355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франсиско де Пауло Фернандес Гонсалес » С добрым утром, принцесса! (ЛП) » Текст книги (страница 20)
С добрым утром, принцесса! (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:33

Текст книги "С добрым утром, принцесса! (ЛП)"


Автор книги: Франсиско де Пауло Фернандес Гонсалес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)

субботу вечером и вчера у себя дома. Сейчас она использовала не взрывчатку искушений, а свои чувства. Эли вела себя не как отчаявшаяся истеричка, а как человек, любящий другого человека.

– Эли…

– Я знаю, что ты можешь полюбить меня больше, чем просто подругу, – упрямо твердит она, –

знаю, что я могу дать тебе гораздо больше, чем любая шестнадцатилетняя девчонка. Ты мне очень нравишься, и я знаю, что тоже нравлюсь тебе. Я это вижу, Рауль, вижу.

Парень не знает, что ей ответить. Если он обидит ее или причинит ей боль своими словами, у нее

может снова начаться приступ. И это будет уже не у нее дома, а в кино.

Девушка уже не смотрит фильм, она глядит только на него. Он же молчит, стараясь отвести глаза. Он не знает, что ему делать. Вызывающий взгляд Эли пугает его, того, кто с давних пор так уверен в своих поступках...

– Мы уже говорили об этом.

– Да, но не серьезно, не так, как сейчас, – возражает Эли. – Рауль, не смотри на меня, как на искусительницу, как на соблазнительную штучку. Посмотри на меня просто как на отличную девчонку для того, чтобы начать самую лучшую историю своей жизни.

Глава 61

Несколько раз Валерия порывалась написать Раулю, но удержалась от этого искушения, ведь она

сказала парню, что будет спокойна и будет полностью доверять ему, а отправка сообщения была бы не лучшим доказательством ее слов. Конечно, после жаркой встречи перед дверью в кинозал

уверенность Валерии сильно возросла.

Ей нужно только дождаться, когда Рауль придет домой, и тогда она сможет поговорить с ним и

узнать о том, что происходило в кино. Хотя, что там произойдет? Абсолютно ничего. Он расскажет, понравился ли ему фильм или нет, и не слишком ли соленым был попкорн. И что-нибудь еще. Валерия надеется на это, и, тем не менее, она не сомневается в том, что Эли постарается снова охмурить Рауля. В этом она убеждена.

Валерия подъезжает к станции де Соль, где и выходит. Она решила вернуться домой на метро,

потому что такси – это роскошь, которую она может себе позволить только в особых случаях, как недавно, потому что иначе она не успела бы в кино.

Она не слышит музыку в вестибюле станции или, вернее, слышит не ту музыку, что ожидала. Две

молоденьких элегантно одетых девчонки играют классику. Та, что поменьше ростом играет на скрипке, а другая на виолончели. Звучит неплохо, но Валерия надеялась услышать надрывный голос под аккомпанемент гитары или рэпера, рифмующего все мыслимое и немыслимое подряд.

Валерия идет к одному из выходов метро, ближайшему к улице Майор, беспрерывно оглядываясь

по сторонам. Последняя встреча с Сесаром, Карлосом, или как там зовут этого парня, закончилась весьма странно. С этой историей, связанной с Раулем и Эли, которую Валерия вбила себе в голову, она и забыла о нем. А этот парень уверял ее, что влюбился в нее! Ни больше, ни меньше.

Если ее что-то и притягивает к нему, то, вероятно, это ее личное любопытство и его невероятный

талант и непостижимая уму находчивость. И, тем не менее, Валерия ему не верит. Она не может так вот легко взять и поверить в то, что он влюбился в нее. Странно, что он не прислал ей больше ни одного сообщения и не свалился как снег на голову, появившись в мамином кафе. По его поведению судя, это было бы логичным. Она что же, скучает о нем?

– Э-эй, привет.

Это ей? Валерия оглядывается по сторонам, но вокруг никого нет. Впрочем, разговаривают действительно с ней. Очень милая девушка в темной мини-юбке и футболке с довольно глубоким вырезом. Интересно, выходит, что она с ней знакома.

– Привет, – отвечает Валерия, слегка смутившись.

– Ты меня не помнишь?

Вот растяпа! Ну как можно так быстро забывать лица людей? Эта девушка, она...

– Знаешь... сейчас я как-то не соображу... – оправдывается Валерия.

– Мы с тобой не общались, но я видела тебя на субботней дискотеке, в кабинете. Я работаю на этой дисктеке.

В кабинете на дискотеке? Тогда, она... Таня, официантка! Точно! Теперь, приглядевшись к девушке повнимательней, Валерия ее узнала. На девушке меньше косметики, чем в субботу, но в той одежде, что на ней, она и сейчас запросто могла бы подавать бокалы.

– Извини, у меня плохая память на лица, но сейчас я тебя узнала.

– Не волнуйся, ничего страшного!

– Тебя зовут Таня. Правда?

– Да. Я очень рада.

– Я тоже. А меня зовут Валерия.

Познакомившись, девушки обмениваются поцелуями и вместе поднимаются по леснице, ведущей на улицу Майор.

– Ты здесь живешь? – спрашивает милашка.

– Неподалеку, в квартале Латина. А ты?

– Не-ет, я живу далеко, в Викáлваро. Сюда я приехала встретиться со своим парнем, тем, что продал тебе входной билет и пропуск на дискотеку.

Уж его-то она хорошо помнит, этого хамлюгу, который, не моргнув глазом, надул их, запросив вдвое против первоначального. Вот тут-то Валерии и стукнуло в голову – что-то здесь не совпадает. Если Таня с этим другим чуваком – пара, то Сесар, он же Карлос, сказал ей о них правду. По его словам, он познакомился с ними той самой ночью. Но, если Сесар до этой ночи ребят не знал, то как он так точно рассказал ей о них? Случайно угадал? Шутка ли! Во время разговора он ясно ей сказал, что понятия не имел о том, что Таня и этот фальшивобилетник были парой.

– Я его помню.

– В субботу вы его не слишком-то порадовали. Он рассчитывал получить за шестерых, а в итоге пошли только трое.

Валерия совсем было решилась по полной выдать Тане в глаза про вранье ее дружка, но предпочла не вступать с ней в нелепую перепалку и вообще не обсуждать эту тему. Глупо спорить – ведь столько времени прошло. И, кроме того, эта девушка может послужить для нее источником информации, если она и вправду знакома с другом своего приятеля, музыкантом из метро.

– Я отлично провела время в субботу, – сказала Валерия, меняя тему. Ей хочется заслужить доверие девушки.

– Уф-ф, а у меня было полно работы. Это была сумасшедшая ночь.

– Верно, было очень много народу.

– И зануд тоже, как понимаешь!

– К тебе много приставали?

– С официантками всегда говорят обо всем. Наш секрет в улыбке, обслуживании и поддержании разговора. Правда в эту субботу, у многих крышу снесло – так и норовили лапы распустить.

– Да, на таких тусовках народ как с цепи срывается, отрывается по полной, вот и теряет голову.

– Да, но ты сделала правильный выбор.

– Правда? – спрашивает Валерия, разыгрывая удивление.

– Конечно. Сесар – удивительный, необыкновенный парень. Один из самых лучших. Я его отлично знаю, потому что он приятель моего парня, живет с ним в одной квартире. Разве он тебе не сказал?

От этих слов Валерии становится холодно. Сесар! Его зовут Сесар! И он живет с Таниным парнем, и не в общаге. Выходит, он сказал ей правду с самого начала, а она не поверила. Какая же она дура!

– Да нет, кое-что рассказал, – уверяет Валерия Таню, стараясь скрыть свое замешательство.

– Мой дружок здорово уважает этого парня.

– Ты сказала, что собираешься встретиться с ним сейчас, правда?

– Со своим? Ну да, на квартире.

– Это очень далеко отсюда?

– Да нет, не очень.

– Мне бы хотелось увидеться с Сесаром. Ты не знаешь, он там?

– Думаю, да. Я не видела, чтобы он играл на станции. Но, если хочешь, я пошлю сообщение и спрошу.

– Да нет, не стоит. Я хочу сделать ему сюрприз.

Таня лукаво усмехается, подвигается к Валерии и шутливо толкает локтем в руку.

– Он тебе очень нравится, так? – понимающе спрашивает она.

– Я его почти не знаю, – отвечает покрасневшая от смущения Валерия.

– Да все нормально, не парься. У меня уже есть парень, а если бы не было, я и сама на него запала бы. Я бы точно его закадрила. Он такой-такой-такой славный!

– Он красивый.

– Красивый? Да он ого-го какой! И это ты еще не видела его без футболки... Или уже видела? – прищурившись, подкалывает Валерию Таня.

– Нет-нет, что ты, конечно, нет, – с жаром отнекивается вконец смутившаяся Валерия. – Я же тебе сказала – мы едва знакомы. Мы познакомились той ночью и выпили пару бокалов “сангрии”.

– Ну, этот парень многим обладает для того, чтобы познакомиться с ним, узнать его поближе.

Не знай Валерия, что у Тани есть парень, она подумала бы, что Сесар и вправду ее настоящая любовь. Глаза девушки так сияли, когда она рассказывала о нем, но это естественно. Сама Валерия ведь тоже влюблена в другого, но Сесар чем-то привлекает и завораживает ее. Нужно признать, что она знает немного парней, у которых небывалая красота одновременно сочетается с талантом и умом.

– Он учится на факультете журналистики, да? – интересуется Валерия.

– Да, на третьем курсе. Он учится очень хорошо, у него все отметки “хорошо” и “отлично”.

– Вот это да! Он очень умный.

– Да, ему удается быть сексапильным и к тому же очень умным.

– Теперь я понимаю эти его рифмы...

– Ты видела, как он исполняет рэп?

– Да, в метро.

– Это обалденно! В первый раз, когда он прочитал это передо мной, я отпала. У меня есть друзья, которые всю жизнь занимаются рэпом или хип-хопом, но они и в подметки ему не годятся!

Этот парень просто чудо в любом деле, за какое бы ни взялся, и, похоже, что его подвиги произвели впечатление не только на Валерию.

Девушки продолжают свой путь за разговором, обсуждая личные качества Сесара. Валерия убеждается в том, что все, что рассказал ей Сесар в самом начале – правда, по крайней мере, у нее складывается именно такое впечатление. Но зачем он сочинил другую историю? Может, оттого, что он был сыт по горло тем, что она упорно не верила ему? Вот он взял, да и решил сочинить какую-нибудь байку, чтобы убедить ее. С его-то способностями и мозгами он с легкостью придумал себе другую жизнь, которая имела смысл в связи с их встречами на тот момент. А может, он просто запутывает все или играет. Этого она не знает. Не знает и даже не хочет знать. Ясно одно, что разговор не окончен, да, ей есть о чем поговорить с ним.

– Таня, ты не знаешь, Сесар, часом, не работал мимом?

– Мимом? Знаешь, при мне он не упоминал об этом, но точно я не могу тебе сказать.

– Ладно, я сама его спрошу.

Однако, как же трудно будет раскрыть настоящую правду. Она чувствует себя такой незначительной по сравнению с ним, и в то же самое время она сбита с толку. До этой минуты ее мысли занимал только Рауль, а теперь они крутятся почти исключительно вокруг Сесара.

– Ну, вот мы и пришли, – говорит Таня, останавливаясь перед рыжеватой дверью. Она звонит по домофону на второй этаж в квартиру “Б”.

– Кто там? – Откликается мужской голос.

– Милый, это я. Ты мне откроешь?

– Конечно.

Раздается металлический щелчок, от легкого толчка девушки дверь открывается, но прежде чем Таня вошла в подъезд, Валерия успела схватить ее за руку.

– Ты можешь спросить у него, дома ли Сесар? – шепчет она.

– Конечно, нет проблем. Подожди. – Таня снова нажимает кнопку квартиры, в которой живет ее приятель, и опять отвечает тот же самый голос:

– Что, не открылась? Чертова дверь!

– Нет, любимый, дверь открыта, не волнуйся, – успокаивает Таня парня. – Просто я встретилась с подругой Сесара, и она хочет узнать, дома ли он.

– Его нет.

– А ты не знаешь, куда он ушел?

– Понятия не имею, я с утра его не видел.

– Спасибо, милый.

Таня с сожалением пожимает плечами.

– Ты и сама все слышала, – говорит она, снова берясь за дверь.

– Ничего страшного. Я ему позвоню.

– Может, поднимешься к нам и подождешь его?

– Да нет, спасибо большое за все, – говорит Валерия. Девушки обнимаются. – Надеюсь как-нибудь снова встретиться с тебой.

– Конечно, когда захочешь. Ты знаешь, где я работаю. – Улыбнувшись Валерии на прощание, Таня заходит в подъезд.

Пора возвращаться домой. Не повезло, какая досада. Валерия так хотела встретиться с ним, но в данном случае судьба сыграла с ней злую шутку, сбив со следа: она дала ей возможность многое узнать о Сесаре, но не предоставила подходящего случая, чтобы они снова встретились. Впрочем, теперь они с Сесаром на равных: она тоже знает, где он живет.

Глава 62

Полученное сообщение повергло его в шок. Наступил вечер, уже смеркалось, и он не ждал новых сообщений до завтрашнего утра. С тех пор, как Эстер ушла, Бруно не думал больше ни о чем и ни о ком.

“Привет. Прости, что беспокою тебя сейчас, но мне необходимо с кем-нибудь поговорить, и я думаю, что ты единственный человек, с кем я могу это сделать. Может, встретимся через пятнадцать минут в торговой галерее “Сан Мигель”?”

Кажется, у его подруги проблемы. Что там могло случиться? Как бы то ни было, но это точно имеет отношение к ее свиданию с тренером. Бруно было очень больно сознавать, что у его подруги есть отношения с кем-то, но еще больше его взбесило, когда он узнал, что Эстер встречается с этим взрослым мужиком. Понятно, что из этого не может выйти ничего хорошего. Ладно, там посмотрим.

“Ты в порядке?”

Эстер не ответила на посланный им вопрос, и это заставляет парня заранее предположить, что у Эстер все плохо. Однако, Бруно не хочет предвосхищать события. Он предпочитает услышать сам то, что должна сказать ему Эстер, прежде чем сходить с ума, думая о том, что там могло случиться.

Он торопится, стараясь прийти как можно скорее, и впервые не опаздывает. Прошло ровно пятнадцать минут с тех пор, как он получил сообщение, и, тем не менее, когда он подходит к галерее “Сан Мигель”, Эстер уже там. Скрестив на груди руки, она с беспокойством смотрит по сторонам. Бруно замечает, что она переоделась. У него дома Эстер была в другой одежде. Подойдя ближе, он видит, что девушка слегка подкрасилась. Все это, несомненно, ради него, ради тренера.

Парень все понимает и быстро идет к своей подруге. К немалому удивлению Бруно, Эстер обнимает его. Парень держит девушку в своих объятиях, слушая ее непрерывные всхлипывания. Должно было случиться нечто очень серьезное, из ряда вон выходящее, чтобы Эстер пребывала в таком состоянии. Сейчас он это узнает.

– Бруно, спасибо тебе за то, что пришел, – говорит Эстер, слегка отстраняясь от друга и вытирая глаза рукой. – Я должна была с кем-то поговорить.

– Для этого есть я, – отвечает он, улыбаясь.

– Спасибо тебе, правда.

– Что у тебя случилось?

– Ой, я все еще так взволнована, так переживаю.

– Успокойся, расскажи мне обо всем.

Они вдвоем бродят по центру Мадрида, и девушка доверчиво рассказывает о том, что произошло в квартире на улице Империаль. Парень очень внимательно слушает ее. Ему неприятно выслушивать все это, но он мужественно терпит, ведь Эстер необходимо выговориться, и он должен выдержать эту пытку, хотя ее слова и причиняют ему боль.

– Родриго, пожалуйста… Я не могу… сделать это.

– Ты получишь огромное наслаждение, уверяю тебя. Доверься мне.

– Ну… нет, нет. Я не хочу! – Собрав все силы Эстер отталкивает тренера, и ей удается

освободиться, спихнув его с себя. Девушка быстро поднимается с дивана и натягивает джинсы.

– Ну давай же! Не выеживайся! Ты что, в самом деле не хочешь?

– Я тебе уже сказала – я не готова.

– Шутишь? Тебе уже шестнадцать! – негодующе восклицает тренер. – У скольких девчонок твоего

возраста и моложе уже были сексуальные отношения?

– Не знаю, и мне это безразлично.

Смущенная и растерянная, девушка идет в противоположную часть студии и садится на табуретку,

стоящую на кухне. Она не думала, что Родриго мог вести себя с ней подобным образом. До сих пор он уважал ее и никогда ни к чему не принуждал. Самые сильные их споры были связаны только с волейболом.

– Ты ведешь себя, как маленькая девчонка.

– Возможно, так оно и есть.

– Тогда я ошибся в тебе. Я думал, что ты взрослее, более зрелая.

– А что общего между сексом и зрелостью?

– Их связывает довольно многое.

– Не понимаю, как все это взаимосвязано между собой, ну ладно… Я знаю довольно много далеко

не зрелых девчонок и ребят, но они уже не девственники, и наоборот.

Парень со вздохом поднимается и идет к Эстер, но она отворачивается и смотрит в другую

сторону.

– Ну, прости меня еще раз. Я не должен был так давить на тебя.

– Да, ты не должен был делать это, – огорченно отвечает Эстер.

– Я сожалею об этом, просто в последние дни я немного нервничаю.

– И компенсируешь это мной.

– Да. И я не должен был делать это, мне жаль, Эстер.

Девушка поворачивается к нему лицом и смотрит прямо в глаза. Она не понимает, что творится у

него в голове, когда он ведет себя так, как вчера в раздевалке или несколько минут назад. Это просто доктор Джекил и мистер Хайд. Она должна была бы бежать отсюда, убежать от него навсегда, но она не может и знает причину.

– Ты хотел привести меня сюда только для того, чтобы переспать со мной?

– Нет, конечно, нет.

– Но, у меня складывается именно такое впечатление.

– Ты ошибаешься, но я не стану отрицать, что ждал и сильно надеялся на то, что сегодня… Это

был бы отличный способ заключить мир и перестать спорить.

Эстер злит и одновременно соблазняет эта легкая насмешливая полуулыбка тренера и его отлично

сложенный обнаженный торс, и его красноречивый, намекающий на что-то взгляд… Она не может отрицать, что ее сильно влечет к нему, и в сексуальном плане тоже. И, тем не менее есть что-то, что мешает ей отдаться Родриго целиком, без остатка.

– Не то, чтобы я была против секса, вовсе нет... – пытается оправдаться она, – просто я все еще не

нахожу себя готовой к этому.

– Из-за страха?

– Не знаю.

– То, что ты волнуешься и немного боишься, это нормально. В свое время все проходили через это,

но это излечимо.

– Излечимо? Но ведь это не болезнь!

– Я хочу сказать, что есть способ успокоиться, избавиться от волнения, страхов и напряжения

первого раза.

– Да? И какой же?

– Заняться любовью.

По губам тренера снова проскальзывает эта легкая полуулыбка, которая так нравится ей. Он такой

красивый. Пусть он очень суров с ней и злится на нее, она не смогла бы разлюбить его.

– Ты очень хочешь заняться со мной любовью? – робко спрашивает Эстер.

– Ты даже представить не можешь, как.

– А что такого ты видишь во мне?

– Все. Ты мне нравишься – шепчет он ей на ухо – И чтобы ты увидела, что я привел тебя сюда не

только для того, о чем ты думаешь…

Родриго выходит из кухни и что-то ищет в своей куртке. Порывшись в карманах, он достает

маленький сверточек в подарочной бумаге. Эстер выжидательно наблюдает за ним, сидя на табурете. Парень кладет пакетик на ладонь и снова подходит к Эстер. Он протягивает руку и кладет перед девушкой свой маленький подарок.

– Это для меня? Спасибо! – Волнуясь, она разворачивает подарок, хотя уже догадывается о том, что

это может быть, и она не ошибается. Вчера она уже держала в руках точно такой же подарок, правда вдребезги разбитый. Точно такой же флакончик туалетной воды с ароматом ванили, который Родриго разбил о пол раздевалки.

– Это другой способ заключения мира, – улыбаясь констатирует он.

– Спасибо, правда, большое тебе спасибо.

Отбросив волосы назад, Эстер наносит немного воды себе на шею. Родриго тут же вдыхает аромат

и чувственно целует девушку прямо туда, куда она только что нанесла парфюм.

– Какой приятный запах, необычайно приятный, – тихо бормочет он.

– Правда?

– Да, он мне нравится…

Родриго снова целует девушку в шею. Эстер встает с табурета и кладет руки на грудь парня. Это

совершенно невероятное чувство. Она нежно ласкает Родриго, а он продолжает целовать все ее тело. Оба неторопливо передвигаются к дивану. Эстер первой садится на диван и тихо соскальзывает по его спинке, почти полностью ложась на него. Родриго ложится рядом с ней, его руки забираются под футболку девушки и мягко поглаживают ее спину.

– Я очень волнуюсь, – шепчет Эстер.

– Успокойся, ты уже знаешь способ, как покончить с волнениями.

– Мы и правда будем… заниматься любовью?

Улыбаясь, парень смотрит Эстер в глаза. Он наклоняется над ней и целует в губы. На этот раз

Родриго начинает раздевать девушку сверху. Взявшись за нижний край футболки, Родриго очень медленно тянет ее вверх, обнажая верхнюю часть живота Эстер до самой груди. Он рассматривает плоский живот девушки сверху вниз, постепенно опуская свой взгляд до талии. Парень несколько раз нежно целует ее около пупка, а затем его губы неторопливо скользят вверх по животу до груди.

– Может, снимешь футболку?

– А это нужно?

– Как ты захочешь.

Взгляд Родриго убеждает Эстер выполнить его скрытую просьбу. Она снимает футболку и роняет

ее на пол. Девушка чувствует дрожь во всем теле, когда руки Родриго медленно направляются к ее полуобнаженной груди.

– Я все так же волнуюсь, – тихо говорит она.

– Успокойся, ничего страшного, все нормально.

Вкрадчиво-успокаивающий шепот Родриго не успокаивает Эстер, напротив, она волнуется еще

сильнее. Девушка закрывает глаза и старается расслабиться. Ведь это же нормально – заниматься любовью двум любящим друг друга людям. Она не должна так бояться, наоборот должна наслаждаться, позволить ему увлечь ее за собой.

Парень целует Эстер в губы, в шею, в лоб, глаза, щеки, нежно лаская ее грудь поверх

бюстгальтера. Но вот пальцы Родриго скользнули под ткань, и Эстер сразу открывает глаза. Родриго касается кожи девушки. Он продолжает ласкать ее все решительнее и сильнее. Девушка замечает его возбужденное, прерывистое дыхание. Эстер тоже должна была бы чувствовать то же самое, но с ней все происходит не так, все совсем наоборот. У нее даже возникает желание заплакать.

Родриго продолжает целовать Эстер, в то же время торопливо ища рукой пуговицу ее джинсов, но

прежде чем он успел ее нащупать, ловким и быстрым движением девушке удается выскользнуть из-под него. Оказавшись сбоку от Родриго, правой рукой Эстер мешает тренеру снова приблизиться к себе, а левой с силой упирается в одну из диванных подушек и падает на пол, словно бросаясь за волейбольным мячом в игре.

– Мне очень жаль, Родриго, – говорит она, – я очень тебя люблю, но для этого я пока не готова.

– Что? – негодует Родриго. – Я не могу в это поверить.

– Прости. – Эстер подбирает футболку с пола и встает на ноги. Надев футболку, девушка подхватывает со спинки дивана свой жакет. Ей плохо, ужасно плохо. Она не осмеливается взглянуть на парня, который лежит на диване, тихо чертыхаясь себе под нос и проклиная все на свете. Так и не осмелившись взглянуть на Родриго, Эстер открывает дверь и выходит из квартиры. Она стремительно спускается по лестнице, ей стыдно за то, что произошло в студии. И тем не менее, она отчетливо понимает, что еще не созрела для своего первого раза, несмотря на то, что очень любит парня, которого только что оставила ни с чем.

Глава 63

Их не было дома целый день, и теперь, под вечер, обе пришли домой сильно усталые. Гадеа и

Мария без сил плюхнулись на стулья в столовой. Мать не видела дочерей весь день и уже успела соскучиться по ним, поэтому сейчас она быстро вошла в комнату и, поцеловав обеих, тоже села.

– Ну, как вы провели день?

Сестры переглядываются между собой. Обе понимают, что новость, которую они должны

сообщить, матери совсем не понравится.

– Хорошо, – односложно отвечает старшая. – Мы обедали в шикарном ресторане, а потом гуляли

по Мадриду.

– Как отец? Все так же сильно переживает из-за сестры?

– Да, и из-за Монтсе тоже, – добавляет Мария.

– К этому ему не привыкать – сам такую нашел.

Матери тоже не нравилась эта подружка ее бывшего мужа. Пас считала ее женщиной властной,

чванливой, холодной и слишком требовательной и придирчивой, поэтому она не понимала, как так вышло, что она встречалась с Эрнесто.

– Дело в том, что у папы сейчас не лучший момент в жизни, – отмечает Гадеа, стараясь

подготовить почву для предстоящего сообщения.

– Жизнь – полосатая черно-белая штука. Все мы проходим то через хороший период, то через

плохой.

– Мама, но папе очень-очень плохо.

– Ваш отец – сильный человек. Он сумеет выйти из этого испытания.

Девушки снова переглядываются между собой. Гадеа рукой призывает Мери сообщить матери об

их решении.

– Он не такой сильный, – говорит рыжая. – Мы считаем, что ему нужна помощь.

– Помощь? О чем ты говоришь?

– О нашей помощи, мама.

Пас растерянно смотрит на младшую дочь. Она не понимает о чем та говорит, но начинает не на

шутку волноваться.

– Объясни, я не понимаю.

– Понимаешь… я долго думала и решила на время поехать жить к отцу.

Услышав слова дочери, женщина закрывает лицо руками, а затем судорожно хватается за

голову, тяжело дыша.

– Мама, скажи что-нибудь, – просит Гадеа.

– Что ты хочешь, чтобы я сказала?

– То, что думаешь.

– Не думаю, что кому-то из вас понравится то, что я думаю, – замечает Пас, кусая губы. – Думаю,

ни одной из вас не хочется, чтобы ваша мать считала, что лучше всего будет убить ее бывшего мужа, не оставляя следов.

– Это мы сами придумали, это не папина идея, – защищает отца Мария.

– Хорошо, сейчас я пойду к отцу, уж я ему задам! – негодует Пас.

– Мама, то, что говорит Мери, правда, – старается урезонить мать Гадеа. Это наша идея, что одна

из нас на время поедет жить в Барселону.

Женщина встает, качая головой.

– Какое совпадение! Ваш отец приезжает в Мадрид, и его приезд не имеет ничего общего с вашим

решением! Ну, конечно, это было делом только его понимающих и благородных дочурок, которые способны бросить все, что у них есть, чтобы на время уехать жить с бедняжкой-отцом за шестьсот километров отсюда.

– Но, это правда. Папа всего лишь согласился с идеей Марии поехать с ним, – убеждает мать

Гадеа.

– Да это именно так, мама, это единственная правда, – вторит ей младшая.

– И вы надеетесь, что я в это поверю? Прекратите, хватит! – с силой захлопнув за собой дверь,

мать выходит из комнаты. Через несколько секунд она возвращается, держа в руке мобильник. Пас набирает номер бывшего мужа.

– Ты звонишь отцу? – спрашивает ее Гадеа.

– Конечно. Хочу, чтобы он объяснил мне, что наплел вам такого, что вы так заморочили себе

головы.

– Мама, у нас у самих голова на плечах, да и мозги имеются. Мы достаточно взрослые, чтобы

думать самим. Не будь к отцу несправедлива.

– Несправедлива? Думаю, во всей этой истории, я единственная, кто был справедливым! –

восклицает мать в то время, как отец отвечает на звонок. – Эрнесто? Да-да, привет. Привет.

Девушки наблюдают за матерью, и она снова выходит из комнаты. Сейчас она говорит очень

громко. Ее крики не заставили себя ждать ни секунды. Ее голос, доносящийся из другой комнаты, отлично слышен даже при закрытой двери.

– Бедный папа, сейчас ему достанется от мамы, – со вздохом замечает старшая из сестер.

– Сейчас она возбуждена. Подождем, когда она придет в себя, и мы сможем поговорить с ней

спокойно.

– Не знаю, будет ли это возможно… – с сомнением говорит Гадеа.

– Это нужно сделать, Гадеа… Я все равно поеду в Барселону, хочет мама или нет. И лучше уехать

по-хорошему, не разругавшись с ней.

– Надеюсь на это, потому что терпеть ее ругань придется мне.

– А ты тоже не будь такой! – возмущается Мария. – Мы делаем это ради отца, и я еду с ним для

того, чтобы ты не потеряла здесь то, что имеешь.

– Ты права, прости.

Время движется очень медленно среди криков и более спокойных фраз. Обе сестры издалека

прислушиваются к разного рода упрекам. Гадеа и Мери безропотно ждут в гостиной. Они разговаривают между собой, раздумывая над тем, что скажут.

Проходят минуты и, кажется, дело принимает спокойный оборот. По крайней мере, крики уже не

слышны. Сестры не знают точно, что происходит в соседней комнате, где мать закрылась уже больше получаса тому назад.

– Черт, возможно, она довела его до инфаркта, а мы и не знаем? – ворчит старшая.

– Не будь дурой, Гадеа.

– Но ведь уже давно ничего не слышно.

– Они успокоились, и сейчас разговаривают как нормальные люди.

– Мать с отцом? Не знаю, кто из них двоих больше ненормальный.

В этом сестра права. Они оба ненормальные. Вероятно, поэтому они полюбили друг друга,

поженились, а потом, скорее всего, по той же самой причине и развелись.

– Надеюсь, мама не убедит отца, чтобы я осталась здесь, – волнуется Мария.

– Мама способна не только на это, но и на большее. Это сущая пытка.

– Бедненький папа, если ему уже было плохо, то сейчас стало гораздо хуже.

– Потом я позвоню ему, чтобы как-то поддержать, – утешает сестру Гадеа.

– Когда позвонишь, дай и мне поговорить, – просит Мария, чувствуя себя виноватой в

происходящем. Ей нужно было более решительно заявить матери о своем решении ехать в Барселону.

– Ладно… Посмотрим, не закончат ли они разговор побыстрее, я чертовски голодна.

Наконец, открывается дверь комнаты, в которой Пас разговаривала с Эрнесто. Женщина идет по

коридору в гостиную, откуда дочери наблюдают за ней, раскрывши рот. Их мать хохочет!

– Ах, как остроумно! Только это было не в девяносто втором, а в девяносто первом. Ну, ладно,

ладно… Сейчас я скажу им обеим. Целую… целую.

Широко улыбаясь, женщина нажимает зеленую кнопку мобильника, отключая телефон.

– Мама, – очень серьезно говорит Гадеа, – ты все это время разговаривала с отцом?

– Да.

– Правда с отцом? – подозрительно переспрашивает она.

– Конечно, дочка, с отцом.

– А о чем вы говорили столько времени? – интересуется Мария, не переставая удивляться. Ее мать

совсем не похожа на ту женщину, что была полчаса назад.

– Обо всем понемногу. Давненько я так не разговаривала с вашим отцом. Я уже и забыла, что он

бывает очень остроумным, когда захочет.

– Остроумным?

– Наш папа? – в один голос спрашивают сестры.

– Да, очень остроумным. А в юности он был еще остроумнее. Это сейчас он превратился в

страдающую душу. Это из-за Монтсе он начал терять свое остроумие.

Все это похоже на какую-то американскую романтическую комедию с Джеком Николсоном и

Хелен Хант. За несколько минут они перешли от воплей к смеху. Вся ненависть, которую женщина испытывала к бывшему мужу после сообщения дочерей, испарилась.

– Так что же вы, в конце концов, решили? Могу я поехать с отцом в Барселону? – интересуется

Мария.

– Можешь.

– Правда? Ты не шутишь?

– Я говорю серьезно, но чуть позже мы спокойно поговорим об этом. Сейчас я должна готовить

ужин, – заявляет Пас, разводя руками. – Я должна приготовить что-то необычное… М-м-м. Не знаю… Даже не знаю, что… Ах, да! Когда будете накрывать на стол, добавьте еще один прибор. У нас гость. – С этими словами мать направляется на кухню, улыбнувшись дочерям и подмигнув им напоследок. Чтобы веселее воспринимать настоящее, нет ничего лучше, чем вспомнить более счастливое прошлое, хотя ее дочери продолжают щипать друг друга, не веря своим ушам. Неужели то, что они только что услышали – правда?

Глава 64

Валерия сидит в столовой на диване, поставив на колени ноутбук. Она разглядывает фотографии в

Tuenti. На всех фотографиях она вместе с друзьями, с членами “Клуба непонятых”. Девушка медленно прокручивает фотографии одну за другой и улыбается. Остановившись на снимке, она вспоминает момент его появления на свет. Каждая из фотографий это маленькая история, и каждая из них рассказывает о чем-то особенном.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю