355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Gary Jennings » Aztec Blood » Текст книги (страница 23)
Aztec Blood
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:58

Текст книги "Aztec Blood"


Автор книги: Gary Jennings



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 45 страниц)

SIXTY-EIGHT

Ayya ouiya!Unwise was I of the ways of the world despite my education on the streets of Veracruz. These simple country people were much more deceptive than any lépero. It occurred to me that it was time for me to be moving along. I would hate to leave the Healer—as with Fray Antonio, I loved him like a father. But I did not know what was going to happen to me when Don Julio was advised of our failure.

I was pondering my ill-begotten ways when the girl who was betrothed and who I had made ahuilnéma with came out of her hut. She gave me a knowing look and disappeared into the bushes. I followed her. My interest was not only in making ahuilnéma with her, but afterward I would take her to Mateo and force her to tell him about the sacrifices her uncle and brother have been involved in with the naualli.

I had gone no more than a hundred paces when I heard movement all around me. The girl's uncle leaped out from behind a tree and confronted me. He had an obsidian dagger in his hand. I turned to run and there were indios behind me. They grabbed me and wrestled me to the ground. While three of them held me down, another stood over me with a club. He raised the club over my head and swung down.

SIXTY-NINE

They carried me through the jungle, my hands and feet tied to a long pole that extended over their shoulders. I was as trussed as the naualli's pig had been. Even my mouth was gagged so I could not yell for help. At first I was only dimly aware that I was being carried but awareness came back quickly. The blow had been intended to daze me, not smash my head. They did not want me unconscious. What they had in mind would not give them pleasure if I was not awake to experience it.

They lowered me to the ground at the foot of the temple. The naualli stood over me. He wore a mask of human skin, the face of some prior victim who had been flayed, skinned so the priest can wear it. The face was of a stranger, but the cruel, diabolic eyes and the jeering lips were the naualli's.

The men around him were dressed as Jaguar Knights, the snarling jaws of the beasts atop their heads, their faces concealed by masks of jaguar skin.

I shouted at them that they were cowards, that they hid behind masks to do their foul deeds, but my words came out as a mumble through the gag.

The naualli knelt beside me. He opened a small pouch and took a pinch of something from it. One of the knights knelt behind me and trapped my head between his knees as the naualli put the substance from the pouch at one of my nostrils. I sneezed, and as I drew in my breath, he sprinkled more of it in front of my nostrils.

Fire went through me, brain fire, not unlike the sensation I felt when the flower weaver at Teotihuacan had sent me soaring to the gods. The fire subsided and a warm, comfortable feeling of well-being and love for all things filled me.

I was ungagged and the ropes were cut from my body. Helped to my feet, I got up, laughing. Everything around me, the indio costumes, the ancient temple, even the greenery glistened with sharp, brilliant colors. I put my arm around the naualli and gave him a hug. I felt good about everything.

The knights closed in on me, anonymous figures with their capes, headdresses, and masks. I struggled against their taking my arms. As I did, the sword of one of them was exposed, a steel blade like the Spanish carry. I gaily reached for it, but the knight knocked away my hand. They took my arms and directed me toward the stone steps. I went willingly, eagerly, happy to be with my friends.

My feet seemed to have a mind of their own, one that I did not control, and I stumbled and fell trying to mount the steps. My friends grabbed my arms and supported me up each step.

My will had been captured by the flower weaver's powder; but in my mind, despite my gaiety, I knew that something terrible awaited at the top of the temple. An unusual tale came to mind, one of the those preconquest stories I have heard waiting for Mateo outside cantinas. An india girl to be sacrificed was more clever than others who often not only went willingly but considered it a privilege. She told the priests preparing her that if she was sacrificed she would tell the rain god not to let it rain. The superstitious priests let her go. I giggled aloud at the idea of telling the naualli that if I was sacrificed, I would tell the rain god not to let it rain.

At the top I shook myself loose from their grip so I could look around at the grand scenery of the jungle. I laughed in delight at the striking colors. The different shades of green and brown glowed. A colorful songbird flew by, a flying rainbow of yellow, red, and green feathers.

My friends gathered around me again and tried to take my arms. I brushed aside their attempts and danced around, laughing at their efforts to restrain me. Four of them grabbed me, two taking my arms and tripping me backward. As I fell, they lifted me and carried me across to the sacrifice block.

They spread me over the arched block of stone, so my head and feet were lower than my chest.

A dark thought deep inside my mind stirred and told me that something was wrong, that what these men were doing was going to hurt me. I struggled against their holds, but it was to no avail; arched backward over the stone block, the position locked me in their grip with little effort.

The naualli hovered over me, chanting an ode to the gods, cutting the air with an obsidian knife. He brought the dagger down to my chest and cut my shirt, tearing it back until my naked chest was exposed. I struggled in earnest, but my arms and legs were trapped. The image of a man being sacrificed came to me, his chest ripped open by a razor-sharp blade, an Aztec priest reaching in and ripping out his heart and holding the blood-dripping vessel in the air while it was still beating.

The naualli's chant grew higher pitched until it sounded like the scream of a jungle cat. I sensed the heated anticipation, the bloodthirsty passions of those around me. Holding the sacrificial knife with both hands, he raised it high over his head.

One of the knights holding my arm suddenly let go. I saw the flash of a sword. The naualli staggered backwards as the knight with the sword swung at him. The blade missed the magician but struck a man holding one of my legs. The other hands released me as chaos erupted atop the pyramid. Wooden swords with razor-sharp obsidian edges were whipped out. The steel sword lashed out, slicing through the other blades.

Musket shots and shouts sounded from the bottom of the temple.

I rolled off of the sacrifice block and fell to the stone floor. As I got dizzily to my feet, the several Jaguar Knights still standing broke and ran from the one wielding the steel sword.

When the last knight had fled, the swordsman turned and faced me, saluting me with his sword. "Bastardo, you certainly know how to get yourself in trouble."

Removing the mask, Mateo grinned at me. I grinned back.

Don Julio came up the steps. "How is the boy?"

"The naualli got his mind drunk with something; but other than having a stupid grin, he appears all right."

"The naualli got away," Don Julio said. "My men are after him, but he moves faster than a jungle cat."

"He isa jungle cat," I said.

A lamb to slaughter. That is how they had treated me, I soon discovered.

Back at our campsite Mateo, Don Julio, Jose, and the don's other men drank wine and celebrated my rescue.

"We knew you had become an irritation to the naualli," Don Julio said. "You exposed your suspicions when you unleashed that pig, thinking it was the missing dwarf. The naualli no doubt did sacrifice the dwarf. Of that we will be certain after we question the followers we captured."

"Eh, chico, you are lucky I am a great actor. I knocked one of the guards over the head and took his costumes. We all looked the same with the costumes on, so I stepped in to help rip out your heart."

"No word of their evil master?" I asked.

"None." Don Julio smiled and shook his head. "That devil would have had to turn into a jaguar to avoid my men. He disappeared on foot with men on horses after him."

"So," I mused aloud, "you knew the naualli was going to take me."

"It was just a matter of time," Mateo said. "A mestizo boy poking his nose in his secret doings. The indios hate mestizos almost as bad as us Spanish. It would have served his purpose doubly well to get rid of you on the sacrificial block."

I smiled at Don Julio and Mateo. I was burning with anger at them for nearly getting me killed, but could not show my temper because it would gain me nothing. But I could not keep from at least expressing a bit of displeasure. "Perhaps you moved too quickly to save my life. Had you waited until the naualli ripped out my heart, you might have been able to capture him."

"You're probably right," Don Julio said. "Keep that in mind, Mateo, next time you and the boy close in on the naualli. Waiting until the devil is actually extracting the boy's heart will give you time to chop off the naualli's head."

Don Julio spoke without his face exposing whether he was joking or not. But one thing was certain; we would not be finished with the naualli until he was captured or killed.

Mateo had caught the fact, too. "Don Julio, don't tell me that I must continue to remain in this backward area until that foul puta of a magician is found. I need to go to a city where there are people of my own kind, music, women—"

"Trouble,"Don Julio said. "Isn't that what you usually find in cities? You are on this assignment because you have spent too much of your life in dark dens of iniquity, where cheating cards and loose women rise the heat in your blood. This assignment is good for you. Fresh air. Good country cooking..."

Mateo was no more pleased at being exiled to the netherlands than I was when I found out I had been literally staked out as a lamb for the naualli to devour.

SEVENTY

Don Julio posted men at the main roads leading from the area and sent others into the brush looking for the naualli. Mateo occasionally joined the search on horseback but generally considered it a waste of his time.

"The devil knows the area and has followers everywhere. We will never find him."

Don Julio's estimation was that the naualli would not leave the area without his defeat avenged. "He would never be respected again." Avenging the setback, the don said, would be to kill a Spaniard, mestizo, or an indio who cooperated with the Spanish.

We were doomed to stay forever in this worthless land of backward indios. That was how Mateo described the situation. He found little comfort in wine and trips to the cantina in a nearby village, where he played cards with traveling merchants.

The Healer spent much of his time sitting in our campsite, smoking his pipe, staring up at the sky. Other times he would walk about where birds were nearby and twittered.

I had some concern for him. He took little interest in the solicitations for his services that came from the nearby villages. When I asked him what he was doing, he said he was "gathering his medicine."

Ayyo. That disturbed me. I suspected that he believed the naualli meant harm toward me and that he would use his magic to fight him. I did not want the Healer harmed trying to protect me.

I remained at the camp for a couple of days until I got a treasure in my hands.

A treasure, you ask? Perhaps a cup of emeralds or a golden mask? No, amigos, this was not a treasure of the purse but one of the mind. Mateo had won a copy of Lazarillo de Tormes.This book was the older brother to Guzman de Alfarache,the tale about the picaro lad in whom I found much to admire and hoped to emulate. The fact that this book, like Guzman,was on the Inquisition's prohibition list for New Spain made it all the more desirable to read.

Mateo told me that the author of Lazarillowas said to be Don Diego Hurtado de Mendoza, a man who had once studied for the priesthood but ended up as an administrator for the king and ambassador to the English. But that many people did not believe Mendoza was the true author.

"Mendoza became governor of the Italian state of Siena for King Carlos V. Mendoza was a brutal, arrogant ruler who was a tyrant to the people, so much so that they tried to kill him. I suspect that someone, perhaps one of his aides, had written the book, and Mendoza took it and had his own name put on it for vanity."

I took the book to a hillside that over looked the river. The sun was warm on the rocks and I seated myself among the boulders to read. As the adventures of Lazarillo unfolded, I found the tale often so dark a tyrant could have written the tale.

Lazaro, as he was called, had a background not unsimilar to Guzman. He was the son of a miller who plied his trade along the banks of the Rio Torme. Unfortunately for Lazaro, like Guzman, his father was a ne'er-do-well. After being caught cheating his customers, he was sent off as a mule driver to the Moorish wars and ended up getting killed.

Lazaro's mother ran an inn, but she was not a great businesswoman. She ended up getting involved with a Moor, who was a groom for a nobleman. She birthed a baby by the Moor, a dark-skinned child who brought scandal to Lazaro's mother and doom to the Moor when the nobleman found he was stealing to support his secret family. The Moor was "soundly flogged, and his flesh tickled with drops of scalding fat."

Unable to support the family, Lazaro's mother apprenticed him to a blind beggar, who he is to lead about. The blind beggar immediately starts teaching Lazaro lessons in life. Before leaving town, he has Lazaro take him to the stone statue of a bull. Then he tells Lazaro to put his ear close to the bull in order to hear a strange noise. As the naive boy does, the old man thumps his head against the stone. And then laughed at the trick he had played on the boy. "You scamp, you ought to know that a blind man's boy should have more cunning than the devil himself."

As I read, I came to believe that this mean-spirited blind man was the devil himself. But Lazaro came to admire the man's very churlishness and to understand what he was being taught.

"I have no silver or gold to give you, but what is far better, I can impart to you the result of my experience, which will always enable you to live; for though God has created me blind, He has endowed me with faculties that have served me well in the course of my life."

But Lazaro had also never met such an avaricious and wicked an old curmudgeon. "He allowed me to die almost daily of hunger, without troubling himself about my necessities; and, to say the truth, if I had not helped myself by means of a ready wit and nimble fingers, I should have closed my account from sheer starvation."

Life became a daily battle of wits between the stingy old man and the hungry boy eager to fill his belly. The old man kept his bread and meats in a linen sack he kept closed at the mouth by an iron ring and padlock. Lazaro created a small opening in a bottom seam and soon was feasting on choice foods. The boy learned to hide in his mouth alms tossed to the beggar and to steal wine by putting a hole in the bottom of the beggar's wine jar and plugging it with wax. Catching the boy drinking from the jug, the old man smashed the jug against the boy's face.

Over time, Lazaro suffered much abuse and developed hatred for the blind man. He got some revenge by taking him along the roughest roads and through the deepest mud. Finally deciding to quit this tramp tyrant's service, and in disgust over all the beatings and starvation he had endured, Lazaro led the blind man to a place where it was necessary for the man to jump across a narrow stream. He positioned the old man so that when he leaped, the man would collide with a stone pillar. The blind man stepped back, then made a leap "as nimble as a goat" and collided with the pillar. It knocked him unconscious.

From this time on the luckless Lazaro went from the hands of one bad master to another. In one humorous account, Lazaro became the servant for a gentleman who was broke. By one devious scheme after another, the servant Lazaro found himself supplying the impoverished gentleman his daily bread!

For a time he served a pair of con artists who had a scam involving the pope's edicts called "bulls." One would go into a church and claim that he had holy bulls from the pope that could cure illnesses. A constable would charge into the church and call the other man a fraud. The constable would then collapse on the floor as if he had been struck dead. The man with the bulls would lay one of the papers on the constable's head and the man would recover. Seeing the "miracle," the people in the church would rush to buy the blessed edicts.

The good life would ultimately come to Lazaro when he married a servant of an archpriest. It was whispered in the community that the marriage had been arranged because the woman was the priest's lover, but Lazaro, to whom fortune was smiling by bequests of the priest, found the situation to his benefit. When his wife passed away, misfortune came back to Lazaro, but of these difficulties, he tells the reader that it "would be too cruel and severe a task for me to pretend to recount."

In truth, I found Lazaro was not as much fun to read as Guzman. The book was not as long, nor were the adventures as exciting, but the woes of Lazaro, including the blackness of the heart of so many he encountered, may have been a more realistic view of the world.

My eyes grew heavy after I finished the book, and I lay back and shut them. I awoke when I heard a rock bounce near me. I jerked awake, startled.

The girl who'd led me to the Jaguar Knights had flung the rock. She was on the hillside a little above me. She turned quickly when I looked up at her, and I got only a brief glimpse at her features.

"Señorita!" I yelled. "We must talk!"

I followed her. We had searched for her after the naualli disappeared but had not been able to find her. As I followed, I determined that I would not permit myself to be ambushed this time. If she disappeared into the bushes, I would run back to the campsite and get Mateo. If he was there.

I had gone no more than a hundred paces when she stopped. She kept her back to me as I approached. When she turned, I saw not a young girl, but a demon. The naualli had flayed her face, removing it in the manner of Aztec priests who skinned victims and wore the skin. The naualli had donned her face and clothes.

He screamed at me and charged, raising his obsidian knife high. The knife was still bloody from skinning the girl.

I pulled my own knife though I knew I would have little chance. My blade was much smaller, and he was a killer in a rage. I backed away from him, lashing out defensively with my knife. I was taller than him and my arms were longer, but his rage and insanity were vast. He swung his knife wildly, not caring if I slashed back. His blade sliced my forearm and I staggered backward. My heel caught on a rock and I stumbled, slipping down into a small crevice. I took a rough tumble, hitting jagged rocks that dug into my back, slamming my head against a rock.

The fall saved my life because it took me out of reach of the madman. He stood on the edge of the crevice. Letting out a bloodcurdling scream, he held the knife high as he prepared to leap down at me.

I saw a movement out of the corner of my eye. The naualli saw it too, and turned, swinging the knife.

The Healer came at the naualli, shaking a large feather, a bright green plume.

I gaped in shock and screamed for the Healer to stop. The old man had no chance waving a feather against the demon with a knife. I scrambled up the side of the crevice, yelling for the Healer to stop.

My movements were frantic, and I was slipping back a foot for every two I went up. The Healer shook the feather at the naualli, and the naualli swung his knife at the Healer. The knife hit the Healer in the stomach. It went in, up to the hilt.

For a moment the two old men stood perfectly still, like two stone statues embracing each other, the Healer with the feather in his hand, the naualli with his hand on the hilt of the knife. They slowly moved apart, and as they did, the Healer went down to his knees and the naualli moved away from him.

I made it up to the top and onto my feet. I charged the naualli but stopped and watched him in amazement. Instead of crouching in a knife fighter's stance to meet my attack, he pranced away, ripping off the girl face. He grinned gaily and danced and laughed.

Holding the knife again high in the air, he plunged it into his own heart.

I now realized why the Healer had been shaking a feather in the man's face. He had yoyotli or some other dream dust from a flower weaver on the feather.

The Healer lay on the ground on his back. His shirt was bloody. I knelt beside him with a heavy heart. "I will go for help," I said, but I knew it was useless.

"No, my son, stay with me. It is too late. This morning I heard the call of the uactli, the bird of death."

"No—"

"I will go now to the place where my ancestors have gone. I am old and tired and it is a long trip." He slowly faded, his breath leaving him as I held him in my arms and cried.

He had once told me that he had come from the stars. I believed that. There had been an otherworldliness to him. I had no doubt that he had journeyed to earth from the stars, and it would be to the stars that he returned.

Like the fray, he had been a father to me. As his son, it was my duty to prepare him for his journey.

I had to leave him to get help to move his body to a proper place for the burial I would give him. When I returned to the camp, both Don Julio and Mateo were there.

"I received a message from an indio," Don Julio said. "He had been sent by the Healer a couple of days ago. The message was that the naualli had died trying to attack you. I got here and found out Mateo knew nothing of it."

"That's because it just happened," I said. I told them about the fight with the naualli, and the feather that had "killed" the magician.

"How could the old man know about the fight before it ever happened?" Mateo asked.

I shrugged and smiled with sadness. "The birds told him."

The Healer would not go to Mictlán, the Dark Place of the underworld. He had died in battle as a warrior. He would go to the paradise of the Eastern Heaven.

With the help of the dream diviner, I prepared the Healer's body, dressing him in his finest clothes, his cape of rare feathers and his wondrous headpiece. I built a high pile of wood and laid the Healer's body atop the pile. Alongside the body, I placed a supply of maize, beans, and cocoa beans to sustain him on his journey to the Eastern Heaven.

His yellow dog had never left his side during all of the preparations. I killed the dog as gently as I could and laid him at the Healer's feet so the dog could guide him.

When the preparations were done, I lit the wood. I stood by as the pyre roared. The fire burned and the smoke raised into the night. I stayed until the last wisp of smoke, the last essence of the Healer, had risen to the stars.

Don Julio and Mateo came to the funeral place in the morning. Mateo led a horse that Don Julio indicated I was to ride.

"You are coming with us," the don said. "You have been a thief and a liar, a young rogue, old in the wrong ways of men. Now it is time for you to live another life, that of a gentleman. Get on your horse, DonCristo. You are going to learn the ways of a caballero."

PART FOUR

While I swam in a sea of knowledge, I lived in a world of ignorance and fear.

–Cristo the Bastardo

SEVENTY-ONE

So began the next phase of my life, the polishing of the scabrous soul of a lépero street urchin into a Spanish gentleman.

"You will learn how to ride a horse, fight with a sword, shoot a musket, eat with a fork, and dance with a lady. Perhaps along the way you will teach me a few things," Don Julio said. "Hopefully, none which will cause my head to be impaled upon a city gate."

And who was to be my teacher? Who else but a man who boasted he had killed a hundred men, loved a thousand women, stormed castle walls, bloodied the decks of ships, and wrote ballads and plays that made grown men weep?

Mateo did not suffer the new assignment with great pleasure. We were both banished to the don's hacienda and forbidden to enter the capital. No doubt the don reasoned that neither of us was ready to present ourselves in the City of Mexico.

Furthermore, neither of us were certain of the don's motives. It seemed evident Mateo was exiled to the hacienda because it was still not safe for him to show his face in the capital—the judge who wanted to hang him was still in power. I did not know why he sent me to the hacienda with a new identify—as his cousin.

"He likes you," Mateo said. "Don Julio has suffered much as a converso. He sees something in you beyond the lying, thieving lépero I know you to be."

Both of us had the suspicion that besides the desire to reward us for striking a lethal blow against the Jaguar Knights, the don had ulterior motives. We questioned whether he had an assignment so hazardous that those performing it would need new identities and be completely in his thrall, an assignment so dangerous no one else would accept.

Don Julio owned two great houses, one on a hacienda fifty leagues south of the City of Mexico and the other in the city itself. I was to learn that when he wasn't traveling, he spent most of his time at the hacienda while his wife remained in the City of Mexico.

Under the encomiendas, indios had to pay tribute granted to the conquistadors. They were often worked and branded as slaves. These grants slowly evolved into the hacienda system as conquistador blood lines died out, the vast grants were broken up, or tribute was replaced by land holdings. Many haciendas were as large as encomienda grants, having villages or even small towns within their borders. Other than the actual branding of indios and the direct payment of tribute, the old system had faded in name only. Indios paid tribute to the hacienda owner in the form of cheap labor. The indio was tied to the land. The land fed the family, clothed them, protected them. And the land belonged to a Spaniard. In essence, the feudal nature of the European baronial estates, in which nobles were served by peasants who worked the land, had been transferred to New Spain.

Few hacienda owners actually lived on their vast estates. Most, like Don Julio's wife, lived all or most of the year in the City of Mexico so they could enjoy the pleasures and conveniences of life in one of the grand capitals of the world. The unusual relationship between Don Julio and his wife, where they lived apart most of the time, was not discussed. I eventually discovered why the scholarly don would want to stay away from the tempestuous woman.

Don Julio's hacienda stretched a full day's ride in every direction. Popocatépetl, Smoking Mountain, and Iztaccíhuatl, White Lady—two great volcano mountains that pierce the very heavens with their snow-capped cones—were both in view from the window of my room at the great house. When I sat and watched them, I was always reminded of the enchanting tale of love and tragedy from Aztec lore that the Healer taught me.

Iztaccíhuatl was the legendary daughter of an Aztec king whose kingdom was under siege. Needing the enemy vanquished, he assembled all of his warriors at the foot of the great temple of Huitzilopochtli, the war god.

"Iztaccíhuatl is the most beautiful maiden in the land," he told the warriors. "He of you who is the bravest in the battle will claim her as his wife."

Popocatépetl was the bravest and strongest of all the warriors. And he had long loved Iztaccíhuatl, but only from a distance, for he was of common stock, his father a simple farmer. He was so low in the social order that he had to avert his eyes when the princess was near him.

Iztaccíhuatl was aware of his love, and the two had met secretly in a garden near her quarters when Popocatépetl had been a palace guard.

In the battle that ensued, Popocatépetl was the mightiest warrior, turning the tide of the battle and driving the enemy from the walls of the city. Because of his bravery, he pursued the enemy beyond the walls and back to their own land.

While he was gone, jealous suitors got the ear of the king. Iztaccíhuatl was his only daughter and for her to marry a common soldier, the son of a fanner, was an insult to them. They convinced the king to send assassins to kill Popocatépetl. When the assassins left the palace, the king told Iztaccíhuatl that Popocatépetl had died in battle.

The grief-stricken princess died of love lost before Popocatépetl arrived back, having defeated the assassins. When Popocatépetl found his love dead because of treachery, he slew the king and all the nobles. Then he built a great temple in the middle of a field and laid the body of his beloved atop it. He set a torch over her body so that she would always have light and warmth. He built another temple for his own body and placed a torch above where he laid down to rest, joining his love in death.

An eon passed, the temples grew into tall mountains and snow encrusted them for an eternity, but the fires within still burned.

I have never forgotten the girl in the coach who saved my life in Veracruz. When I look at White Lady, the mountain resembling the head, breasts, and feet of a sleeping woman, I wonder about what sort of woman the girl Eléna had become....

The hacienda was not a fertile basin, although year round a river flowed through it. Wheat, maize, beans, peppers, and squash were raised near the river, maguey for pulque, and indio products grew in the more arid areas. Cattle roamed wherever they could find graze. Cattle were raised mostly for their hides because it was not economical to ship the meat great distances, even salted. Chickens and pigs were raised for the dinner pot, deer and rabbit hunted.

The great house was located at the top of a hill, a mound the shape of a monk's bald pate. At the bottom of the hill, a small indio village, about sixty jacals—mud-walled huts—sprawled along the riverbank. There were no slaves on the property.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю