355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фриц Ройтер Лейбер » Мрак, сомкнись » Текст книги (страница 19)
Мрак, сомкнись
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:01

Текст книги "Мрак, сомкнись"


Автор книги: Фриц Ройтер Лейбер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 46 страниц)

Глава 14

Пол смотрел через ворота Вандерберга-Два на майора Хамфрейса. Рядом с Полом стояла Марго, держа на руках Мяу, десять остальных членов симпозиума толпились за ними. Фиолетовые и оранжевые огоньки мигали на серебристой металлической сетке вокруг контуров их теней.

Точно такие же огоньки мигали и на водах Тихого океана, где Странник, стоявший до этого высоко в небе, уже начинал опускаться к спокойным водам. На его диске продолжал сиять знак, который Рама Джоан назвала мандалой. Но по мере того как планета вращалась, желтое пятно на западной части Странника увеличивалось, а пятно на восточной части уменьшалось. Странник заливал своим светом поросшее низким кустарником побережье, отчего на седеющем небе звезды казались с трудом различимыми.

Вездеход, на котором майор Хамфрейс съехал с плоскогорья Вандерберга-Два на дно оврага, продолжал ворчать, и его фары светились по-прежнему ярко. Один из двух солдат, которые приехали с майором, сидел за рулем, другой сопровождал офицера к воротам.

Часовой стоял у темного входа в сторожевую башню и внимательно следил за приближающимся майором. Его автомат целиком находился в тени, и только на стволе блестело фиолетовое пятно.

Глаза офицера и опущенные уголки рта делали его похожим на старого учителя, но, присмотревшись, можно было заметить, что его лицо выдавало такое же состояние духа, что и лицо часового: напряжение, под которым крылся страх!

Интеллигентное симпатичное лицо Пола приобрело решительное выражение: он чувствовал себя ответственным за всех.

– Я надеялся, что приедете именно вы, господин майор, – сказал он. – Это убережет нас от хлопот.

– Вам повезло, потому что я приехал сюда вовсе не из-за вас, – резко ответил офицер, а потом поспешно добавил: – Несколько наших из Лос-Анджелеса приехали до того, как прибрежное шоссе было разрушена Мы рассчитываем, что другим удастся добраться сюда через долину по шоссе через горы Санта-Моника или через Окснард. В противном случае мы привезем их сюда вертолетом – особенно этих, из Калифорнийского университета. Пасадена лежит в развалинах после второго землетрясения.

Хамфрейс неожиданно замолчал, сморщился и потряс головой, словно злился на себя за то, что разболтался. Через мгновение он уже продолжал, не обращая внимания на восклицание ужаса, которое невольно вырвалось у стоящей позади Пола группы людей.

– Ну, Пол, я спешу. Я не могу терять ни минуты. Почему ты не пришел к главным воротам? Конечно, я узнаю мисс Гельхорн, – он легко поклонился Марго, – но кто эти остальные?

Он окинул внимательным взглядом собравшихся у ворот членов симпозиума, подозрительно задержав взгляд на буйной бороде Хантера.

Пол заколебался.

Брехт, который со своей лысиной и очками с толстыми стеклами выглядел словно современный Сократ, откашлялся и уже хотел было рискнуть и сказать, что они все подчиненные мистера Хегболта. Он считал, что это именно одна из тех ситуаций, когда нужно блефовать.

Но он раздумывал на долю секунды дольше, чем было нужно. Додд протиснулся вперед, стал между ним и Войтовичем и добродушно посмотрел на майора. Уверенный в себе, он улыбнулся в коротко подстриженные усы и сказал с апломбом опытного адвоката:

– Мы – члены южнокалифорнийской секции, объединяющей исследователей метеоритов и неопознанных объектов. Я секретарь этого общества. Получив письменное согласие от владельца и согласие вашего командования, мы организовали во время затмения симпозиум в пляжном домике Роджерса.

Брехт тихо застонал.

Майор окаменел.

– Так-. – еле выдавил он из себя, – значит, вы фанатики летающих тарелок?

– Да, – с умильной улыбкой кивнул Додд. – Только я очень прошу – не фанатики, а исследователи!

Неожиданно что-то потянуло его назад, и мужчина уперся пятками, чтобы не упасть. Это Рагнарок беспокойно дергал за поводок.

– Исследователи? – с недоверием повторил офицер, приглядываясь к собравшимся так, словно хотел проверить у всех документы (такая мысль, по крайней мере, мелькнула у Пола).

– Во время землетрясения их автомобили оказались засыпанными, – вмешался немедленно Пол. – Кстати, то же случилось и с моим, господин майор. Без помощи этих людей ни я, ни мисс Гельхорн никогда бы не добрались сюда. Им некуда идти. К тому же у одной из женщин был сердечный приступ, а с нами еще и ребенок.

Взгляд офицера остановился на Раме Джоан, которая стояла за Хантером. Женщина вышла вперед, серьезно улыбнулась и слегка поклонилась – майор увидел фрак и золотисто-рыжие волосы, спадающие на плечи. Анна, с такими же волосами, заплетенными в косички, подошла к матери. Мать и дочь в таинственном свете Странника казались столь же изысканно-прелестными, как иллюстрации Обри Бердслея к ежеквартальнику «Желтая Книга».

– Это я – тот ребенок, – холодно сказала Анна.

– Понимаю, – майор быстро кивнул головой и отвернулся.

– Пол, – поспешно обратился он к Хегболту, – мне очень жаль, но Вандерберг-Два не может предоставить убежище всем жертвам землетрясения. Мы обдумали ситуацию, и наше решение не подлежит обсуждению. Мы проводим здесь важные исследования, и в настоящей ситуации мы должны предпринять дополнительные меры предосторожности.

– Вы говорите, – вмешался Войтович, – что в округе Лос-Анджелеса землетрясение было сильным?

– Разве зарева пожаров вам недостаточно? – буркнул офицер. – Должен вам заметить, что я не могу отвечать на ваши вопросы. Войди через сторожевую башню, Пол. И мисс Гельхорн тоже, но больше никого.

– Это специалисты, господин майор, – возразил Пол. – Они могут нам пригодиться. Они произвели уже много интересных наблюдений за Странником.

Как только он упомянул о Страннике, фиолетово-золотой шар, о котором все на мгновение забыли, снова овладел их мыслями.

Майор Хамфрейс схватился руками за металлическую сетку и наклонился к Полу. Голосом, в котором странно смешались подозрительность, любопытство и страх, он спросил:

– Странником? Откуда вы знаете, что у него такое имя? Что вы вообще знаете об этом… небесном теле?

– Небесном теле?! – разозлился Рудольф. – Теперь каждый глупец видит, что это планета. Луна вращается вокруг нее и теперь находится как раз за ней!

– Претензии просим предъявлять не к нам, – шутливо вмешалась Рама Джоан. – Нашего колдовства здесь нет.

– Точно. Она явно сама упала с неба, – с ехидством добавил Брехт. – Она нам нужна как собаке пятая нога.

Хантер украдкой толкнул его.

– Мы назвали ее Странником, хотя настоящее название звучит как «Испан», – донесся до них голос Дылды, костистое лицо, провалившиеся глазные ямы и скрытые в тени щеки которого виднелись за спиной Хантера. Через мгновение он добавил: – Наверняка королевские мудрецы уже приземлились у Вашингтона.

Майор Хамфрейс вздрогнул, словно кто-то ударил его.

– Я понимаю, – коротко ответил он, после чего обратился к Полу. – Вы сможете войти, сэр. Мисс Гельхорн тоже, но без кота.

– Так, значит, вы не впустите этих людей? – выкрикнул Пол. – Несмотря на то что я за них ручаюсь? Несмотря на то что жизнь одной из женщин в опасности?

– Профессор Опперли наверняка соответствующим образом оценит ваши действия, майор, – резко вмешалась Марго.

– Где больная? – требовательно спросил Хамфрейс. Его нога начала подрагивать, так же, как у часового.

Пол поискал взглядом кровать, но как раз в этот момент фигура Ванды возникла между Хантером и Рамой Джоан.

– Это я! – с гордостью заявила она.

Брехт снова застонал. Войтович, потирая плечо, которое болело после перетаскивания кровати, с упреком посмотрел на полную женщину.

Майор откашлялся.

– Вы можете войти, миссис, – произнес он наконец.

Он еще раз осмотрел всех по очереди и повернулся к машине.

– Лучше идите, пока он не передумал, – шепнул Марго Хантер. – Это для вас наилучший выход.

– Без Мяу? – возмутилась Марго.

– Я позабочусь о ней, – сказала Анна.

Слова девочки развеяли все сомнения Пола. Может быть, это была всего-навсего обычная сентиментальность, но почему-то кошка и бескорыстность девочки перевесили чашу весов, и он неожиданно крикнул:

– Я никуда не иду!

– Перестаньте драматизировать, Пол! У вас нет выбора. Вы не можете бросить проект, – произнес майор с плохо скрытой угрозой.

Свободной рукой Марго обняла Пола и прижала к себе, словно желая прибавить ему бодрости. Брехт шепнул ему на ухо:

– Я надеюсь, вы знаете, что…

– Вот именно! – крикнул Пол.

Майор пожал плечами и сел в вездеход. Часовой закрыл дверь в башню и подошел к группе людей, стоящих перед воротами.

– Прошу уйти отсюда, господа, – приказал он с раздражением, наводя на них ствол автомата. В левой руке часовой держал конец провода – это было устройство, управляющее реактивным движком, расположенным у него на спине.

Все, кроме Додда, отпрянули от автомата, даже Рагнарок, так как его хозяин, с возмущением глядя через сетку, выпустил из рук поводок.

– Майор, – закричал Додд. – Ваше поведение бесчеловечно. Я прослежу, чтобы об этом узнали соответствующие власти. Я плачу налоги! Из моих денег платят зарплату государственным чиновникам, несмотря на то, носят они мундир или нет, и сколько у них звездочек на этих мундирах! Подумайте об этом!

Часовой подошел к нему. Было видно, что он хочет наказать наглеца, пока майор еще не уехал.

– Заткнитесь наконец и проваливайте отсюда! – процедил он, слегка толкнув Додда в бок стволом автомата.

Раздалось ворчание, похожее на скрежет несмазанных шестеренок. Рагнарок бросился вперед и, волоча за собой поводок, прыгнул на грудь часовому и примерился вцепиться ему в горло.

Двигатели на спине часового неожиданно полыхнули двумя языками огня, словно у солдата выросла пара новых ярко-оранжевых ног. Часовой начал медленно подниматься в воздух, и в самой верхней точке своей траектории он проявил редкостное мастерство в стрельбе с лета, послав четыре пули прямо в нападающего. Большой пес упал и уже не шевелился.

Все бросились бежать, но через мгновение остановились.

Часовой проплыл в воздухе над сеткой и опустился на землю. Из двигателя снова на мгновение полыхнул огонь, чтобы самортизировать толчок.

Додд упал на колени рядом с трупом Рагнарока.

– Рагнарок? – неуверенно спросил он, после чего осторожно коснулся шерсти собаки и тут же поднял лицо: – Он мертв!

Войтович взял складную кровать и подбежал к собаке.

– Ему уже ничего не поможет, – прошептал Додд.

– Вы не можете оставить его здесь, – заявил Войтович.

Они уложили мертвое животное на кровать. Странник светил теперь так ярко, что в его блеске они увидели цвет сочащейся из раны крови.

Марго подала кошку Полу, сняла куртку и прикрыла Рагнарока. Додд в молчании кивнул головой.

Небольшая процессия двинулась обратно по дороге, по которой пришла. Уже светало, но на воде еще мерцали фиолетовые и золотые огоньки.

Гарри Макхит указал рукой на небо над океаном.

– Смотрите! – крикнул он. – Виден белый краешек. Луна показалась из-за Странника.

Дона Мерриама била дрожь. Словно в дурном сне, он наблюдал, как тонкие черные нити, соединяющие Луну с северным полюсом Странника, становятся ослепительно белыми. Теперь они были четко видимы и все больше напоминали паутину.

Неожиданно, часть Луны, соединенная нитями со Странником, тоже стала ослепительно белой. Эта часть стала похожа на маленький белый конус, который быстро удлинялся, одновременно расширяясь. Из него начали вылетать новые белые нити, которые стремительно возносились вверх.

В этом растущем конусе было что-то странно беспокоящее – по мере того как он рос, он становился все более выпуклым, словно Луна принимала форму мяча для регби. Излишне выпуклый край вовсе не казался гладким на фоне черного, усыпанного звездами космического пространства. Наоборот, он был слегка выщербленным. Ломаной была также и линия между ослепительно белой частью и остальной темной поверхностью. Более того, поверхность теперь покрывали какие-то черточки, и Луна выглядела, словно византийская мозаика.

Неожиданно с правого борта Бабы-Яги внутрь проник свет. Сверкание, отраженное на левой стороне экрана, ослепило Дона.

Он закрыл глаза и на ощупь начал искать на полке защитные очки. Он нашел их, надел и настроил поляризацию на максимум, а затем запустил коррекционные двигатели и направил корабль несколько влево.

Сверкающее Солнце, которое как раз показалось из-за Странника, блестело рядом с черным диском Земли. Эта пара выглядела, словно раскаленный добела десятицентовик и закопченный доллар. Баба-Яга тоже закончила путешествие по темной стороне Странника и теперь вышла на солнечный свет.

Дон установил козырек над очками так, чтобы заслониться от света Солнца, после чего уменьшил поляризацию, чтобы при сиянии Странника получить возможность увидеть ту сторону Земли, на которой царила ночь. На восточной части североамериканского континента уже был день. Южной Америки вообще не было видна Остальную часть земного шара заполнял Тихий океан, только внизу, с левой стороны постепенно показывалась Новая Зеландия – там наступили сумерки.

Пол удивился, что вид родной планеты, удаленной от него на какие-то ничтожные четверть миллиона километров, а не затерянной где-то в глубинах космоса, доставил ему столь большую радость.

Жители Новой Зеландии и Полинезии выбегали из домов, оставляя на столах и циновках ужин, чтобы наблюдать за чудом, которое появилось на небе вместе с приходом вечера. Многие из них думали, что Странник – это Луна, чудовищно деформированная, вероятнее всего, вследствие американских или советских атомных испытаний, и потребовалось несколько часов, чтобы убедить их, что они ошибаются. Большинство обитателей Австралии, Европы и Африки жили в счастливом неведении, о Страннике они знали только то, что это какая-то несерьезная журналистская выдумка, типично американское явление, такое, например, как религиозный фундаментализм, кока-кола, новости о жизни сенаторов или кинозвезд. Более хитрые думали, что это реклама нового фильма ужасов или предлог для новых демаршей по адресу Китая или Советского Союза. И только несколько исключительно сообразительных наблюдателей заметили связь между информационными сообщениями о Луне и несомненно правдивыми докладами о землетрясениях.

Атлантика тоже находилась на той стороне земного шара, где царил день, но здесь ситуация представлялась иначе, так как на большинстве самолетов и кораблей во время последних часов ночи проводились наблюдения за Странником. Экипажи самолетов и кораблей настойчиво искали среди атмосферных помех волну, по которой передавали бы какие-нибудь сообщения по поводу неизвестной планеты, и пытались связаться с аэропортами или руководством морского флота, чтобы дать отчет о происходящем и спросить совета. Некоторые суда шли в ближайшие порты. Команды других мудро и предусмотрительно направляли свои суда в открытое море.

На трансатлантическом лайнере «Принц Чарльз» произошли драматические события. Группа фашиствующих бразильских молодчиков с помощью двух офицеров корабля португальского происхождения овладели большим роскошным лайнером. Капитан Ситвайз сидел арестованный в собственной каюте. У мятежников был детально разработанный план, но, кто знает, удалось бы им его реализовать, если бы не всеобщее возбуждение в связи с «астрономической угрозой»? Почти с ужасом они обнаружили, что ценой жизни шести мужчин (среди своих у них было трое раненых) в их власти оказался не только корабль, большой, как отель для отдыха, но также и два атомных реактора.

Вольф Лонер не торопясь позавтракал и приступил к своим обычным утренним занятиям. Его яхта «Спокойная» продолжала лениво плыть на запад под низко нависающими тучами. Одинокий мореход продолжал размышлять о порядке, царящем в природе, когда его не смущает быстрый темп современной жизни.

Когда красный утренний свет осветил джунгли, дон Гильермо Уолкер уже мчался вперед на моторной лодке братьев Аранза, из озера Никарагуа он попал в реку Сан-Хуан и вот уже миновал Сан-Карлос.

Теперь, когда Странник исчез с неба, дон Гильермо не забивал себе голову вулканами и землетрясениями. Он со все возрастающим удовольствием думал о том, как он бомбил крепость «Эль президенте», летя на своем маленьком самолетике, который покоится сейчас на дне озера. Пускай такая судьба ждет всех левых, дон Гильермо наконец-то показал всем этим слизнякам, этим никчемным людишкам, что он лучше их! По крайней мере, так он оценивал свои силы, гордясь недавно совершенным поступком.

Он с гордостью ударил себя в грудь и крикнул:

– Я человек!

Один из братьев Аранза, прищурив глаза от света восходящего солнца, кивнул и сказал: – Да. – Но это прозвучало без особого энтузиазма, словно то, что ты являешься человеком, вовсе не было большой честью.

Глава 15

Пол был вынужден признать, что долгая прогулка по песку мучительна, даже если идешь в обществе приятных людей, а на небе сверкает новая планета. Радость от того, что он настоял на своем, вопреки желаниям Хамфрейса и командования Лунного Проекта, быстро прошла. Изнурительный марш по песку показался ему бесцельным и необычайно угнетающим.

– Тебе грустно, да? – мягко спросила Рама Джоан. – Ты сжег за собой мосты и связал свою судьбу и судьбу твоей девушки с горсткой безумцев, которые идут хоронить пса.

Они шли в конце процессии, далеко позади кровати, которую несли Кларенс Додд и Войтович.

Пол рассмеялся.

– Ты не права, – покачал он головой. – Марго не моя девушка. Да, я люблю ее, но без взаимности. Мы только друзья.

– Действительно? – Рама Джоан испытующе посмотрела на него. – Вся твоя жизнь может пройти в такой дружбе, Пол!

Пол виновато пожал плечами.

– Я знаю, Марго тоже говорит мне об этом. Она утверждает, что я счастлив, имея возможность окружать ее материнской опекой и отбивая атаки других мужчин. Конечно, кроме Дона. Она считает, что мои чувства к нему, даже если я сам этого не осознаю, – нечто большее, чем братские чувства.

Рама Джоан усмехнулась.

– Может быть, она и права, – заметила она через некоторое время. – Но все же ваше братство – ты, Марго и Дон – выглядит довольно странно.

– Нет! По-своему это совершенно нормально, – с грустью заверил ее Пол. – Мы вместе ходили в школу. Нас интересовали точные науки.

Мы дружили. Потом Дон закончил университет и стал космонавтом. Я занимался журналистикой и стал комментатором, а Марго всегда влекли гуманитарные науки. Но мы решили держаться вместе, поэтому когда Дон получил работу в Лунном Проекте, нам тоже удалось пролезть туда, то есть мне удалось. Уже тогда Марго знала, что Дон нравится ей больше, чем я, и что он, похоже, любит ее. Вот поэтому они и обручились. Но все осталось по-прежнему. Может быть, потому что наше общество искоса смотрит на подобные треугольники. Потом Дон полетел на Луну, а мы остались на Земле. Вот и все, до вчерашнего дня, когда мы встретили вас.

– Наверняка в конце концов должен произойти взрыв, Пол. Такая ситуация не может длиться вечна, – печально произнесла Рама Джоан. – Я расскажу тебе свою историю. Я могла бы припеваючи жить на Манхэттене, будучи женой руководится отдела рекламы одной большой компании. Анна ходила бы в спецшколу, а я время от времени читала бы лекции о мистицизме в женском клубе. Вместо этого я развелась и едва свожу концы с концами, живя тем, что мне платят за лекции, и на проценты от небольшой суммы сбережений. Я ношу эти странные карнавальные одеяния, – с пренебрежительной улыбкой она указала на белую манишку и фрак, – чтобы возбудить в людях большую заинтересованность мистицизмом. «Мужской протест» – шутили когда-то по этому поводу мои друзья. «Нет! – говорила я им. – „Человеческий протест“!» Я хотела свободно выражать свои взгляды и говорить то, что действительно чувствую. Я хотела, чтобы у Анны была настоящая мать, а не хорошо одетая кукла.

– Веришь ли ты в то, что говоришь? – скептически спросил Пол. – В буддизм и тому подобные вещи?

– Не так, как я этого хотела бы, но в такой степени, на которую меня хватит, – сказала она. – Ограниченная вера – это роскошь. Но, если говоришь с убеждением и с пылом, то, по крайней мере, не подражаешь другим. Даже если немного притворяешься, то не теряешь своей личности. Если человек постоянно старается, то в один прекрасный день он может открыть частичку правды – так, как сделал это Чарли Фулби, когда он признался, что о существовании странствующих планет знает только интуитивно, а не потому, что был в космосе, как утверждал до этого.

– Это параноик, – ответил Пол, глядя на Дылду, который шел за кроватью. Справа от него шла Ванда, а слева – худая женщина. – Кто эти две – ученицы, опекунши? – поинтересовался он.

– До определенной степени он действительно параноик, – начала объяснять Рама. – Но ты ведь не считаешь, что только у нормальных людей есть монополия на правду? А те две женщины, это… как бы это сказать… две его жены. Чарли принадлежит к секте, признающей многоженство. Ох, Пол, ты ведь, пожалуй, считаешь всех нас ненормальными?

– Нет! – запротестовал он. – Хотя я чувствую себя уверенней, зная, что большинство людей думают так же, как я.

– Большинство – это, значит, те, у кого есть деньги и власть! – кивнула Рама. – Ну, не хмурься, с одной стороны – большинство, а с другой – безумцы, но все стремятся к одному и тому же: к удовлетворению основных потребностей. Мы возвращаемся в домик на пляже, потому что знаем, что нас ждет кофе и бутерброды.

Во главе шествия аналогичный разговор шел между Хантером и Марго.

– Я начал ходить на такие собрания, потому что проводил социологические исследования, – доверился ей Хантер. – Я встречал там разных людей, ненормальных фанатиков, таких, как Чарли Фулби, и трезвомыслящих, таких, как Рама Джоан, а также совершенно обычных людей, каких можно встретить на каждом шагу. Я поставил себе цель исследовать определенное общественное явление и написать несколько статей. Но через определенное время сам втянулся.

– Почему? – поинтересовалась Марго, прижимая к себе кошку. Ей было холодно без куртки, а Мяу грела ее, словно бутылка с горячей водой. – Эти интересы, доктор Хантер, так же, как и ваша борода, должны были доказать, что вы современны и отличаетесь от других?

– Я хотел, чтобы вы называли меня по имени. Нет, я так не считаю. Хотя немалую роль тут сыграла, наверное, кичливость. – Он погладил рукой бороду. – Просто я встретил людей, которые чем-то увлекались и делали что-то совершенно бескорыстна Это неслыханная редкость в нашем материалистическом, Этоистичном мире, в котором в счет идут только деньги и положение в обществе. Я увлекся этим настолько, что захотел внести свой вклад в общее дело – какие-то доклады, дискуссии, и все прочее. Теперь я подхожу ко всему этому с таким же увлечением, как и Брехт, который зарабатывает на жизнь, продавая пианино, дошел в этом до совершенства – чтобы иметь возможность посвящать остальное время летающим тарелкам и женщинам.

– Брехт холостяк, а вы, кажется, говорили, что у вас есть семья? – несколько иронично напомнила ему девушка.

– Да. – признался с некоторым нежеланием Хантер. – В Портленде осталась миссис Хантер и двое мальчиков, которые придерживаются мнения, что их папочка решительно чересчур много времени проводит среди фанатиков летающих тарелок. А отсюда – пишет слишком мало научных статей и совсем забросил карьеру.

Он хотел добавить, что они теперь наверняка не спят и думают, почему папочки нет дома, когда небо преобразилось, а летающие тарелки перестали быть фикцией, но заметил, что они дошли до забитого досками пляжного домика. Он увидел все еще горящую зеленую лампу, а рядом с ней столик с небольшим конвертом, в котором находились программки, пустые кресла, выстроившиеся рядами… Получит ли когда-либо Додд деньги, которые он отдал в залог, беря эти кресла в похоронном бюро, которое содержали в Окснарде поляки? Он увидел также плащ, который где-то забыл, а под ним – картонные коробки, брошенные во время всеобщей спешки. Неподалеку стоял воткнутый в песок сложенный зонтик, который служил частью примитивной астролябии, когда Брехт впервые исследовал движение Странника.

Видя все это на фоне забрызганного огоньками фиолетово-желтого цвета Тихого океана, Хантер почувствовал неожиданный прилив радости и облегчения от того, что понял, почему они, принужденные к странствию по вине лавины и отогнанные от ворот убежища офицером-службистом, вернулись на это места.

Просто это место было для них домом – здесь они сидели вместе, здесь они стали свидетелями изменений, которые произошли на небе. Каждый в глубине души чувствовал, что, быть может, это его последний дом.

Ванда, худая женщина и Гарри Макхит медленно направились к коробкам.

Войтович и Додд опустили на песок кровать с Рагнароком, полуприкрытым курткой Марго.

Войтович осмотрелся, потом, указывая на зонтик, решительно сказал:

– Это, пожалуй, самое подходящее места Вы не имеете ничего против? – он адресовал вопрос Брехту, который всю дорогу от Вандерберга шел в молчании рядом с Доддом.

– Нет, это для меня большая честь, – хрипло ответил тот.

Они перенесли кровать, и Брехт вытащил зонтик из песка. Из-под матраса Войтович вытащил лопату и начал копать могилу.

– Ничего странного, что меня всю дорогу что-то кололо! – крикнула с террасы Ванда при виде лопаты.

Войтович прервал работу.

– Вы должны быть благодарны, – крикнул он, – за дармовую езду во время вашего так называемого сердечного приступа.

– Я хорошо знаю, когда у меня бывает сердечный приступ! – ответила со злостью женщина. – И хорошо знаю, когда он у меня проходит!

– Пусть будет так! – бросил Войтович через плечо и снова начал копать.

Песок тихо скрипел под лопатой. Худая женщина и Макхит вытирали кружки от песка и ставили их на стол. Остальные смотрели на Луну, появляющуюся из-за Странника, который, слегка склоняясь на бок, плыл над океаном.

Луна приняла форму придавленного конуса На ее диске вместо гладких контуров «морей» были видны едва зачетные линии, которые иногда отражали цветной свет Странника. Вид был отталкивающим, он наводил на мысль о коконах с яйцами паука.

«Белая Дева, оплодотворенная Испаном, – подумал Дылда, – возрождается в муках. Как мне это раньше не приходило в голову?»

– Ее жених на Луне, правда? – шепнула Рама Джоан Полу. – Так что теперь вы можете считать ее своей девушкой. Я думаю, что на это есть все основания.

Войтович выпрямился.

– Глубже копать нельзя, – охрипшим голосом обратился он к Додду, – потому что можно докопаться до воды.

Они подошли к кровати. Додд отцепил поводок от тяжелого толстого ошейника и, посмотрев на Марго, снял куртку, прикрывающую тело пса. Девушка отрицательно покачала головой, и Додд, грустно улыбаясь, снова прикрыл тело Рагнарока курткой. Вместе с Войтовичем и Брехтом он опустил овчарку в могилу. Кошка, лежащая на руках Марго, подняла голову и с интересом рассматривала происходящее.

Подвешенный над Тихим океаном Странник выглядел так, словно оделся в праздничные одежды. В противоположность деформированной Луне он представлял собой идеальный шар. Желтая плоскость с западной стороны планеты исчезла из поля зрения, и на диске остались только три желтых пятна. Однако более всего бросалась в глаза голова фиолетовой бестии с раскрытой пастью, которая возникла, когда два восточных плеча фиолетового креста расширились по обеим сторонам большого желтого пятна.

«Волк Фенрис, – подумала Марго. – Теперь, когда Луна находится перед раскрытой пастью, Странник действительно выглядит так, словно пожирает Луну».

– Это напоминает мне большого пса, который хочет цапнуть прохожего, – задумчиво произнесла Анна. – Мамочка, боги поместили на этом Страннике нашего Рагнарока, так же, как раньше помещали на звездах греческих героев и нимф.

– Похоже, что так, любовь моя, – ответила Рама Джоан.

Додд инстинктивно вытащил блокнот, ручку и с грустью посмотрел на чистый лист. Марго, передав Полу кошку, взяла у него из рук блокнот с ручкой и сделала набросок Странника, похожий на те, которые рисовал сам Додд.

«Змея пожирает яйцо, – думал Дылда. – А может быть, это просто развилка дорог».

Войтович поспешил засыпать могилу, сначала сухим, а потом мокрым песком. Брехт взял из рук Додда поводок, тесно оплел им ручку сложенного зонтика и застегнул наверху. Когда Войтович прибил песок лопатой и отошел в сторону, Брехт глубоко воткнул зонтик в середину могилы.

– Да, Додд, – произнес он, обнимая друга за плечи, – я обозначил могилу. Теперь у Рагнарока есть нечто вроде надгробия..

С эстрады к ним донесся зов худой женщины.

– Идите пить кофе, а то остынет!

Дон Мерриам снова оказался в темноте. На этот раз Луна, минуя Странника, отрезала от Бабы-Яги источник света. Маленький космический кораблик кружил между двумя небесными телами. Он летел быстрее, чем Луна, но еще не перегнал ее.

Солнце, которое в течение определенного времени заглядывало в кабину, нагрело ее изнутри, но прежде чем жара стала невыносимой, Луна втиснулась между Бабой-Ягой и Солнцем.

Однако в кабине было светлей, чем тогда, когда Луна впервые заслонила корабль, – то тут, то там прорывался отраженный Солнцем фиолетово-золотистый свет Странника. Этот свет позволял увидеть безустанно кипящие скалы на поверхности Луны – это выглядело, как буря на море, которую наблюдаешь из самолета в звездную ночь.

Находясь в 2560 километрах над Странником – он проверил это при помощи радара, – космонавт видел только пятую часть планеты. Пролетая над ее поверхностью, по-разному наблюдаемой на Земле – в виде выщербленного диска, в виде икса, в виде шара, креста Святого Антония и мандалы, – он видел только желтое пятно на западной стороне и край фиолетового района. Желтое пятно на востоке и пятна на полюсах находились вне поля его зрения.

Наблюдая за тем, как желтое пятно показывается из ночной стороны Странника и передвигается на дневную, Дон убедился, что Странник вращается и что две его вершины – это, по существу, полюса, а ось примерно параллельна оси Земли.

Измеряя скорость, с которой показывалось желтое пятно, он подсчитал, что полный оборот Странника вокруг своей оси длится шесть часов, то есть «день» на Страннике равняется одной четвертой земного дня.

Зеленые светящиеся точки на ночной стороне новой планеты исчезали, как только на этой стороне наступал день. Судя по всему, их флюоресценция была видима только в темноте.

Более половины огромного желтого пятна занимала черная тень Луны, которая, несомненно, имела форму удлиняющегося эллипса. Внимательно присматриваясь к ней, Дон заметил, что бледные светло-зеленые огни постепенно показываются на ближайшем краю тени – зеленые огни, невидимые в солнечном свете, явно перемещались вместе с планетой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю