355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гарфилд Ривз-Стивенс » Перемещенный (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Перемещенный (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 марта 2018, 08:30

Текст книги "Перемещенный (ЛП)"


Автор книги: Гарфилд Ривз-Стивенс


Соавторы: Джудит Ривз-Стивенс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Половинник в замешательстве взглянул на нее и тут же отвел глаза в сторону. Ему не хотелось растолковывать это ребенку – слишком уж много в ней было от человека. Она не поймет.

– Охотничий термин, – нехотя сказал он. – Мартин еще не знает всего.

– Среди меченой добычи встречаются люди? – под пристальным взглядом девочки Мартин съежился. – А, Мартин? Да или нет?

– Иногда, – признал он.

– И перемещенные охотятся на людей и … едят их?

– Иногда.

– Э-э… блеск. – На мгновение Жа-Нетт умолкла. Затем глаза ее вдруг расширились. – Боже всемогущий, Мартин, ведь ты не… Я хотела сказать… тебе приходилось… ты понимаешь, о чем я…?

Мартин крякнул, но ничего не ответил. Она ведь всего-навсего ребенок. И она не сумеет понять.

– Та-ак, – девочка прижала руки к груди. Затем схватила свой поднос и принялась совать его приятелю. – Хочешь остаток моего бюргера? А как насчет жаркого? Все, что хочешь…

– Мартин не голоден. – Он придвинулся к маленькой негритянке и ласково погладил ее по ноге. – Жа-Нетт друг. Жа-Нетт не нужно беспокоиться. Хорошо?

– Хорошо, – скептически отозвалась она и поставила поднос на крышу. – Ну, а что представляет собой обличье перемещенного?

– Не человеческое обличье.

– Это понятно. Иногда вы выглядите, как люди, а затем превращаетесь – перемещаетесь – во что-то другое. В волка, например, или еще во что…

– Не Мартин, – мрачно изрек приятель. – Мартин половинник. Мартин всегда такой.

– Да, но другие перемещенные – ведь они превращаются из людей в животных, да? Например, в полнолуние? – Жа-Нетт устремила взгляд в ночное небо.

– Полнолуние глупость. Пемещенные изменяются во время Превращения.

– Ой, прости, пожалуйста. – Жа-Нетт поднялась и потянулась. – Ну, и когда же происходит это превращение? Ежемесячно? Каждый год?

– Каждую Церемонию Превращения, – Мартин тоже поднялся.

Жа-Нетт тихонько вздохнула.

– И когда же наступит эта самая Церемония превращения?

Некоторое время Мартин молча загибал пальцы.

– Через четыре сна, – наконец изрек он.

– Ух ты – значит, через четыре дня?

– И ночи.

– Мне это известно, Мартин. Я просто имела в виду, что так скоро. И все перемещенные превратятся тогда в животных?

– Большинство примет обличье перемещенных. Некоторые же вернутся в человеческий облик.

– Как это?

– Человеческое обличье вне правил. Они могут выходить днем. Делать дела. Помогают содержать анклав.

– Ах, да, ты же упоминал смотрителей. Перемещенные в человеческом обличье, верно? Мартин кивнул, затем отвернулся и положил руки на низкий барьер ограждения крыши.

– Скоро утро. Должен сейчас уходить.

Жа-Нетт легонько стукнула его по спине:

– Обратно в анклав?

Он покачал головой:

– Не могу туда возвращаться.

– Почему?..

– Драка в Межветрии. Смотрители об этом услышали. Знают, Мартин с человеком. Плохо, плохо. Никогда, никогда. Нарушил правила.

– Что же они сделают, Мартин?

– Пометят Мартина. Станут охотиться на Мартина. Съедят Мартина.

– Бр-р-р, – девочка ухватила приятеля за плечо, пытаясь повернуть его лицом к себе; с таким же успехом она могла попытаться сдвинуть автобус. – Тогда тебе стоит вернуться со мной в Голубятню.

– Нет. Не могу.

– Почему? Там ты будешь в безопасности. У Мелоди хватит всяких пожитков для тебя. Адриан просто прелесть. А Сорд в состоянии купить все, что будет необходимо для твоей защиты.

Мартин осторожно снял руку девочки со своего плеча и отвел в сторону:

– Дмитрий никогда не проигрывает. Гален Сорд – мертвец.

– Я повторяю – нет, еще раз нет. Слушай, давай вернемся в Голубятню, к нашим. Сорд рассказывал, как ты его спас!

– Дмитрий убьет Галена Сорда. Дмитрий Ронин. Дмитрий убьет всякого за кристалл.

– Сорд убьет дурацкого Дмитрия!

– Гален Сорд не настоящий Сорд. Гален Сорд человек. Люди не в состоянии убить посвященного.

Жа-Нетт высвободила свою руку из ладони Мартина.

– Что значит – «Сорд не настоящий Сорд»?

Мартин упруго вскочил на ограждение и присел на корточки, раскачиваясь из стороны в сторону и принюхиваясь. – Некоторые имена в Первом и Втором Мире похожи. Гален Сорд – человек Второго Мира. Человеческое имя. Имя посвященного. Сильное имя. Должно быть.

– Что ты имеешь в виду – должно быть?

Мартин медленно сдвигался вперед на корточках, пока, наконец, пальцы ног не ощутили под собой пустоту. Здесь уже чувствовался легкий ветерок. Мартин представил себе, как, оттолкнувшись от перил, он пролетит пятнадцать футов, уцепится за балку пожарной лестницы, а затем понесется вниз по стене, от карниза к карнизу, по самому безопасному пути с крыши. Он повернулся к Жа-Нетт – ему не хотелось терять подругу.

– Плохая война, – произнес Мартин, нежно касаясь ее лица тыльной стороной ладони. – Все, носящие имя Сорд, мертвы или заколдованы. Сорд больше не имя в Первом Мире. Должно быть. Плохо говорить сейчас.

– И что, это был такой клан – клан Сордов?

Мартин отрицательно покачал головой: не ее вина, что она много не знает, ведь девочка выросла среди людей.

– Сорд не клановое имя. Это фамильное имя. Сорд из клана Пендрагон. – Он снова принюхался. – Должен идти, Жа-…

– Значит, это клан Сорда! – возбужденно воскликнула девочка. Не в силах сдержаться, она схватила Мартина за руку, и он едва не потерял равновесие. Половинник отшатнулся от маленькой негритянки:

– У Галена Сорда нет клана. Гален Сорд человек!

– Нет, нет, он – нет! – Жа-Нетт принялась скакать на месте, хлопая в ладоши. – Слушай, Мартин. Сорд часто рассказывал о тех временах, когда он был маленьким. Он говорит, что рос в клане. Но у него не оказалось никакой силы или еще чего-то в этом роде. Поэтому его изгнали, сделав так, чтобы он обо всем позабыл. Вот почему он занимается сейчас всем этим – пытается отыскать дорогу назад, к своей семье…

Мартин в затруднении уставился на девочку:

– Жа-Нетт снова шутит?

– Нисколько! Это серьезно. Гален утверждает, что он… он… черт, как же он говорил? Ах, да – «наследник Виктора из клана Пендрагон». Да, именно так.

Мартин зажал уши ладонями и покачал головой.

– Плохая шутка, – осуждающе произнес он.

– Я не шучу, клянусь богом!

– Гален Сорд говорил так? Наследник Виктора?

– Все время. У него прямо-таки навязчивая идея относительно этого, понимаешь? И еще у Сорда есть магнитофонная запись голоса какого-то мужика, который рассказал ему, что Гален был рожден наследником Виктора. Тебе это о чем-нибудь говорит?

– Но клан Пендрагон – высший клан. Первопосвященный. А Гален Сорд – человек.

Должно быть, девочка сошла с ума. Или, что еще хуже, Гален Сорд просто лгал. Сумеречный Мир полон костей тех, кто пытался отыскать путь между Первым и Вторым Миром без приглашения. Мартину доводилось слышать подобные легенды. В Первом Мире не сохранилось ни одного представителя династии Сордов. Ни один из них не мог уцелеть.

Но Жа-Нетт не умолкала:

– Конечно же, он во всем как человек! Именно поэтому его и выслали – словно урода или недоразвитого. Он не казался им чем-то особым – для них Гален был обычным, Мартин. И они не хотели его присутствия!

– Невозможно, – после продолжительного молчания отозвался Мартин. – Гален Сорд человек. Это все.

– Ну, а если он что-то типа перемещенного? Что, если он… скажем, просто имеет человеческий облик? Ты с состоянии отличить обычного человека от посвященного в человеческом обличье?

– Перемещенного можно обнаружить по запаху, – Мартин потер лоб. – Но, если запах заколдован… перемещенного можно и не узнать. Колдун мог бы отличить. Может быть, Первопосвященный. Может, еще кто-нибудь.

– Давай, Мартин, давай вернемся вместе и расскажем все Сорду! Ему это просто жизненно необходимо.

– Гален Сорд – покойник, – горько возразил Мартин. В этом он был более чем уверен, не смотря на все то, что наговорила Жа-Нетт, а для человека он ничего сделать не мог. А теперь ему пора уходить, искать укрытие.

– Ну, а вдруг он все-таки прав, а, Мартин? Что, если он тоже посвященный? Тогда он сумеет противостоять Дмитрию, не так ли? У него появится шанс? – Жа-Нетт вцепилась в могучую руку Мартина. – Дай ему этот шанс, Мартин. Пожалуйста. Сорд всегда был добр ко мне. По крайней мере, он старается сделать все как можно лучше.

Мартин почувствовал, как маленькие руки изо всех сил сжали его ладонь, словно боялись, что он вот-вот исчезнет. А ночь продолжала манить обещанием безопасности.

– Мартин, прошу тебя, не уходи. Пожалуйста, не надо…

Половинник замер на краю ограждения, обдумывая мысли, гораздо более сложные, чем ему до сих пор приходили в голову. Что, если в Первом Мире сохранился хотя бы один свободный представитель династии Сордов? Имеет ли это какое-то значение по прошествии столь длительного времени?

От внутренних терзаний он даже застонал. Остаться означало вхождение во Второй Мир – мир солнечного света и угрозы. Бегство означало безопасные объятия темноты – безопасность Сумеречного Мира.

– Не покидай меня, – в голосе Жа-Нетт появились слезы, и Мартин, не взирая на тот риск, которому он себя подвергал, принимая подобное решение, вдруг понял, что не в состоянии бросить эту маленькую, такую беззащитную, девочку.

Он прижал ее голову к своей груди и почувствовал, как несколько слезинок скатилось по его руке.

– Маленькая сестричка-половинник, Мартин не покинет тебя.

– Правда? – Жа-Нетт подняла к нему вдруг заблестевшее в темноте лицо.

– Правда, – твердо ответил Мартин, продолжая крепко держать ее. – Жа-Нетт отправится с Мартином, – прошептал он ей на самое ухо. и, оттолкнувшись от крыши, он исчез в темноте, бережно прижимая к себе хрупкую ношу.

Глава 11

Ко услышала легкий стук в окно, и первой мыслью, пришедшей в голову, было: Мартин. Однако вторая мысль заставила Мелоди схватить лежавший на ночном столике электропарализатор. Квартира японки размещалась на втором этаже отреставрированного жилого дома в районе Гринвича, и никакие предпринятые молодой женщиной меры предосторожности не могли предохранить ее окна от проникновения сквозь них кого-либо при помощи достаточно длинного каната либо не менее длинной лестницы. Однако, достигнув окна, обычный преступник вряд ли сумел бы продвинуться дальше. К сожалению, с того момента, когда Ко стала сотрудничать с Галеном Сордом, ей пришлось столкнуться со значительным числом преступников, которых никоим образом нельзя было отнести к разряду обычных.

Стук повторился, на этот раз его сопровождал чей-то шепот, произнесший ее имя. Жа-Нетт. Ко отложила электропарализатор и упруго вскочила с постели. Водяной матрац колыхнулся, но массивная голландская кровать не издала ни звук. Мелоди сорвала с нее простыню, обернула вокруг себя и, приблизившись к окну, прильнула к узкому просвету между двумя вертикальными полосами непрозрачного пластика. Снаружи на нее смотрела Жа-Нетт, позади которой, явно держа девочку каким-то сверхъестественным усилием, скалился Мартин.

Однако Мелоди даже не шелохнулась:

– С тобой все в порядке, Жа-Нетт?

– Пока не смотрю вниз. Так ты собираешься нас впустить, или как?

Удостоверившись, что Мартин не использует девочку в качестве приманки, Ко отодвинула задвижку и подняла раму вверх. Жа-Нетт, облегченно вздохнув, спрыгнула вовнутрь, и тот час же за ней последовал Мартин. Старый деревянный даже не скрипнул под его широкой босой ногой.

– Ты не мог открыть окно? – осведомилась Мелоди. – С помощью своей голубой силы?

– Для голубой силы нужны свободные руки, – пояснил Мартин, оглядывая спальню и принюхиваясь. – Почему ты не живешь в Голубятне?

