так, бери то зерно, что мы собрали с подконтрольных нам территорий и раздай челяди в столице. Но не забудь сказать, от кого зерно, понял? Потом… хм… да, накажи парочку наместников, которые обирали население в период столичного кризиса. Да показательно, так, чтобы беднота прониклась.

– Но сир, это же вы приказали начать сбор подати…

– Дурак, не я, а наместники. Понял? Заруби себе это на носу! Князь ничего знать не знал. Так-с… – Согдеван помассировал висок указательным пальцем. – А что эти, как их, держатели столичного капитала. Удалось их настроить против мальчишки?

Помощник отвёл взгляд, опасаясь очередной нападки.

– Нет, сир, они утверждают, что разделив страну, вы разделите и входящие капиталы. Налоги потекут в провинции, вместо того, чтобы идти в центр. Но хуже всего, что со временем даже крохами завладеет Далу. Им это не нравится.

– Не нравится, значит, – Согдеван зло усмехнулся, вытянув тонкие кривые губы в длинную нить. – Не хотят пряником, попробуем кнутом. Прикажи подконтрольным ревизорам поднять дела на каждого из них. Пусть найдут информацию о кражах, уничтожениях заповедных лесов, работорговлю и… что там ещё народ не любит… о строительстве роскошных крепостей для личных нужд – желательно в соседних государствах, покупке дирижаблей… Ах да! Чуть не забыл. Пусть ищут дела о сотрудничестве с Далу, а ещё лучше с Хошан. Как найдут, пусть пришлют мне. Закроем в казематах одного, посмотрим, что скажут остальные. Хорошо бы всё это найти на самого влиятельного…

– А если держатели пойдут к императору за помощью? – осторожно уточнил помощник.

– Не пойдут. Император вообще хочет отобрать у них деньги в пользу страны. Этот малолетний реформатор надумал уничтожить монархию – срубить сук, на котором сам и сидит.

Согдеван замолчал, ненадолго погрузившись в мрачные мысли туманного будущего. Если он даст маху, не видать ему сладкой жизни в цивилизованном обществе Далу, как своих лопаток.

– А что пишет Инг? Ему удалось схватить хоть кого-то из людей Романа?

– Пока нет, сир, Роман и Гудред оказались хитрецами и направили в Далу сразу несколько групп. Одну из них удалось уничтожить, но остальные прорвались к границе. Однако, – поспешил добавить помощник прежде, чем хозяин выместит на нём злость, – Инг направил Одда по следам своего давнего товарища Агнара. Они не уверены, что имитатор идёт с ним, но проверить всё же необходимо. Помимо этого, далуанские стражи вместе с ревизорами тоже ищут имитатора. Уверяю, обратно эти мерзавцы не вернутся. Их выдаёт наличие в группе двух темнокожих братьев.

Согдеван почесал пшеничного цвета пушок на заросшей макушке и задумчиво протянул:

– Выдаёт до тех пор, пока они не зайдут в Синий город. Ты, голубчик, очевидно, не был там ни разу, точнее не гулял по улицам технологически развитой громады. Таких братьев и сестёр там пруд пруди. Половина Далу имеют смуглую и тёмную кожу. Зайдя в город, наши беглецы потеряются окончательно.

– Но, господин, не стоит сбрасывать со счетов навыки Одда. Вы сами говорили, что в поиске и достижении поставленных целей ему нет равных.

– Верно-верно. Что ж, сконцентрируемся на народном восстании и союзниках.

***

Погрузив тела разбойников в топь и очистив дом на реке от присутствия, каких бы то ни было, постояльцев, отряд двинулся дальше. Очередная задержка украла драгоценное время, посему Агнар объявил о необходимости идти без отдыха до самого пригорода Синего.

Утром следующего дня солнце сияло ярче прежнего, даруя тепло и подъём жизненных сил. Если бы не сбивчивый рассказ Ли Су о минувшей ночи, Кир решил бы, что всё ему приснилось.

– Я и подумать не мог, что наш имитатор способен на подобные подвиги, – в конце рассказа усмехнулся Ли Су. – Храбрости и некоторой безрассудности ему не занимать.

Агнар лишь молча улыбался: ему не понравилось, что имитатор пошёл на риск, но и другого выхода он не видел.

– Наверно, я обучу тебя бою на кукри, – продолжал Ли Су уже повернувшись к Киру.

Кир быстро закивал. Какие-то приёмы он рассмотрел ещё возле горной цепи, во время нападения стражников, но большинство из техник ещё предстояло узнать.

Немного позади бойко общались братья. Зубери постоянно что-то рассказывал, и его голос разбавлялся минутами тишины – это Камо жестами отвечал на вопросы или поддерживал тему. Увлечённые новым открытием и возможностью беспрепятственного общения, они, кажется, забыли саму цель миссии, о которой периодически напоминал Агнар. Кир же ощущал на себе тёплые, благодарные взгляды братьев. Несколько раз Зубери даже предложил понести его сумку. И пусть Кир отказался от заманчивого предложения, само внимание было ему приятно.

Мария же стала вести себя несколько иначе, то ли на неё повлияла ночная вылазка, то ли нечто иное она разглядела в Кире, но с самого утра девушка прятала взгляд и старалась меньше говорить. Возможно, она испытывала вину за то, что была так просто поймана обычными проходимцами, а может, несмотря на опытность и внешнее спокойствие, она сильно испугалась, когда очутилась связанная в лесу. Смену настроения спутницы заметил и Агнар, но свёл такое проявление к усталости.

Наконец злосчастные болота пропали из виду, а на горизонте возникли дома первых деревень. Несмотря на близость к центру империи, ветхие строения населяли далуанские бедняки. Даже поселение Кира по сравнению с этими выглядело довольно сносно. Как минимум таверна Весты могла похвастаться паровым генератором. Эти же люди явно жили без коммуникаций.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю