Текст книги "Потрясающий мужчина"
Автор книги: Филиппа Эшли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)
Глава 29
– Как у тебя дела? – спросила Ровена на следующий день.
Кэрри крепко прижала телефон к уху. Она решила не ждать в палатке, когда Мэтт вернется после ночи любви с Наташей, поэтому отправилась в город и, в конце концов, не устояла перед галереей Тейт. Несколько часов она бродила по залам и сидела перед картинами и инсталляциями. Чтобы затащить сюда Хью, его пришлось бы сначала связать и успокоить с помощью кляпа.
– Прости, Ровена, я тебя не слышу. На меня пытается напасть огромная чайка.
Кэрри взмахнула рукой, и чайка улетела, но прежде задела крылом и выбила из ее пальцев мороженое.
– Убирайся, жуткая птица!
– Где ты?
– На крыше галереи Тейт в Сент-Айвзе. Тебе обязательно надо посмотреть новую инсталляцию Демиена Херста. И наивную рыбацкую живопись, она великолепна! Ой, а ты знаешь, что здесь есть сад скульптур Барбары Хепуэрт?
– Да-да, но у тебя-то как дела? – перебила ее Ровена.
– Хорошо.
– И это все, что ты можешь сказать? Я думала, за это время у тебя накопилось больше впечатлений.
– А что ты хочешь от меня услышать? Если ты ожидала, что мы упадем в объятия друг друга, то должна тебя разочаровать. Мэтт только что провел ночь с Наташей на какой-то шикарной яхте.
– Ничего себе! А ты, конечно, предпочитаешь сидеть в старом ржавом автофургоне?
– Прикуси язычок, Ровена, Нелсон упадет в обморок, если услышит твои слова. Слушай, я не хочу тебя разочаровывать, но Мэтт меня ни капли не волнует. Он не в моем вкусе.
– А Спайк?
– Со Спайком я порвала. Сейчас я в свободном полете.
Чайка вернулась и нацелилась на ее бумажный пакет с продуктами. Кэрри одарила птицу уничтожающим взглядом.
– Жаль! Судя по твоему рассказу, он парень что надо, – продолжала Ровена, в то время как чайка смотрела на Кэрри глазами малолетнего попрошайки.
– Он оказался налоговым инспектором, – пробормотала Кэрри, решив не озвучивать тот факт, что он бросил ее на пляже в невменяемом состоянии.
– Ну, на мой взгляд, это еще не повод для того, чтобы разрывать отношения, хотя тебе, конечно, видней.
– А у тебя как дела, Ровена?
– Честно? Сплошная суета. Не хочу распространяться, но ты не поверишь, кто был сегодня утром у нас на съемочной площадке.
Полчаса спустя мобильный телефон Кэрри запищал, извещая о том, что у батареи кончается заряд. Чайка теперь атаковала с воздуха расположившееся неподалеку семейство, выпрашивая чипсы. Шла вторая половина дня. Мэтт, наверное, уже вернулся, если только не решил остаться на яхте еще на одну ночь. Кэрри тоже собиралась назад, в палатку, чтобы принять душ, а вечером снова отправиться в город. Она видела флайеры с сообщением о том, что в одном из приморских пабов состоится выступление рок-оркестра. Покрепче перехватив пакет с продуктами, Кэрри подошла к окну паба и прочитала в листке, что концерт посвящается памяти Курта Кобейна.
– Это ты?
Она обернулась и увидела улыбающуюся Лолу.
– Что ты здесь делаешь? – спросили они хором.
– Сначала ты, – сказала Лола, откидывая назад длинные волосы. Вид у нее был встревоженный, даже слегка испуганный.
– Мэтту захотелось вновь посетить свои излюбленные места, – объяснила Кэрри.
Стараясь не попасть в помет чаек, она поставила пакет с продуктами на столик.
Лола нервно переступила с ноги на ногу.
– Мы скучали по тебе и Мэтту, – наконец, сказала она.
«Хорошо, что Мэтт с Наташей сейчас далеко», – подумала Кэрри, догадываясь, что Лола все еще по уши влюблена в Мэтта.
– А Спайк с ребятами уехали домой? – спросила Кэрри, но в следующий момент тот, о ком она спрашивала, вышел из паба.
Глава 30
Он на ходу сунул сдачу и коробок спичек в карман спортивных шорт.
– Прости, – прошептала Лола.
– Ничего страшного, – сказала Кэрри, скрипнув зубами.
Позади него шли Баз и Стиг, оба пробурчали «привет» и бросились наутек, словно зайцы из силка. «Значит, они все знают, что Спайк меня бросил», – подумала Кэрри. Впрочем, это не совсем так: она сама от него ушла. Лицо предательски вспыхнуло.
– Какая неожиданная встреча! – сказала она, даже не пытаясь скрыть своего раздражения. – Приехали отдохнуть на уик-энд?
Спайк одарил ее своей лучшей ленивой улыбкой, но Кэрри видела, что он не в своей тарелке.
– Нет. Мы решили остаться еще на пару недель, покататься на волнах, пока есть такая возможность. Как у тебя дела?
Он явно не собирался никуда уезжать, но из трусости не говорил правду. Впрочем, Кэрри не могла его в этом винить, ведь она сама сбежала, не попрощавшись. Он ничего ей не должен, но она не любила, когда ее обманывали.
– Да вот, путешествуем. Обогнули южное побережье, побывали в Лендс-Энде. Мэтт водил меня в театр «Минак», мы смотрели «Сон в летнюю ночь».
Глаза Спайка загорелись, когда он взглянул на двух девушек в бикини, которые громко смеялись, стоя возле гавани.
– А где Мэтт? – спросил он, вновь посмотрев на Кэрри.
– Уехал с друзьями. Мы же не попугаи-неразлучники. – Она закусила губу, увидев, как он удивленно вскинул брови. – Мне пора, а то у меня растают рыбные палочки.
Спайк засмеялся.
– Мы не допустим, чтобы твой обед разморозился. Может, я как-нибудь зайду к тебе?
Кэрри хотелось провалиться сквозь землю.
– Заходи.
Подхватив свой пакет, Кэрри торопливо пошла вдоль гавани – совсем не в ту сторону, где располагалась стоянка, но ей было все равно, куда идти – хоть в Глазго, лишь бы побыстрее скрыться от Спайка. Однако столик, на котором стоял ее пакет, видимо, был мокрым: бумажное дно порвалось, и продукты – консервные банки и пакеты – раскатились по булыжной мостовой. Все прохожие, разумеется, начали оборачиваться. Теперь Кэрри стала интереснее, чем чайки, которые атаковали инспектора дорожного движения, пытавшегося оштрафовать мотоциклиста.
– Эй, давай помогу! – крикнула Лола.
Кэрри оглянулась и увидела, что Лола ловко, точно победительница Уимблдонского турнира, подбирает с тротуара продукты.
– Спасибо. Я такая растяпа!
– Вовсе нет, просто тебе нужен пакет попрочней. На, держи!
Она достала из своего рюкзака джутовую сумку.
– Спасибо, – опять поблагодарила Кэрри, укладывая в сумку покупки. – Мне нравится надпись: «Скажи пластику "нет"».
– Я сама напечатала, – сказала Лола. Щеки ее порозовели, глаза заблестели.
– Отлично, Лола. Ты молодец!
Лола скромно улыбнулась, и Кэрри поняла, почему она нравилась Мэтту. Ей стало жалко Лолу. Конечно, это здорово – спать со случайными пляжными знакомыми, а потом бросать их, словно горелые деревяшки, но при этом следует соблюдать осторожность. Если отношения выйдут за рамки простого секса, кто-то, в конце концов, почувствует себя использованным.
– Пойдем выпьем по чашечке «смузи» или травяного чаю? Здесь, на пригорке, есть отличное кафе «Фэр-трэйд», – сказала Лола.
Кэрри улыбнулась. Травяной чай – это круто!
– А как же Спайк? Твои друзья не будут тебя искать?
– Они собирались ехать в Перранпорт на весь день.
– А ты не хочешь вместе с ними покататься на досках?
– Я лучше поболтаю с тобой.
Кэрри опять улыбнулась, хоть и понимала, что Лола наверняка спросит про Мэтта, и тогда придется рассказать ей про Наташу.
– Я волновалась за тебя, – сказала Лола, когда они шли по булыжной мостовой, держа в руках напитки.
– У меня все хорошо. С какой стати ты волновалась? Если ты думаешь, что я расстроилась из-за Спайка, то ошибаешься. Для нас обоих это было лишь мимолетное увлечение.
– Да нет, я знаю, что ты равнодушна к Спайку. Я переживала из-за Мэтта.
– Из-за Мэтта? Но у нас с ним ничего нет.
Лола озадаченно взглянула на Кэрри:
– Но он же тебе нравится?
– Нравится? Смотря в каком смысле. Я воспринимаю его только как друга.
Кэрри вспомнила, как он поцеловал ее в лоб. Да, конечно, это был чисто дружеский поцелуй, но такой невыносимо нежный…
– Он удивительный парень, – мечтательно произнесла Лола.
Ну вот, приехали! Как ей сказать? «У Мэтта есть девушка. Ее зовут Наташа, и вчерашнюю ночь они провели вместе. У них был безумный секс, и Мэтт до сих пор не вернулся».
– Просто потрясающий! Работает врачом в Тамане, помогает людям… А какие у него татуировки!
Кэрри решила немного охладить пыл Лолы, хоть и сомневалась, что она прислушается к ее словам.
– Видишь ли, Лола, Мэтт не из тех мужчин, которые способны остепениться. Он всегда был непоседой, мы с ним знакомы не первый год.
– Да, я знаю. Он все мне рассказал – про то, как вы вместе учились в университете, про твоего жениха и про то, что ты натворила в церкви. Ты молодец! То есть я, конечно, тебе сочувствую, но если бы человек, которого я любила, так со мной поступил, я бы сделала то же самое.
Кэрри остановилась и поставила сумку на тротуар, прислонив ее к стене. Подниматься в горку было трудно, но реплика Лолы лишила Кэрри последних сил.
– Значит, Мэтт рассказал тебе про свадьбу?
– Ну да, а что здесь такого? Он такой милый!
Милый? О да, еще какой! Странно, что он не додумался дать объявление в газеты. Или сообщить об этом происшествии в «Скай ньюс», чтобы о нем раструбили всему миру.
– Ты ему далеко небезразлична, – поспешно сказала Лола.
– Я в этом не сомневаюсь, но он зря обо мне беспокоится. Тот эпизод остался в далеком прошлом. Сейчас я совершенно другой человек.
Лола подняла сумку Кэрри, и лицо ее просияло.
– Да? Ты, в самом деле, стала другой?
Кэрри не хотела грузить Лолу своими проблемами. Зачем? Она такая хорошая, хоть и немного не от мира сего.
– Да. Та Кэрри, о которой тебе рассказывал Мэтт, – сумасшедшая дура…
– Я не верю, что ты была дурой!
– Была. Но теперь поумнела. Той Кэрри больше нет.
Они подошли к воротам кемпинга. Кэрри надеялась, что Лола не захочет идти с ней. Ну, Мэтт, ну, негодяй! Вскружил голову такой замечательной девушке, выболтал ей все секреты Кэрри, а потом переключился на Наташу.
Лола посмотрела на оранжевое чудо по имени Долли.
– Это ваш автофургон? Ой, смотри, там Мэтт! Можно, я с ним поздороваюсь?
– Конечно, а мне надо сбегать в магазин – кое-что купить, – брякнула Кэрри первое, что пришло на ум.
На самом деле ей просто не хотелось присутствовать при их встрече. Вообще она была большой трусихой и очень надеялась, что Мэтт сам скажет Лоле про Наташу.
– Отнести твою сумку с продуктами? – предложила Лола.
– Да, если тебе не трудно, – отозвалась Кэрри и только потом поняла, что говорит в точности как Наташа.
В магазине Кэрри долго стояла в очереди за группой подростков, которые пытались выпросить у продавца сидр в бутылках. Но как оказалось, время было потрачено не зря: вернувшись к фургону, Кэрри поняла, что объяснение уже состоялось. Мэтт стоял в палатке, держа Лолу в своих объятиях. Даже со стороны было видно, что он обнимает ее чисто по-братски. Кэрри замедлила шаг. Он целовал Лолу в макушку – так же, как целовал Кэрри после спектакля в театре «Минак», – нежно, но твердо давая понять, что между ними ничего не может быть.
Она уже хотела потихоньку уйти, но Мэтт ее увидел.
– Подожди, – сказал он одними губами.
Кэрри застыла на месте. Он дал Лоле большой белый носовой платок, и та шумно высморкалась. Кэрри не хотела ставить Лолу в неловкое положение, поэтому сделала вид, что только что подошла – протопала к фургону, стараясь произвести как можно больше шума. Мэтт что-то прошептал Лоле на ушко. Она поспешно вытерла лицо и обернулась. Глаза ее влажно сияли, щеки порозовели, но на губах играла улыбка.
