Текст книги "Изабель"
Автор книги: Гай Гэвриел Кей
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 23 страниц)
Нед задумался. Он вспомнил круглую башню, отсюда до нее легко дойти пешком. Она охраняла от нападения. Люди долго называли это место раем. За рай ведутся войны.
И за женщину. Ему было очень трудно не позволять образу Изабель заполнить все его мысли, изменить их. Как мужчины опускались перед ней на колени между факелами. Он посмотрел на Кейт, идущую рядом, в слишком большой для нее фуфайке. Такая обыкновенная, а они здесь так далеко от этого обыкновенного мира.
Нед сказал:
– Знаешь, я подумал – ты молодец, что осталась с нами. То есть положение становится серьезным. И это… это не твое…
Она взглянула на него.
– Пытаешься от меня избавиться?
Он покачал головой:
– Нет, и ты это знаешь. Но у меня такое чувство, что моя мама скоро заявит, что это слишком опасно. Она – держу пари, она захочет позвонить твоей маме или нечто в этом роде.
Кейт при этой мысли улыбнулась:
– И что именно она ей скажет?
– Не хочу тебя пугать, но… сегодня там был нож, Кейт.
– Я видела. Два ножа. И бросали их не в меня.
– Не в этом дело.
– Нед, спасибо. Все в порядке. А я остаюсь единственным человеком, кроме тебя, кто способен опознать Изабель.
Это почти правда.
– Я думаю, моя тетя может ее узнать. Понимаешь? Изнутри. Если она не поставила защиту.
– Тогда мы завтра можем разбиться на три группы. Теперь есть еще машина твоего дяди.
Она быстро соображает. Он так далеко вперед не заглядывал.
– Может быть, – ответил он. – Я не собираюсь учить тебя, что делать.
– Нед, Мелани – там, где была бы я. Ты это понимаешь. – Она снова посмотрела на луг, потемневший в сумерках и ставший коричневым и серым. – Я вчера ночью почти не спала, думала об этом. Я не могу уйти.
Нед и сам об этом думал. Как ей трудно, находясь внутри событий, просто уйти. Он тоже повернулся и посмотрел через ограду на поле.
– Ладно, – произнес он. – Собственно говоря, я рад. Рад, что ты здесь. – Некоторые вещи выговорить легче, если не смотреть на нее. – Но насчет моей мамы я тебя честно предупредил.
– Я справлюсь. А что имел в виду Фелан, когда сказал, что, конечно, ты должен был что-то почувствовать у Ле-Бо?
Нед пожал плечами.
– Понятия не имею.
– Где это?
– К северу отсюда. По дороге к тем древнеримским развалинам.
– Гланум. – Голос Кейт звучал решительно. – Вечером поищу в «Гугле» и посмотрю заметки Мелани.
– Займись этим, – согласился он. – Подготовь заметки с примечаниями. – Он бросил на нее насмешливый взгляд, несмотря ни на что, она его забавляла.
– Не смей надо мной смеяться! – воскликнула Кейт и сердито посмотрела на него.
– Я и не смеюсь. – Но он солгал. Поколебавшись, Нед произнес: – Все равно, ты молодец. – Ему удалось на этот раз не отвести глаза. Было уже почти темно, и это помогало.
– Я совсем не молодец. Я – всезнайка, помнишь? У которой можно списать эссе.
Нед покачал головой.
– Нет.
Больше он ничего не сказал и отвернулся. Через несколько мгновений она произнесла уже другим голосом:
– Ну, спасибо. Но тебе не кажется, что в этой фуфайке я выгляжу толстой?
Нед громко рассмеялся. Кейт улыбалась.
– Да, у фуфаек с капюшоном Мак-Гилла есть такая особенность. Это всем известно. – Он рискнул. – Я тебя видел вчера ночью, помнишь? Сплошные ноги.
Это она предпочла проигнорировать.
– Что такое «Мак-Гилл»?
– Главный университет Монреаля.
– Ты собираешься туда поступать?
– Возможно. Вероятно. Я еще об этом всерьез не думал. А сейчас совсем не думаю.
– Да, не сомневаюсь.
Справа от них послышался какой-то звук.
Нед быстро обернулся. В угасающем свете увидел сову, летящую на север вдоль верхней части склона холма позади дома. Птица летела неловко, с трудом набирая высоту.
