Текст книги "Темное солнце"
Автор книги: Филип Хосе Фармер
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 27 страниц)
37
– По моим последним данным, на Земле и над ней существуют всего четверо врат, – сказала Шемибоб.
Они стояли рядом с машиной Древних, надежно зажатой между двумя деревьями на опушке джунглей. Они выспались, поели, пополнили запасы пищи и собрались вместе, чтобы обсудить свое положение. Настроение у всех было подавленное.
В ослепительно белом небе над их головами парили огромные таинственные фигуры.
– Что ж, по крайней мере мы точно знаем, что находимся на экваторе, – при виде их сказал Слуш.
– Одни врата открылись в подвалах моего замка, – продолжала Шемибоб. – На вторые вы натолкнулись в своем путешествии. Третьи и четвертые расположены на экваторе; через одни из них мы и прошли. Как мы видим, эти подводные врата соединены с моим замком. Тогда вполне возможно, что и вторые экваториальные врата ведут не в иной мир, а в неизвестную нам точку на Земле. Разумеется, существует только один способ проверить это предположение – отыскать эти врата, войти в них и посмотреть, куда мы попали.
Тут она замолчала и улыбнулась. – Но не забывайте, что они могли давно закрыться или исчезнуть.
Чему тут можно улыбаться? – в недоумении подумал Дейв.
Шемибоб извлекла из своего мешка хрустальный шар размером с голову младенца, как две капли воды похожий на тот, который они видели в каюте на борту таракорма Фирш. При виде его Джованарр начала что-то взволнованно говорить матери на своем языке.
Женщина-змея обхватила шар ладонями и закрыла глаза. Вскоре в его центре начала тлеть крохотная искорка, а затем он весь засветился белесым сиянием. В молочной глубине загорелись четыре багровых огонька – три маленьких и один побольше.
Шемибоб открыла глаза и взглянула на шар в своих руках.
– Большая точка отмечает ближайшие к нам врата, – сказала она.
От этой точки потянулась красная линия, соединяющая ее с соседней. Шемибоб положила шар на ладонь и пристально на него уставилась. Точка на конце красной линии пришла в движение, описывая круги, словно камень на конце длинной веревки, и наконец замерла.
Шемибоб подняла шар на уровень глаз и стала внимательно разглядывать красную линию. Огонек на ее конце вспыхнул втрое ярче соседнего, но через несколько секунд вновь потускнел.
Шемибоб вздохнула и опустила руки. Красные точки пропали, за ними погасло и молочно-белое сияние. Убрав шар в свой мешок, она сказала:
– Я голодна. Дейв, принеси мне побольше мяса и тех остроконечных корешков. Эти психоэлектрические манипуляции крайне утомительны.
Юноша поспешил исполнить ее просьбу. Прежде чем приступить к еде, Шемибоб сказала:
– Обнаружить четвертые врата будет несложно – красная линия укажет нам путь. А вот добраться до них будет намного тяжелее.
– Какие еще сокровища кроются в вашем бездонном мешке, о Шемибоб? – поинтересовался йотль.
– Когда придет время, ты их увидишь, о хитроумный вор. И перестань строить на них планы – ты не обучен ими пользоваться, и для тебя они будут просто бесполезными побрякушками.
Выбрав удобный момент, Слуш отвел Дейва и Вану в сторону.
– Нам не нужен никакой шар, чтобы добраться до врат. Достаточно просто следовать за небесными фигурами. А если идти вслед за ними достаточно долго, то они приведут вас домой. Насколько я могу судить, они кружат точно вдоль линии экватора.
– Спасибо за разъяснения, – сказал Дейв, – но я и сам уже сообразил.
– Значит, у врат наши пути разойдутся? Вы отправитесь дальше на поиски своих племен?
– Вовсе не обязательно, – сказала Вана. – Возможно, наш дом ближе, чем эти врата.
Слуш разочарованно зажужжал.
– Значит, вы вернетесь домой, к соплеменникам, и будете жить долго и счастливо? Но ведь ваших потомков ждет страшная смерть. И я сейчас говорю не про тех потомков, которые появятся на свет через десятки поколений. Мои расчеты были неверны. Частота и сила землетрясений возрастает так стремительно, что мне абсолютно ясно – до конца света осталось совсем недолго. В любой момент над землей могут открыться врата в пустоту, через которые выйдет весь воздух. Если же на той стороне врат окажется раскаленная звезда, все живое на Земле будет испепелено.
– Существуют и другие интересные варианты, – продолжал арчкерри. – Например, если над землей откроются врата, ведущие на дно океана, то из них польется непрекращающийся поток воды, уровень морей поднимется и все мы утонем. Или еще…
– Ну хватит! – сказал Дейв. – Спасать мир – это слишком большая ответственность, она мне не по плечу. И мне не нравится, что ты на меня так осуждающе смотришь, ведь я еще ничего не сделал.
– Ты ничего и не сделаешь. Именно этого я и боюсь.
– Довольно, – сказала Вана. – Мы твердо решили, что вернемся домой и попытаемся убедить родных, что человек без яйца не перестает быть человеком. Не знаю, поверят ли они в это, даже если своими глазами увидят два живых доказательства. Наши народы крепки в своей вере. Возможно, в итоге нас все же решат изгнать или убить.
– Для меня всегда было загадкой, как такая отвага может сочетаться с таким скудоумием, – задумчиво проговорил арчкерри. – Поставьте себя на место людей, которые никогда не теряли свои яйца души и не покидали родное племя. Представьте себе, что перед вами появляется человек без яйца и начинает вас убеждать, что такой образ жизни ничуть не хуже вашего. Поверили бы вы ему?
Переглянувшись, Дейв с Ваной сказали:
– Никогда!
– Вот именно. – Слуш раздраженно отвернулся, подошел к Шемибоб и начал с ней что-то обсуждать.
– Интересно, что он задумал на этот раз, – сказал Дейв.
После недолгой беседы Слуш и Шемибоб направились в их сторону. Скрытое листьями лицо арчкерри было непроницаемо. На губах женщины-змеи играла улыбка.
– Слуш считает, что теперь уже нет причин скрывать от вас вот это, – сказала она, развязала свой мешок и запустила туда руку. На ее ладони лежали два хрустальных яйца на кожаных шнурках.
– Мое яйцо! – вскричал Дейв.
Вана завизжала.
– Разумеется, это всего лишь копии, – пояснила Шемибоб. – Пока вы спали, мы со Слушем записали электрические потенциалы вашей кожи и волны мозговой активности. Имея на руках такую информацию, воссоздать утерянные яйца было достаточно несложно. Но Слуш просил меня не раскрывать этот секрет, пока он не убедится, что вы твердо намерены вернуться в свои племена. Поскольку спорить и убеждать вас бесполезно, я просто дарю вам – а заодно и Хузиссту! – новые яйца.
– Надеюсь, вы понимаете, – добавила она, – что Слуш руководствовался вашими же интересами. У него доброе сердце, хотя и несхожее с людским.
Дейв пребывал в таком восторге, что даже не думал сердиться на арчкерри. Нацепив кожаные шнурки себе на шею, они с Ваной беспрерывно трогали и поглаживали гладкий камень. Яйцо Дейва испускало волны красного свечения, а яйцо Ваны сияло зеленым.
– Теперь, – сказал Слуш, – вы наконец сможете проверить, совпадают ли ваши яйца и подходите ли вы друг другу.
Весь восторг Дейва моментально испарился, сменившись безотчетным страхом.
– Зачем нам это проверять? – воскликнул он. – Мы и так знаем, что подходим друг другу!
– Да, – дрожащим голосом поддержала его Вана. – Мы и так знаем. Не надо ничего проверять.
Улыбка Шемибоб стала еще шире. Дейв не понимал, чему она улыбается: то ли она искренне рада за них, то ли ее просто забавляет происходящее.
– По-моему, вы просто боитесь проверки, – заявила она. – Но даже если ваши камни не совпадут, что с того? Неужели они для вас важнее, чем собственные чувства и разум?
– Боюсь, что да, – пробормотал Слуш. – Они многое повидали в жизни, но так и не набрались ума.
– Вам что, сложно было подождать немного со своими подарками? – вскричал Дейв.
– Не понимаю, – сказал арчкерри. – Я ожидал, что ты будешь сердиться из-за того, что мы не вручили вам эти подарки сразу. Но я наблюдаю прямо противоположную реакцию…
– Они боятся, что их яйца не совпадут и им придется расстаться, – пояснила Шемибоб. – Но их одновременно мучает и другой страх, еще более ужасный. Что если яйца не всегда знают истину? В таком случае вся история их племен, бессчетных поколений их предков, основана на нелепом заблуждении.
– Разумеется, – продолжала она, – вопрос можно решить на месте, просто поднеся оба яйца друг к другу. Но они не решаются узнать правду. В принципе, их можно понять – они боятся потерять друг друга. Или это слишком чуждые материи для твоего деревянного сердца?
– Оно не деревянное, – сказал Слуш, – а наполовину белковое. Я понимаю, что вы хотите сказать. Думаю, здесь уместно будет предложить…
– Дейв, мне неприятно, что они стоят тут и обсуждают нас, как будто мы какие-то герои сказок или люди из-за моря, – сказала Вана. – Давай узнаем правду и покончим с этим.
У Дейва подступил комок к горлу. – Давай. Но не здесь. Не хочу при них.
Взяв Вану за руку, он направился в джунгли. Ее ладонь была холодной и влажной от пота.
Зайдя в глубину зарослей, он обернулся. Шемибоб вновь принялась рыться в своем мешке. Вот она что-то извлекла и протянула арчкерри. Его кристалл! Разумеется! Если ей под силу создать новые яйца, то и кристалл ее не затруднил бы. Но она не могла вручить ему этот подарок раньше, чем они с Ваной получили свои.
Джум и Эджип полезли в кусты вслед за хозяевами, но Дейв прогнал их обратно. Во время проверки нельзя отвлекаться ни на что постороннее.
Они нашли большое дерево, рядом с которым возвышался огромный валун с плоской вершиной, и уселись на камень лицом друг к другу. Каждый из них бережно взял свое яйцо двумя пальцами. Они протянули руки навстречу друг другу, а свободной рукой дотронулись до губ партнера. Наконец их яйца соприкоснулись.
Дейв ощутил покалывание в губах и в кончиках пальцев. В глубине его яйца заколыхались тончайшие зеленоватые прожилки. Точно такие же узоры, только красные, зажглись в яйце Ваны.
Светящиеся нити поползли в разные стороны, изгибаясь, перекручиваясь и соприкасаясь друг с другом. Дейв в глубине души возликовал. Несомненно, их яйца идеально совпадают!
Но прерывать проверку на середине было недопустимо. В отдельных редких случаях танец цветных узоров замирал слишком рано, и тогда влюбленным приходилось звать шамана и старух, чтобы определить, достаточно ли они подходят друг другу.
Нити образовали узор, известный под названием швашаветль. Так в племени Дейва называли четверокрылую бабочку. Узор действительно напоминал швашаветля, раскинувшего свои округлые крылья и выставившего перед собой изогнутые усики.
Но процесс еще не завершился.
Дейв с Ваной терпеливо ждали развязки. Их пальцы подрагивали от волнения.
Внезапно покалывание переросло в резкое жжение, и клубки нитей в глубине яиц словно взорвались, распавшись на множество красных и зеленых точек, лихорадочно снующих во всех направлениях.
Оба они одновременно отдернули руки. На кончиках их пальцев с треском плясали крохотные молнии. Мечущиеся внутри яиц огоньки ярко вспыхнули и погасли. Яйца вновь приняли свой обычный вид.
Улыбаясь сквозь слезы, Дейв с Ваной обнялись и прижались друг к другу.
Когда они возвращались к лагерю, Вана полусонно спросила:
– Дейв, а что бы ты сделал, если бы наши яйца не совпали?
Юноша обнял ее.
– Я бы тогда выбросил свое яйцо в кусты. Нет, наверное, не выбросил бы. Как же я без него вернусь в племя? Даже не знаю, что бы я сделал. И не хочу знать! А что бы сделала ты?
– То же самое, что и ты. Не знаю что, но знаю, что то же самое.
Пройдя еще несколько шагов, девушка вдруг замерла с испуганным лицом.
– Мне пришла в голову страшная мысль! Что если Шемибоб специально создала яйца такими, чтобы они всегда совпадали? Как мы тогда будем?
– Ты подозрительная, как Слуш, – сказал он. – Зачем ей это могло понадобиться?
– Затем, чтобы мы не провели остаток жизни в одиночестве. Мне кажется, она испытывает к нам определенную приязнь, примерно как мы к Джуму или Эджип. Ну или немного послабее. Возможно, она сделала это из лучших побуждений… а может быть, чтобы посмеяться над нами.
– А я думаю, ничего подобного она не делала!
Наконец они набрались храбрости и обратились к Шемибоб со своим вопросом.
Выслушав их, та заулыбалась и рассмеялась своим переливчатым смехом. Отсмеявшись, она воскликнула:
– Вы оба недоверчивые, как йотли! Подумайте сами – даже если бы я подарила вам фальшивые яйца, вы не заметили бы никакой разницы. Вы никогда не смогли бы отличить их от настоящих, и никто в ваших племенах не смог бы. Скажу больше, со временем вы стали бы идеально подходить друг другу только потому, что ваши яйца якобы совпадают!
– Так это настоящие яйца или фальшивые? – не в силах сдержать свой гнев, выпалила Вана.
– А этого вы никогда не узнаете! – И Шемибоб опять расхохоталась.
Слуш, стоявший рядом и прислушивавшийся к их разговору, весело загудел.
Дейв с Ваной развернулись и пошли прочь, взбешенные и униженные. Позднее, немного успокоившись, они обсудили проблему еще раз и пришли к выводу, что даже если яйца не настоящие, разницы действительно никто не увидит, а тогда стоит ли им сердиться на Шемибоб? В конце концов, она оказала им огромную услугу. Даже если она при этом обидно подшутила над ними – что ж, это ее право. Не стоит ломать голову над этим.
И все же время от времени их мысли невольно возвращались к этому вопросу.
Наконец они не выдержали и спросили Слуша, знает ли он правду об их яйцах. Арчкерри ответил, что ему известно не больше, чем им.
– Но должен предупредить вас, обладание яйцом имеет и свои минусы. За все хорошее в жизни надо платить. За все плохое, впрочем, тоже, но сейчас я не об этом. Яйца подзаряжаются энергией от организмов своих хозяев. Они питаются природным электричеством ваших клеток. Сила такого биологического тока очень мала, поэтому яйца заряжаются довольно медленно. Как вы знаете, долго пользоваться яйцами невозможно – вскоре их запасы энергии иссякают и они перестают реагировать. Чтобы зарядиться быстрее, они ускоряют ваш обмен веществ. Вы больше едите, быстрее двигаетесь и раньше стареете. Постоянное ношение яйца отнимает у человека примерно десятую или одиннадцатую долю его жизни. Если вы откажетесь от них, то станете небывалыми долгожителями в своем племени.
– На вашем месте, – продолжал Слуш, – я бы снял их и не надевал больше до тех пор, пока вы не вернетесь в свои земли. И даже в своем племени, когда никто не видит, сразу снимайте их и убирайте в мешок.
– А как же твой кристалл? – спросила Вана.
– Сейчас мне приходится носить его, чтобы он зарядился. Потом я его сниму и буду доставать только при необходимости.
– Надо всем рассказать об этом! – воскликнул Дейв.
– Боюсь, вам никто не поверит.
38
Темный зверь еще четырежды пересек небосвод, прежде чем путникам посчастливилось наткнуться на дорогу Древних. Спустя две ночи они добрались до перекрестка. Звенящие столбы смотрели на них тусклыми неживыми глазами. Фирш вместе с дочерью долго изучали их; наконец ведьма подтвердила, что эта дорога действительно мертва.
– Значит, контур питания где-то поврежден, – сказал Слуш. – В этом нет ничего удивительного. Землетрясения с каждым днем набирают силу. Даже чудесные постройки Древних не могут устоять перед ежедневными катаклизмами.
– Конец света близок, – кивнул Хузисст.
При этих его словах по дорожному полотну прокатилась крупная дрожь. Все бросились ничком, вжались в землю и лежали, не шевелясь, пока все вокруг тряслось и рушились вывернутые с корнем деревья. Наконец подземные толчки утихли. Путники поднялись на ноги и молча двинулись дальше. Фемропит покатил вслед за ними. Даже он начал привыкать к постоянным землетрясениям.
Темный зверь совершил еще множество кругов по небосклону. У Ваны начал заметно расти живот. Фемропит потребовал объяснений и был совершенно потрясен, когда получил их.
– Мы никогда не сталкивались с такими фантастическими явлениями, – объяснил он. – Насколько я могу судить, мы существовали всегда. Наши легенды утверждают, что нас создали какие-то другие существа, непохожие на нас, но если рассуждать логически, это крайне маловероятно. Мы просто обрели сознание, но были лишены воспоминаний. Инстинкт подсказывал нам, какие породы более питательны. У нас не было своего языка, мы изобрели его позже. Долгое время нам не удавалось решить, какую систему сигналов использовать. На тот момент у нас существовало около десятка различных языков, и мы ожесточенно спорили, какой из них выбрать. Разумеется, мы не понимали друг друга, поэтому обсуждение двигалось медленно, но в итоге рациональное мышление взяло верх.
– Со временем, – продолжал Фемропит, – среди нас зародилась вера в творца. Многим трудно было представить, что мы могли возникнуть естественным образом; другие же не видели в этом ничего необычного. После долгих споров учение о Творце начало преобладать, но тут наш мир столкнулся с вашей планетой.
По словам Фемропита, с ходом времени население их астероида постепенно уменьшалось из-за несчастных случаев и особо оживленных философских диспутов. Это никого не огорчало, поскольку запас питательных веществ на астероиде был ограничен.
– Со временем от нашего мира осталось бы лишь крохотное ядро, заваленное горами пустой породы. Мы толпились бы на нем, залезая друг на друга. Те, кому повезло оказаться снизу, доедали бы остатки астероида, а верхние пытались бы их растолкать и занять их место.
– Сомнительно, – сказала Шемибоб. – К этому моменту ваш мир потерял бы так много массы, что сила тяжести ослабла бы. Вы все разлетелись бы в разные стороны и вечно падали бы сквозь космические бездны, пока не попали бы в поле притяжения другой планеты или звезды. В конечном итоге все вы провалились бы к центру вселенной.
Слуш достал свой кристалл и приложил к стволу большого дерева. Дейв заглянул ему через плечо и некоторое время смотрел, как внутри кристалла мелькают ни на что не похожие фигуры, но вскоре это занятие ему надоело и он отправился дальше по своим делам.
Когда арчкерри вернулся в лагерь, Дейв поинтересовался, что нового в растительном царстве.
– Мой народ отправился в странствия, – сказал тот, – на поиски врат. Интересно, что они ищут те же самые врата, к которым направляемся мы. Но они путешествуют без спешки, следовательно, прибудут на место намного позже нас.
– Не представляю, что заставило их стронуться с места, – проговорил Дейв.
– Они наконец поняли, что времени в запасе уже не так много. Конечно, время относительно, и с вашей точки зрения его еще более чем достаточно… Но это неважно. Я передал им, что буду рад встрече, и пообещал познакомить с рядом удивительнейших сапиенсов.
– Так ты с ними разговаривал? – поразился Дейв. – Но ты же просто стоял и смотрел на движущиеся узоры внутри кристалла.
– Силой мысли изменяя проводимость кожи, я подавал своим братьям электрические сигналы.
Дейв был потрясен.
– В этом нет ничего невероятного, – сказал Слуш. – Ты тоже можешь этому научиться, хотя, боюсь, на это уйдет много времени.
Йотль, случайно проходивший мимо, услышал их разговор и тут же попросил Слуша научить его этому умению. Тот с удовольствием согласился.
– Фирш уже показала Хузиссту, как работает Изумруд предвидения, а Шемибоб после нескольких отказов смилостивилась и обучила его владению хрустальным шаром, – сказал позднее Слуш Дейву. – Неужели тебя все это совершенно не интересует?
– Какой в этом смысл? – развел руками юноша. – Мы с Ваной скоро попрощаемся с вами и пойдем своей дорогой, а артефакты останутся у вас.
– Возможно, мы с Шемибоб сделаем вам прощальный подарок.
– Подарок? – с удивлением переспросил Дейв.
– В свое время увидишь.
Некоторое время Дейв мучался от любопытства, но вскоре его заинтересовал другой вопрос, а о подарках он и думать забыл.
– Возможно, Шемибоб что-то известно о гигантских фигурах, летящих вдоль экватора, – сказал он Слушу. – Ты не хочешь ее расспросить об этом?
– Уже давно расспросил, – ответил арчкерри. – Неужели ты до сих пор не понял, что любопытство и тяга к познанию нового есть важнейший отличительный признак любого разумного индивида?
Дейв хотел было возмутиться, что Слуш не считает его разумным, но вместо этого спросил:
– И что же она знает про них?
– Ничего. Точнее будет сказать, ей известно об их существовании, но как они возникают и по какой причине движутся вдоль экватора, она знает не больше моего. Впрочем, вскоре нам представится случай пополнить свои знания – мы приближаемся к региону, откуда поднимаются в небо эти таинственные фигуры.
Дейв был сбит с толку. – Как такое возможно? Мы же движемся вслед за ними, а не навстречу.
– Фигуры, которые мы видим в небе над собой, уже совершили полный круг вдоль экватора и сейчас возвращаются к месту своего рождения.
– Как птицы?
– От таких аналогий я бы пока предпочел воздержаться.
Шемибоб извлекла из своего мешка плоскую доску, на которой принялась чертить различные знаки при помощи тонкой палочки. Чтобы очистить доску, достаточно было нажать расположенную сбоку кнопку. Вдвоем со Слушем они зачастую устраивались на спине Фемропита или перед костром, и подолгу обсуждали между собой природу небесных фигур. Насколько Дейв мог судить, великие умы пока что были далеки от понимания этого явления.
Темный зверь то затмевал небо в своем вечном движении, то скрывался за горизонтом. Живот Ваны все более округлялся. Однажды Шемибоб приложила к ее пупку особый кристалл и заявила, что у нее будет мальчик. Этим она сильно расстроила будущих родителей, поскольку лишила их возможности ежедневно подолгу обсуждать этот вопрос.
С каждым днем Дейва и Вану все сильнее волновал вопрос, в чьем племени они будут жить.
– Вана хочет, чтобы я остался в ее племени, – однажды пожаловался он Слушу, – а я считаю, ей будет лучше среди моего народа. Согласись, ведь это муж должен приводить жену в свое племя, а не наоборот?
– Пожалуйста, не втягивайте меня в ваши иррациональные вопросы, – сказал Слуш. – А впрочем… хм, интересная проблема… бегло обдумав ее, я вижу три основных решения. Вы можете укрыться в джунглях и прятаться друг от друга. Кто первый найдет другого, тот и победил. Насколько я понимаю, у людей принято решать свои споры таким образом, верно?
– Также вы можете подбросить палку в воздух, – продолжал он. – Если она ударится о землю концом, который загадал ты, то Вана отправится жить в твое племя, и наоборот.
– И наконец, – добавил кентавр, – вы можете убедить свои племена объединиться. Полагаю, это создаст множество новых проблем, но зато решит вашу. В частности, неизбежно будет поднят вопрос, на каком языке будет говорить новое племя. Впрочем, можно заставить всех выучить торговый язык. Это решение кажется мне наилучшим из трех.
Дейв передал его слова Ване. Немного поразмыслив, та сказала, что способ с подбрасыванием палки самый лучший, потому что он проще других.
– Ты просто не умеешь проигрывать, – заявил Дейв. – Хотя я тоже не умею, – поспешно добавил он, увидев, как исказилось ее лицо.
Повторно приложив свой кристалл к животу Ваны, Шемибоб заявила, что ребенок появится на свет ровно через три восхода Темного зверя и еще одну ночь.
Забыв обо всех ссорах, Дейв бросился обнимать любимую. В этот момент по земле пробежала резкая дрожь; все замерли. Дождавшись, пока подземные толчки утихнут, Дейв наконец обнял Вану и сказал, что день рождения их ребенка станет самым счастливым днем в его жизни.
– Я тоже очень счастлива, – ответила Вана. – Жаль только…
– Только что?
Она промолчала, но Дейв все понял без слов.
Еще дважды Темный зверь пересек небосвод. Когда он навис над головами путников в третий раз, Слуш заявил, что до места, где берут начало летающие фигуры, осталось не более ста миль – из них пятьдесят по шоссе Древних и еще столько же напрямик через джунгли и холмы, если не удастся найти никаких дорог, ведущих в нужном направлении.
Слева от них возвышалась гора с крутыми склонами; справа до горизонта тянулась холмистая местность.
– Дейв, Вана, что вы решили? – помедлив, спросил Слуш. – Двинетесь дальше по дороге или отправитесь с нами к источнику небесных фигур?
– Если вы потом вернетесь на шоссе, то мы бы пошли с вами, – сказал Дейв. – Спешить нам некуда, а путешествовать вместе с вами безопаснее. Пока Фемропит рядом, с нашим ребенком ничего не случится.
– Согласна, – сказала Вана. – Но в следующий раз постарайся узнать мое мнение, прежде чем решать за нас обоих.
– Женщина, я не понимаю тебя, – развел руками Дейв. – В твоем племени очень странные обычаи. У нас принято делить все проблемы на мужские и женские. Сейчас перед нами встала мужская проблема – и я ее решил!
Вана уже открыла рот, но ее слова потонули в гуле очередного землетрясения. С оглушительным громом земля под их ногами разверзлась, и лента шоссе, на которой все они стояли, повисла над бездной, покачиваясь из стороны в сторону, словно на ветру. Путники с криками ужаса бросились бежать.
Фемропит, остановившийся на крайней полосе дороги, долгое время стоял без движения. Вероятно, он не до конца понимал, что происходит вокруг. Наконец измерительные приборы сообщили ему, что он балансирует на краю пропасти, и его гусеницы пришли в движение, но было поздно. Под огромным весом каменного бога упругий материал растянулся, и Фемропит заскользил к обрыву.
Бешено вращая гусеницами, он исчез в бездне.
Дейв заметил происшедшее лишь краем глаза – все его внимание было сосредоточено на том, чтобы не свалиться самому и удержать Вану. К счастью, землетрясение застало их на самой середине дороги. Опустившись на четвереньки, они поползли к краю пропасти. Земля впереди тряслась и подпрыгивала, как грудь бегущей женщины. Любое движение сейчас было опасным, но лучше переломать ноги, чем свалиться с шаткого моста, подумал юноша.
В этот момент до них донесся громоподобный рев, перекрывший рокот землетрясения. Повернув голову, Дейв обнаружил, что весь склон ближайшей горы пришел в движение и стремительно сползает в их направлении, выворачивая огромные валуны и деревья.
– Бежим! – крикнул он Ване, но его слова утонули в окружающем грохоте. Кроме того, даже если бы Вана услышала его, она все равно не могла бы двигаться быстрее.
Мимо промчался Джум с раскрытой в ужасе пастью. Что-то мягкое коснулось лодыжки Дейва – вероятно, листва арчкерри. Шемибоб с огромной скоростью рванулась вперед, перебирая четырьмя десятками ног и помогая себе руками. Кошки, йотля и ведьмы с дочерью нигде не было видно, но их судьба сейчас не заботила юношу. Он думал только о том, чтобы выбраться на твердую почву и вытащить с собой Вану. Если они упадут с моста, погибнут три жизни! Возможно, ребенок уже был мертв – Вана, падая, сильно ударилась животом – но об этом Дейв старался не думать.
До края трещины оставалось несколько шагов, когда Шемибоб наконец обратила на них внимание и поспешила на помощь. С неразборчивым криком она подхватила Вану на руки, развернулась, едва не соскользнув с дороги, вновь обрела равновесие и бегом бросилась прочь.
Сдерживая рыдания, Дейв продолжал ползти вперед. Женщина-змея опустила Вану на землю и немедленно вернулась за ним. Он ухватился за протянутую руку, сильную, как у арчкерри. Шемибоб выгнула спину, с натугой подняла юношу в воздух и швырнула себе за спину. Он с криком ударился о землю и некоторое время лежал неподвижно, не осознавая ничего, кроме нестерпимой боли в вывихнутой руке.
Когда Дейв пришел в себя, его тело болталось под мышкой у Шемибоб. Та стремительно бежала в направлении джунглей, прочь от рушащейся горы, второй рукой удерживая на весу Вану.
Мимо прокатилось что-то громадное и черное. Огромный валун!
К этому моменту, как он выяснил позже, подземные толчки уже прекратились, а землю сотрясала катящаяся с горы лавина. Ловко удерживая равновесие, Шемибоб дотащила свою ношу до опушки леса. Половина деревьев здесь лежали вповалку, остальные нависали над землей под различными углами. Повсюду валялись булыжники, скатившиеся с горы и врезавшиеся в стволы деревьев. Шемибоб опустила Дейва с Ваной на землю рядом с громадным камнем и рысью направилась обратно к дороге.
Дейв к этому времени пришел в себя и страдал от боли в плече и в ушибленной ноге. – Зачем она со мной так? – сдерживая стоны, воскликнул он.
– У нее не было выбора, – глухо сказала Вана. – Прямо на тебя падал тяжелый булыжник. Она сама чуть не свалилась, пока тебя вытаскивала.
– А где Эджип? Слуш?
– Когда этот камень рухнул на дорогу, Слуша едва не сбросило вниз, – сказала вернувшаяся Шемибоб. – Но в итоге все обошлось, и скоро он должен присоединиться к нам. Мне очень жаль, но Фемропит и Джованарр погибли. Она уже почти выбралась на твердую почву, но в этот момент дорожное полотно резко дернулось, и она не удержалась. Все остальные спаслись.
Грохот землетрясения стих. Из медленно оседающих облаков пыли доносились стоны и причитания.
– Кто это плачет? – спросил Дейв.
– Фирш. Она бредет на ощупь, спотыкаясь о камни и корни деревьев. Если не остановится, то может свалиться в трещину, – пояснила Шемибоб.
– Но как ей удалось уцелеть? – поразилась Вана.
– Не знаю. Йотль не пытался ей помочь. Вероятно, дочь успела объяснить ей, что происходит и в какую сторону бежать.
Внезапно поднявшись на дыбы, Шемибоб прокричала:
– Стой! Хузисст! Верни немедленно мой мешок!
Она помедлила. – Кажется, я бросила мешок, когда под нами открылась трещина. Значит, этот паршивец, рискуя жизнью, подобрал его и потащил за собой. Невероятно… Еще секунда, и он сбежал бы!
Из клубов пыли появилась ухмыляющаяся морда йотля. Он подошел ближе и почтительно протянул женщине-змее ее мешок.
– Я сохранил его для вас, о Шемибоб.
– Разумеется, – с хищной улыбкой кивнула она. – Но почему ты сразу не принес его мне?
– Я спешил отнести его в безопасное место.
– Единственное безопасное место для этого мешка – у меня в руках. Давай его сюда. Ты в самом деле рассчитывал от меня сбежать? Смешно. Лучше пойди помоги несчастной слепой старухе, пока она не свалилась в трещину.
– Лучше подтолкну ее к краю, – проворчал Хузисст. – У меня с ней давние счеты.
– Я сказала, помоги ей! – повысила голос Шемибоб.
Хузисст неохотно побрел исполнять приказ. Грубо сообщив ведьме, что ее дочь погибла, он схватил ее за руку и потащил к лесу. Та продолжала рыдать и стенать – то ли оплакивала смерть Джованарр, то ли проливала слезы над своей нелегкой судьбой.
Вскоре к ним присоединился и Слуш в сопровождении кошки и пса. – Нам крайне повезло, что я не успел отстегнуть куб. Я как раз собирался снять его со спины и немного отдохнуть, когда началось землетрясение.
Джум с повизгиванием принялся вылизывать хозяину лицо. Эджип присела рядом с лежащей на земле девушкой, но тут же встала и перешла на другое место.