Текст книги "Мрак, сомкнись"
Автор книги: Фриц Ройтер Лейбер
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 46 страниц)
– Это так, – признал Додд. – Однако мы не видели никакого движения… они просто исчезли. И у меня есть предчувствие…
Только тогда, когда исчез желтый и оранжевый световой след, члены симпозиума один за другим начали сознавать, что стоят совершенно неподвижно в полной темноте. Хантер заглушил двигатель и тут же услышал, что миссис Хиксон сделала то же самое. Звезды снова начали мерцать на черном бархате неба – старые знакомые звезды, которые три ночи скрывало серое небо.
Пол и Дон всматривались в экран Бабы-Яги, наблюдая за опустевшим небесным полем, за голубыми и фиолетовыми лазерными лучами, уносящимися в даль космоса.
Они оба были пристегнуты ремнями к креслам. Пол держал у щеки запятнанный кровью платок, Дон смотрел на указатели температуры обшивки корабля и на блестящее зеленое изображение на радаре, представляющее Южную Калифорнию и Тихий океан. Несмотря на то что впереди у них был почти весь слой атмосферы для прохождения, Дон притормозил главным образом для того, чтобы проверить, работает ли двигатель.
– Ну и отплыли, – сказал он.
– В космическую бурю, – закончил за него Пол. – Странник – это рухлядь!
– Если бы он был рухлядью, то не смог бы войти в подпространство, – весело заверил его Дон. На экране постепенно начали появляться звезды. Дон включил корректирующий двигатель и выровнял полет.
– Может быть, он выплывет в другой космос, – размышлял Пол. – Может быть, именно в этом все и заключается – никуда не проталкиваться силой, а только дать нести себя течениям подпространства, словно разбитый корабль, дрейфующий по бушующей волне…
Дон испытующе посмотрел на него.
– Ты многому у нее научился, да? – спросил он. – Как ты думаешь, успела она вернуться на Странник?
– Наверняка, – коротко ответил Пол. – Насколько я понял, эти их маленькие корабли могут двигаться со скоростью света или даже еще быстрее.
– Она тебя неплохо поцарапала, – с притворным безразличием заявил Дон, после чего поспешно добавил: – У меня здесь не было никаких любовных приключений…
Он снова включил корректирующий двигатель, поморщился при виде указателя температуры обшивки и продолжал:
– И, пожалуй, никакие приключения не ждут меня на Земле. Мне кажется, что Марго действительно влюбилась в этого Хантера.
Пол пожал плечами.
– Но ведь тебе все равно. Ты всегда больше всего ценил одиночество. Я не хочу тебя обидеть, но нужно прежде полюбить себя, чтобы суметь полюбить другого.
Дон исподлобья уставился на Пола.
– Ты ведь любил Марго больше, чем я, – сказал он. – И я всегда знал об этом.
– Да, это так, – грустно признался Пол. – Она будет злиться на меня, что я потерял Мяу.
– Чего же только этот кот не увидит! – рассмеялся Дон и неожиданно стал серьезным. – Ты хотел остаться с Тигрицей, правда? После моего ухода ты сказал ей об этом?
Пол кивнул.
– Она не согласилась. А когда я спросил, что она чувствует ко мне, она сделала вот это, – и он прикоснулся к щеке окровавленным платком.
– Любишь ты строить из себя мученика, – рассмеялся Дон и весело добавил: – Знаешь, Пол, если бы это я был влюблен в эту даму, то следы ее когтей как нельзя лучше убедили бы меня в том, что я ей тоже не безразличен. А теперь держись за бочку – начинается Ниагара!
Члены симпозиума стояли в темноте под звездным небом. Через мгновение так близко, что им на секунду показалось, что они находятся в комнате, зажегся небольшой огонь, при свете которого они увидели стол, заставленный разными предметами, а рядом с ним худого мужчину неопределенного возраста. Марго подошла к столу. Хантер вышел из автомобиля и направился за ней.
Мужчина у стола посмотрел в сторону, откуда раздался чей-то голос:
– Магнитные поля обеих планет исчезли, Все вернулось к норме.
– Профессор Опперли! – громко сказала Марго. – Мы ищем вас уже два дня. Я принесла вам пистолет, который выпал из летающей тарелки. Он приводит предметы в движение. Мы думали, что лучше всего будет отдать его вам. К сожалению, в пути мы израсходовали весь заряд.
Профессор посмотрел на девушку, а потом – на серый пистолет, который она держала в вытянутой руке. Его узкие губы скривились в язвительной улыбке.
– Он выглядит, как жестяная игрушка, – коротко ответил он, после чего обратился к человеку, стоящему рядом: – А радиопомехи, Денисон? Они прошли или тоже…
Марго быстро передвинула стрелку на рукоятке пистолета к себе, прицелилась в стол и нажала на курок. Опперли и молодой мужчина в майке бросились вперед, чтобы отнять у нее оружие, но неожиданно остановились. Несколько листков бумаги полетели в сторону пистолета, так же, как и три скрепки и металлический карандаш, который придерживал бумагу. Мгновение эти предметы висели у ствола, а потом упали на землю.
– Электростатическое поле? – с интересом произнес молодой человек в майке, смотря на падающие листы бумаги.
– Действует также на металлические предметы, – добавил мужчина, стоящий рядом с Опперли, видя падающие скрепки. – Индукция?
– Потянуло меня за руку! Я это явно чувствовал! – сказал, обращаясь сам к себе, Опперли и распрямил пальцы, которыми тянулся под столом за пистолетом. Он снова посмотрел на Марго: – Он действительно выпал из летающей тарелки?
Марго улыбнулась и подала ему оружие.
– У нас есть также известия для вас от лейтенанта Дональда Мерриама из американских космических сил, – вмешался Хантер. – Он будет здесь садиться.
– Был ли среди тех, кто погиб на Луне, Мерриам? – спросил Опперли у кого-то из стоящих сбоку.
– Он не погиб! – сказала Марго. – Он выбрался на Бабе-Яге. Он был на Страннике. Он будет здесь садиться… может быть, уже сейчас приближается к Вандербергу.
– Он просил, чтобы мы передали вам сообщение, господин профессор, – сказал Хантер. – У новой планеты линейные ускорители длиной в радиус Земли и циклотрон такого же диаметра!
Опперли улыбнулся.
– Пожалуй, мы собственными глазами могли убедиться в этом, а? – спросил он.
Никто из них не заметил звезды рядом с Марсом, которая начала мерцать позже других. Исчезающий вдали лазерный луч попал в Деймос – маленький спутник Марса – и раскалил его до белизны, вызывая волнения среди членов советской экспедиции.
Опперли положил на стол пистолет и произнес:
– Прошу за мной, – сказал он Марго и Хантеру. – Мы должны известить посадочную площадку, чтобы они приготовились к посадке Бабы-Яги.
– Минуточку, профессор, – остановила его Марго. – Вы что, намереваетесь оставить этот пистолет вот так, без всякого присмотра?
– А, прошу прощения, – виновато улыбнулся Опперли. – Я как-то, знаете…
Он взял пистолет и подал его Марго.
– Позаботьтесь вы пока о нем.
Ричард Хиллери и Вера Карлсдайль шли по узкой дороге, которая поворачивала на юг у холмов Мальверн. Они уже не были одни – по дороге шло много людей.
Они открыли, что, несмотря на проведенную совместно ночь, что-то их продолжает гнать, словно леммингов, по крайней мере днем, в дальнейшее странствие. Ричард снова начал думать о Черных Горах. Может быть, им удастся туда добраться, не заходя в более низко расположенные районы?
Раннее солнце закрывали тучи, которые подошли с севера, когда Странник повел себя очень странно. Он спокойно заходил на западе и вдруг исчез за завесой туч, но через секунду показался вновь, словно переродившийся, – серебристо-серый и значительно больший, чем раньше, появился на той же высоте, на которой находился за час до этого. Они даже подумали, а не новая ли это планета, но тут тучи застлали все небо, прерывая их размышления.
Вера остановилась и включила радио. Ричард со смирением вздохнул и тоже остановился. Двое мужчин, которые находились поблизости от них, тоже приостановились, заинтересованные.
Вера медленно крутила ручку настройки. Помех не было. Она включила радио на полную мощность и снова покрутила ручку. В приемнике царила тишина.
– Может быть, он испорчен? – заметил один из мужчин.
– Наверняка сели батарейки, – крикнул Ричард. – И это хорошо, теперь мы не будем зря отвле…
Неожиданно они услышали какие-то звуки, сначала тихие и писклявые, но, когда Вера снова начала манипулировать ручкой, в тишине, окружившей горы, раздался четкий, громкий голос:
– Повторяю. Согласно известиям, переданным по телефону из Торонто и подтвержденных Буэнос-Айресом и Новой Зеландией, обе планеты исчезли также неожиданно, как и появились. Это не означает немедленного конца увеличения приливов, но…
Они слушали. И вокруг них собиралось все больше и больше людей…
Багонг Бунг решил, что море уже достаточно успокоилось, чтобы он мог осмотреть найденные сокровища. Так что он вытащил из-под себя толстый полотняный мешок, который (так же, как и потрепанные кошельки с монетами) он добыл на «Королеве Суматры», постоянно держал при себе и открыл его так, чтобы Холбер-Хумс тоже мог в него заглянуть.
Волны, которые раз за разом ударяли в оранжевую надувную лодку, смыли грязь, оставляя в мешке чистые маленькие предметы. Среди кораллов, камешков и моллюсков Багонг Бунг увидел темно поблескивающее старое золотое и маленькие темно-красные огоньки трех, нет – четырех рубинов!
Вольф Лонер держал в руке ложку с супом, поскольку маленькая итальянка отвернула личико, чтобы посмотреть на краешек солнца, встающего над серой Атлантикой.
– Солнце. – шепнула она.
Затем она провела рукой по деревянному борту «Стойкой».
– Лодка-.
Прикоснулась к руке, управляющей лодкой, и посмотрела Лонеру в глаза:
– Мы здесь. – произнесла она.
– Да, мы здесь. – улыбнулся Лонер.
Капитан Ситвайз с капитанского мостика лайнера «Принц Чарльз» осматривал длинные заплаты болотистых зеленых джунглей, парящих при свете низко висящего красного Солнца.
– Господин капитан, согласно предварительным подсчетам, у нас на борту восемьсот случаев перелома конечностей и четыреста – сотрясений мозга, – обратился к нему судовой врач.
– Итак, в джунглях Бразилии есть теперь зачатки атомного города, – попытался сострить первый помощник. – Мы уже никогда не сможем убраться отсюда.
Капитан Ситвайз кивнул, продолжая осматривать странный зеленый порт, в который зашел их корабль.
Барбара смотрела на голубую воду вокруг «Альбатроса». Только одну волну из десяти венчала белая пена. Солнце всходило над поломанными пальмами, растущими в неполных трех километрах от них. Эстер сидела у люка, держа на руках мальчика.
– Бенджи! – позвала Барбара. – В каюте под палубой должно быть брезентовое полотно или какое-то большое одеяло. Ты не мог бы сделать из него парус? Мы тогда поплыли бы…
– Смогу, мисс Барбара, – прервал ее негр. – Он широко зевнул и потянулся, выгибая грудь к солнцу. – Но прежде всего я намереваюсь выспаться!
– Ну, слава Богу, все кончилось, – сказала Салли, обращаясь к Джейку.
– Тебе что, никогда не хочется спать? – устало спросил Джейк.
– Но как можно сейчас спать! – крикнула она. – У нас есть материал и можно наконец серьезно заняться пьесой.
Пьер Рамбулье-Ласепад с сожалением отодвинул в сторону листок с расчетами воздействия друг на друга трех небесных тел – он знал, что уже никогда не сможет их проверить, – и продолжал слушать отчет Франсуа Мила.
– По поводу этого нет никаких сомнений! – говорил молодой астроном. – Звездный день удлинился на три секунды в масштабе года! Прибытие этих планет вызвало стойкое, измеримое влияние на Землю!
Марго и Хантер, держась за руки, стояли в темноте на краю посадочной площадки, находящейся на северном конце плоскогорья Вандерберга-Два.
– Ты боишься встречи с Полом и Доном? – шепотом спросил Хантер. – Я не должен сейчас об этом у тебя спрашивать, когда ты беспокоишься, приземлятся ли они вообще.
– Нет, не боюсь, – ответила она и улыбнулась. – Я хочу с ними только поздороваться. Ведь у меня есть ты!
«Да, это так», – думал Хантер не слишком радостно. Он отлично понимал, что с этого момента должен так распланировать свою жизнь, чтобы в ней было место и для Марго. Сможет ли он бросить жену и сыновей? Он был уверен, что нет…
Неожиданно ему пришла в голову одна интересная мысль.
– Кроме того, нельзя забывать, что у тебя есть еще Мортон Опперли, – шепнул он.
Марго улыбнулась.
– Признайся, Росс, что ты хотел этим сказать?
– Э… ничего, – пробурчал он.
Вокруг них собрались члены симпозиума. Фургончик и «корвет» были запаркованы неподалеку.
Рядом стоял профессор с несколькими учеными. Недавно с радиостанции доложили об установлении связи с Бабой-Ягой.
Вверху над ними светили знакомые звезды северного неба, рассеянные между созвездиями Скорпиона и Медведицы, а высоко на западе блестело веретенообразное продолговатое скопление новых звезд – одни отбрасывали слабый свет, другие светили ярче Сириуса – это были сверкающие остатки Луны.
– Странно будет без Луны, – задумчиво произнес Хиксон.
– Одним махом из мифологии вычеркнуто около ста богов, – заметила Рама Джоан.
– А мне жалко, что Странник улетел, – вмешалась в разговор Анна. – Я так хочу, чтобы с ним все было хорошо!
– Мы потеряли не только богов Луны, – грустно заявил Дылда.
– Не бери это близко к сердцу, Чарли, – старалась утешить его Ванда. – Ты был свидетелем стольких эпических событий! И все твои предсказания…
– Все мои мечты, – поправил ее Дылда. Он нахмурил брови и нежно сжал руку Ванды.
– У нас будет по два новых бога, вместо каждого потерянного, – сказал Хантер. – Вы в этом скоро убедитесь!
– А мне вовсе не жаль Луны, – недоброжелательно бурчал дед. – Я никогда не видел от нее никакой пользы.
– А прогулки при Луне с красивой девушкой? – спросила Марго.
– Нет Луны, не будет и приливов, – сказал Макхит, словно сделал большое открытие.
– Не забывай о Солнце, – напомнил ему Додд. – Правда, они будут значительно меньше, как, например, на Таити.
– Интересно, что будет с этими остатками Луны? – поинтересовалась Марго, рассматривая западную часть неба. – Они создадут кольцо вокруг Земли?
Опперли услышал этот вопрос.
– Нет, – ответил он и начал объяснять. – Сейчас, когда гравитационный центр Луны исчез вместе со Странником, одинокие обломки разлетятся по небу с такой скоростью, с какой они странствовали по орбите, – около восьми километров в секунду. Некоторые из них примерно через десять часов столкнутся с земной атмосферой. И начнется метеоритный дождь. Эти остатки Луны находятся сейчас над Северным полюсом Земли. Падая, они не должны попасть в нас. Многие из них будут странствовать по длинным эллиптическим орбитам вокруг Земли.
– Ой! – весело закричал Войтович. – Словно Брехт снова с нами!
– Брехт? Кто это? – спросил Опперли.
Мгновение царила тишина, потом Рама Джоан сказала:
– Наш друг.
В этот момент они увидели в зените желтое сияние, а через мгновение – вертикальный столб огня лимонного цвета, который медленно опускался к Земле. Раздался тихий, постепенно усиливающийся вой, напоминающий гул огня, пылающего в камине. У сопел корабля погасли желтые языки пламени. Баба-Яга благополучно приземлилась в Вандерберге-Два.
Требуется неприятель
Трижды судьба
Глава 1Холодное, зеленовато-голубое мерцание, подобное северному сиянию, медленно затухало вместе с последними аккордами Четвертой симхромии Ходерсона «Игдраэшл». И опять действие на громадной сцене вращалось вокруг темы пробуждения человеческой цивилизации – вокруг дерева жизни, корни которого тянулись и в небо, и в ад; вокруг змей, обгладывающих эти корни, и вокруг богов, любой ценой желающих сохранить жизнь такого дерева.
Торн слегка наклонился вперед: его рука выскользнула из-под широкого пальто и схватила пучок травы. Запястье дрожала Он мучительно переживал факт, ставший известным ему: легенда об Игдраэшле точно соответствовала гипотезе, которую он и Клоули собирались представить Всемирному Комитету.
Да, дело с корнями обстояло именно так, и если гипотеза соответствует истине, то змеи, что гложут эти корни, – не просто обыкновенные змеи.
Кроме того, здесь не было богов, борющихся на стороне добра: в данной ситуации выступали два слабых человека.
Торн бросил взгляд на лица зрителей – они казались застывшими масками, отчего его слегка передернуло.
Между ним и Клоули протиснулась темная скрюченная фигура, и в последних вспышках света на сцене, символизировавших гибель Вселенной, Торн поймал короткий взгляд старого величественного лица с затененным высоким колпаком лбом. При виде этой личности он невольно вспомнил своего знакомого, который как-то шутя сказал, что некоторые темные личности средневековья каким-то образом смогли продлить свою жизнь и что они живы и сейчас.
Незнакомец и Клоули о чем-то пошептались.
Торн почувствовал напряжение. Казалось, на него давят звезды из бесконечной дали, и он потерял ориентацию во времени.
Его рука, как ему представлялось, протянулась вперед, ощупью коснулась мягкой ткани и обхватила маленький предмет размером с яйцо. Незаметным движением он вынул предмет и сунул его в свой карман.
Бурные аплодисменты постепенно стихали, и Торн растерянно уставился перед собой. Он подсознательно понимал: им совершена будто бы совершенно немотивированная кража.
Торн растерянно огляделся. Высокая фигура старика исчезла в толпе зрителей. Пальцы Торна все еще сжимали предмет, который он только что присвоил. Эта вещь не была ни драгоценным камнем, ни редким куском металла и уж конечно ни яйцом, хотя все-таки в данном предмете содержалось что-то необычное.
У Торна еще оставалась возможность догнать старика и вернуть ему украденный предмет, кратко и вежливо объяснив причину своего поступка, но Торн не предпринял ничего.
Внезапно из сутолоки уходящих из зала зрителей до него донесся знакомый голос.
– Ох, вот это действительно была вещь! – с сарказмом заметил Клоули. – Может быть, данный предмет как-то связан с сегодняшним нашим намерением?
– Кто сейчас разговаривал с тобой? – без обиняков спросил Торн.
– А, это психолог, я нашел его несколько месяцев назад, когда меня мучила бессонница. Ты, наверное, помнишь?
Торн коротко кивнул и в нерешительности остановился.
Клоули легонько ткнул его локтем в бок.
– Пойдем, уже поздно, а у нас еще столько дел на сегодняшний вечер.
Они оба направились к выходу.
Клоули был маленьким жилистым мужчиной и, судя по внешности, мог принадлежать к семейству Борджиа или Медичи времен далекого средневековья. Он производил впечатление юркого рыжего сатаны, но посвятившего себя благой цели.
Торн же был значительно выше и крепче, но и он мог олицетворять фигуру мрачного средневековья; правда, в данном случае уместно сравнение его только в роли Савонаролы или Да Винчи.
В те былые времена оба могли стать непримиримыми врагами, сегодня же их лояльная дружба не вызывала сомнений.
По какой-то необъяснимой интуиции можно было понять: их взаимное доброжелательство основано не только на простой дружбе. Было очевидно, что они знали какую-то тайну, которая поглощала все их силы и тяжким бременем лежала на их плечах.
Оба они выглядели немного уставшими. Под глазами Торна проступали темные тени, у Клоули было заметно нервное подергивание в уголках рта.
Большая часть зрителей уже добралась до своих летательных аппаратов с субтронными двигателями, и те роем поднялись в черное неба Мощность этих двигателей феноменальна, она способна уничтожить всю Землю, но, к счастью, ее использование направлено на благо людей. Два друга уселись в своем аппарате, и Торн огляделся по сторонам. Он наслаждался красотой этой ночной картины, так как достаточно хорошо знал скрытую опасность, что угрожала стране. Его взгляд скользил по устремленным вверх ярко освещенным небоскребам: каждый из них обеспечивал приют целому городу. Вдали за зданиями мерцал Опаловый Крест, а маленькие летательные аппараты казались светлячками в ночи.
– Ну? – коротко спросил Клоули, когда колпак их аппарата захлопнулся.
Они взлетели, настроение было приподнятым: будто они участвовали в первой межпланетной экспедиции, которая несколько дней назад направилась к Марсу. Целью их пути был Опаловый Крест.
Глава 2Клоули медленно поднялся, чтобы начать свой доклад Всемирному Комитету. В такие ответственные для него мгновения в уголках его губ всегда блуждала еле заметная дьявольская улыбка.
Но он сразу же стал совершенно серьезным.
– Итак, господа, вы слышали высказывания экспертов, а также в курсе, почему эти высказывания были сделаны, причем совершенно независимо друг от друга. Таким образом, вы теперь знаете об опасности, которая, как мы с Торном думаем, угрожает нашему миру. Вам известно также о нашем предложении ускорить проведение научных исследований. Теперь все зависит от вашего решения. Я только прошу позволения обратить ваше внимание на некоторые существенные пункты.
В самом высоком зале Опалового Креста воцарилась глубокая тишина. Это был гигантский зал, и выгнутый стеклянный купол простирался от карты мира, висевшей на южной стене, до карты Галактики на северной.
Взгляд Клоули медленно скользил над людьми, собравшимися вокруг длинного стола. На лицах Конджерли и Темпельмара угадывался откровенный отказ. Выражение лица Файрмура, напротив, выдавало глубокую веру. Правда, от него и нельзя было ожидать иного, поскольку, с одной стороны, он был шефом всего, что касалось космических полетов, а с другой, он относился к самым горячим почитателям Клоули. Председательствующий Шилдинг, чье мнение при голосовании ценилось выше остальных, смотрел несколько скептически, но это и неудивительно, ибо он по своей натуре был скептиком.
Остальные присутствующие слушали с напряженным вниманием. Закончив доклад, Торн, казалось, погрузился в свои мысли.
Клоули инстинктивно чувствовал, что окончательное решение еще не принята теперь все зависит от его доводов.
Его рука коснулась миниатюрного пульта, и на карте мира тотчас вспыхнули тысячи крохотных зеленых огоньков.
– Перед вами распределение кошмаров у людей сто лет назад; отдельные расчеты, сделанные выборочно, подтверждаются с предельной точностью. Каждая светящаяся точка на карте представляет внушающий ужас кошмар, отчего любой из этих пребывавших во сне людей проснулся в холодном поту.
Клоули включил другой выключатель. Какие-то огоньки перегруппировались, создав другой узор, но их количество почти не изменилось.
– Вот что было пятьдесят лет назад, – сказал Клоули. – А это – сорок лет назад.
Огоньки опять перегруппировались.
– Наконец – тридцать лет назад.
В последний момент количество огоньков будто бы несколько увеличилось.
Клоули помолчал.
– Я хотел бы, господа, напомнить вам, – продолжил он, – что Торн уже ответил вам на все относящиеся к этой проблеме вопросы: теперь не может быть сомнений ни в одном факте.
Клоули снова положил руку на пульт.
Светящиеся группы точек увеличились.
– Двадцать лет.
– Пятнадцать лет.
– Десять лет.
– Пять лет назад.
На последней схеме группы светящихся точек стали обширнее и, совершенно очевидно, с одинаковой плотностью покрыли все континенты. Разрозненные огоньки были видны даже в Мировом Океане.
Вдруг рядом вспыхнувшие огоньки как бы прыгнули в лица присутствующих.
– Перед вами, господа, схема, отражающая настоящее время. – Вот так выглядят наши ночи, – спокойно начал Клоули. Он помолчал, чтобы усилить впечатление от схемы с зелеными огоньками. – Эти сведения не должны быть для вас новыми, – продолжал он, – так как каждый из нас хоть раз видел страшный сон. Что же касается моего собственного опыта в этой связи, то я целиком и полностью могу подтвердить сообщение Торна.
Он выключил световое изображение карты.
– А теперь я хотел бы привлечь ваше внимание к другим доказательствам, а именно, к постоянно усиливающейся бессоннице у людей. Перейдем ко второму выводу Торна; данное умозаключение поразительно просто; остается только удивляться, как такой факт мог остаться незамеченным до сих пор. Сравнение Торном отдельных снов безупречно доказывает, что во всех без исключения снах действие происходит на том же самом ландшафтном фоне.
Он оглядел аудиторию.
– Именно это просто поразительно. Мне кажется, что Торн в своем кратком сообщении остановился на данном пункте недостаточно подробно. Вам стоило бы хоть разок увидеть гигантский объем материала, имеющийся в его бюро. Задумайтесь: существует бесчисленное множество людей, которые территориально живут далеко друг от друга, но все они в одно и то же время видят сны. О, нет, у них не одинаковые сны, что можно было бы объяснить телепатией или массовым внушением, но ландшафтный фон в снах одинаков у каждого человека. Будто любой человек рассматривает наш мир через одно и то же окно!
Его слова встречались молчанием пораженной аудитории. Две-три морщины на лбу Конджерли проступили отчетливее, казалось, он приготовился возразить, но его опередил Темпельмар.
– Я не уверен, что из объяснений моего коллеги следует заключить, что не использовались какие-то формы телепатии, – сказал этот стройный мужчина с высоким лбом и покрасневшими вокруг глаз веками. – В принципе, речь ведь идет о гипотезе, о факте, о котором мы не так уж много знаем. Возможно, между описанными в сообщении Торна людьми существует какая-либо взаимосвязь, скрытая пока от нас. Не исключено, что они передают свои кошмары друг другу и таким образом создают массовое внушение.
– Я в это не верю, – возразил Клоули. – Меры предосторожности, принятые Торном, были на должном уровне. Кроме того, я считаю совершенно невероятной передачу людьми своих снов-кошмаров друг другу.
– Но ведь мы же, – продолжал Темпельмар, – не имеем ни малейшего представления о том, что может скрываться за этим феноменом. Вероятно, все это происходит из-за влияния субтронных сил, которые были открыты около тридцати лет назад.
– Совершенно верно, – сказал Клоули. – Давайте пока оставим в покое сны со странными совпадениями и вызванные неясной причиной. А я тем временем обращусь к сути всего комплекса проблемы – возникающая амнезия и провалы в памяти.
Конджерли опять словно собрался возразить, но Темпельмар снова коротким взмахом руки заставил его промолчать.
Клоули вновь включил схему. На карте мира вспыхнуло несколько сот желтых огоньков, рассеянных большей частью группами из двухтрех точек.
– В данном случае нам нет нужды возвращаться в прошлое на пятьдесят лет, ибо данная драма разыгралась совсем недавно, и записи психиатров еще свежи. Все эксперименты свидетельствуют, что в этом случае речь идет о совершенно новом виде нарушения памяти. Первые признаки такой болезни обнаружены всего лишь два года назад. – Клоули повернулся к карте.
– Каждый из этих желтых огоньков представляет отдельный случай провалов в памяти. Совершенно нормальный во всех отношениях человек вдруг просыпается и перестает узнавать членов своей семьи и самых близких друзей. Пострадавший утверждает, в противоположность всем приводимым доказательствам, что перед ним совершенно незнакомое существо, занимающее место незнакомого существа-близнеца. Конечно, известны только те случаи, когда пострадавший обращался к психиатру. Иногда лечение у психиатра дает существенное улучшение, но во многих случаях люди упорствуют в своем разъединении со своим обычным окружением: когда же это муж с женой, дело обычно доходит до развода. А теперь я перехожу к амнезии: мне придется переключить схему.
Желтые огоньки исчезли, их на карте заменили фиолетовые светлячки, которые поодиночке были рассеяны по всей карте.
– Амнезия в большинстве случаев начинается временными провалами в памяти. Пострадавший запирается в своих четырех стенах на несколько дней и старательно изучает имеющиеся у него бумаги и документы, касающиеся его собственной персоны. Часто ему удается заполнить провалы памяти таким образом. Подобные случаи становятся известны нам только тогда, когда пострадавший вдруг перестал узнавать свою семью и ближайших друзей и против своей воли направляется под надзор психиатра. Конечно, он не может дать ни малейших объяснений причин, приведших к амнезии.
Клоули огляделся.
– Таким образом, я хочу подойти к пункту, господа, который эксперты, согласно моему особому желанию, еще не комментировали. Право на разъяснение этого вопроса я оставил за собой: он может послужить отправной точкой исследования. Речь идет о связи между амнезией и провалами памяти.
Он выдержал короткую паузу, чтобы усилить эффект своих доводов.
– На этот раз я включу сразу оба проектора. При этом вы наглядно увидите те случаи, когда возникает как амнезия, так и провалы в памяти: вы же сами знаете, что происходит, если желтый цвет смешивается с фиолетовым.
Пальцы Клоули забегали по клавиатуре. За исключением немногих желтых точек, все огоньки теперь стали белыми.
– Вот вам информация о красках, господа, – спокойно сказал Клоули. Напряжение в зале усилилось, и он слегка наклонился вперед. – Этот феномен, как мне кажется, означает угрозу безопасности нашего мира. Данная проблема должна быть немедленно и основательно изучена.
Тут не спеша поднялся Конджерли.
– У нас за плечами прекрасный опыт развития человечества, – раздраженно сказал он, – надо полагать, нам нет нужды заниматься теперь злобными врагами цивилизации, то есть суевериями. Тем не менее я вынужден вернуться к досадным выводам этого господина, которого мы до сих пор терпеливо слушали. Он хочет объяснить случаи амнезии и провалов в памяти какой-то дьявольской теорией! – Конджерли посмотрел на Клоули. – Или я вас неверно понял?
Клоули резко кивнул головой.
– Нет. Я твердо убежден, что сознание наших граждан подвергается воздействию странных сил, которые хотят таким способом твёрдо закрепиться на Земле. Что же касается вопроса о том, какова природа данной силы и откуда она могла появиться, то я не могу ответить. Во всяком случае, из представленных Торном исследований следует: эти загадочные существа должны быть родом из мира, очень похожего на наш. По характеру действия этих загадочных существ – тайное отрицательное воздействие на наше сознание – можно сделать вывод: они настроены к нам враждебно. Мне нет нужды подчеркивать, что в наш век субтронной техники даже малочисленная группа подобных существ может представлять опасность для существования Земли.
Конджерли снова сжал кулаки.
– Мы материалисты, господа, и твердо убеждены: всякому феноменальному явлению можно найти объяснение. Ведь наша материалистическая основа и сделала возможным современное техническое развитие. Я, конечно, не отсталый ретроград и не отвергаю новые теории. Но если эти теории базируются на древнейших суевериях человечества, если этот господин своими историями о загадочных существах, угрожающих человечеству, хочет нагнать на нас страху, если он хочет призвать нас к грандиозной охоте на ведьм, если он приводит сюда коллегу, – Конджерли скользнул мрачным взглядом по Торну, – который занимается исследованием кошмаров, то я вынужден все же сказать: плохи дела с нашим материализмом, ибо с таким же успехом мы могли бы отдать будущее Земли в руки каких-нибудь фокусников или предсказателей.