Они смотрели на нее. По какой-то причине, которую Нед не мог бы объяснить, у него встал комок в горле. Разумеется, это был Кадел, который заставил себя лететь, несмотря на рану, бросая всем вызов. Он отказывался признать, что его ранили и что это может что-то изменить, заставить его вести себя иначе.
– Он… ему придется приземлиться, – сказала Кейт. Голос ее звучал хрипло. – Снова превратиться в человека.
Нед кивнул головой.
– Знаю. Он сделает это, когда скроется из виду, пусть даже это его убьет.
Они молчали, наблюдая за трудным полетом птицы. Она исчезла, потом Нед опять ее увидел. Ему показалось, что левое крыло почти не двигается, хотя это трудно было разглядеть в последних лучах света, возможно, просто он знал, куда вонзился нож.
Еще через секунду сова скрылась из виду за гребнем холма.
– Ему не следовало этого делать, – мягко произнесла Кейт Уэнджер.
– Нет, следовало, – возразил Нед.
Она опять сердито посмотрела на него.
– Значит, твоя тетя, – сказала она с необоснованным гневом, – была права. Мужчины – глупцы.
– Я пытаюсь не быть глупцом, – ответил Нед.
– Даже не начинай со мной, Нед Марринер.
Чье-то присутствие, голос позади них:
– Будь справедлива. Он довольно успешно справлялся.
К ним подошел Фелан.
– Мы вас не слышали, – сказала Кейт.
Человек, которого они впервые увидели в баптистерии, пожал плечом. Второе, под курткой, должно быть, забинтовано, понял Нед. А куртка порвана. Слишком темно, не разглядеть.
– У меня было время научиться двигаться так, чтобы никто не слышал, – ответил Фелан. – Я пришел попрощаться.
– Хорошо воспитаны? – спросила Кейт.
– Когда-то – да. – Он поколебался. – В Фокайе.
– Я знаю. Я смотрела. Восточная Греция. Но вас звали не Протис?
Он покачал головой.
– Вы помните, как были молодым? – спросил Нед. Снова молчание. Он по-доброму относится к ним, понял Нед.
– Никогда не забываешь, как был молодым, – ответил Фелан. – У вас есть что-нибудь для меня? Хоть что-нибудь?
Чтобы задать этот вопрос, ему пришлось преодолеть свою гордыню. Нед покачал головой.
– Если бы было, я бы вам сказал. Вам обоим.
Ему показалось, что на лице собеседника отразилась боль, но, возможно, это только его воображение. Цветные полосы на западе почти погасли.
– Я думал, что вы можете…
– Быть на вашей стороне?
Фелан кивнул головой.
– Ты был на моей стороне, в кафе.
– Я вам был не нужен, – ответил Нед. – Вы сказали, что с моей стороны было глупо выйти на улицу, помните?
– Помню. – Его зубы сверкнули в улыбке. – Мужчины – глупцы?
– Да. Вы слышали? – спросила Кейт.
Он снова кивнул.
– В доме и здесь. Кажется, это общее мнение.
– Как ваше плечо? – спросила Кейт.
– Так же, как его, полагаю.
– Но вам не нужно лететь.
– Нет, не нужно.
– Но вы ставите защиту, правильно? – сказал Нед. – Вы мне о ней говорили. А потом сделали это в Антремоне.
– Действительно, я научился этому, в конце концов. Так же, как он научился менять облик.
– А почему он, а не вы?
Впервые в его голосе прозвучал намек на нетерпение.
– Почему у них есть друиды и они хранят черепа своих предков и своих врагов и верят, что небо упадет и погубит мир?
Нед ничего не ответил.
– Почему мы строили акведуки и города? И театры? И арены, и бани, и дороги?
– Я понимаю. Почему вы их завоевали? Превратили в рабов? – Это спросила Кейт.
– Почему мы сумели это сделать?
– Что вы этим хотите сказать? Разные представления о мире? – спросил Нед.
Фелан кивнул. И повернулся к Кейт.
– Между прочим, он не глупец.
– Я никогда и не говорила, что он – глупец, – парировала она.
Фелан открыл рот для ответа, но не ответил. Он снова посмотрел на Неда.
– Разные представления о мире, разные подходы к власти. Ты научился ставить защиту, чтобы тебя не видели?
Нед кивнул.
– Только что.
– Не забудь снимать защиту, когда она уже не нужна. Ты сейчас остаешься невидимым. В этом нет необходимости. Это ударит по тебе рикошетом, если будешь держать защиту слишком долго. Можешь навредить себе. Я дорого заплатил за это знание.
– Серьезно? – Глупый вопрос.
Фелан кивнул.
– Это опустошает тебя, отнимает большое количество энергии, но ты даже не подозреваешь об этом.
Нед неуверенно закрыл глаза, снова посмотрел внутрь себя, увидел серебристый свет человека, с которым беседовал, и зелено-золотистый свет тети в доме наверху. Кадел уже был слишком далеко, или он поставил защиту.
Он снял свою защиту, будто мысленно разжал пальцы, и увидел, как внутри снова появилось его собственное бледное свечение.
– А, – сказал Фелан. – Это правильно. Я ухожу. Подозреваю, что это навсегда. – Он перевел взгляд с Неда на Кейт. – Хочу поблагодарить – за кафе, за Антремон.
– Вы спасли нас там, наверху, – произнесла Кейт. Он покачал головой.
– Маловероятно, чтобы он причинил вам вред на глазах у Изабель.
– Это могли сделать другие, и тогда был Белтейн, – упрямо возразила Кейт.
Фелан опять пожал плечами, одним плечом.
– Пусть будет так. Я спас вас. Это не делает меня добрым человеком.
– Я это знаю, – сказал Нед.
Фелан долгое мгновение смотрел на него.
– Ты должен понять, я не могу… соразмерить, – тихо произнес он почти в полной темноте. – Воздух, которым я дышу, – это она или моя страсть к ней.
Нед молчал. Он чувствовал, как что-то прорывается в нем изнутри, какое-то желание, томление. Последняя встреча, завершение, мир, к которому он прикоснулся и который уходил от него.
Он услышал свой голос:
– Я почувствовал ее на кладбище. Представления не имею, когда она там была. Возможно, давным-давно, как в том, другом месте, но я ее действительно почувствовал.
Внезапно Фелан весь обратился в слух.
– Сама Изабель, не просто ощущение ее?
Нед кивнул:
– Изабель.
Он сам произнес ее имя.
Мужчина поднял голову. Он смотрел вниз, на долину, словно пытаясь увидеть вдали Арль. В лунном свете он казался серой тенью, удаляющейся от них. Свет из виллы падал на траву, на каменные ступени, струился из окон, далеко от того места, где они стояли.
– Если так, то она была там теперь. Она знала Лез-Аликам. Мы все знали.
– О чем это вам говорит? – спросила Кейт, и ее голос прозвучал резко. «Она тоже понимает, что он уходит», – подумал Нед. Тот мир, который они нашли.
– Кое о чем, – ответил Фелан. И посмотрел на Неда. – Еще раз спасибо.
– Я и сам не знаю, почему это сделал.
– Я тоже не знаю, – сказал Фелан. – Потому что он мошенничал?
– Я тоже иногда мошенничаю, – признался Нед. – Я даже взял эссе у… – Он не договорил. Эта мысль показалась ему отчаянно глупой.
Он увидел, как сверкнули в темноте белые зубы.
– Возможно, я очаровал тебя своей любезностью? – рассмеялся Фелан. И покачал головой. – Я ухожу. Вспоминайте меня, если это конец.
Он повернулся и зашагал по траве. Нед обнаружил, что не может ничего сказать.
– Как же вы… Как вы попали сюда? – снова Кейт.
У Неда возникло ощущение – как тогда, в монастыре, – что она пытается удержать его здесь, удержать вопросами, не отпускать его в ночь.
– Сейчас услышите, – ответил Фелан, не оборачиваясь. Он и тогда, в монастыре, тоже не обернулся.
Они смотрели, как он прошел мимо бассейна и лаванды к железным воротам. Ворота были закрыты и заперты. Датчики движения включились, когда он подошел, и они вдруг увидели, как он взялся обеими руками – одна из них была забинтована, ранена кинжалом, – за решетку и не спеша перепрыгнул через нее, с легкостью, казавшейся абсурдной.
Они стояли и слушали.
Через несколько секунд до них донесся рев мотоцикла на темной дороге, а потом они услышали, как он удаляется и замирает. Нед потянулся внутрь себя, но в конце концов знакомый серебристый свет померк, – как он догадался, – где-то внизу, у конца дороги, где она встречалась с главным шоссе и городскими огнями.
– Нед? Кейт? С вами все в порядке?
Голос его матери, с террасы. Он видел ее там, стоящую на свету.
– Мы в порядке, мам.
– Идите в дом. Мы собираемся поесть, потом поговорим.
– Уже идем.
Мать повернулась и вошла в дом.
У Неда в воображении возникла картинка, похожая на старое фото, как он ребенком играет с друзьями в сумерках. Лето, свет меркнет, и голос матери – слабый, но ясно слышный, – зовет его домой. В ванну и в постель.
– Почему ты ему сказал? – тихо спросила Кейт.
– Не знаю. Может, потому, что он не умеет летать.
– Кадел тоже теперь не умеет.
– Я знаю.
Несколько мгновений Кейт молчала.
– Между прочим, я не считаю тебя глупцом.
Он взглянул на нее.
– Я могу им быть.
– Мы все можем, – сказала Кейт Уэнджер и поцеловала его в губы в темноте, на ветру.
Нед закрыл глаза, но она уже отступила назад. Он перевел дух.
– Гм, это была Мари-Шанталь? В тебя опять кто-то вселился, как раньше?
Она толкнула его, довольно сильно, в грудь.
– Не смей, – произнесла она. – Дурак.
– Опять вернемся к этой теме?
– Если придется.
– Ты… ты пахнешь мятной жвачкой, – сказал он.
– Это хорошо?
У него быстро билось сердце.
– Ну, знаешь, надо еще раз попробовать, чтобы высказать свое мнение.
Она тихо рассмеялась, повернулась и зашагала назад к вилле. Бросила через плечо:
– Руководство получило вашу заявку и рассмотрит ее в установленный срок.
Нед невольно улыбнулся. Прежде чем последовать за ней, он оглянулся назад, на поле на крутом склоне. Уже было совсем темно. Огни Экса сияли, рассыпанные в чаше долины. Над городом ярко сверкала Венера, низко на небе. Он повернулся к дому, увидел, как Кейт поднимается по каменным ступенькам на террасу.
Нед покачал головой, в основном от удивления. Как можно так быстро перейти от неуверенности и страха во всем к этому внезапному ощущению счастья? А потом обратно, потому что у него сразу же возникла картинка: они с Мелани сидят на траве в тени, в древнеримском театре Арля, и она говорит о том, как трудно бывает найти любовь.
Нед думал о ней, он думал об Изабель. Поднялся назад, к вилле. Мама позвала его ужинать.
ГЛАВА 16– Я думаю, – сказала Меган Марринер, – пора ввести меня в курс ваших дел. Кто начнет?
Они уже поели, тарелки убрали. Вера-кок стояла у раковины и мыла посуду. Дверь на кухню была закрыта, они говорили по-английски. Вера, кажется, не видела, что случилось часом раньше. Нед не проверял, но, кажется, это сделал Стив. Он тогда подошел к двери на кухню, когда Фелан метнул нож, и закрыл ее.
Нед наблюдал, как мать взяла несколько листов бумаги для принтера, лежащих рядом с телефоном, и положила их перед собой рядом с чашкой чая. Она уже надела очки для чтения.
Обычно он довольно хорошо представлял себе, что думает мать, – в жизни важно понимать мысли матери, – но обстоятельства были совершенно новыми для него. Он переводил взгляд с нее на тетю, с рыжих волос на белые. Он видел, что отец делает то же самое, и от этого чувствовал себя лучше. Иногда ему казалось, что они не так уж похожи, потом понимал, что похожи, и очень.
Меган обвела взглядом сидящих за столом, она ждала.
Нед прочистил горло.
– Кажется, рассказывать надо мне. В основном. Кейт и тетя Ким могут помочь по ходу рассказа.
Кейт по-прежнему была одета в его фуфайку и теребила в руках ручку. Они не стали звонить ее матери в Нью-Йорк. Нед не знал, что она сказала его матери, – он видел, как они беседовали перед ужином, – но, очевидно, этого оказалось достаточно. Она осталась с ними.
Он увидел, как тетя Ким, сидящая на противоположном от сестры конце стола, слегка улыбнулась.
– Я помню, как ты делаешь заметки, – сказала она, глядя на Меган. – Ты все время носила с собой такие зеленые блокноты.
– Синие, – поправила ее Меган. – Кто-то же здесь должен быть организованным.
– Мелани была такой, – заметил Грег.
– Тогда и я постараюсь быть организованной, – сказала мать Неда. – Чтобы мы смогли вернуть ее. – Она сняла колпачок с ручки.
Нед начал рассказывать. Он ожидал, что она будет перебивать, возражать ему. Но она молчала. Даже когда слушала о черепе и скульптурной голове, и о розе в монастыре или о том, как Фелан спрыгнул с крыши. И о том, как Неда затошнило у горы, и как он сражался с собаками возле кафе.
Она делала заметки. Она все же бросила жесткий взгляд на сестру, когда Нед рассказывал о ее телефонном звонке.
– Я приехала на машине в Лондон и прилетела сюда в то же утро. За день до этого я почувствовала Неда, – сказала Кимберли. – У себя в саду. Ничего подобного раньше не происходило, Мег. Даже в старые времена. Я поняла, кто он и где он, это было похоже на взрыв у меня в голове. Потом он исчез. Но я совершенно точно знала, что именно произошло. Он вошел в то пространство, где нахожусь я. – Она посмотрела на Неда, потом на сестру. – Я думаю… я знаю, это связано с нашей семьей, Мег. Узы крови. Это не может быть ничем другим.
– Ваша бабушка? – тихо спросил Эдвард Марринер, сидящий у середины стола напротив Неда.
– Прабабушка, если это имеет какой-то смысл. – Ему ответила его жена. – Говорили, она обладала даром ясновидения. Как до нее ее отец. Все жители Уэльса, Ирландии, Западной Англии рассказывают такие истории.
Все промолчали.
– Продолжай, – велела Меган сыну.
Он рассказал свою историю. Мать записывала, аккуратный почерк, ровные строчки на нелинованной бумаге. Никаких возражений, никаких комментариев. Он рассказал о встрече с тетей у башни без крыши, о Каделе и о нападении волков.
– Что вы сказали? Чтобы остановить их? – спросил Стив.
Кимберли взглянула на мужа.
– Кое-что о себе, о том месте, где я побывала, когда была моложе. О том, кого знала.
– И это его испугало?
– Не испугало. Заставило задуматься. Дало ему повод отступить. Он хотел прогнать Неда из этой истории и не имел особого желания убивать его.
– Но он бы это сделал, если бы пришлось?
Меган смотрела на сестру.
Ким тихо ответила:
– Эти двое сделали много плохого, дорогая.
– Друг другу? – спросил Стив.
– Примерно так, – ответил Дейв Мартынюк. – Дело касается их двоих и Изабель.
– Брис так не считал, – заметил Нед.
– Вернись назад, Нед. Ты все еще у той башни. – Мать смотрела на него.
Нед вернулся к башне. Перешел дальше, к Антремону. Он собирался пропустить их дорогу туда, но Кейт ему не позволила. Она подняла руку, как примерная ученица в классе, и он замолчал.
– Я весь день чувствовала себя странно, – сказала она. – С самого утра, как только проснулась.
– Странно – это как? – спросила Меган, глядя поверх очков для чтения, взгляд врача на приеме.
Кейт покраснела. И опустила глаза.
– Мне неловко рассказывать.
– Ты не обязана… – начал Нед.
Она снова подняла руку.
– Я чувствовала себя более взрослой и… более темной. Более сильной. Темной не в смысле плохой, а в смысле… – Ее голос замер, она огляделась, ища помощи.
– Желания? – мягко спросила тетя Ким. Кейт кивнула головой, глядя на крышку стола. Нед увидел, как Ким обменялась взглядом с мужем.
– Я немного знаю об этом. Это был Белтейн. Ты подключилась через Фелана. И, может, через Неда.
– Почему через меня? – спросил Нед.
Его тетя мягко улыбнулась.
– На этот вопрос трудно ответить, знаешь ли. Наша семейная линия, она тянется далеко в прошлое. Мы в этом участвуем. – Она посмотрела на сестру. – Именно так произошло со мной, Мег.
– Но со мной никогда ничего такого не было, – запротестовал Нед.
– Все когда-нибудь начинается, дорогой.
– Ты ведь до этого года не брился, правильно? – подсказал дядя Дейв, желая помочь.
Его жена уставилась на него, широко раскрыв глаза.
– Боже. Большое спасибо за разъяснение, дорогой. Поразительно глупая аналогия, – прибавила она.
Дядя Дейв сконфузился.
– Э, наверное, мои мысли были заняты бритьем.
Ненадолго воцарилось молчание. Никто не рассмеялся.
– Вы идете пешком в Антремон, – сказала Меган Марринер, глядя в свои заметки. – Кейт чувствует себя странно. Продолжай.
– Забыл сказать, Фелан в ту ночь велел мне держаться подальше оттуда. Он подслушал, как мы с Кейт в кафе планировали прогулку на природу, и посоветовал мне не ходить, перед своим уходом, а потом мы дрались с собаками.
– Он пытался тебя предостеречь? – У отца Неда был задумчивый вид, но не похоже, что размышления ему помогали.
– Почему же вы пошли наверх? – спросил Стив.
Справедливый вопрос. Мелани исчезла из-за того, что они это сделали.
– Я его заставила, – мрачно произнесла Кейт. – Сказала, что он слабак, и тому подобное.
– Ну, тогда понятно, – сказал Грег. – Правда, я понимаю, у тебя не было выбора. Когда девушка так говорит…
На этот раз кое-кто из сидящих за столом улыбнулся. Нед возразил:
– Это недалеко. Было чуть больше пяти часов, может, четверть шестого. Это место закрывается в шесть тридцать. Задолго до темноты. Он не советовал мне оставаться там в Белтейн, а я считал, что Белтейн начинается ночью.
– Так и есть, – согласилась Кейт. – Но стемнело слишком рано.
Они вместе продолжали рассказывать, иногда перебивая друг друга. Луна, огни, бык. Появление Кадела, друида и духов. Как возле них возник Фелан. А Нед позвонил на виллу.
Мелани. Изабель.
Вокруг стола царило молчание, пока они говорили, и когда закончили, все продолжали молчать.
– И надо же мне было уснуть тогда, – с горечью сказал Грег, первым нарушив тишину.
Кейт посмотрела на него.
– Я бы исчезла, – сказала она. – Теперь я бы была Изабель, если бы вы приехали.
И она заплакала.
Меган достала носовой платок из рукава и передала его Кейт. Посмотрела на Неда и хладнокровно кивнула головой. Он продолжал рассказывать один, о Каделе и Брисе на проселочной дороге вместе с кабаном. Одно только он утаил: то, что сделал с рогами Кадела. Он рассказал, как Брис атаковал Грега.
– Мое первое Пурпурное Сердце, – сказал Грег. – Мама гордилась бы мной.
– После этого, – сказал Нед, глядя на мать, – папа и другие пришли и забрали нас, а потом мы поговорили с тобой.
Кейт уже перестала плакать. Она все еще держала платок в руке.
– А Дейв приглядывал за мной в Дарфуре. Нам придется об этом поговорить серьезно, – сказала Меган Марринер, глядя на своего деверя.
– Понимаю, – ответил Дейв Мартынюк. – Мне завяжут глаза и позволят выкурить последнюю сигарету?
– Сомневаюсь, – ответила Меган. – Нед, ты добрался до сегодняшнего утра? Пока я летела сюда?
Он закончил рассказ, провел ее через Гланум и кладбище. Здесь к нему присоединился отец, а потом дядя Дейв.
Когда они завершали описание того, как положили друида в гроб, зазвонил телефон.
Звонок показался чужим, непрошеным вторжением. Несколько секунд никто не шевелился. В конце концов отец Неда встал и взял трубку на письменном столе.
– Оливер! – произнес он делано веселым голосом. – Приятно снова слышать вас. Нет-нет, мы рано поели. Североамериканцы, что тут скажешь? Что случилось?
Все сидящие за столом молча смотрели на него. Некоторое время Эдвард Марринер говорил очень мало. Один раз произнес: «Неужели?», а потом: «Это очень необычно».
А после: «Нет-нет, конечно, это интересно. Спасибо, что позвонили. Конечно, я расскажу остальным». И, наконец: «Да, возможно, мы подумаем о фотографии».
Он положил трубку. Посмотрел на всех остальных.
– Только что передали по местному радио. Какой-то человек на мотоцикле час назад бросил тяжелую сумку перед кафе на Кур-Мирабо в Эксе и умчался.
– Бомба? – спросил Стив. Эдвард Марринер покачал головой.
– Они так и думали. Очистили улицу. Но когда прибыли полицейские с собаками, это оказалась не бомба. – Он взглянул на Неда. – Это была скульптурная голова и череп, украденные из музея.
Мотоцикл. Нед посмотрел на Кейт. Он понятия не имел, что сказать.
– Это те два предмета, которые видел Нед? Под собором? – спросила мать Неда.
– Должно быть, – ответил ей муж.
Меган вздохнула:
– Прекрасно. Я записала, только не знаю, есть ли в этом какой-то смысл. – Она взглянула на Неда, потом на Кимберли. – Это все? Это приводит нас к сегодняшнему вечеру?
– Более или менее, – ответил Нед. – Уверен, что вспомню что-нибудь еще, но…
Мать кивнула.
– Но это вся история. Прекрасно. Можно задать пару вопросов?
– Так и знал, что будет экзамен, – сказал он, пытаясь улыбнуться.
– Это я его сдаю, – возразила мать. – По крайней мере, у меня такое ощущение. – Она посмотрела в свои записи. – Волки, дважды, у башни и на кладбище, но собаки в городе?
Нед моргнул. Какое это имеет отношение к событиям?
Он кивнул:
– Да, правильно.
Меган повернулась к сестре:
– Я здесь вам подыгрываю, ты понимаешь? Не воображай, что я принимаю все на веру. – Она дождалась кивка Ким, потом спросила: – Эти… духи сами превращаются в животных или захватывают здешних, реальных животных?
Ким это обдумала.
– Не знаю. Думаю, они были собаками в Эксе, потому что там всегда есть собаки, а появление волков вызвало бы переполох.
– Да, я так и думала. Но ты не знаешь, что именно они делают, превращаются или… вселяются?
Ким покачала головой.
Сестра продолжала смотреть на нее.
– Изабель кого-то захватывает, правильно? Реального человека. На этот раз – Мелани, это могла быть Кейт. Каждый раз разные женщины, до сих пор?
Ким медленно кивнула головой.
– Понимаю, к чему ты клонишь.
– Хорошо.
Меган сняла очки и повернулась к Грегу.
– Что бы дальше ни случилось, молодой человек, мы утром сначала поедем в больницу, мы с вами. Бешенство вас убьет. Теперь его предотвратить несложно, но надо начать быстро. Я не собираюсь спорить с вами по этому поводу. Возможно, некоторые вещи нам не подвластны, но использовать простую медицину и здравый смысл мы можем. Если эти кельтские духи вселились в существующих диких животных, то мы не имеем представления, в каком они раньше были состоянии.
Грег открыл рот. Меган подняла палец.
– Грегори, тихо. Мы скажем, что вы наткнулись на собаку без ошейника у запертых ворот кладбища. Вы любите собак, вы присели, чтобы ее погладить, а она вас ударила когтями и убежала. Конец истории, конец вопросам. Я предъявлю свое удостоверение «Врачей без границ», подпишу все их бумаги, и мне дадут необходимые дозы для следующих уколов. Здесь любят нашу организацию, они ее основали. Один укол иммуноглобулина завтра утром и один укол вакцины, пять в течение следующего месяца. Совсем не сложно. Гарантированный результат. Больше не будем это обсуждать?
– Да, мэм, – покорно отозвался Грег. Нед ответил бы так же. Он чувствовал огромное облегчение от того, что мама здесь, и не только потому, что она находится не там, где была вчера.
Меган Марринер поставила четкую галочку на первой странице заметок. Снова надела очки и несколько секунд изучала страницу, потом опять посмотрела на сестру.
– Тот же пункт. Если Изабель стала Мелани, или наоборот, что мы знаем, исходя из этого? Мелани каким-то образом присутствует?
Ким поджала губы.
– Я так считаю. – Она взглянула на мужа. – Думаю, Нед правильно понял: мужчины возвращаются прежними, а ее призывают в какую-то женщину, и она каждый раз немного отличается от прежней.
Меган кивнула.
– Значит, если она отличается…
– …Мелани и есть это отличие, – договорила Кейт Уэнджер. – Это логично.
Меган Марринер слегка улыбнулась.
– Я стараюсь.
– Но что нам это дает? – спросил Стив.
Меган опять сняла очки.
– Ну, для начала, представьте себе, что она хотела так направить события, чтобы подсказать нам что-то. Что знает Мелани о Провансе, об Эксе, обо всем этом районе?
Недолгое возбуждение Неда угасло. Он мрачно посмотрел на Грега и Стива, потом на отца. Эдвард Марринер вздохнул:
– Почти все, дорогая. Она полгода потратила на подготовку к поездке.
– Она еще хуже Кейт, мам. Хуже тебя, – сказал Нед.
– Ну, что ты, – не слишком уверенно возразил отец. – Я бы не стал так преувеличивать.
Меган подняла брови, глядя на сына, потом посмотрела на мужа.
– Осторожнее, вы оба. Вам обоим сегодня грозят неприятности.
– Почему мне? Я не сравнивал царство сверхъестественного с юношеским бритьем, – запротестовал Эдвард Марринер.
– Я по-прежнему считаю, что это была удачная метафора! – тут же жалобно возразил Дейв.
– Это только еще одно очко не в нашу пользу, – сказала Кимберли. – Лучше помолчи. Не обязательно всем знать, что ты по-прежнему так считаешь.
– Руководство примет вопрос о мужском идиотизме к рассмотрению, – произнесла Кейт Уэнджер.
Меган ободряюще улыбнулась ей.
– Правильно, девочка.
Нед старательно избегал смотреть на Кейт. Он точно знал, что она имела в виду, произнося эту фразу. Он либо покраснеет, либо рассмеется, если поймает ее взгляд, а сейчас ни то, ни другое не ко времени.
Он прочистил горло.
– Мне очень не хочется обвинять собственную мать в легкомыслии, но разве сейчас самый подходящий момент для укрепления сестринских уз?
– Не такой уж и плохой момент, – пробормотала тетя Ким. Она смотрела на Меган. Нед моргнул. Как быстро может измениться настроение, подумал он. Меган покачала головой.
– Не торопи меня, Ким. – Она помолчала, снова глядя в свои заметки. – Итак, вы говорите, что мы не сможем ничего предсказать на основании участия в этом Мелани?
– Может быть, и сможем, – ответила Ким. – Хорошая мысль, Мег. Просто я пока не знаю, что именно.
Стив поднял руку. Кажется, они все здесь переняли жест примерной ученицы у Кейт.
– Знаете, я готов держать пари: в том, что здесь они ведут поиски, а не дерутся, заслуга Мелани.
– Это тоже кажется логичным, – сказала Кейт. – Их очень это удивило. И совсем им не понравилось.
– Почему?
– Они хотят убить друг друга, – объяснил Нед.
Меган поколебалась, потом поставила еще одну галочку.
* * *
Мать делала и другие записи и задавала другие вопросы. Но они не помогли разгадать тайну.
Она спросила, почему Фелан прежде всего пробрался под баптистерий. Что он там, внизу, искал. Нед не знал, и тетя Ким тоже.
– Если бы я мог строить догадки… – начал Нед.
– Можешь строить, дорогой, – подбодрила его мать. – Оценки тебе ставить не будут.
– Он сказал что-то насчет того, что надо найти его – другого мужчину – вовремя. И что ему никогда это не удается. «Жизнь придет к концу», – вот что он сказал, собственно говоря. – Может, он хотел убить Кадела до того, как Изабель будет призвана.
– Но тогда она не появится, – сказал отец Неда, – если я что-то понимаю в происходящем.
– Знаю, – ответил Нед. – Поэтому я просто строю догадки. Я думаю… я думаю, что он и правда устал.
Ненадолго наступило молчание.
– «Кто мог бы поверить, что сердце стареет», – произнесла тетя Ким. Потом прибавила: – Это Йетс, не я. «Воздух, которым я дышу, это она или моя страсть к ней». По этим словам не скажешь, что его сердце устало.
– Думаю, это очень сложно, – сказал Нед.
– Угу, в это я верю, – согласился Грег.
Мать Неда на этот раз поставила минус на листе бумаги, а не галочку. Она спросила, когда была украдена скульптура, которую Нед видел под землей, и когда она могла быть создана. Кража, как они знали, произошла недавно. О времени создания скульптуры они не имели понятия. Галочка, минус.
Меган хотела знать, что произошло у Безье. «Бог своих узнает». На этот вопрос ответила Кейт. Прилежная ученица. Еще одна галочка. Снова вопросы, различные пометки на бумаге, за окном поднималась луна, Нед внезапно ощутил прилив любви к матери. Грузу веков – друидам, и черепам, и волкам, кровавым обрядам, огню и людям, которые умели выращивать на голове рога, как лесной бог, или летать, – она пыталась противопоставить порядок и ясность, чтобы его выдержать.