– Ты купила, что хотела? – мужественно спросила Лола, и сердце Кэрри дрогнуло от жалости.
– Да, спасибо.
Она нарочно зашуршала бумажным пакетом.
– Ну, я пойду, – сказала Лола.
– Хочешь, я тебя провожу? – вызвался Мэтт.
Лола покачала головой и храбро улыбнулась.
– Нет, спасибо. Я прекрасно доберусь сама.
– Она расстроилась? – спросила Кэрри после того, как Лола ушла.
– Ничего, успокоится, – ответил Мэтт.
– Это ты ее расстроил.
Его лицо потемнело.
– Что ты сказала?
– Да так, ничего.
– Нет, Кэрри, ты обвиняешь меня в том, что я расстроил Лолу?
Взбешенная его самоуверенностью, Кэрри взорвалась:
– Да, обвиняю. Неужели ты не видишь, что причинил ей боль? Она готова целовать землю, по которой ты ходишь, а ты просто использовал ее – переспал и бросил, как… как старый пакет из-под чипсов! Как только появилась Наташа, ты тут же забыл про Лолу.
Кэрри дрожала от негодования.
– Ты все сказала? – рявкнул он.
– Нет, не все. Я очень зла на тебя, Мэтт.
– Опять?
Сердце ее отчаянно колотилось.
– Да, опять.
– И что же на этот раз?
– Ты рассказал Лоле про свадьбу. Про то, как я испортила цветы. Зачем ты это сделал?
– Я не знал, что твой садоводческий вандализм не подлежит огласке. Прости, если я поставил тебя в неловкое положение, но Лола хотела знать о тебе, и я ей рассказал. Да, я упомянул Хью и объяснил, что ты приехала сюда, чтобы успокоиться и как-то изменить свою жизнь.
– Я никогда не говорила, что приехала сюда, чтобы изменить свою жизнь. Я никогда не обсуждала с тобой свои чувства к Хью. С чего ты взял, что ты меня знаешь?
– Я почти месяц живу с тобой в одном автофургоне. Думаю, за это время я получил некоторое представление о твоем характере.
– Вот как? Значит, ты меня знаешь? Тебе нравится обсуждать меня, как будто я… подопытный кролик?
Он громко расхохотался, но она уже взвилась, как ракета. Ракета с горящим запалом.
– Ты и Наташе обо мне рассказал? Вы, наверное, до упаду смеялись надо мной, когда трахались!
Кэрри, кипя от возмущения, ждала, что Мэтт на нее накричит. Господи, как ей хотелось, чтобы он на нее накричал! Это было бы справедливо. Разве можно спорить с человеком, который до жути спокоен? Но он не стал кричать. Вместо этого он осторожно взял со стола свой бумажник, повернулся к ней лицом и мягко сказал:
– Во-первых, Кэрри, я никогда не стал бы говорить о тебе с Наташей. Во-вторых, когда я занимаюсь любовью с Наташей, то единственный человек, о котором я говорю и о котором думаю, – это Наташа. – Мэтт протянул руку и коснулся ее щеки. – И, в-третьих, если ты ревнуешь меня к Наташе или к Лоле и сердишься из-за того, что сама хочешь со мной переспать, то ты только скажи, и я тут же это исправлю.
Глава 31
Когда Мэтт ушел, Кэрри не смогла заплакать. Слишком велики были потрясение и злость. Кэрри знала, что права, а Мэтт не прав. Но его слова все еще звучали в ушах. Они ранили и терзали больше, чем все остальное, что он когда-либо ей говорил. Она его ревнует?
В конце концов, она уснула. На следующее утро Мэтт разбудил ее, ласково потряся за плечо.
– Я знаю, что ты не спишь.
– Сплю. Убирайся к черту!
– Тогда просыпайся. Мне надо с тобой поговорить.
Она прищурилась:
– Ты хочешь извиниться?
Он озадаченно посмотрел на нее:
– За что?
– За свое идиотское поведение.
Он не стал извиняться, а просто сказал:
– Я хочу поговорить с тобой о другом. Думаю, будет лучше, если мы выйдем отсюда. Предлагаю прогуляться по пляжу и там позавтракать.
Они побрели по тропинке к широкому песчаному берегу. Серфингисты уже вышли в море и ловили утренние волны. Несколько смелых семейств сидели в палатках или гуляли по дюнам. Сильный ветер трепал волосы Мэтта, они хлестали его по лицу.
– Я должен кое-что объяснить тебе про Лолу.
– Что именно? Я знаю, что она по уши влюблена в тебя, а ты разбил ей сердце.
– Она не влюблена в меня. Все не так, как ты думаешь.
– Вчера, когда мы возвращались в кемпинг, она говорила о тебе, не умолкая. Все твердила, какой ты замечательный. Она без ума от тебя, Мэтт, неужели ты этого не видишь?
– Я нравлюсь ей как друг, и только. Она не рассказывала тебе, что с ней случилось несколько лет назад? Ты знаешь, что она поступила на медицинский факультет университетам, как раз собиралась приступить к учебе, когда ее брат разбился на мотоцикле?
Кэрри судорожно сглотнула. Бедная Лола! Значит, однажды она уже испытала горе, и вот теперь ей опять плохо…
– Это ужасно, – сказала Кэрри, решив ограничиться только этим. – Я ей сочувствую.
– Она не хотела оставлять маму одну, поэтому не поехала учиться в университет. Потом у Лолы было нервное расстройство, и про университет она уже не думала. Но сейчас ей гораздо лучше, и она хочет попробовать еще раз. Я обещал помочь ей восстановиться на медицинском факультете.
– Ты уверен, что это хорошая идея? Может, тебе не стоит ей помогать? Может, лучше расстаться совсем и поручить ее поддержку кому-нибудь другому? Я видела вчера, как она плакала в твоих объятиях.
– Да, безответная любовь больно ранит, – согласился он.
Кэрри горько усмехнулась:
– Еще больней, когда от тебя уходит любимый.
– Может быть. – Он помолчал. – Лола страдает от любви, но не ко мне.
Ах, вот оно что!
– О Боже!
– Да.
– Какой ужас! – выдохнула Кэрри. – Представляю, как ей было тяжело видеть Спайка вместе со мной. – Впрочем, «вместе» – еще мягко сказано. Каждую ночь они практически пожирали друг друга. Неудивительно, что Лола проводила так много времени с Мэттом. – Я бы ни одной женщине не пожелала влюбиться в Спайка… Ой!
Футбольный мяч чуть не сбил Кэрри с ног. Мэтт поддержал ее одной рукой. Два паренька с разбегу остановились рядом, извинились и забрали мяч.
– Кэрри, иногда ты бываешь такой наивной! – сказал Мэтт, когда она выпрямилась.
– Что ты имеешь в виду?
– Она влюблена не в Спайка, а в тебя.
Глава 32
Мэтту пришлось купить горячий шоколад с ромом и тарелку пирожных, чтобы Кэрри побыстрее оправилась от потрясения. Конечно, у нее были друзья-гомосексуалисты обоих полов, но в нее еще никогда не влюблялись девушки. Такое случилось с ней впервые. И потом, она меньше всего ожидала этого от Лолы, будучи уверенной, что у нее роман с Мэттом.
– Она очень надеялась, что ты тоже испытываешь к ней симпатию, – сказал Мэтт, помешивая сахар в своей чашке с кофе. – Она думала, что ты уже разлюбила Хью, знала, что к Спайку ты равнодушна, ну а я, разумеется, вообще вне обсуждения.
Кэрри взяла круассан.
– Разумеется.
– Надеюсь, я поступил правильно. Лола спросила у меня, можешь ли ты ею заинтересоваться. Конечно, я мог бы солгать, мог бы и дальше подпитывать ее несбыточные надежды, но я решил быть честным.
Кэрри уронила круассан на тарелку, прокручивая в голове свои разговоры с Лолой. Не сказала ли она чего-то такого, что могло оставить у Лолы ложное впечатление?
– Но я, кажется, никогда не поощряла ее влюбленности. Надеюсь, что нет. Мне не хотелось бы причинить ей боль.
– Знаю. Но ты сказала ей, что изменилась, стала другим человеком.
– Не настолько другим!
Мэтт улыбнулся.
– Конечно, но когда кто-то ищет хотя бы проблеск надежды, ему много не нужно.
– Возможно.
«Безответная любовь ужасна для обеих сторон», – подумала Кэрри. И не важно, кто в тебя влюблен – мужчина или женщина. Если ты не испытываешь взаимности и если тебе нравится этот человек, как ей нравится Лола, то в душе поселяется неприятное чувство. Счастье того, кто тебя любит, зависит от тебя? Или твое счастье зависит от него? Какая огромная ответственность! Интересно, Хью было так же тяжело, когда они встречались? И не это ли он имел в виду, когда говорил, что задыхается? Они с ним до сих пор не обсудили то, что произошло. А теперь, когда у него появилась Фенелла, вряд ли когда-нибудь обсудят.
– Почему ты не сказал мне все это вчера ночью? – спросила Кэрри.
– Во-первых, я обещал Лоле не говорить, а во-вторых, я был очень зол на тебя.
Кэрри мысленно досчитала до десяти. Конечно, Мэтт прав: она его здорово рассердила.
– Послушай, я прошу прощения за свои слова. Но я же не знала, что происходит.
«И давай забудем то, что ты мне сказал», – мысленно добавила она.
Он пожал плечами.
– Просто обещай мне, что не скажешь Лоле, что ты знаешь о ее чувствах. Если она сама признается тебе в любви, тогда дело другое.
Когда они пошли обратно по песчаному пляжу, Мэтт сказал:
– Кстати, мне, наверное, тоже следует извиниться за то, что я наговорил тебе вчера ночью.
– Не бери в голову.
– Нет, я поступил некрасиво. Надо было сразу объяснить тебе про Лолу, но я был слишком взбешен.
Кэрри затаила дыхание. Вот сейчас он вспомнит свои слова о том, что она хочет с ним переспать… Но Мэтт промолчал, только прибавил шаг, как будто хотел побыстрее отделаться от ее общества.
После всех этих объяснений между ними установилась довольно натянутая атмосфера, поэтому Кэрри почувствовала огромное облегчение, когда позвонила Ровена и сказала, что приедет на несколько дней. Ее на время отпустили со съемок, потому что героиню, которую она играла, похитил сумасшедший пациент и держал в качестве заложницы в старой больничной котельной.
– Я отыграла все сцены, в которых он пытается дать мне смертельную дозу лекарства, но меня вовремя спасает педиатр, и теперь я могу приехать к вам, – сообщила Ровена.
Кэрри пришла в восторг от того, что Ровену похитили. Она только сейчас поняла, как сильно соскучилась по подруге. Кэрри не терпелось поскорее выслушать все новости Ровены и поделиться собственными. Когда она сказала об этом Мэтту, он тут же заявил, что уезжает.
– Можешь считать меня ренегатом, но я вряд ли это выдержу. Лежать всю ночь напролет без сна и слушать, как вы сплетничаете, – это выше моих сил!
Кэрри не обиделась на его слова.
– Я тебя не гоню, но если хочешь, уезжай.
– На яхте «Просперо» наверняка найдется для меня свободная койка.
Конечно. Ему больше негде остановиться, разве что забронировать номер в отеле. Кэрри чувствовала себя виноватой, хоть и не верила, что Мэтт воспользуется свободной койкой.
– Желаю хорошо провести время, – сказала она.
– Веди себя прилично, – напутствовал он, забрасывая на плечо свой рюкзак.
– Смотри не заболей морской болезнью.
– Не волнуйся. В ближайшие дни мы никуда не поплывем. Вообще-то Наташа хочет на следующей неделе совершить однодневный круиз на «Просперо» и просила пригласить тебя. Поедешь с нами?
От удивления Кэрри лишилась дара речи. Наташа просила ее пригласить? Верится с трудом. Это Мэтт хочет, чтобы Кэрри поехала. И тут ее словно током пробило – стало трудно дышать, и во рту пересохло. Как она могла считать Мэтта непривлекательным, как могла не обращать на него внимания? Даже со спутанными волосами и небритым лицом – хотя нет, особенно такой – он был невероятно сексуален. В нем таилась какая-то скрытая чувственность, которая медленно, исподволь закрадывалась в ваше сознание, а потом намертво овладевала всем вашим существом.
– Я подумаю, – пробормотала Кэрри, мечтая, чтобы он как можно быстрее испарился.
После его ухода в Долли вдруг стало как-то слишком просторно и пусто. Но унывать было некогда. Кэрри торопилась на вокзал встречать Ровену. Впереди их ждал шикарный уик-энд. Уж они восполнят упущенное время! Ну, держитесь, клубы и бары Сент-Айвза!