Текст книги "Aztec Blood"
Автор книги: Gary Jennings
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 40 (всего у книги 45 страниц)
After my first excitement at seeing her, I had become silent and morose. She took this to be a natural reaction to my wounds. But my wounds ran deeper. I had returned to New Spain seeking retribution. Until I saw Eléna, I had not considered how my revenge might affect her or how seeing her could divert me from my path.
During those days that she nursed me, Eléna and I became close. To the scandal of the majordomo's wife, she insisted upon laying cool, wet compresses on my head and bare chest when the fever raged. When I was weak, but conscious, she sat by my bed and read poetry to me. No well-born, unmarried woman would have done either.
I could see that the majordomo's wife had noted the growing closeness between us. If word got to the viceroy that I was romantically pursing her, the viceroy would not be pleased. Instead of hailing me as a hero, he would examine my background with a jeweler's eye, and unfortunately, my past would not stand scrutiny. Ay, and Luis. His jealousy would jeopardize my new life, too.
I finally realized that my love for Eléna could only end in tragedy for us both. I resolved to terminate my friendship with Eléna in a way that would brook no further contact. My lying lépero tongue served me well.
"Eléna," I said, when she brought me dinner, not permitting a servant to bring it, "something lies heavily on my conscience."
"What is it, Carlos? Are you going to tell me that you hate the way I read poetry to you every night?"
"An angel could not read more eloquently than you." I did not mention that I had recognized some of the poems as her own. "No, this concerns another matter. Having come close to death recently—the ocean-crossing, pirate raid, the fevers—it all seems like terrible premonitions. I have decisions I can no longer put off."
"Is there something I can help you with?"
"Yes. I need your advice. Should I bring over my wife and child now, or at a later time."
I deliberately looked away as I spoke the lie. I did not want her to see my face nor did I wish to see hers.
I managed to blunder out the rest of the lies. I had left behind my family to seek a fortune in the New World, but I was already lonely for them. I soon faked dozing off to sleep so I would not reveal my distress with my voice.
The next day she returned in the carriage to Veracruz. Word had come that the pirates had left after looting the city and the alcalde's soldados were now in control. We also learned why the pirates had found the city such easy prey: The money allotted to the alcalde for defense of the city had been misappropriated. When the attack came, most of his soldados lacked sufficient black powder and musket balls to resist. The failure of the fort commander to recognize the ships earlier, and the easy manner in which the pirates had marooned the fort's troops by stealing their longboats, had also exacerbated the disaster.
"The alcalde and fort commander are both under arrest," the hacienda majordomo informed me before he left for Veracruz with Eléna.
I had deliberately pretended to need more healing time to avoid accompanying her. Eléna felt I should be transported to the capital by mule litter when she returned there in the company of a troop of soldados. I needed to get to the City of Mexico alone.
"The alcalde and fort commander will be lucky if they ever reach the capital for a trial," the majordomo said. "The shame of it. People are angry. Money for the city's protection went into their pockets. We have the finest army in the world. Spain dominates the world. How could this happen?"
It happened, I thought wearily, because the alcalde and fort commander bought their offices from the king. They paid for the right to embezzle city funds, including tax money for musket balls. The king used their bribes to fight wars in Europe. It was all arranged, all agreed on. Nobody was naive.
But I said nothing.
Eléna now planned for me to ride triumphantly into the capital city, where she would organize the hero's welcome worthy of Achilles andOdysseus, all of which would draw more attention to my counterfeit background as well as generating rivalries I could not afford.
As soon as the majordomo returned from delivering her to Veracruz, I convinced him to sell me a horse. "It will help me regain my strength, so I can make the journey to Mexico City as a caballero instead of an old woman in a litter."
With a horse under me, I set out for the City of Mexico, planning to arrive there a week ahead of Eléna.
ONE HUNDRED AND FIFTEEN
Years had passed since I had last crossed a causeway into the City on the Five Lakes. Little had changed. The city still inspired awe at a distance, as magical as Tenochtitlan when the conquistadors first viewed it. The Recontonería still plundered the indio farmers at the causeway's entrance. Blood and money still ruled.
After obtaining lodging at an inn, I went to work. I needed several things immediately: Locate an attractive residence, a couple of servants, a good horse, and a stylish carriage. I needed to present myself to the city as well-born and modestly well-to-do.
