355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Феликс Крес » Брошенное королевство » Текст книги (страница 10)
Брошенное королевство
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:09

Текст книги "Брошенное королевство"


Автор книги: Феликс Крес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц)

11

Таменат встал поздно, очень поздно, так как выпитый перед сном бокал вина за ночь приобрел размеры целого кувшина. Мучимый головной болью и тошнотой, а прежде всего разозленный, он не получил никакой помощи от едва живого хозяина, который, в отличие от гостя, встал очень рано и, спасаясь от мучительной смерти, с размаху вышиб клин клином. Досточтимый Оген лежал пьяный как свинья, а мнения озабоченных слуг полностью совпадали: ничто не могло привести их господина в чувство, стоило ему однажды запить. Сами же парни, хотя и довольно смышленые, не в силах были помочь разгневанному старику, который требовал ответа лишь на один вопрос: где его подопечная?

Этого никто не знал.

В пятый, а может, в десятый раз Таменат мысленно просил прощения у своего здравомыслящего сына, который столь доходчиво изложил ему в Ахелии некие соображения. Безумное существо, сидящее внутри прекрасной Риди, следовало постоянно держать в клетке или, по крайней мере, на прочной цепи.

Старый математик Шерни, хотя и достаточно раздражительный, все же умел здраво рассуждать и вовсе не был склонен по любому поводу рвать несуществующие волосы на голове. Однако чем дольше он думал о причинах, по которым не владевшая местным языком, не имевшая в Лонде никаких знакомых, ни в чем не нуждавшаяся женщина тайком выбралась ночью из дому и пропала… Чем больше он размышлял об этих причинах, тем в большую впадал панику. Что бы она ни совершила этой ночью, это была явная и несомненная глупость. Если вообще не безумие.

Она не пошла с кем-то поговорить, поскольку говорить не умела. По крайней мере, по-громбелардски.

Она не пошла слушать легенды о самой себе – по той же самой причине.

Она не отправилась в Громб искать стража законов, поскольку понятия не имела, где находится Громб; впрочем, она ни о чем не имела понятия.

Так что если она сейчас не продавалась в таверне морякам и не нанималась на корабль, это означало, что она делает нечто другое. Глупое или страшное.

Таменат верил или по крайней мере пытался и хотел верить, что княжна продается в таверне морякам. Он простил бы ее; если нужно, то даже похвалил бы и позволил оставить себе заработанные деньги – лишь бы только она не делала ничего другого.

Он познакомился с Ридаретой в обстоятельствах, мягко говоря, необычных, да и потом несколько раз имел удовольствие наблюдать последствия ее поступков. Но все это мало его волновало. Потеря какого-нибудь корабля или сгоревший дом в Ахелии – то были проблемы Алиды и Раладана. Просидев на Агарах несколько лет, старый математик начал со временем воспринимать необычный нрав княжны как нечто нормальное или, самое большее, нечто странное. А поскольку к нему она относилась с некоторым уважением, он нескромно полагал, что сумеет держать ее в узде.

Но нет. Не сумел. Если кто-то и воображал, будто ему под силу подчинить себе это «нечто», он ошибался, и притом сильно.

Он искал ее три дня – сперва сам, а потом с помощью обеспокоенного Огена и людей, бывших в распоряжении последнего. И если бы только людей! Он нанял добрую дюжину котов – но это тоже не принесло никакого результата. Если уж коты не сумели найти пропавшую княжну, это означало, что княжны не существует. По крайней мере, ее не было в Лонде.

И ее действительно не было… Хотя, с другой стороны, она не убежала далеко.

«Сейла», изящная и быстрая как чайка каравелла, считалась одним из лучших агарских парусников. На ней не имелось вооружения, но она и не являлась военным кораблем. В море она выходила не слишком часто, и то почти всегда под командованием самого Раладана. Так было и на этот раз. Раладан опоздал на целых четыре дня, поскольку даже он не мог приказывать ветрам. Тем не менее он в конце концов добрался до Лонда и бросил якорь на рейде, так как платить высокие портовые сборы не собирался. Разозленная Ридарета два дня болталась по всем портовым дырам и закоулкам, пока наконец у набережной не появилась шлюпка с «Сейлы». В самое время, и даже, можно сказать, в последний момент… Коты Тамената ничего не добились, так как когда старику пришла в голову мысль нанять их для поисков, одноглазая красавица находилась уже на борту каравеллы, под опекой капитана Раладана.

Сперва она устроила страшный скандал, почти кипя от злости.

– Когда ты должен был быть?! Мне пришлось прирезать в переулке какого-то дурного шпиона, а потом два дня болтаться в залатанных лохмотьях, не высовывая носа из-под капюшона! Идеи этой твоей прекрасной толстушки когда-нибудь сведут меня с ума! Впрочем, сами идеи и то лучше, чем их исполнение… Два дня! Я, как глупая шлюха, жду два дня того, кто должен быть здесь уже давно!

Раладана нелегко было вывести из равновесия, и уж тем более – его приемной дочери. Пока она шумела, он покачивался на каблуках, засунув руки за пояс и уставившись куда-то в сторону горизонта. Она замолчала, чтобы набрать воздуха, и тогда он сказал:

– Заткнись наконец, Рида.

Она заткнулась.

Он предложил поговорить в капитанской каюте на корме, из которой на это время вынужден был убраться его заместитель, для всех – фактический капитан «Сейлы». Сперва, однако, он велел подать ей горячую еду, вино и подобающую одежду, так как переодетая нищенкой она действительно выглядела кошмарно. Пока она занималась собой, он снова начал размышлять, что, собственно, ему следует ей сказать. В его жизни был период, когда он играл в интригана, но не считал эту игру удачной. Теперь он думал о том, сказать ли Ридарете все (ему очень этого хотелось), или же последовать советам супруги (что, в свою очередь, подсказывал ему рассудок). В конце концов он выбрал второй вариант, поскольку это никак не могло причинить вреда Ридарете, даже напротив – вероятнее всего, предотвращало немалые глупости, которые она могла бы совершить.

Как Таменат, много лет назад оказавший агарским властям неоценимые услуги, так и его сын, который почти год пользовался их гостеприимством, наивно полагали, что «громбелардское предприятие» – дело почти личное, по существу никого не касающееся – может, лишь диких горных бродяг, пусть даже еще имперского трибунала и легионов. Но уже Рбит мог уверенно сказать кое-что о том, как все выглядит на самом деле, ибо в лице… или морде? – снежно-белой красотки принимал у себя в саду посланницу самой королевы Дартана. Княжна Ридарета надоедала Глорму, а потом Таменату из-за каприза, вернее, сперва из-за каприза, поскольку, когда вернулась на Агары эскадра Раладана, дела пошли быстрее. Ее высочество княгиня Алида откровенно скучала на своем острове, и даже Таменат, ежедневно наблюдавший ее скуку, хотя и хорошо знал Алиду, начал забывать, кем она была на самом деле. А была она прежде всего влюбленной в политические козни интриганкой, не имевшей в свое время достойного противника во всей Морской провинции. При ее участии лишались своих постов судьи трибунала, и в довершение всего сам гаррийский князь-представитель отправился в петлю, когда вспыхнуло восстание. Подобная личность не могла упустить такую мелочь, как угроза (а может быть, надежда), что полулегендарный король разбойников наведет свои порядки в дождливом Громбеларде. Не было мелочью и таинственное путешествие его отца… А Ридарета, готовая разбивать о скалы вверенные ее опеке корабли и видевшая не дальше собственного носа, могла, однако, когда ей давали такую возможность, быть настоящим демоном. Независимо от того, как изменила эту женщину грозная мощь Рубина, она все же оставалась родной дочерью величайшего пирата в истории, и в ее жилах текла ядовитая кровь отца. Она прекрасно годилась на роль капризной (ибо так оно и было) и ленивой (на самом деле) девицы, готовой со скуки сопровождать мудреца Шерни хоть на край света. Но тот факт, что мудрец этот весьма желал ее общества, сам по себе заставлял задуматься. И ее высочество Алида, госпожа на Агарах, не упустила эту «мелочь», тем более что знала некоторые тайны однорукого великана. Раладан не мог прийти в себя от удивления, увидев новое – собственно, старое, лишь забытое – обличье жены, которая выгоняла его в море, хотя до сих пор поступала как раз наоборот. Но и он умел действовать, а также думать. Ему требовалось немногое, чтобы понять, что говорит Алида.

– Громбелард. Я уже давно о нем думаю, а точнее, с того момента, когда стало ясно, что там развалилась власть империи, – объясняла она, стуча пальцем по разложенной на столе карте. – То были лишь мечты, но уже год нет Вечной империи, осталось лишь название. Есть Армект, по соседству с которым лежит могущественный Дартан, а в нем тщеславная властительница, которая ногами своих рыцарей запинала армектанских легионеров, словно паршивых псов. Что дальше? Дальше – Гарра с Островами, для Кирлана скорее проблема, чем польза. И что еще? Лонд, город-государство, город-провинция, в который не ведут никакие пути, кроме морского, ибо через горы могут пробиться в лучшем случае сильные военные отряды. Они могут пробиться сейчас, но не смогут, если банды горцев получат такого вождя, какой именно сейчас к ним отправляется. Когда его правление окрепнет… и если вообще окрепнет, само собой… нужно будет объявить настоящую войну, завоевать весь Громбелард заново, лишь для того, чтобы открыть дорогу в Лонд. Кто объявит такую войну? Королева Эзена? Как же. Значит, Армект? Может ли Армект объявить войну громбелардским головорезам Крагдоба? Имея рядом такого верного союзника, как Дартан, который только и ждет случая, чтобы отвоевать полную независимость? Мы возьмем себе Лонд, как только Глорм установит в Тяжелых горах свои порядки, – коротко заявила она. – Тот, у кого в руках Лонд, властвует над Срединными водами, а тем самым – над одним из важнейших морских путей Шерера. От попытки отбить этот порт с суши нас защитит Басергор-Крагдоб с его армией разбойников, защитит самим своим присутствием в горах. А ты? Ты защитишь Лонд от нападения с моря? У нас есть достаточно сильный флот?

Раладан кивнул.

– Есть. Не такой, чтобы разбить все флотилии Армекта, но Армект не может собрать все флотилии, чтобы отбить Лонд, так как сразу же потеряет Гарру. Ограниченную атаку с моря мы отобьем. Особенно если учесть, что армектанцы пытались там сделать то, что мы позднее и, пожалуй, несколько лучше сделали в Ахелии, – объяснял он, показывая узкие проливы на карте, обозначенные как Жерло и Большое Жерло. – Водный путь в проливах ведет примерно туда, его охраняют мощные пороховые орудия и еще какие-то катапульты или баллисты. Не сам порт, но проливы, а через эти проливы вынуждены будут пройти все армектанские эскадры из Срединных вод. Им трудно будет захватить Лонд с моря, эти батареи не пропускают пиратские корабли, но после потери Лонда они могут стать обоюдоострым оружием. Естественно, при условии, что их захватит кто-то другой. Но, собственно, как ты собираешься захватить Лонд и эти батареи?

– Руками громбелардских горцев.

– Гм… Если так, то потом мы его удержим. Защитимся.

– А в Армекте будут знать, что мы защитимся, поэтому никакого нападения не будет. Мы возьмем Лонд руками Глорма и выкупим его у него, делая при этом лишь дружественные жесты в сторону Кирлана. Нападения не будет, – повторила она, – самое большее какая-нибудь заносчивая демонстрация, с целью выведать, дадим ли мы себя запугать. Не дадим. Зато заключим выгодное для всех соглашение, путь через Срединные воды будет открыт, портовые сборы в Лонде умеренные… А Агары вместе с Лондом станут вассалом Вечной империи.

– Хочешь принести присягу на верность императору?

– Скорее императрице, поскольку слухи об отречении достойнейшего Авенора давно уже перестали быть слухами. Да, конечно, я принесу ей присягу, по крайней мере, буду этого добиваться, ибо это первый шаг к получению полной независимости. Номинально находящееся в положении вассала в силу заключенного договора княжество – все же нечто совсем иное, нежели два мятежных острова, логово пиратов, острова, которые никто не признает…

Политика несколько утомляла Раладана, но, к счастью, его раскрасневшаяся супруга требовала от него не строить какие-либо планы, а лишь исполнять ее замыслы. На это он охотно соглашался, поскольку морские авантюры были его стихией.

– Однако мне кажется, что Ридарете ты поручила миссию, связанную скорее с Таменатом, чем с Глормом.

Она раздраженно отбросила золотую косу за спину.

– Глорму не нужна помощь Ридареты, скорее его следует предостеречь от подобной «помощи». Зато стоит приглядеть за нашим старым приятелем, ибо неизвестно, какую кашу он может заварить в Громбеларде.

– Кашу? Какую кашу? Что ты знаешь о делах Тамената?

Она искоса посмотрела на него.

– На Агары приходили письма и тому, и другому… Полагаешь, я не знаю их содержания?

– Ты вскрывала предназначенные им письма? Каким образом ты обошла печати?

Его слова ее растрогали.

– Эй, моряк… – игриво проговорила она, касаясь его груди, совсем как много лет назад, когда он впервые оказался перед ней – пират, в которого она влюбилась с первого взгляда и которого ждала долгие годы.

Тогда она была тайной разведчицей трибунала. Он улыбнулся, поскольку тут же сам счел забавным расспрашивать кого-то такого, как она, можно ли справиться с обычной восковой печатью.

– Я не хочу знать, что было в тех письмах. И Глорм, и Таменат – мои друзья.

– Кое-что ты все же узнаешь. Там было нечто, касающееся Ридареты и тебя.

Когда речь шла о Ридарете, Раладан переставал шутить, а его сомнения нравственного порядка исчезали, словно унесенный ветром дым.

– Некий посланник, друг Тамената, описал интересную историю, связанную с калекой-музыкантом, которого он называет стражем законов всего. Человек этот когда-то пытался склонить тебя убить любимую дочь…

Она рассказала все.

– Ридарета знает об этом якобы замурованном… об этом существе? – спросил он, когда она закончила.

– Угу. Я ей сказала.

– И что? А прежде всего – почему я ничего обо всем этом не знал?

– Потому что Ридарета взрослая и имеет право делать все, что ей захочется, а у тебя на этот счет всегда свое мнение. Мы друг друга недолюбливаем, но можем оказывать взаимные любезности. Она уехала. Теперь ты можешь помочь ей или нет. Я обещала, что поможешь. Ты должен появиться в Лонде.

– Сейчас я тебя изобью, Алида, – совершенно серьезно пригрозил он.

– Иногда мне это даже нравится. Ей ничто не угрожает. Она не позволит выкопать того горбуна из камней, только и всего. Это ведь хорошо? Хорошо по крайней мере по двум причинам: во-первых, это ваш общий враг; во-вторых, горбун чем-то там занимался в Громбеларде, что касалось Шерни и Алера, так следует из письма Готаха. Мы не хотим, чтобы кто-либо там в чем-либо копался, ибо Глорм должен добиться своего. И ему не нужны в горах стражи законов всего. Никто сейчас не должен путаться у него под ногами.

– Таменат наверняка не сделал бы ничего такого, что могло бы повредить его сыну.

– У Тамената давно уже не все дома. У меня и в мыслях нет полагаться на его здравый рассудок.

Раладан пожал плечами.

– Ладно. Что я должен сказать Ридарете?

– Ничего. Она знает все, что нужно. Дай ей людей, если она того потребует, и плыви или бросай якорь там, где она скажет. Не следует оставлять ее совсем одну, лишенную какой-либо помощи.

С этим он согласился.

– И забери с собой ее корабль, – добавила она.

– Погоди, погоди… Корабль Ридареты?

С Тюленихой Риди почти никто не хотел плавать. Она собрала себе команду из худшего сброда, да еще таких, которых даже в пиратском флоте считали канальями и мерзкими животными. Другое дело, что эта банда могла спустить шкуру с любого. Вот только чаще всего ей приходилось драться с командами других агарских кораблей. «Гнилой труп» – так они назвали свой корабль, к радости и при поддержке капитанши. Да и то они назвали его так только потому, что Раладан стал возражать. Сперва они хотели, чтобы это была «Бочка говна».

– «Сейла» не вооружена. Тебе может пригодиться военный корабль, – сказала Алида.

– Это не военный корабль, а… Не знаю что. Мне не нужна эта банда. Это вообще не моряки, а…

– Но и мне они здесь не нужны. Тебя нет, Ридареты нет, а никого другого они не слушают. Я просто боюсь того, что они здесь, в Ахелии.

– А мне они нужны в Лонде?

– Пусть бросят якорь где-нибудь у громбелардских берегов, не верю, что ты не знаешь ни одной бухты, которая бы для этого сгодилась. Впрочем, можешь разбить этот корабль о скалы, мне все равно, лишь бы его не было в Ахелии. Послушай, а откуда ты знаешь, что они тебе точно не пригодятся? Ведь это головорезы, собранные со всего света, ты сам говорил, что с ними шутить не стоит. Мы не знаем, что может случиться, а ты будешь очень далеко от Агар. Возьми их с собой.

Раладан вздохнул и согласился.

Одетая в темно-зеленое платье Ридарета даже не пыталась скрыть радости. Порой ей приходилось одеваться скромнее, но по-настоящему хорошо она себя чувствовала только в воистину княжеском облачении. Раладан об этом помнил и охотно удовлетворил ее тщеславие, загрузив на «Сейлу» дополнительный сундук, из-за которого, честно говоря, осадка корабля нисколько не возросла. Едва сдерживая улыбку, он смотрел на пышноволосую красавицу, звенящую золотом на шее, запястьях и в ушах, сверкающую перстнями на пальцах и демонстрирующую крепко сжатые груди в глубоком декольте платья. На фоне простой обстановки капитанской каюты она выглядела… неподобающе. Но это не имело значения. При помощи такой малости он сделал Ридарету счастливой.

– Прости, что я на тебя кричала, – искренне сказала она, на мгновение прижимаясь к нему. – Глупая я.

– Всего лишь сумасбродная.

Она улыбнулась, ибо для нее это был комплимент.

Раладан налил вина – себе в кружку, княжне в бокал.

– Кого ты убила? – спросил он, вспоминая ее крики о том, что она якобы зарезала каких-то шпионов в переулках.

Она рассказала, кто такой купец Оген, а также обо всем остальном.

– Я ушла из дома перед рассветом, – закончила она, – и была уверена, что если тот сукин сын на улице – действительно шпион трибунала, то он пойдет за мной, ибо что ему еще оставалось делать? Наблюдать за спящим домом? Я завела его в темный переулок и прирезала так, как ты меня учил. Он даже не пикнул. Это был какой-то крысеныш, меньше меня ростом, – презрительно добавила она, – а впрочем, если бы он стал дергаться… я всегда могла бы сделать кое-что другое. Но не сделала, поскольку хотела, чтобы все было тихо.

Она на многое была способна, и он это знал. Если она и воспользовалась ножом, то только для забавы.

– Умная девочка, – похвалил он ее. – Что тебе нужно?

– Не знаю. Ничего. Посижу немного в этом платье, а потом пойду спать. Утром дашь мне оружие, какой-нибудь хороший меч и соответствующие шмотки. – Она недовольно поморщилась. – Что-нибудь такое, в чем можно лазить по горам. Я больше не стану изображать внучку или племянницу старого дылды, одетую в серое платьице.

– Что ты ему скажешь?

– Не знаю. Хотя, собственно, знаю. Мне кое-что приснилось. Нет, в самом деле, – заверила она. – Понятия не имею, что это, но он наверняка поймет. Какие-то числа, похоже, какая-то формула, – объяснила она. – Напишу ему эти числа и посмотрю, что он скажет.

– А что он может сказать?

– Не знаю. Это ведь математик Шерни. Возможно, он скажет: «О, проклятье!» Возможно, начнет петь от радости, улыбнется или скажет: «Возвращаемся на Агары». Или: «Нужно выкопать из-под земли стража законов всего». Кстати, немало времени прошло, прежде чем он мне о нем рассказал. И я до сих пор не знаю, зачем я ему нужна. Возможно, узнаю, когда напишу эти числа.

Раладан питал отвращение к Шерни. Тем не менее он понимал, что его прекрасная подопечная не шутит. Она действительно стала обладательницей некоего знания, которое могло иметь для Тамената немалое значение. Какое? На этот счет она тоже говорила правду: неизвестно.

– Когда ты перестаешь быть Ридаретой и начинаешь становиться Риолатой…

– Я не перестала и не начинаю, – отрезала она. – Эта дрянь мне нравится еще меньше, чем тебе. Но она сидит во мне, и если я что-то знаю – значит, знаю. Завтра об этом узнает Таменат, и посмотрим. Не уходи никуда отсюда, хорошо? И пусть шлюпка ждет в порту, на всякий случай.

– Хорошо еще, что ему не пришло в голову сразу отправиться в Громб, – заметил Раладан.

– Я что-нибудь придумала бы, чтобы задержать его на пару дней. Не знаю, – неожиданно призналась она, – встречала ли когда-либо человека столь умного и глупого одновременно. Он… полностью оторван от мира, кажется, будто он смотрит на все сквозь туман, а слушает сквозь стену, ну ты понимаешь. Интересно, все ли посланники такие?

– Таменат, кажется, уже не посланник… Но да, я понимаю, о чем ты, – сразу же добавил он.

– Не посланник? – Она задумалась. – А я считаю иначе.

Он удивился.

– Что ты можешь об этом знать?

– Вроде как ничего. Но что я могу знать о каких-то числах, якобы описывающих Шернь? Мне кажется, что Таменат… это как бы второй Рубин. Второй… второе… – Она несколько запуталась. – В общем, он такой же, как я.

– Та его попытка с Рубином…

– Знаю, ничего из этого не вышло. Не о том речь. И все же в нем есть то же самое, что и во мне. Он бы наверняка сказал: одна и та же сущность.

– И он об этом не знает?

– Похоже, нет.

– Пусть будет, как ты хочешь, Рида. Делай, как считаешь лучше. Но вся эта история мне не нравится. Ненавижу такую работу. Какова ее цель? Что нужно сделать? Знаю, тебе это безразлично, а уж Алида была бы в своей стихии. Но я лишь старый пират, мне все равно, как меня называют. Ненавижу такую работу, – повторил он.

– Но ты когда-то занимался чем-то подобным. Ради меня, – негромко напомнила она, касаясь его руки.

– Ради тебя. И ради твоего настоящего отца. Когда-то. Но больше не хочу.

– И потому – сиди на корабле и жди известий, ничего больше. Договоримся о каком-нибудь пароле на случай, если я не смогу прийти сама… Я видела котов! – вдруг сказала она, радуясь словно ребенок. – Знаешь, какие они?

Он покачал головой и слегка улыбнулся.

– Знаю, Рида.

– Если не смогу прийти сама, то пришлю к тебе кота. Их, кажется, можно нанять. Пришлю какого-нибудь, чтобы передал известие командиру шлюпки с «Сейлы». Я видела там Бохеда, – вспомнила она.

– Потому что это он – настоящий капитан «Сейлы»… Ну, ну! – Он поднял палец, так как и ему кое-что вспомнилось.

– Да не буду я больше с ним спать, – бесстыдно заявила она. – Но ему можно доверять, а кроме того, он умный. Лучше всего, чтобы именно он ждал в порту.

– Он или я, кто-то из нас. Кроме команды тут у меня двадцать самых лучших солдат, помни об этом.

– Пока они мне не нужны, иначе Таменат сразу поймет, как обстоят дела. Но кто знает? Сперва я должна с ним поговорить. А капитан Бохед, говоришь, жив? Он ведь рыжий… Я тут слышала в таверне песенку, – ни с того ни с сего заявила она, – и запомнила, потому что ее все время пели, а я там просидела в углу целый день. Хочешь послушать?

У нее был приятный, хотя и совершенно необработанный голос:

 
Бродил по свету Рыжий Йон,
Плохи – хей! – у него дела.
За кражу курицы посадили его,
Хей! Рыжему беда!
 

– Корабельная, – с улыбкой заметил Раладан. – Но я ее не знаю, не слышал.

 
Вышел через год Рыжий Йон,
Уже – хей! – самое тяжкое позади.
В корчме напился, получил по башке,
Хей! Рыжему беда!
 
 
Грузил корабли Рыжий Йон,
Хей! – но странно получилось.
Заснул в трюме и в рейс поплыл,
Хей! Рыжему беда!
 
 
Обошел весь Шерер Рыжий Йон,
Хей! – ставить паруса научился,
Но хоть и сильный, но рыжий он был,
Хей! Рыжему беда!
 
 
Корабль увидел Рыжий Йон,
И что же – хей! – рассказывает!
Корабль сгоревший, говорит Йон,
Хей! Рыжему беда!
 
 
А на палубе Рыжий Йон
(Он – хей! – по делу говорит!)
Увидел будто бы госпожу смерть,
Хей! Рыжему беда!
 
 
Друзей лишился Рыжий Йон,
Никто – хей! – с ним не садится,
Команда с ним не хочет пить,
Хей! Рыжему беда!
Бросил море Рыжий Йон,
Хей! – жизнь свою налаживает,
Уже не помнит он госпожу корабля,
Хей! Рыжему беда!
 
 
Девицу встретил Рыжий Йон,
Хей! – ну и отодрал же он ее!
Потом узнал ее, то была смерть,
Хей! Рыжему беда!
 
 
Ибо корабль тот, сожженный остов,
То – хей! – проклятье то еще,
Кто раз его увидел – уже холодный труп,
Хей! Рыжему беда!
 

– Красиво? – спросила она, радуясь, как ребенок.

– Нет, – сказал он. – Я дважды видел корабль твоего отца, и мне этого достаточно, даже не хочу о нем слушать. Что за… тьфу! Не пой мне таких вещей на корабле. Мне не хочется верить, что какие-то моряки пели это, ставя паруса. Разве что все окончательно опустились. – Она действительно испортила ему настроение.

– А моих я этой песне научу.

– Твоих… конечно.

Он даже словом не заикнулся о «поддержке», которую навязала ему жена. «Гнилой труп» стоял на якоре у входа в бухту, спрятанный среди скал, за которые не завел бы его никто, кроме одного-единственного человека – Раладана, лучшего лоцмана, какого знали Просторы. И тот же Раладан тихо надеялся, что никто другой его из-за этих скал не выведет…

– Но на том сожженном корабле была девушка, заметил? Госпожа смерть… «Ну он ее и отодрал!» – захихикала она. – А Бохед тоже рыжий, и тоже…

– Заткнись, Рида.

– Ну ладно. Но они уже не поют о Бесстрашном Демоне, а только о его дочери, сам видишь.

– Вот уж действительно повод для радости… Не о его дочери, только о какой-то «госпоже корабля». Что насчет трибунала? – сменил он тему.

– Насчет чего?

– Насчет трибунала. Завтра ты сходишь на берег. С трибуналом хлопот больше не будет?

– Наверняка какие-то будут.

Она выпила еще немного вина и встала.

– Пойду к себе. Я страшно устала.

Она умела обходиться без сна точно так же, как без еды и воздуха. Но отсутствие всего этого мучило ее, вызывало недомогание и вгоняло в отвратительное настроение. Как правило, она спала и ела даже больше других.

– Тебя разбудить?

– Нет… Встану сама.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю