Текст книги "Адрес: Центавр"
Автор книги: Фредерик Уоллес
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
Джордан некоторое время раздумывал, следует ли рассказать Доччи, о чем он решил не говорить в присутствии доктора. Все собирался начать, но чем дольше собирался, тем меньше хотел делиться новостью. В конце концов, Доччи надоело болтать ни о чем, он снова склонился над столом, а Джордан, так и сохранивший свой секрет в неприкосновенности, покинул кабинет, перекидывая тело на руках.
Оставшись в одиночестве, Доччи озабоченно нахмурился. Скоро Кэмерон попробует чем-нибудь помочь Ноне. Кто-то должен этим заняться. Сам он не может. Ему хватает повседневных забот, которыми приходится заниматься, чтобы астероид жил нормальной жизнью. Он чувствовал облегчение от того, что можно больше не переживать за Нону. Тем не менее, все вокруг казалось каким-то серым, пока, наконец, к нему не заглянула Джерианн, чтобы посмотреть личное дело одного из пациентов.
11
Вначале была тишина, и она никогда не менялась. Ни один звук не нарушал безмолвия. Свет сменялся тьмой более-менее регулярно, но та вселенная, в которой она обитала, не знала ни шумов, ни разговоров, ни музыки. Но она этого не замечала.
А еще в ее вселенной обитали машины, и в случае с ними тоже наблюдалась дихотомия. Некоторые были теплыми и мягкими, и эти качества отличали их от других, твердых и холодных. Теплые начинали бытие очень маленькими. Потом они вырастали, но сами не знали, как это делали. И она не знала. Когда-то она была маленькой и не помнила, чтобы что-то делала для изменения этого состояния, но оно изменилось.
О твердых машинах она знала больше. У них сверху не всегда имелись устройства, принимающие изображения. Некоторые оказывались слепыми, а другие видели больше, чем она, хотя и не совсем тем же способом. Она никогда не могла понять с первого взгляда, кто из них на что способен.
Существовала одна маленькая, глупая, суетливая машина, вечно снующая вокруг в поисках какого-нибудь дела, которую она открыла однажды для себя. На Земле она жить не могла, потому что в ней оказался неожиданный изъян. Она сама почувствовала этот дефект и не успела взяться за его исправление, как поняла, что ей неожиданно повезло. Любопытных машин – миллион, но все они являлись механизмами и действовали в строго установленных рамках. Эта же оказалась уникальной. Отклонения в процессе производства, незаметные изменения в плотности материалов и некоторые нарушения других характеристик привели к появлению необычайного, прекраснейшего устройства, создать подобное которому удается раз в сто лет.
На полпути она переменила решение и стимулировала базовую чувствительность машины. В последнее время она ее не видела и очень надеялась, что кто-нибудь несведущий не перечеркнет ее труды.
При прикосновении внешняя сторона вещей трансформируется во что-то странное. Там, где не хватает взгляда, всегда можно коснуться реальности, впитать ее через кожу; так приходит понимание в развивающийся ум. Но что такое понимание? Часть его всегда остается вовне, и всякий раз ей удается сделать к пониманию лишь небольшой шажок.
Она повернула голову, лежавшую на стенде. Ничто не нарушало тишины. (Что такое тишина?) Остальные головы на рабочей поверхности не шелохнулись. И не должны. Когда-то они соединялись с неуклюжими механизмами и умели передвигаться до известной степени свободно. Теперь они этого не могут, зато вращают световыми рецепторами, куда захотят.
Но они не знают, на что им смотреть.
Сама она не может смотреть на приближающиеся вещи. Это потому, что глаза у нее несовершенны. Хрусталики слишком пластичны, а нервные окончания чересчур грубы и громоздки, чтобы улавливать быстрые бесконечно малые световые сигналы. А может, все дело в проникающей способности сигналов, и она просто не может воспринять их своими органами чувств.
Она объединила головы, чтобы они помогали ей, связала воедино, чтобы усилить их возможности. И все равно они не видят, потому что та штука, которая отвечает за их зрение, работает слишком медленно. Соединение само по себе не улучшило их способности видеть.
Поблизости находился и быстрый мозг, хотя и ленивый. Ему нравилась рутина, если суть ее была ясна. И срабатывал он мгновенно. Будучи слепым, он мог принимать неуловимые импульсы и интерпретировать их для тех, у кого есть глаза. И мозг, пусть неохотно, но присоединялся к ней, если удавалось заинтересовать его игрой, в которой он мог выиграть. И он всегда обыгрывал эти девять голов, хотя, возможно, они и объединяли свои усилия. Поодиночке они поражали ограниченностью, и собранные вместе казались немногим лучше. Всего и достоинства, что электронные.
Существуют ли нематериальные, неосязаемые машины? Иногда ей казалось, что существуют. Люди кривят рты (и не потому, что улыбаются), чтобы выразить понимание. Она способна ощущать толчки воздуха, исходящие от их губ, но эти импульсы не содержат информации. Это не похоже на вибрации, исходящие от машин, гармоничные и содержащие сведения о невидимых структурах. Гармоничные вибрации пронизывают любой механизм, через них можно постичь все секреты машины. Но то, что исходит изо рта, не имеет смысла, ни о чем не сообщает, а если сообщает, значит, ее руки и кожа не способны интерпретировать информацию. (Люди – это мягкие машины, подающие неправильные сигналы. Такое трудно понять.)
У нее всегда были умелые руки. Она плела провода так плотно, что от поверхности готового изделия отражались блики случайно падавшего света. Каждая прядь куда-то вела. Удалив крышки с голов роботов, она сгруппировала их теснее. Машины начинали сбрасывать с себя ущербную индивидуальность. Они сливались, становились больше и сильнее. С ними еще многое предстояло сделать, но она не могла.
При всей легкости ее касаний, они оказывались недостаточно точны. Попадались детали настолько мелкие, что ее глаза не могли их увидеть. Она привлекла к работе ремонтную машину, чьи микродатчики отвечали поставленной задаче. Она предпочла бы использовать ту, которую сама отремонтировала некоторое время назад (на самом деле, она оказалась очень сообразительной), но машина исчезла, и она не знала, где ее искать. Во всяком случае, этой пока хватало.
Ее настроили на простой ремонт готовых изделий, но то, что от нее требовалось, еще не могла выполнять. Она изменила инструкции; они ей все равно не нравились.
Она залезла в машину и решила проблему. Устройство оказалось сложным, и она не знала, сколько дополнительной информации потребуется роботу-помощнику. Когда она, наконец, закончила, машина принялась бренчать, но не двигалась.
Она подождала, но ничего не происходило. Робот, чувства которого стали острее, чем у нее самой, оставался будто замороженным и сбитым с толку. Она в нетерпении изменила формулировку проблемы, перефразировав ее так, чтобы она почти немедленно доходила до каждой части электронной схемы робота. Там, где она казалась сложной, упростила, сведя до команды, которой машина могла подчиниться. Наконец она заработала, поначалу медленно.
Она точно воспроизвела сплетенную ранее сеть. Получив одобрение, начала следующую, похожую на первую, но гораздо мельче, и произвела их целую серию, подключая каждую следующую к предыдущей. Удовлетворенная тем, как робот выполняет инструкции, она оставила его. Робот продолжил изготавливать все более миниатюрные цепи; финальная должна была получиться достаточно чувствительной для информационного взаимодействия с гравитационным компьютером.
Кроме того, у нее имелась собственная работа. Мало было связать ронов с гравитационным компьютером. Следовало показать то, что она обнаружила давным-давно, но показать это предстояло людям. А глаза у них даже менее чувствительные, чем у нее.
К счастью, эта часть работы оказалась самой легкой. Она подошла к экрану и принялась изменять его – настраивать так, чтобы он развертывал в картинку информацию, поступавшую из гравитационного компьютера в головы ронов. Как костяшки домино – все завалятся, если упадет первая. Экран станет последней костяшкой в ряду.
– Привет, – произнес голос. – Значит, вот где ты все время пропадаешь. Какое мрачное место для работы.
Голоса она не слышала, но почувствовала шаги и дуновение воздуха по коже. Она обернулась, продолжая ловко и уверенно работать руками. Ей не требовалось видеть, чем они заняты. Она невольно улыбнулась.
Он прислонился к стене, наблюдая за ней. Почувствовал неловкость от того, как она на него смотрит. Так хотелось, чтобы она сказала что-нибудь, но ему всегда этого хотелось. Когда-то он выдвинул тезис, что для механика глухота не является изъяном, учитывая шум, производимый машинами. Глухой может вынести такой уровень шума, который для среднего человека невыносим. И разговаривать ему не обязательно, потому что никто ничего не услышит.
Проволочная сетка под ее пальцами быстро росла. Она заметила, что работает лучше, когда он рядом. Почему так происходит?
– На что ты реагируешь? – грубовато спросил он. – Диаграммы, светокопии? Если так, то, будь я проклят, мне придется заняться этими вещами. – Он неуверенно рассмеялся. – Ну, давай. Помоги мне хоть немного. У меня есть некоторые идеи, и они помогут тебе выбраться из раковины, если ты попытаешься ответить.
Он тоже ремонтировал вещи – теплые мягкие механизмы. Ей думалось, что для этого требуются руки еще более ловкие, чем у нее. Он не был столь сведущим, как она, хотя она могла научить его. Как много он сумел бы сделать, если бы осознал. Но ему мешал рот. Вместо того, чтобы думать, он часто шевелил губами.
– Послушай, девушка с лицом робота. Я бросил карьеру из-за тебя. Думаешь, они не взяли меня назад? Медсовету это не понравится, но я стану народным героем. Иногда им выгодно, чтобы герои погибали. Но что бы они там ни думали, это было наилучшее из возможных решений. Теперь им не нужно ломать голову о таких, как ты, об этом богом забытом астероиде. Они выбросили вас из головы и даже в страшном сне больше не увидят.
Она снова улыбнулась, и это вывело его из себя. Что бы он ни говорил, что бы ни делал – никакого эффекта.
– По крайней мере, подай знак, что узнаешь меня. Прекрати работу. Не так уж она важна.
Он грубо ухватил ее и подтащил к себе. Изделие чуть не выпало из руте. Она продолжала держаться за плетение, но и уклоняться от этого человека не хотела. Пусть посмотрит на нее вблизи, если желает. Удивляло только то, насколько сильно ему этого хочется.
Потом он отпустил ее.
– Беру свои слова назад, – тихо сказал он. – У тебя лицо не робота. Никакого сходства с машиной. Послушай, я сейчас сделал открытие: выражение твоего лица может меняться. – Робот-помощник, продолжавший трудиться, лязгнул щупальцами и поехал прочь от лабораторного стенда, на ходу слегка задев доктора.
Кэмерон слепо посмотрел вниз, на движущуюся машину.
– Что я делаю? – смутно произнес он. – Ты же ребенок. Ты ровесница Джерианн, почти одного возраста со мной, но в этих делах ты не больше чем ребенок. – Согласна ли она на такое обращение с собой, и как ему узнать, что согласна? А может, проблема как раз не в этом? Что он вообще сумеет ей объяснить? Он обнял ее и задумчиво, поверх волос, уставился на головы ронов на стенде, соединенные кабелями. Экран замигал и озарился ярким светом.
Эта вспышка оторвала его от раздумий. Ему показалось, что он только что понял нечто очень важное, и если бы у него было несколько минут, он мог бы сформулировать это знание таким образом, что навсегда затвердил бы его. Но на экране появился контур предмета, который он не мог игнорировать. Картинка дрожала и никак не могла сфокусироваться, пока прием не настроился, и изображение не стало более четким.
Это был корабль.
Корабль. Он уронил руки.
– Не отказывайся от меня. Я не собираюсь бросать тебя. – Ему только показалось, или корабль увеличивался в размерах? Горло пересохло и сжалось. Корабль – последняя вещь, которую ему хотелось бы увидеть. – Не знаю, что мы станем теперь делать, Нона, но идем. Посмотрим.
Она прислонилась к стене, не выказывая желания следовать за ним. Казалось, она обеспокоена, но он мог поспорить, что не тем, что встревожило его.
– Идем, – повторил он. – Мы должны сказать остальным.
Все равно она не двигалась.
– Я здесь не могу оставаться, – пробормотал он и, поцеловав ее, поспешно вышел, словно боялся, что может передумать.
Она смогла сделать вывод, что внезапное появление корабля на экране расстроило его. Вероятно, он думал, что они одни в космосе, что эта бесконечность пуста. Ему следовало знать. Она заметила корабль давно и гадала, что это значит. С этим предстояло разобраться.
Она никак не могла понять, что с ней происходило, когда он коснулся ее. Другие пробовали оказаться ближе, но она либо протестовала, либо оставалась равнодушной, и они уходили. Но случившееся здесь выходило за пределы ее опыта. Она думала, что имеет смысл касаться только машин – это позволяло понять, что они такое. Но вступить в контакт с ним и сразу все узнать про него – да и про себя тоже… Теплый мягкий механизм, каковым она являлась, вел себя странно, он никогда не испытывал ничего подобного.
И она была в замешательстве, потому что всегда чувствовала себя так, если он оказывался рядом. Но она не возражала.
Она закрыла глаза, чтобы видеть его яснее.
Доччи осторожно обогнул одну из колонн, поддерживающих купол. Некогда она казалась тяжелой и непоколебимой, а сейчас выглядела восхитительно стройной. Купол над головою не защищал от давящей сверху темноты. Сейчас они находились на темной стороне астероида и смотрели назад, туда, откуда летели. Звезды горели слабым тусклым светом.
– Где вы его увидели? – спросил он после долгого молчания.
– В том самом месте, про которое рассказал Джордан. Глубоко под землей; мне думается, это возле одного из реакторов. Я потрогал стену – она теплая.
– Где-то пониже гравитационного компьютера, – произнес Доччи. – Не понимаю, почему именно там, но у Ноны есть для этого причина. Вот что мне хотелось бы узнать: как вы объясняете появление корабля?
– Что? – переспросил Кэмерон. – О, это я предоставляю вам. Никак не объясняю.
Доччи размышлял, почему доктор выглядел менее озабоченным, чем следовало бы. Ладно, пусть пока витает в облаках. Это продлится недолго.
– Можно упростить вопрос: как он здесь оказался?
– И этого не понимаю, – ответил доктор. – Хотя летим мы недолго, немногим более месяца.
– Шесть недель, если говорить точно. Шесть недель по нашему календарю.
– Понимаю, относительность времени. Слышал, мы приблизились к скорости света, но не думал, что это имеет большое значение. – Он взглянул на свои наручные часы, словно пытался постичь тайну времени. – А сколько прошло после нашего отлета по земному календарю?
– Не знаю. У нас нет вычислений ни по ускорению, ни по скорости в настоящий момент.
– Что планируете делать? Нельзя же просто сидеть и ждать, когда они нас настигнут.
– Не знаю. Но мы не беспомощны. – Четкие планы у Доччи пока не складывались. Предстояло со многим определиться, прежде чем что-то решать. – А вы уверены, что это один из наших? Что это не чужой корабль?
Такая мысль в голову Кэмерона не приходила. Перед тем, как ответить, он припомнил очертания корабля.
– Я не знаком с классификацией ракет, но это наш, если только инопланетяне не говорят на английском языке. На нем написано название. Я его отчасти прочел. Заканчивается на «– тория».
– Класс «Виктория», – сказал Доччи. – Самый крупный из построенных. Одно время они предназначались для межзвездных полетов, пока гравитационная тяга не потерпела фиаско.
– Но как они сумели? – спросил Кэмерон. – Я хотел сказать, как у них получилось послать погоню так скоро, даже учитывая тот факт, что мы летим дольше, чем нам кажется, быть может, два или три месяца, а не шесть недель?
Ничего определенного Доччи сказать не мог, но, по его мнению, летели они уже около полугода по времени Земли.
– Все правильно. Корабли ржавели в космопортах, и их оставалось только почистить и снабдить гравитационные компьютеры информационными блоками. Они могли начать работы, когда мы еще находились в пределах Солнечной системы, а охранники искали Нону.
Ирония судьбы заключалась в том, что их собственное открытие использовали против них же. Сначала Нона воскресила гравитационную тягу, потом Доччи по собственной неосторожности дал им подсказку. Его бездумное замечание о том, что тяга будет функционировать и без Ноны, взяли на заметку и передали на Землю. Очевидно, сделал это инженер Фогель. Кто-нибудь все равно родил бы эту идею, но он, Доччи, подарил им несколько недель. А каждая неделя имела высокую цену. За неделю можно захватить или потерять астероид.
Пока они шли, Кэмерон хранил молчал, потом высказался:
– Корабль есть, но мы не знаем, где он. Давайте не будем волноваться, пока не определим, куда он направляется.
Доччи не ответил. Собранный Ноной сканер обнаружил меж звезд корабль, находившийся, по прежним понятиям, непостижимо далеко. Но в последнее время расстояния сократились. За ними летит корабль, он где-то не так уж далеко. И он не на увеселительной прогулке.
У входа в госпиталь они коротко переговорили и расстались. Кэмерон отправился разыскивать Джерианн. Доччи пошел в свой кабинет и попробовал определить место нахождения Джордана, но безуспешно.
Наконец он отказался от этих попыток. У Джордана имелись собственные представления о том, что важно, а что нет, и в последние дни он был таинственно немногословен и поглощен неким делом, о котором не хотел рассказывать. Даже пробовал утаить, что чем-то занят. Доччи переключил усилия и, наконец, вышел на связь с Веббером. В такой момент годилась любая помощь. Веббер, конечно, Джордана не заменит, но и он сойдет. Больше всего ему сейчас хотелось, чтобы рядом находилась Анти, но она не могла покинуть свою тюрьму – бассейн. Им не хватало Анти. И всегда будет не хватать, пока она в заключении.
Ожидая Веббера, Доччи присел. Ему требовалось отдохнуть. Раньше он надеялся, что за ними не отправятся в погоню так скоро. Нужно найти какой-то способ оторваться от преследователей. Но этот корабль являлся не самой большой опасностью, грозившей им.
– Полагаете, она здесь пряталась, когда охранники ее искали? – спросил Веббер.
– Не похоже, – сказал Доччи, стараясь идти с ним в ногу. Композитное тело астронома позволяло ему чувствовать себя сильнее, о чем он раньше не подозревал. Но трудно было долго подстраиваться под темп движения Веббера. – Но и здесь они смотрели.
Смотрели, но насколько тщательно? Когда-то астероид представлял собой часть планеты, кусок мира с атмосферой, океанами, озерами, потоками. Вода проникала в грунт, создавая в коре скрытые полости и ослабляя ее. Давным-давно, когда разразилась катастрофа, кора внезапно треснула. Планета раскололась, и гигантские глыбы отделились друг от друга – мощный удар довершил работу, начатую водой. Полости превратились в подземные гроты, извилистые каверны в скалистом грунте, которые пересекались с туннелями, построенными людьми.
Какой бы им ни отдали приказ, охранники наверняка не стали внимательно обследовать грот. Под давлением повышенной силы тяжести разломы могли так же внезапно сомкнуться. Возможно, посланные на поиски люди ограничились чисто символическим осмотром.
– Если станем приходить сюда чаще, найдем, наверное, путь поудобнее, – пыхтя, проговорил Веббер.
Доччи про это уже думал. Об этом можно будет поговорить, когда он увидит, что сканер подлежит транспортировке. Подходящее место – гравитационный центр. Насколько он мог судить, центр располагался прямо у них над головой.
Когда они почти уже пришли, из туннеля донеслись голоса.
– Не знаю, что их задерживает, – бурчал Джордан. – Возможно, нам не стоит ждать.
– Он искал тебя, – говорила Джерианн, и голос ее далеко разносился в тишине подземелья. – Говорил, что тебе необходимо срочно идти сюда.
– Всего на несколько минут опаздывают, – упрекнул Кэмерон. – Радуйтесь, что мы вас нашли, а то все пропустили бы.
– Что значит «радуйтесь»? – проворчал Джордан. – Я как раз сюда направлялся, когда вы принялись вопить.
– Ты видел, как он работает? – спросила Джерианн.
– Кэмерон говорил, ты это место нашел.
– Если бы видел, рассказал бы тебе. Когда я в последний раз сюда приходил, сканер еще не работал. Я считал, Нона даст нам знать, когда будет готова.
Туннель резко свернул, и хотя они слышали голос Джордана, слова стали неразборчивыми. Постепенно наступила полная тишина; сказывался какой-то акустический эффект, продолжавшийся, пока туннель снова не повернул, и они не оказались в гроте.
Прежде, чем их заметили, Доччи успел обвести подземелье взглядом. Девять голов, снятых с ронов, о которых рассказывал Кэмерон, едва виднелись из-под массы кабелей и разъемов. Нона усовершенствовала сканер. Некоторые компоненты он распознал, но составить себе полного представления о системе не сумел.
Ему показалось, что он угадывает общие контуры устройства. Несомненно, оно имело отношение к гравитации, но какое именно, он не знал. Если бы Доччи располагал временем на раздумье, то смог бы догадаться, что перед ним очередное изобретение Ноны, связанное с гравитационным компьютером.
– А вот и они, – объявила Джерианн, оказавшаяся рядом с Доччи. Как она подошла, он не заметил. Только что говорила с Джорданом – и вот уже стоит рядом.
Джордан повернулся к ним; Нона поправляла какие-то контакты в путанице проводов, потом подошла поближе к доктору.
– Все мы знаем, зачем здесь собрались, так что обойдемся без предисловий, – сказал Доччи. – Кэмерон, вы можете попросить Нону, чтобы включила сканер?
– Я установил с ней контакт, но на довольно примитивном уровне, – ответил Кэмерон, едва заметно улыбнувшись. – Во всяком случае…
Он не успел договорить. Нона даже не шелохнулась, но сканер вдруг заработал. На экране появилось пятно.
Скорее, какая-то бесформенная туманность, подумал Доччи. Но вот пятно приблизилось, туман рассеялся, и объект обрел форму. Они увидели корабль. Его окружала мгла, но сам аппарат не был темным и безжизненным – из иллюминаторов в космос лился свет. Гравитационный радар обнаружил преследователя – гравитационные волны, излучаемые с астероида, пронзили пространство и, отразившись от корпуса корабля, вернулись обратно, почти не затратив на это времени.
– Это военный корабль, – произнес Доччи. – Самый большой из существующих.
Тем временем корабль словно бы приблизился к ним – или сканер улучшил разрешение картинки. В поле зрения появилось название.
– Тория, – прочел Веббер. – «Виктория». Виктория – значит победа. Для кого-то победа, для кого-то – поражение.
– «Звездная Виктория», – поправил Джордан; корабль слегка вращался, и теперь они видели его полное название. – Тут они торопят события. Нас еще не победили.
– Но сколько до него? – проворчал Джордан. – Чтобы определить это, надо знать технические характеристики радара.
Экран не отражал никакой информации по интересующему их вопросу. Возможно, Нона внесет какие-то усовершенствования в свое устройство чуть позже, если только найти способ рассказать ей, чего им хочется. Сейчас они имели просто изображение с поворотом в три четверти, видели весь корабль от носа до кормовых дюз, из которых не били струи реактивного пламени. Конечно, ведь преследователь шел на гравитационной тяге. Они уже знали об этом.
– Итак, мы на него посмотрели, – сказал Веббер. – Что дальше?
– Мы не позволим им поймать нас, – заявила Джерианн. – Доччи что-нибудь придумает.
Доччи не разделял ее уверенности. На самом деле он сделал не так уж много, чтобы завести их так далеко. Обратил недовольство в нечто позитивное, и соединенные усилия пока позволяли им преодолевать все препятствия. Но именно Нона дала им силу, чтобы сделать из их предприятия что-то стоящее. И она тоже не всемогуща – должен же наступить конец этой череде открытий и изобретений. Существуют обстоятельства, против которых любая смекалка бессильна.
Сейчас для того, чтобы продолжить полет, им мало одной находчивости. Они знают, что их преследует корабль. С ним надо разобраться. Космос бесконечен, и они имеют возможность уклониться от погони. Надо только узнать, где именно находится корабль.
Все смотрели на Нону. Она стояла близко, очень близко к Кэмерону. И, кажется, понимала, что от нее чего-то ждут. Он улыбнулся ей сверху вниз, она коснулась доктора, ответила внимательным взглядом, потом подошла к сканеру, покопалась с ним, небрежно поменяла несколько разъемов.
Пока Нона работала, изображение задрожало, пропало на несколько секунд, а когда появилось вновь, корабль быстро приближался, заполняя весь экран. Ближе, ближе, корпус его прильнул к поверхности экрана – и вдруг они оказались внутри отсека управления, вернее, смотрели на него с телеэкрана, расположенного в этом самом отсеке.
Джордан нахмурился.
– Они скопировали у нас гравитационную тягу, не скопируют ли и сканер?
– Я так не думаю, – ответил Доччи. – У них телеэкраны ближнего радиуса действия. Хотя не вижу, почему нельзя состыковать две совершенно разные системы телекоммуникации.
Они видели на экране пустое помещение; никто не появлялся. Нона в нетерпении коснулась контактов, картинка распалась, сдвинулась, а потом возникло изображение другой комнаты, в которой тоже имелся телеэкран. В ней за столом сгорбился широкоплечий мужчина, который что-то бормотал, скребя в затылке. Он подписывал какие-то бумаги; один лист скомкал и отшвырнул, предварительно оторвав клочок со своим автографом, остальные документы сунул в папку.
Человек повернулся, и все увидели, что это генерал Джадд.
Он быстро протянул руку к переключателю, но тут же отдернул ее.
– Ну что, беглые сиротки вернулись, ведя друг дружку за руку? – со спокойным высокомерием спросил он. – Или мне следует сказать – рука об руку, Кэмерон?
Может, кто-то и не обратил внимания на последние слова, но только не Доччи. Генерал не назвал Кэмерона доктором. Похоже, Медсовет предпринял определенные шаги, и Кэмерон больше не врач. Это было последнее подтверждение (если оно еще требовалось) того, на чьей стороне Кэмерон.
– Ба, у нас теперь новая расстановка, – продолжал генерал. – Кэмерон с Ноной, а наш мятежный инженер с Джерианн.
У Доччи начало светлеть лицо, но он усилием воли не позволил сиянию, струящемуся по венам, подняться до кожных покровов.
– Мы не возвращаемся, генерал. Хотя считаем, что будет полезно поговорить, если вы не против.
– Я всегда не прочь поболтать, Доччи. Всегда готов выслушать, что хочет сказать другой парень. Если только он говорит по делу.
Генерал явно считал, что его позиции достаточно крепки и можно позволить себе оскорбительный тон. И он был недалек от истины.
– Во-первых, нам хотелось бы узнать, чего вы хотите, – выговорил доччи.
– Наши требования нисколько не изменились. Поворачивайте и возвращайтесь. – Джадд широко улыбался, но улыбка больше напоминала волчий оскал. – Мы не настаиваем, чтобы вы заняли прежнюю орбиту. Вообще-то будет лучше, если передвинете астероид ближе к Земле.
То есть туда, где они окажутся под постоянным присмотром Медсовета. Где будут вечно витать в облаках на глазах у всего человечества, не являясь его частью.
– Естественно, мы не принимаем таких требований, – ответил доччи. – Однако не отказываемся от переговоров полностью. Среди нас имеются некоторые, кто по тем или иным причинам хотел бы вернуться – в основном из-за тоски по дому. Если желаете, можно договориться о передаче этих людей на ваш корабль.
– Ах, неприятности начались, – сумрачно произнес генерал, стараясь скрыть довольную ухмылку. – Но я догадываюсь, с чем они связаны. Мы прибыли полностью подготовленными к любым чрезвычайным ситуациям, с которыми мы – или вы – можем столкнуться. Медсовет обо всем позаботился.
Перед внутренним взором Доччи снова появилась Морин, скорчившаяся в темной комнате, бормочущая сквозь стиснутые зубы, что никого и никогда не хочет больше видеть. Одна рука тянется к двери, вторая перехватывает ее и отдергивает обратно… И другие видения, сейчас смутные, но такие же пугающие.
Медсовет все предусмотрел, в том числе и это; на корабле наверняка есть препараты для Морин. У Доччи передернулось лицо; оставалось надеяться, что генерал не заметил.
– Я не уточнял, сколько человек желает вернуться. Если хотите, посчитаю.
– Не утруждай себя, – ответил генерал. – На случай, если кто не понял, объясняю: здесь, на корабле, не кучка пушистых альтруистов, озабоченных лишь тем, как взять ответственность за вас на себя. Биопрепараты у нас. Получите их, когда мы высадим на астероид десант. Он проследит, чтобы вы повернули обратно. У меня четкий приказ. Или возвращаются все, или никто.
– Вы знаете наш ответ, – сказал Доччи. – Конечно, никто. – Вопреки ожиданиям, генерал не выглядел сильно разочарованным. Доччи почти наверняка знал, какие им выдвинут условия; они вытекали из отношения к инвалидам. Когда-то жители астероида были людьми, теперь стали недочеловеками. Типичный пример очистки совести: нагрузить корабль лекарствами, но не отдавать их страждущим, потому что они отказываются вернуться все вместе. – Мы и без вашей помощи прекрасно обойдемся, – продолжал Доччи. Может, эти слова не соответствовали истине до такой степени, как ему хотелось бы, но генерал даже не подозревал, насколько они к ней близки. – Еще одно, Джадд, не пытайтесь высадиться без нашего согласия.
– Значит, вы до сих пор считаете нас дураками, – беззлобно сказал Джадд. Он и не рассчитывал, что мы капитулируем, дошло до Доччи. Тогда зачем предлагал? – И не попробуем высаживаться, пока вы не согласитесь на сотрудничество. А вы согласитесь. Рано или поздно, но согласитесь.
– Вряд ли. Мы приняли решение давным-давно.
Генерал пожал плечами.
– Смотрите сами. Помните, что мы не злопамятны и не пытаемся наказать вас. Но настаиваем на том, что вы больны и беспомощны. Вас надо вернуть и поместить под наблюдение компетентных медиков. – Он с издевкой посмотрел на Кэмерона.
– Так с больными не обращаются, – подала голос Джерианн.
– Вы все опасно больны, – заверил генерал. – Слыхали про истерию, во время которой надо защищать пациента от него самого? Мало того, он и другим может причинить вред. – На протяжении всего разговора генерал придерживал какую-то карту, лежавшую перед ним на столе. Неожиданно он бросил на нее случайный взгляд и тут же посмотрел на экран. – А что происходит? Как вы можете говорить со мной на таком расстоянии?
– Вам понадобится много времени, генерал, чтобы понять это. Мы не рядом с вами. – Опять эта привычка слишком много болтать, подумал Доччи, сердясь на себя. Но сейчас в этом был хоть какой-то смысл, да он и не сказал ничего такого, о чем генерал не смог бы догадаться.