I visited several respected merchants, telling them what I needed. To my surprise, word of my actions in Veracruz had preceded me. Everyone was eager to help. Unfortunately, I was also overwhelmed with invitations to dinners and parties.
I made arrangement for a modest house. As a single man, I was not expected to live in a palace. After running a large hacienda, I knew how to deal with furnishings and kitchen supplies. It would take several weeks to prepare the house to be occupied, and in the meantime I would stay at the inn.
I begged off from all invitations, using my still-bandaged arm as an excuse.
After the house arrangements were completed, I hired servants and gave them a list of everything necessary to make a house livable. Arranging for credit with the local merchants, I left the city. My destination was our concealed treasure cave. I deliberately traveled by horseback rather than boat. It took me a week longer, but I wanted to be sure I was not followed. The cave was now completely overgrown and more hidden than ever. After assuring myself that everything was intact, I filled my saddlebags and money belt with gold.
On my return to the city, I went to the still unfurnished house I had rented and removed bricks in the fireplace hearth and dug a hole under them—just enough room to hide the trove when resealed. I was now ready for my plan.
It was in the blood of Luis and Alva to steal. Now that the opportunity for silver robberies was gone, and the tunnel misappropriations were history, they would be eager. I needed to find something else to excite their greed.
Those first days in the city, I kept my ears open. Over and over, I heard one consistent complaint. Maize, the staff of life for the poor and common people, had risen astronomically in price, and while price increases were expected in times of flood and drought, the weather for the growing season had been normal.
Amigos, you want to know why the price would rise when the supply and demand remained constant, eh. So did I.
Maize, I discovered upon inquiry, was controlled in price by the viceroy, who administered the system through an official empowered to set the price. The maize was purchased from growers by middlemen who in turn sold it to warehousers licensed by the viceroy's administrator. These warehousers released it in quantity as it was needed for consumption and at a price set by the viceroy's administrator. The higher the demand, the more the middlemen, warehouses, and people paid to the producers.
A reasonable system, so it appeared.
So why in a year in which the supply was normal and the demand had not increased, did the price rise? I soon learned from my first inquiry that the man most responsible for getting the maize to the marketplace was Miguel de Soto—the viceroy's administrator.
Is there no end to human greed? These devils not only stole silver, but plundered the tunnel-drainage project, almost flooding the entire capital by their skullduggery. Now they were plundering the city's food supply. But what bothered me most was, not that they were acquiring a stranglehold on the food supply and would soon charge outrageous prices that would provoke massive famine, but who would they blame afterward. Who, like Don Julio and his daughters, would burn at the stake?
Perhaps they would look for another converso?
I gave the matter much thought, and hired a twelve-year-old lépero, Jaime. Léperos of all ages were untrustworthy, but the younger they were, the less cynical they were likely to be. I hired this one to hang around outside of Soto's place of business on the main plaza.
Then I sent a note to Soto, saying that a friend of his in Spain had referred him to me. I also used Eléna's name, mentioning that I had intended to look him up earlier, but I had been delayed in Veracruz "assisting" the viceroy's niece. He set up an appointment for that very afternoon.
Soto was a stocky-built man, about forty years old, whose waistline was bursting at the seams from inactivity and fine food.
"It is a pleasure to meet you, Don Carlos," he said. "Your rescue of Eléna at Veracruz is on everyone's lips. They call you 'the hero of Veracruz,' and speak of you in the same breath as Cortes—as if killing pirates was the same as conquering the Aztecs and carving out an empire."
I murmured a modest reply.
We sat at a table in his counting room. While his clerks busied themselves with paperwork, he offered me wine.
"You say that a friend in Spain referred you to me?"
"Yes, I met her in Seville."
"Ah, a woman. Not one my wife would object to, I hope." He laughed.
"I doubt she would make your wife jealous. It is of, course, your amiga, Catalina de Erauso."
I had deliberately looked away when I mentioned the name, but caught his reaction in the corner of my eye. His expression was that of a man who had startled a snake. I turned back to him in all innocence.
"The name is vaguely familiar, Don Carlos. Who did you say this woman was?"
"My apologies, señor, my apologies. She was the talk of Madrid and Seville, and I assumed you knew her true name. She is the nun who fled a convent to become a soldier and adventurer. You must have heard the tale..."
"Ah, sí, sí, the infamous lieutenant nun. Yes, everyone in the New World and the old has heard of her." He squinted at me, a contrived, puzzled expression on his face. "But I have had no dealings with this woman... man..." He shrugged. "Whatever she is."
"Again, my apologies, I did not mean to suggest this curious woman was your friend. I met Catalina in Seville recently when we were guests at the same inn. As you might have heard, she has become both famous and honored for having so cleverly disguised herself—and served Spain."
"Yes, very clever."
"When I told her that I was departing for the great Ciudad Mexico, she advised contacting you. She said you were a man both discreet and clever..."
He tried to smile, but his facial muscles were too tense.
"... at making money," I finished.
"Ah, I see, I see. Did she tell you how I, uh, made money?"
"No, merely that you were a skilled businessman. She did mention that you were both in the silver business together." I leaned closer and spoke in a confidential tone. "Frankly, Don Miguel, I had the impression that you and she had not parted on the best of terms, and that she wanted to send her regrets and hope to make peace with you. Considering her dubious reputation, I assume she cheated you at some transaction."
De Soto's tense features softened. He shook his head and waved his hands. "Don Carlos, you would not believe how much difficulty I had with this woman. I have heard that the king has rewarded her because her antics amuse him, but if he knew her true character, he would have rewarded her with the gallows."
"You have my regret, señor, that I have intruded upon you under false pretenses. Apparently the disreputable wench was amusing herself with her story. I hoped to increase my wealth by establishing a relationship with one knowledgeable of the business practices in the colony, but instead I have intruded upon you."
I got up to leave and Soto insisted I sit down. "It is not your fault, amigo. That woman is the devil herself. Tell me more about what you have in mind?"
"My family is an old and honorable one. I was fortunate to marry the daughter of a swine grower who gave a handsome dowry. The marriage is a happy one as she is the love of my life, my Aphrodite."
He would, of course, interpret my statements as meaning that I had married far beneath my station for a rich dowry, and that my new wife was uglier than the swine her father raised. He would assume that once I had the dowry in hand, I had fled the father, the daughter, and the swine.
But he would be impressed that I had money, which was becoming an increasingly scarce commodity. Spain's foreign empire had made a few people incredibly rich, but the cost of such adventures was prohibitive. Foreign wars had all but bankrupted the treasury. Taxes and exorbitant prices had impoverished the people, including the lower nobility and merchant classes.
He made sympathetic noises with his tongue. "I see, I see. You have brought the dowry to New Spain to increase your fortune. That was wise of you. Money decays in Spain, but in the colony, it can sprout wings and fly."
"Exactly, Don Miguel. But I have to tell you that I am inexperienced in the art of commerce. Naturally, my family avoided such entanglements."
"Have you thought about a position with the government? Your actions in Veracruz would no doubt get you a captaincy in a regiment."
This was the opening I was waiting for. I deliberately avoided his eye, trying to appear evasive.
"A commission would not suit me nor any other position with the government until I clear up a small matter."
Soto nodded knowingly. "I see." He leaned toward me, duplicating my confidential tone. "You may speak frankly with me, Don Carlos. As that evil woman no doubt told you, I am a man of great discretion."
I hesitated and then, with obvious reluctance, confessed my predicament. "I would not be able to hold an honorable position with the viceroy at this time. My blood is pure back to mio Cid, but you know how these things can be mixed up and confused. One of my urgent needs is to make my funds not only significant to maintain a gentleman's lifestyle, but to clear this small matter of blood."
Soto's mind was traveling so fast I could see the hooves flying. I had literally confessed to having Jewish ancestry. The taint would be especially awkward for me if family members were accused of practicing Judaism.
"I understand perfectly," Soto said. "Such accusations, no matter how lacking in substance, are costly to clear up. And, until it is..." He spread his hands.
I started to leave. "Again, Don Miguel, I regret disturbing your day with my troubles."
"Sit down, amigo, sit down. How much did you intend to invest in a business venture?"
Again, I avoided his eyes. "My finances are very modest. Four or five thousand pesos, perhaps a little more." No true Spaniard revealed the truth about his fortune. Soto would multiply the amount I stated many times.
He shook his head. "Not a significant sum for a business venture of the sort I had in mind. You would need at least twenty-five thousand pesos."
"A sum that large is, of course, out of my reach"—I contrived a cunning look—"but I would like to know a little more about the venture. It may be that I could squeeze a little more from my limited funds."
He smiled broadly, no doubt already planning how he would spend the twenty-five thousand pesos he would cheat me out of. "I need to talk to other investors before I permit myself to disclose confidential information."
"That would be expected. But can you at least give me some idea of the subject matter? I need to make a decision as to whether I will even stay in the city or go north to seek my fortune in the mining country. I am interested only in a venture that will bring large returns quickly."
"I can only tell you that it concerns speculation in maize, and that it will be extremely profitable. Extremelyprofitable. Naturally, only one whom we consider a brother would be invited to participate."
After giving him my address so he could contact me, I left Don Miguel de Soto's smiling. Coming out of the building, I gave Jaime, the lépero boy, a knowing look as I walked away.
He would follow Soto when the man left his office. It would not matter if Soto left by foot, horse, or carriage. With the crowded streets, the boy would be able to keep up.
I had no illusions that the cabal involved in maize speculation would permit me in because of brotherly love. And I did not know if they needed the additional pesos I offered, although for certain Soto's innate greed would compel him to reach for it.
The true bait I had offered them was that of a converso scapegoat. If things went bad, they would need a lamb to sacrifice. I had just offered myself.
ONE HUNDRED AND SIXTEEN
I did not hear from Soto for two days, but the third morning he asked to meet me. A second message asked me to appear at the viceroy's palace that afternoon.
Jaime had followed Soto to the house of Ramon de Alva soon after I had left Soto. Later, Luis had shown up at the house. All of my suspicions were confirmed. I only had to wait to see if the bait had been taken.
Soto greeted me again in his office, drawing me to the side so that his clerks could not hear us. "I regret to inform you that my compadres have declined your offer to join our enterprise."
My disappointment was genuine.
Soto spread his greedy hands in a gesture of his own frustration.
"I assured them that, through mutual friends, I could vouch for your honesty and honor, but this business venture we are involved in is a very delicate one, requiring some knowledge of each investor's background."
In other words, they were afraid they could not trust me—trust me to take the blame quietly, that is.
"Well, amigo, perhaps another venture sometime...," I said.
Soto padded my sleeve. "Perhaps you and I could do some business together."
I could barely suppress a grin.
"The men who are my partners in this venture are, shall we say, more solvent than I. Last year I purchased a large hacienda in the Taxco area. Ay, amigo, it has drained me of dinero."
"What do you propose, Don Miguel?"
Those expressive hands of his spread again. "That we be partners, private partners. I sell you a piece of my share of the venture."
"Tell me more about this venture I would become involved in."
"My good friend, I have barely met you, but I love you like a brother. You will be informed fully as to all details of the enterprise. However, I must move cautiously; I have only known you for a couple of days."
"But, Don Miguel, as you say, we are brothers."
"Eh, but Abel also had a brother. We shall sup and drink together a few times and get to be fine friends. Doña Maria Luisa, my wife, wishes you to honor our table tomorrow night. Someone you know will be there."
No surprise was a pleasant prospect, even if the mystery guest was Eléna, but I could not avoid the invitation. Soto would not cut me in until he knew me better.
"I would be honored. But please, tell me which friend of mine will be there. Not my father-in-law, the swine farmer?"
He laughed. "If he shows up in New Spain, we will sew him up in one of his own pig bladders and ship him home. No, it's your father's old friend, Don Silvestre Hurtado."
I felt a grave opening at my feet. My face signaled my dismay.
Soto slapped me on the back. "You forgot that Don Silvestre lived here, eh? Of course, you were just a boy when he left Spain. Were you seventeen or eighteen?"
"Sí, about that."
"Do not fret, amigo. I have spoken to the don and those matters your father wrote him about are our secret. It was very clever of you to account for your money as the dowry from a swine maid." He made a gesture of sewing his lips shut. "My lips are sealed, amigo. The matters are most serious, but enough about money..." He shrugged. "After we do business, you will be able to avoid arrest by repaying the money. You can restore the girl's stolen honor, or at least permit her and the child to live in greater comfort."
I left Soto's after promising to present myself at his house on Saturday. Today was Thursday, so I still had one day in which to live before an angry mob tore me to pieces for being a fraud. I had no idea what Soto was talking about. Secrets? Dowry? A girl's stolen honor? ¡Ay de mí!
Jaime the lépero was crouched nearby as I came onto the street, and I gestured him to me.
"I will be needing your help later. Come to the inn when it is dark."
"Sí, señor. Now I will need an extra payment, my mother is very sick."
"You have no mother. You were spawned by el diablo." I tossed the little liar a reale. "Direct me to an indio sorcerer who sells potions."
He grinned up at me. "Do you need a love potion?"
I groaned. "I need something to calm stormy waters."
¡Ay de mí!An old family friend, eh. Soto told me the old man lived with his daughter. He was half blind and used a single ground glass, a monocle, to assist his vision. My first instinct was to hire thugs to smash his eyepiece, but even half blind he would know me for a fraud. I even thought of having the old man killed or at least beaten unconscious. Unfortunately, I had neither the time nor the stomach for it. The old man was just the beginning of my troubles. What evils had my namesake Don Carlos perpetrated? Avoid arrest? Repay the money and restore the girl's honor? Comfort for her and the child?
I had already discovered in my two conversations with Miguel de Soto that secrets pour from his mouth like water over a dam. By now the whole city would know that my swine maiden tale was a cover for dastardly deeds.
Por Dios! Why had I not kept the identity I had originally planned? I had assumed the skin of a scoundrel. Apparently a thief and spoiler of women. I had worked hard all of my life to shed my thief's persona and become a gentleman. I had now come full circle. I was a gentleman anda thief!
Ay, what had Fray Antonio said about those strange people who live in the land of elephants and tigers, the Hindu? That bad acts in a past life determine present fortune—or misery? That our many lives formed a circle and that bad acts would eventually return us to the same point—or one worse.
I made my way back to the inn to rest before my meeting with the viceroy. Eléna would be back in town by now. Had she already heard the swine maiden's tale? I had already told her of my concern for my "wife and child." Now she would know that, not only had I lied to her about my background, but was a rogue who treated women heartlessly.
I wanted to avoid being a hero, to enter the city quietly. Now I would be the talk of the city, as the dons and doñas argued over whether I should be praised or hanged. Something also told me that the miseries that were being heaped upon me were not over.
When I arrived back at the inn, the innkeeper gave me more startling news.
"Your brother has arrived. He is waiting in your room."
I graciously thanked him. As I walked toward the stairway, my feet moved in a straight line, but my mind screamed for me to run. First, an old friend of the family. Now, Don Carlos's brother. Had his whole family, his whole province, moved to New Spain?
In the hallway above, I drew my sword. I did not want to spill strange blood, but there was no longer any alternative. If I did not kill the brother, the alarm would sound and I would not make it past the causeways before the viceroy's soldados threw me in irons.
I steadied my nerves and drew a deep breath. Then I burst through the door of my room, my blade at the ready.
A one-eyed man looked up at me from the bed where he was enjoying a sack of wine and the mulatta I had refused.
"Eh, Bastardo, put down that sword. Did I not always tell you that as a bladesman, you were a dead man?"
ONE HUNDRED AND SEVENTEEN
Mateo sent the puta out, and I sat in a chair with my feet on the end of the bed as he relaxed back against the pillows. His left eye was covered by a black patch.
I shook my head at the sight of the patch. "And what is the name of that wound, compadre? Margarita? Juanita? Sofia?"
"This one is the duchess."
"Ah, so the duke came back from the wars and caught you in bed with his wife. A cousin to the queen, no less."
"A cousin to the devil, for sure. She sent the duke an 'anonymous' message soon after I began bedding her, thinking, no doubt, that jealousy would win him back."
"How bad is the eye?"
"Bad? There is nothing wrong with it." He lifted the patch to expose a blood red, empty socket. I winced.
"The eye is fine. I just don't have it anymore."
"A sword fight?"
"Nothing so honorable. The duke's men held me while he gouged it. He was about to do the other eye when I broke lose."
"Did you cut his throat or gouge his eyes out?"
"Neither. His throat is fine and so are both his eyes. However, he now pees through a straw."
"Well done. And how did you manage to maim a duke and live?"
He grinned. "By moving very quickly. The last ship of the treasure fleet had sailed from Seville when I reached the docks. I hired a fast coastal runner to chase it down. I caught up to a boat that was having difficulty with its rigging. It had a destination of Hispaniola, not Veracruz. From there a boat put me into Veracruz. When I heard about a clean-shaven man with a scar on his cheek who had saved a lady from pirates, eh, who could it be but my old compadre? Who else would be so foolish as to fight pirates rather than join them?"
"Mateo, I'm in trouble."
"So I have heard, Don Carlos.Even the puta mulatta knows you stole your wife-to-be's dowry from her father's house and fled, leaving her pregnant."
"I did that? What a thief!"
"Worse than a thief. It was cowardly and not honorable. Had you killed the father in a duel, men would hide you from the king's agents in their homes. But to steal a dowry from the father? And severely wound him by hitting him over the head with a candlestick? A candlestick! How can he hold his head-up to his friends after he had been felled by a candlestick? It was a silver candlestick and you stole that, too. Oh, Don Carlos, you are a bad one. You would be in chains right now if Eléna's uncle had not become viceroy."
I advised Mateo of my activities since I left Seville, right up to Soto's dinner invitation. "Those chains and noose you mentioned are still waiting for me. I am going to dinner Saturday at the house of Miguel de Soto's. Another guest will be an old friend of my family."
"Which family?"
"The one in Spain."
"Someone knows Don Carlos here in Mexico City?"
"One person for certain. An old man who knows all of my sins. I'm told he's half blind, but he could tell I'm a fake in the dark. The way Fortune is laughing at me, there may be another intimate or victim of Don Carlos on every street corner, waiting to expose me."
"Ah, Bastardo, this is what comes of thinking for yourself. Had you told me you were returning to reap revenge, I would not have let you come alone. I would still have my eye, and you would not be in this mess. What is your plan? To murder the old man? Gouge hiseyes out before dinner?"
"I considered both. But I have neither the heart nor the nerve for either."
"Silencing the old man before he can tell the world of your sins would throw suspicion on you."
"I've thought of that, too. I'm also considering using yoyotli dust. If I can find it." I reminded him how we used the dream dust to disorient Isabella's maid.
"It's risky. And it fails to do one thing: validate you as Don Carlos."
"You think this old man will do that? He has not seen Don Carlos for seven or eight years, but I have seen Carlos, and I look nothing like him. His skin, hair, and eyes are all lighter than mine. This old man could smell me and know I'm not the son of his old friend."
"Soto is trying to find a way to justify dealing with you, even if it's behind the back of his compadres. So far he has heard stories about you that intrigue him. You are a thief and a scoundrel. That fits in nicely with his own plans. But he needs to know more about you. If he doesn't get enough information from the old man, he may keep inquiring. You could do worse than an old man who depends upon a monocle to see."
"A single eyeglass will let him see enough of me to know I'm a fraud."
"Perhaps. But what if it were broken? Ground eyeglasses are rare and expensive. No one here in New Spain can make such a thing. It would take at least a year to replace if something happened to his only glass."
"I don't know. Perhaps the best course for me is to forget Luis and Alva. I could kidnap Eléna and take her to some deserted paradise."
"And as which scoundrel would you present yourself to her? The mestizo bandit who terrorized the roads of New Spain? Or the worthless son of a hidalgo who beat an old man with a candlestick to steal his daughter's dowry?"
Mateo stayed at the inn when I left for the viceroy's palace. He told me to have the innkeeper send the puta back up. Lust helped him think, he said.
A soldado at the main gate escorted me into the reception area of the palace, turning me over to the viceroy's aide. The viceroy's household, both premises and staff, had a regal presence. Rugs and tapestries were lavish, artistically embroidered, gold thread predominating. A fieldstone fireplace had a massive maw from which hung a variety of fire tools. Great silver candlesticks on the fireplace mantel in the reception room were almost as tall as me. Against a wall stood stiff, straightback chairs of mahogany and darkly polished leather.
Most people would be impressed with how many pesos such luxury was worth. I wondered how many lives such affluence cost.
It was only to be expected that the viceroy lived like a king. In truth, he was one. He ruled with near-absolute power a land five times the size of Spain. While the high court called the Audiencia and the archbishop both had a say, the viceroy could overrule either. Complaints about his conduct had to be presented to the king in Madrid through the Council of the Indies. The process could take a year for matters of some urgency and forever for lesser matters.