– Сорд живет там, – Ко быстро осмотрела Жа-Нетт в поисках возможных повреждений. – Я живу здесь.

Мартин кивнул: такой ответ его устраивал.

– Все это время ты была с ним? – указав глазами на Мартина, спросила Мелоди у девочки.

– Да. Сначала мы сходили в Макдональдс за едой, а потом Мартин поднял меня на крышу. – Жа-Нетт бросила на приятеля взгляд, исполненный восхищением. – он очень сильный, правда? А потом мы просто беседовали.

– Тебе нужно вернуться в Голубятню.

– Но там нет тебя.

– Это совсем другое дело.

– Не понимаю, почему. Почему я всегда…

– Жа-Нетт сказала Мартину, Гален Сорд не человек, – нетерпеливо прервал их Мартин. – Жа-Нетт сказала Мартину, Гален Сорд посвященный.

Ко перевела взгляд с девочки на Мартина:

– Сорд считает, что его семья имеет некоторое отношение к… клану посвященных.

– Клан Пендрагон, – уточнил Мартин.

Ко кивнула:

– Это так уж важно?

– Я объясню, – пообещала Жа-Нетт.

– Мартин не знает, – ответил ее приятель. – Мелоди расскажет сейчас Мартину что Гален Сорд говорит о своей семье.

Затем, повернувшись к девочке, половинник приложил палец к губам жестом молчания и добавил:

– Жа-Нетт сейчас говорить не будет.

Японка взглянула на него с уважением: он оказался достаточно разумен для того, чтобы сравнить информацию, полученную из двух источников, не давая им в то же время влиять друг на друга.

– Сорд уверяет, что у него в памяти сохранились воспоминания о том, что он был рожден в семье посвященных, входящей в клан Пендрагон.

– Куда входящей? – не понял Мартин.

Ко с силой потерла глаза, сбрасывая с себя остатки сна.

– Согласно тому, что говорил Галену его адвокат, Сорд был рожден наследником Виктора из клана Пендрагон. Ты это имеешь в виду?

Мартин повернулся к Жа-Нетт:

– Ты не шутила…

– Говорила я тебе!

Мелоди поплотнее запахнула простыню вокруг себя:

– Это имеет какое-то значение, Мартин?

Мартин степенно кивнул, глаза его расширились, рот превратился в узкую щель:

– Самая важная вещь, о которой знает Мартин. Самое важное, что есть сейчас во всех Мирах.

– Не сейчас, – простонал Сорд.

– Слушай, это важно, – в голосе Ко чувствовалось напряжение. – Я даже готова извиниться за то, что наговорила тебе прошлой ночью.

Мелоди нырнула в мрак спальни Сорда. Гален, полностью обнаженный, за исключением повязок на плечах, неподвижно распростерся на кровати. Лицо его терялось в темноте.

– Я не могу, – хрипло отозвался он. – И ты не могла бы закрыть дверь? Этот свет…

Японка шагнула в комнату и с силой захлопнула за собой дверь:

– Мартин напуган, Сорд. И я не уверена, что сумею задержать его здесь до вечера. В особенности, если он считает, что ты ему не сможешь ни в чем помочь.

– Помочь ему, – буквально проскрежетал Гален. – Погляди на меня! Я не в состоянии шевельнуть рукой. Я почти ослеп. Моя голова…

– Слушай, заткнись! У тебя мигрень. У тебя всегда мигрень. Однако ты, тем не менее, находишь в себе силы беседовать со мной, поэтому позволь мне привести сюда Мартина, чтобы он мог с тобой поговорить.

– Я… не могу… ясно мыслить, – процедил Сорд сквозь стиснутые зубы.

Это уже что-то новенькое, подумала Мелоди, а вслух произнесла:

– Он знает все о твоей семье, Сорд. Он знает, что все вы, по идее, должны быть мертвы, либо… заколдованы. Я употребила этот идиотский термин – «заколдованы» – надеюсь, ты не против? Тем самым признаю, что ты был прав. Ну, а теперь – сможешь ты все-таки с ним переговорить, или нет?

Она услышала, как Сорд начал приподниматься в постели.

– Только… не кричи… так…громко… больше…

– Так я могу его привести?

– Приведи … его, – прошептал Гален.

В ответ Ко промолчала.

– Еще… что-нибудь?

– Да, – Мелоди приоткрыла дверь, и вырвавшийся из холла конус света заставил Сорда судорожно дернуть головой на подушке. – Набрось что-нибудь на себя, чтобы не испугать Жа-Нетт.

Час спустя в комнате Сорда стояла тишина, лишь изредка прерываемая постукиванием ног Ко. Сам хозяин лежал в своей постели – на этот раз под одеялом – с мокрой повязкой на глазах. Мартин скорчился на полу, покрытом татами, а Мелоди и Жа-Нетт расположились в креслах, принесенных в спальню из кабинета Сорда. Форсайт участвовал во встрече посредством интеркома. Каждый этаж Голубятни был приспособлен под кресло ученого, за исключением четвертого, изолированного, уровня, отделяющего апартаменты Галена от спальни Жа-Нетт и четырех других, неиспользованных, помещений.

– Ш-ш-ш, Мелоди, – слабо произнес Сорд.

Ко прочно уперлась ступнями в пол.

– Адриан, – продолжал Гален, – основываясь на той информации, которую мы получили от Мартина, я вижу лишь один путь, который нам предстоит избрать. Твое мнение?

Из динамика послышался механический голос синтезатора:

– Да. Один путь.

Японка тоже видела единственный выход из сложившейся ситуации, но она даже боялась самой себе признаться в этом. Если Сорд считает Межветрие опасным местом, то как он только мог решиться на новый шаг, подобный этому?

– Я собираюсь посетить Церемонию Превращения клана Аркадий, – словно прочитав ее мысли, произнес Гален голосом человека, принявшего окончательное решение.

Мартин подпрыгнул, словно на пружинах:

– Нет, нет, нет, – выдохнул он и спрятал лицо в ладонях.

Сорд поморщился от громкого возгласа половинника.

– Потише, Мартин. Это единственный выход.

– Собирается только клан Аркадий. Ни одного человека.

– Но я посвященный, Мартин. Ведь ты сам это признал, не так ли?

– У Галена Сорда нет силы. Гален Сорд заклят. Мягкое, мягкое заклятие. Хороший как человек. Идти на Церемонию значит верная гибель.

– Но ты говорил Жа-Нетт, что перемещенные не способны обнаружить разницу между человеком и оборотнем в человеческом обличьи. И, если мне удастся попасть на Церемонию, как они поймут, что я не один из них?

– У Галена Сорда нет кланового кольца. Гален Сорд не изменяется.

– Я собираюсь убраться оттуда до начала превращения, Мартин. Но до этого мне нужно будет кое с кем потолковать – вдруг удастся выяснить, каким образом войти в контакт с кланом Пендрагон.

Мартин откинулся назад, обнял колени и, раскачиваясь, забормотал:

– Нехорошо, нехорошо, нехорошо, нехорошо…

Сорд сел в постели, и мокрая тряпка соскользнула с его лица. В полумраке зрачки Галена отливали красным, вокруг глаз четко выделялись темные круги. Кожа приняла бледный оттенок, щеки ввалились. Но к нему уже вернулась былая мощь его голоса.

– Прекратите и слушайте меня, – начал Сорд. – Мартин, ты сказал нам, что между кланами была война. Ты сказал, что Сорды были побеждены, что клан Пендрагон утратил свое превосходство и в данный момент ни один из высших кланов не в состоянии противостоять низшим кланам. Ты также сказал, что грядет новая война – война Первого Мира, которая перекинется и во Второй Мир. Эту войну нужно во что бы то ни стало предотвратить. Верно?

– Нужно было бы, – по-прежнему продолжая раскачиваться, кивнул Мартин. – Но не получится.

– Мой брат сказал, что у меня есть предназначение, что я должен сражаться и…

– Плохое предназначение сражаться, – отозвался Мартин. – Неправильное предназначение. Брат неправ.

Сорд резко откинулся на подушку, стараясь поменьше двигать руками. Оттолкнувшись ногами, он продвину тело назад и прислонился головой к стенке.

– Все, что от тебя требуется – это сказать, где состоится Церемония Превращения Аркадий.

Мартин в замешательстве уставился на человека в постели:

– Не понял?

– Говори более короткими предложениями, Сорд, – посоветовала Ко.

Гален вздохнул:

– Ты ведь знаешь, где состоится Церемония, не так ли?

– Да, – ответил Мартин.

– Я хочу, чтобы ты сказал мне, где именно.

– Мартин не скажет.

– Знаю. Поэтому мне бы очень хотелось выяснить, каким образом я смог бы получить от тебя этот ответ.

Мартин прекратил раскачиваться и начал медленно отодвигаться вглубь спальни:

– Гален Сорд бить Мартина?

– Нет, нет, что ты! Я не собираюсь тебя бить. Мне хочется, чтобы ты добровольно сообщил нам, где состоится Церемония. Я хочу, чтобы ты помог мне. Ты меня понимаешь, Мартин?

– Нет. Гален Сорд пойдет на Церемонию. Гален Сорд умрет.

Мелоди не могла больше оставаться в стороне. Резко поднявшись, она шагнула к Мартину.

– Мартин, ты думаешь, Дмитрий собирается убить Сорда, да? Но Дмитрий не сумел. Он пытался, и не сумел.

– Дайте время, – возразил Мартин. – Дмитрий Ронин.

– Мартин, – проникновенно начал Гален. – Почему я должен умереть, если попаду на Церемонию?

– Люди всегда погибают на Церемонии, – ответил половинник, затем, запнувшись, уставился в пол.

– Какие люди? – склоняясь ближе к Мартину, осведомилась Ко.

– Ох ты, – вдруг сказала Жа-Нетт. Вскочив с кресла, она присоединилась к японке и, положив руку на плечо приятеля, спросила. – Это те самые меченные люди на Церемонии, да, Мартин?

Мартин кивнул, не поднимая глаз.

Девочка оглядела лица Сорда и Ко, на которых явно читалось недоумение.

– Он говорил мне, что перемещенные Аркадий охотятся и… едят людей. Людей, помеченных в качестве добычи.

– Это правда, Мартин? – повернулся к Мартину Сорд. – Убийство и поедание людей входят в программу Церемонии?

Мартин снова кивнул.

– Черт возьми, – японка уселась прямо на пол. Все оказалось намного хуже, чем она себе представляла. Сорду ни в коем случае нельзя оказаться среди легиона оборотней, охочих до человеческой плоти.

– Нет, и еще раз нет, – наконец произнесла она.

– Что ты имеешь в виду? – не понял Сорд.

– Тебе нельзя попасть в подобную ситуацию. Даже ты не настолько безумен.

В ответ Гален резко дернул ногами и, даже не застонав, уселся на край постели. Японка выругалась про себя: головная боль оставила его, и это означало, что он вновь стал самим собой, и что у него появилась идея, очередная сумасшедшая идея.

Теперь в голосе Сорда не чувствовалось и малейшего колебания:

– Мартин, а Первопосвященные когда-нибудь убивали или поедали людей?

Мартин уставился на него и высунул кончик языка.

– Это означает «нет», – перевела Жа-Нетт.

– Следовательно, для перемещенных довольно рискованно убивать людей, верно? Есть шанс быть пойманными и, следовательно, велика опасность того, что Второй Мир узнает о существовании перемещенных. – Мартин снова кивнул. – Поэтому мне кажется, что Первопосвященные кланы не одобряют проведения подобных Церемоний кланом Аркадий, поскольку при этом погибают люди. Я прав?

– Всегда плохо, – согласился половинник. – Собираются Советы. Много схваток. Иногда войны. Но перемещенные изменяются – им приходится.

– Мне это понятно, Мартин, – Сорд поднял руку жестом согласия, но тут же опустил ее – плечо перекосило от боли. – Но мне также понятно, что Первопосвященные кланы, типа клана Пендрагон, будут только рады, если Церемония не состоится. Ну, по какой-либо причине.

– О нет, Сорд, – Ко вскочила на ноги.

– Не понял? – беспомощно озираясь, переспросил Мартин.

Сорд поднялся. Одеяло соскользнуло с него, и Жа-Нетт хихикнула. Гален поспешно наклонился за одеялом, забыв о разорванных мускулах, выругался, затем вновь уселся на постель, на этот раз закутавшись в одеяло с ног до головы.

– Прекрасно, Сорд, – заметила Мелоди. – Увиденное убедило меня в том, что ты полностью готов ко всему этому.

– Все мы, – просто ответил Гален.

Затем, повысив голос, спросил:

– Ты со мной, Адриан? Мы выясним, где состоится Церемония, сорвем ее, разгоним всех к чертовой матери и дадим понять всем в Первом Мире, что Сорд вернулся! Ну, что ты скажешь?

Ко уронила голову на руки, когда механический голос ответил:

– И пусть они придут к нам. Да.

Мелоди застонала:

– Сорд, это безумие. Ты не до конца понимаешь, насколько они все организованы. Ты не знаешь, какие могут быть последствия. Ты не…

– Гален Сорд не убьет перемещенных клана Аркадий? – неожиданно вмешался Мартин.

– Я остановлю Церемонию, спасу человека, приготовленного в жертву, но я не собираюсь никого убивать. – Сорд улыбнулся Ко и добавил. – Или ничего убивать.

– Гален Сорд сделает это, чтобы помочь клану Пендрагон?

– Это мой клан, Мартин. Я должен вернуться и наладить с ним связь.

Мартин задумчиво взглянул на него.

– Плохо прерывать Церемонию. Иногда перемещенные останавливаются на полдороге. Превращение не происходит полностью. – От нарисованной им картины половинник содрогнулся.

Рядом с ним оказалась Жа-Нетт, которая принялась почесывать приятеля за ушами:

– Когда утром ты хотел меня оставить, ведь ты не собирался возвращаться в свой анклав?

– Нет, – согласился Мартин.

– Потому что, вернувшись, по твоим словам, ты был бы помечен смотрителями, верно? Пометили, устроили охоту и съели. Так?

– Драка в Межветрии. Плохо быть с человеком.

– Плохо для перемещенного – может быть, – согласилась Жа-Нетт. – Но вспомни, Мартин: ты ведь как я. Мы оба наполовину люди. Для тебя совсем неплохо быть с людьми. И люди не убьют тебя. – Она раскачивала головой взад-вперед, словно подчеркивая сказанное. – Ну, по крайней мере, те люди, которые окружают тебя сейчас, не причинят тебе вреда. Поэтому помочь нам хорошо. Хорошо помочь Сорду отыскать его клан.

Девочка нашла руки приятеля и с силой сжала их – ее ладонь с трудом могла охватить два пальца Мартина.

– Все будет в порядке, – она нежно взглянула ему в лицо. – Ну поверь мне, маленький братишка. Ведь это тебе говорит твоя маленькая сестренка – помнишь?

Мартин уставился в глаза Жа-Нетт и пожевал губами.

– Маленькая сестренка-половинник, – наконец изрек он. – Маленькая сестренка-половинник права.

Ко почувствовала, как у нее в груди все сжалось. Все это изначально было неправильно – ведь они до сих пор знают слишком мало.

Но остановить Сорда было уже просто невозможно:

– Так где же все-таки состоится Церемония, а, Мартин?

Половинник повернулся к Галену и глубоко вздохнул.

– Американский Музей Естественной Истории, – он четко произнес каждое слово, будто говорил на иностранном языке.

– Не может быть, – сказала Жа-Нетт.

– Точно, – возразил Мартин.

– Но я ходила туда со школьной экскурсией! Это очень оживленное место!

– Смотрители велели собраться на Церемонию туда. Это все, что знает Мартин.

– Церемония состоится через три дня? – уточнил Сорд.

– И три ночи, – добавил Мартин.

Ко очень не понравилось выражение лица Гален:

– Что ты собираешься делать, Сорд?

– Ничего, – ответил Гален. Мелоди терпеть не могла, когда Сорд начинал так улыбаться. – Я только что подумал, насколько был непредусмотрительным, когда, перебираясь в Голубятню, выбросил всю свою светскую одежду.

– Провались ты в тартарары… вечно отклоняешься от темы…

Сорд снова поднялся на ноги, на этот раз осторожно, не забыв при этом поплотнее запахнуться в одеяло.

– Я не отклоняюсь от темы, Мелоди. Прежде всего Мартин расскажет нам, каким образом я сумею заполучить клановое кольцо, а затем мне придется влезть в смокинг.

Ко отметила, что к Сорду вернулся цвет лица, маскируя тени вокруг глаз и вливая жизнь в его тело. Гален улыбнулся – мигрень окончательно отпустила его, и он, казалось, напрочь позабыл о ней.

– Похоже, друзья, единственное, о чем не сообщил нам Мартин, когда говорил о Церемонии Превращения, так это то, что данное мероприятие носит строго официальный характер. Я прочитал об этом в газетах. – Увидев вытянувшиеся лица присутствующих, Сорд весело расхохотался.

Но японка не находила ничего смешного во всем происходящем. Мартин обладал мышлением ребенка, и Мелоди была более чем уверена, что он не рассказал им о еще очень многих вещах, причем вещах далеко не второстепенных. И гибельных.

Глава 12

Ночь позвала его, и он, кинувшись в ее объятия, припустил под звездами, ибо был рожден для этого. Прохладный ночной ветер свистел в ушах Мартина, несущегося на всех четырех конечностях по черепичным крышам, абсолютно бесшумно, дабы не потревожить покой обывателей, живущих под тем, что служило ему дорогой.

Дыхание половинника было размеренным и ритмичным. Он мог пересчитать количество автомобилей и автобусов, проносящихся под ним, руководствуясь лишь доносившимся с улицы запахом выхлопных газов. Он знал, какие дома заселены, какие пусты, и какие служили обиталищем для членов клана Аркадий, который больше не был его кланом.

Мартину было удивительно уже то, что он мог думать так, но справедливость этих мыслей казалась бесспорной. Он родился половинником, и теперь с легкостью расстался с кланом в пользу своей второй, человеческой, ипостаси. Добравшись до провала между крышами, Мартин, ни на мгновение не останавливаясь, в двойном сальто пролетел футов двадцать по воздуху и мягко, по-паучьи, уцепился за то, что напоминало гладкую кирпичную стену. Однако половинник знал, что кирпичные стены не бывают гладкими и что в них достаточно выступов, чтобы уцепиться тому, кто обладает достаточной силой и ловкостью.

Мартин оценивающе осмотрел стену, словно спортсмен канат, по которому предстоит взбираться, и, когда он достиг крыши, вознесшей его высоко над городом, половинника переполнил такой охотничий восторг, что Мартин не удержался и издал негромкий вой. У него больше не было клана, вот почему он совершенно беспрепятственно мчался этой ночью по крышам, а отсутствие привычного окружения ничуть его не пугало. Ибо сегодня Мартин преследовал призраков для Галена Сорда, наследника Виктора из высшего клана Пендрагон.

Мартин позвал ночь, и принял ее в свои объятия.

– Эй, Мартин, – послышался в ушах голос Ко. – Если это был ты, то лучше помалкивай – мы слышали тебя все время, пока ты добирался до пункта два.

Мартин мотнул головой от звука трансивера, выданного ему японкой. Шарик оказался слишком мал, чтобы надежно закрепиться в ушной раковине Мартина, да и он наотрез отказался помещать его там. Ночью требовался обостренный слух. Без этого невозможно улавливать в темноте все эти шесты и балки, точнее, звук обтекающего их ветра. Поэтому Мелоди прикрепила трансивер Мартину за ухо и вывела его на полную громкость. Последнее раздражало, но Мартин надеялся, что, когда с Галена снимут заклятие, они сумеют переговариваться мысленно. Это, по крайней мере, будет гораздо удобнее, чем использовать глупое радио, которое приходится постоянно таскать с собой.

– Мартин будет молчать, – пообещал он, чувствуя себя не в своей тарелки о того, что приходится разговаривать с самим собой.

– Только до того момента, пока мы его не схватим, – послышался голос Жа-Нетт. – А потом можешь выть, сколько вздумается – правда, Сорд?

– Не торгуйся, – ответил Гален.

– Что же ты не попросил меня замолчать, как это обычно делаешь?

– Помолчи, Жа-Нетт.

Смех девочки больно отозвался в барабанных перепонках Мартина.

– Ты на месте, Мартин? – осведомился Сорд.

– Скоро, – отозвался Мартин, затем перемахнул через ограждения и помчался по самому краю крыши, в каких-нибудь пятнадцати дюймах от края двадцатиэтажной пропасти. Достигнув противоположной стороны крыши, он остановился, выбирая путь вниз, и решил спуститься на десяток этажей по углу здания, затем перескочить на верхушку дерева, росшего в небольшом палисаднике в ряду таких же деревьев. Все это можно было бы проделать легко и быстро, если бы не одно обстоятельство: этой ночью Ко заставила его одеться.

На некоторое время Мартин застыл, размышляя, как поступить с одеждой, выданной ему японкой – парой тренировочных брюк Сорда и черной парусиновой курткой, к которой Мелоди придала дополнительную панель, при необходимости вешавшуюся на грудь. Куртка была оснащена так же, как и куртки остальных участников операции. Однако половинник понимал, что не сумеет спуститься вниз по стене здания с этими малопонятными штуковинами, топорщившимися во все стороны. Таким образом, напрашивалось самое простое и единственно приемлемое решение: необходимо все снять.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю