412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фарит Ахмеджанов » Спасение мира (СИ) » Текст книги (страница 16)
Спасение мира (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 23:51

Текст книги "Спасение мира (СИ)"


Автор книги: Фарит Ахмеджанов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 24 страниц)

Глава 34. Ночь

– Решение первой проблемы возможно, если впереди действительно Порат и если нам удастся до него добраться, – продолжил после небольшой паузы маг. – Есть возможность того, что сохранилась гигантское книжное собрание, принадлежавшее когда-то королю Кешку. О нем упоминают очень многие, а в книге Тезоимбруса оно прямо названо последним из сохранившихся книжных хранилищ. Других просто нет. Если такие книги там есть и если удастся в них разобраться… тогда можно попытаться излечить госпожу Таресиду своими силами. Попутно, продвигаясь по горам, мы решаем и вторую проблемы – отрываемся от стражей Тольма.

– Это если впереди именно Порат, – мрачно заметил Тиррал. – А как вы сможете его отличить от чего-то другого?

– О его окрестностях известно мало, – неохотно ответил Бомбар. – В молодости я увлекался описаниями далеких земель и помню некоторые сведения из Тезоимбруса и Карнека. Они сходятся на том, что Порат находился в широкой, почти круглой долине, что стоит он на озере Дав, оно очень глубокое и холодное, с очень прозрачной водой. Из города выходило три дороги – одна на юг, вдоль реки, через ущелья на южные равнины. Вторая на север, там она шла через безымянные перевалы и выходила, по всей видимости, к среднему течению Тавы и Дилны. И третья дорога прямо из скалы за озером. Это была дорога в гномское царство Тильмас.

Дорога на юг начиналась за воротами Парса, дорога на север начиналась у башни Карфа, а гномская дорога упиралась в башню Лонгви.

– Лонгви… рогатая? – спросила Таресида.

– Да, – кивнул Бомбар. – Я рад, что вы не забыли средне-тисский.

– И тут совпадение, – буркнул Тарплидав. – Под сенью рогатой башни. А может мы наоборот идем? Те развалины – и есть Порат, а дорога как была, так и в скалу воткнулась?

– Нет, это не так. – терпеливо разъяснил Бомбар. – Старик прямо сказал, что это был Лошар. Да даже если бы и не назвал – ведь гномская дорога пересекает его, не упираясь ни в какую башню. Нет никакого озера, и других дорог тоже нет.

– От них и сейчас, наверное, мало что осталось? – спросил Тиррал. – Ведь когда этот Порат люди покинули?

– Очень давно, – сказал маг. – Не менее восьмисот лет назад.

– Ничего себе, – присвистнул Тарплидав. – А с чего это его забросили?

– В книгах пишут, что и южая и северная дороги перестали функционировать. Обвалы запрудили реки, ущелья стали непроходимыми. По всей видимости, случилась серия мощных землетрясений.

– Так гномская дорога осталась.

– Ею, что естественно, только гномы и пользовались. Какое-то время жители пытались расчищать завалы, но подводы и возы проходить там не могли, а пешком через горы много не находишь. Вот народ оттуда потихоньку и ушел.

– С той поры, наверное, все книги в труху давно превратились? – спросил Тиррал.

– Нет, хранилище Пората славилось бережным отношением к книгам, – ответил ему маг. – Они все были занесены на мягкие пергаменты, пропитанные воском и еще какими-то составами, предохраняющими их от гниения. В общем, возможность найти их и прочитать существует.

– Ох, – мрачно сказал Тиррал. – Боюсь я, что не до книг нам там будет, даже если мы и впрямь придем в этот самый Порат. Вы не думали, какая у старикашки может быть цель? На кой мы ему там понадобились?

Бомбар и Рри переглянулись. Заговорил маг.

– Мы очень тщательно обсудили все представимые возможности. Информации у нас очень мало и поэтому что-либо утверждать наверняка, или что-то отвергнуть не удается.

Быть может, мы нужны ему в качестве жертвы для выполнения неизвестного нам ритуала. Но ни мне, ни господину Бомбару неизвестны обряды, которые требовали бы именно такой состав жертв. Хотя наши знания тут далеки от исчерпывающих, но все равно это представляется маловероятным. Тем более, что мы все же превосходим его числом и силой. Для того, чтобы полностью произвести все манипуляции жертвоприношения ему потребуются помощники, и…

– Может там, в Порате этом, остался кто? – полюбопытствовал Тарплидав. – Мало ли. Вдруг это людоеды?

Таресида поежилась. Бомбар ответил:

– Мы рассматривали и такой экзотический вариант. Но понимаете, нужно ведь еще и смотреть на сопутствующие обстоятельства. Если бы ему было все равно, кого и как туда доставлять, то он бы не сидел и не ждал вас в Лабиринте. Есть много других, более простых способов. Бог ты мой, да можно попросту спуститься в Тиссатуат и на первом же базаре купить себе рабов, таких, каких нужно.

Рри кивнул.

– Наставник Бомбар прав. В Лабиринте и после него с нами происходило множество странных событий. Решить, что за всеми ними стоит Пургонд – значит предположить, что он знал о том, что в Лабиринт пойдут господин Тиррал, я, Энни и Монон, что мимо будут проходить уважаемые братья, что вы все тоже отправитесь в путешествие… Я, честно говоря, не уверен, что такое возможно. Мне кажется, что старик так же, как и мы вовлечен в поток событий. Просто знает о нем больше, чем мы. И имеет относительно нас какие-то цели, нам пока непонятные. Но он о нас заботится.

– Ты это о чем? – спросил Тиррал.

– Я вспомнил тот разговор и происшествие в башне, когда мы ночевали в городе, – пояснил маг. – Что это было – я не знаю. Но ведь что-то там произошло, и Пургонд был не один. И разговор явно касался его целей. И нас. Защищал он нас тогда, или происходившее нужно объяснить как-то иначе – сказать трудно.

Все замолчали. Через некоторое время подала голос Таресида.

– А какие еще возможности вы рассматривали?

– Много всего, но так как ничего нам не известно, то это не имеет никакого толку. Вывод выходит такой – все мы, весь наш отряд для чего-то Пургонду важен, что-то мы должны сделать. Что именно – совершенно неясно.

– А нужно нам это делать? – подал голос Тарплидав.

– Совершенно неясно, – повторил Рри. – Совершенно. Здесь мы остаемся в полном неведении. Могу лишь повторить то, с чего начал – после всестороннего обсуждения сложившегося положения я и господин Бомбар пришли к выводу, что нужно продолжать движение к долине. То есть послушаться старика и выходить к так чаемой им рогатой башне.

– Чтоб она нас на эти рога подняла, – мрачно резюмировал Тарплидав. – Ну что теперь? Спать, а завтра снова в поход?

– Да, – сказал маг. – Если не будет еще каких-то мнений или предложений.

Мнений или предположений ни у кого не оказалось, и все медленно разбрелись по своим углам. Таресида устало прошла к детям, развернула одеяла – все трое улеглись, накрывшись плащами. Тар пристроился поодаль, полусидя-полулежа, будто хотел еще поразмыслить о чем-то. Бомбар как всегда соорудил для себя добротную постель из веток и одеяла – поев и попив воды из фляжки, он вежливо пожелал всем спокойного сна и через пару минут уже спал. Чандруппа вышел наружу, видимо охранять. Его брат уже спал, свернувшись калачиком и замотавшись в плащ.

Рри, отошел в свой угол и начал стелить себе постель. Тиррал пристроился рядом.

– Вы все нам сказали? – тихо спросил он у мага.

Маг кивнул.

– Нет смысла чего-то скрывать, – ответил он.

– А лично ты что думаешь? Что нас там ждет?

– Не знаю, – вздохнул Рри. – Понимаете, действительно очень мало всего нам известно.

– А помнишь то, что мальчик в Лабиринте говорил? – задал Тиррал мучивший его вопрос. – И потом еще? Про железо, огонь и прочее? Это вы как, обдумывали?

Рри сел на аккуратно расстеленное одеяло.

– Обдумывали, конечно, – ответил он. – Честно говоря, я и сейчас только про это и думаю. Я всегда верил в предназначение. Но все его проявления, с которыми мне до сих пор приходилось сталкивался и которые я имел возможность исследовать имели локальный, очень небольшой масштаб. То есть, они связывали разные явления, поступки, дела, но все это было во-первых, невелико, во-вторых – непродолжительно. Как маленький узелок.

А здесь, если сказанное Мононом действительно пророчество – мы столкнулись с узлом огромным. А я, честно говоря, никогда не предполагал, что такое вообще возможно – связь явлений, она ведь очень непрочна. Что-то происходит не так, не по плану – и все рвется, ничего не остается.

– Значит, ты не так уж и верил в это предназначение, когда втирал мне в Лабиринте, что против него не попрешь? – язвительно спросил Тиррал.

– Да нет, – ответил маг. – Я верил. И верю. Я пересказывал то, что узнал из книг. Но сейчас, когда я столкнулся с чем-то столь странным и огромным напрямую, мне вдруг захотелось, чтобы это было неправдой.

– С чего бы вдруг?

– Пророчество Монона сулит гибель кому-то из членов отряда, – просто ответил маг. – Возможно – не одному. Железо и огонь – это формула, она неизменна уже тысячи лет. А я бы не хотел, чтобы кто-то погиб.

– Тем более, что это можешь оказаться ты сам, – попытался пошутить Тиррал.

– Да, – ответил маг. – Кто угодно. Кроме, наверное, вас. Но и здесь у меня нет уверенности.

Тон и взгляд мага заставили Тиррала поежится.

– Ну ладно, – принужденно хихикнул он. – Вот и поговорили на сон грядущий.

Маг кивнул. Тиррал встал и вышел на свежий воздух.

Воздух потемнел и даже почернел, звезды светили сильно и ярко, Тиррал и не припоминал, когда видел на небе что-то подобное. Четко виднелась цепочка Пояса Богов, пластался в прыжке Дракон, пятились Двойники – небо жило своей собственной жизнью.

– Не спится? – услышал он голос Чандруппы. – Отойти можно вон туда, пониже, там деревья и травка есть.

– Да нет, – не понял он охотника. – Я хочу на сторожевую площадку сходить.

– Хмм, – не понял его, в свою очередь, Чандруппа. – Оттуда неудобно, да и свалитесь, не дай бог. Или у вас ритуал какой?

– Тьфу на тебя, – рассмеялся Тиррал. – Я просто посмотреть туда иду. Не спится что-то. Вниз я ходил уже.

Южанин улыбнулся и кивнул.

– Понятно. Извините.

– Не за что, – ответил Тиррал. – А вы что, с братом, сторожите? Давайте я вас сменю?

– Нет, не надо, – сказал Чандруппа. – Спите. Не сторожим мы, чего тут сторожить. Людей нет, зверя нет, это же сразу чуется, а от прочих мы не усторожим. Это я так, гуляю.

– Ну, гуляй, – хмыкнул Тиррал и пошел по тропке наверх, к посту.

Вид оттуда открывался одновременно завораживающий и пугающий. Над северными кряжами уже встала луна, гномская дорога в ее свете виднелась ясно, как прорезающая лес река. Она шла вдоль изгибающегося хребта, похожая на лук. Вдали чуть светились башенки полуразрушенного города, несколько светящихся пятен было разбросано по лесу в долине. Некоторые из них перемещались.

Вдруг вдали, за городом, в небо ударил белесый столб света. Тиррал вздрогнул, вглядываясь – рядом с первым встал второй, потом третий, они росли и утолщались, похожие на фонтаны светящейся воды. Казалось, что через минуту они достигли звезд и как будто уперлись в них – их свет растекся по небосводу, в то время, как основания оторвались от земли и устремились вверх вслед за вершинами.

Пока по небосводу разливался свет – он будто впитывался в звезды и те начинали сиять ярче и как-то радостнее – внизу, там откуда выходил свет тьма приобрела густой чернильный оттенок. Некоторое время темное пятно увеличивалось, потом вдруг резко схлопнулось в точку и снова в небо ударили фонтаны света.

Через некоторое время – после того, как свет пять или шесть раз растекся по небу, что-то изменилось – темное пятно стало гуще и тяжелее, его поверхность вспучилась и за несколько секунд выросло словно светящееся дерево, достающее ветвями до звезд. Оно соединило землю и небо, отрываться и растекаться и не думало. Выглядело странно живым, казалось, что его шевелит неведомый ветер.

– Вот это да, – услышал Тиррал голос подошедшего Чандруппы. – Вот зачем вы сюда решили прийти.

– Да я сам такого не ожидал, – не отрываясь от волшебного зрелища ответил Тиррал.

– Колдовская долина, что и говорить, – констатировал южанин, пристраиваясь на камне. – Второй раз сунуться туда – сто раз подумать надо.

Тиррал не мог с ним не согласиться. В долине, тем временем, росли новые светящиеся деревья – одно в городе, другое совсем рядом – видимо, в окрестностях поляны с родником, еще несколько – в других местах. Стало совсем светло.

– А вы гляньте-ка, – вдруг сказал Чандруппа. – В городе.

Вокруг городского дерева – самого, кстати, маленького и хилого из всей выросшей на их глазах призрачной рощи – порхали черные точки. Некоторые, приблизившись к светящимся ветвям, на глазах тяжелели и падали вниз, но остальные деловито сновали вокруг, словно сплетая невидимую глазу паутину. То ли для того, чтобы помочь дереву вырасти, то ли наоборот – чтобы не дать этого сделать.

– Что это там? – Чандруппа не отрываясь смотрел на порхающих тварей.

– Не знаю, – буркнул в ответ Тиррал. – В голову только один ответ приходит.

– Неужто те, из храма, летать умеют?

– Может, и умеют, – проворчал Тиррал. – Вот, кстати, а когда мы в городе том, в Лошаре, ночевали – ничего ж такого не было?

– Ага, – подтвердил Чандруппа. – Хотя там другое было…

– Да уж, – согласился с ним Тиррал. Груз неразгаданных загадок вдруг навалился на него с такой силой, что ему очень захотелось спать. Оставив Чандруппу наблюдать за пляской призрачных огоньков, он отправился спать. Добравшись до ночлега, он буквально рухнул на свой плащ. Все остальные уже крепко спали, будить спутников, чтобы и они могли посмотреть на волшебное зрелище, он не стал.

Глава 35. Спуск

– Жаль, что вы меня не разбудили, – посетовал маг, когда утром Тиррал рассказал о всем увиденном ночью в долине. – Я бы не отказался своими глазами посмотреть на это явление.

– А я бы отказалась, – передернула плечами Таресида. – Хватит с меня этой магии.

Утром собрались быстро. Пургонд не торопил, но маячил на дороге напоминанием, так что медлить не хотелось. Увязали мешки, быстро перекусили, подсластив воду остатками меда, запили ею отвердевшие вчерашние лепешки и бодро зашагали вперед по тропе.

Идти оказалось совсем не трудно. Спуск с этой стороны скалы шел по широкому каменистому склону. Справа и слева в ложбинках росли деревья, по мере спуска они смелели и расползались по земле, занимая все большую площадь. Через некоторое время путники шагали уже через низкорослый лесок, причем некоторые деревья достигали роста Рри. Дети было расшалились и затеяли игру в прятки, но их быстро поймали и строго наказали никуда не отходить. Тропа была едва видна, она как будто появлялась перед Пургондом, через некоторое время пропадая. В этом убедился Тиррал, отставший за мелким делом – догнать удалось лишь ориентируясь на мелькавший кое-где над деревьями капюшон мага да звонкий смех Энолиды. Следов отряд не оставлял – каждая примятая чьим-нибудь сапогом травинка успевала бодро распрямиться.

Привал устроили короткий, на маленькой полянке. Есть не хотелось, только попили и набрали в фляжки воды из текущего куда-то хилого ручейка. Вскорости после привала закончился спуск и начался подъем.

Противоположный край седловины был примерно в полтора раза выше, чем тот, с которого они спустились, но подниматься оказалось не настолько трудно, как показалось вначале. Пургонд продолжал находить максимально удобный путь вверх – зигзагом, сначала пологий путь влево, потом ступенька, и направо, снова поворот и так без конца. Тиррал даже успел понадеяться, что они выйдут к перевалу уже в этот день, но ближе к вечеру пологие участки стали короче, подъемы круче, а на некоторые ступеньки приходилось уже заползать, осторожно передавая друг другу детей. Энолида и Монон устали, начал спотыкаться Бомбар. Тарплидав и Таресида поддерживали его, но когда перед очередной ступенькой обнаружилась очень удобная площадка, решили расположиться на ночлег. Пургонд не возражал.

Когда шли усталость почти не чувствовалась, но сев на расстеленный плащ Тиррал понял, что сил у него практически не осталось. Ноги внезапно стали ватными. Чандруппа передал ему кусок мяса, заметив, что такой внезапный упадок сил – обычное дело в горах, но завтра все должно быть нормально. Развели небольшой костерок, скучковались вокруг него и быстро уснули. Тиррал пару раз просыпался, видел маячащих поодаль то Чандруппу, то его брата, один раз углядел медленно вышагивающего куда-то Рри, но не успевал ничего подумать и вновь проваливался в сон.

Утро было пасмурным, даже пару раз капнуло, но Бомбар уверенно заявил, что дождя быть не должно. Собрались быстро – всем хотелось поскорее перевалить кряж и увидеть, что ждет их там. Из отпущенного им Пургондом времени осталось два дня.

Остаток подъема преодолели тем же способом, что и накануне – старик находил путь даже там, где его, казалось бы, не было. Правда к перевалу пришлось лезть уже с использованием веревок, которые закрепили наверху Лондруппа и Чандруппа. Но все справились с этим, даже Бомбар, беззлобно ворчавший, что это уж совсем не дело на старости лет вот так, как пауку, бегать по паутинкам. Влезли, дальше пошли по ветреному проходу между скал. Он закончился внезапно – перед путниками расстилалась долина.

Была она большой и почти круглой. Более, увы, никто ничего сказать не смог бы – густой белый туман заполнял ее почти всю.

– Ну что, старик, то место? – спросил Тиррал у пялившегося вперед Пургонда.

– То, – неуверенно ответил старик. – Надо вниз.

– Надо, так надо, – согласился Тиррал. – Где тут спуск?

– Не надо, – вдруг переменил мнение тот.

– Как это не надо, – чуть не заорал подошедший Тарплидав. – Ты же сам нас сюда тащил, а теперь не надо?

– Надо, но сейчас не надо, – сообщил ему старик. – Сейчас не спустимся. Вот. – он ткнул пальцем перед собой.

– Что вот? – угрожающе спросил его Тарплидав. – Тумана испугался?

– Нет, не испугался, – терпеливо ответил Пургонд. – Не надо сейчас вниз.

– Я его убью сейчас, – пообещал кому-то Тар. – Вот прямо сейчас.

Старик с интересом смотрел на него. Тиррал счел за благо оттащить вспыльчивого Тара подальше.

– А почему нельзя сейчас вниз? – осторожно поинтересовался у старика Рри.

Старик в ответ снова ткнул пальцем перед собой.

– Не понял, – вежливо сказал маг. – Вас пугает туман?

– Почему пугает, – ответил старик. – Ничего меня не пугает.

– Так почему же нельзя вниз?

Старик в третий раз ткнул пальцем.

– Я его убью, – безнадежно сказал Тарплидав и уселся на каменном выступе.

– Мы поищем место, где спуститься можно, – сказал без особого энтузиазма Чандруппа.

– Давайте, – согласился маг. – Только не спускайтесь туда, хорошо? Мало ли, чего это старик боится.

Братья пошли в разные стороны – Чандруппа налево, а Лондруппа направо. Остальные расселись кто куда и стали рассматривать долину и клубящийся в ней туман. Зрелище было великолепное – как раз вышло солнце и под его лучами поверхность расцвела всеми цветами радуги. На дальнем крае долины виднелся темный лес.

Вернулись охотники быстро.

– В принципе, спуск есть, – доложил Чандруппа. – Вон туда, чуть дальше пройти – выступ и тропка вниз вьется. В тумане далеко не видно, но вроде дальше склон пологий, деревья видны.

Лондруппа сообщил, что с его стороны спуститься нельзя – сплошные кручи. Все снова посмотрели на Пургонда. Тот безмятежно любовался видами.

– Эй, – невежливо окликнул его Тиррал. – Когда спускаемся?

– Когда белый цвет виден будет, – последовал ответ.

Все задумались.

– В смысле? – переспросил Рри через пару минут.

Ответа не последовало. Старик сидел на краю и болтал ногами в воздухе.

– Зачем нам видеть белый цвет? – снова задал вопрос Рри.

– Деревья, – последовал ответ.

– Да, есть тут деревья, – терпеливо сказал ему Тиррал. – Деревья вообще почти везде есть. Мы вчера весь день среди деревьев шли. Помнишь?

Старик посмотрел на него и кивнул.

– Помню.

– Слава богу, – прошипел Тиррал. – Он помнит, что вчера было. Но, видимо, не помнит, что ничего с нами деревья не сделали. Ни вчера, ни позавчера, ни два дня назад. А может он об дерево стукнулся и теперь их боится?

– Тихо ты, – проворчал ему в ответ Тарплидав. – Может он этих, статуй боится? Они какого цвета?

– Серые, – ответил Тиррал. Воспоминание о статуях собрало его живот в комок.

– Вы боитесь стражей? – обратился к старику Рри.

– Чего? – как будто проснулся Пургонд.

– Все, это надолго, – мрачно констатировал маг. – Если он не хочет ничего говорить – и не скажет. Будем ждать, когда туман рассеется.

– Мне вот любопытно – подала голос Таресида. – Еще три дня назад он совершенно нормальный был. А сейчас встрепанный, заполошный, и разговаривать нормально разучился. С чего бы это?

Все задумались.

– Не знаю, – выразил общую мысль Рри. – Вы правы, конечно. Но чем вызвано это изменение, я не знаю.

Воцарилось молчание. Туман в долине жил собственной жизнью – ветер вытаскивал пряди и клубы, они поднимались, истончались, меняя цвет и наконец исчезая. Солнце освещало верхние слои, тени рисовали на поверхности причудливые картины.

Прошло примерно полчаса, когда по краям долины туман начал явственно отступать. Темнел, потом становился прозрачнее, из него выступали деревья и скалы. Скоро обнажился лес у них под ногами.

– Эй, – позвал Пургонда Тарплидав. – А сейчас как, видно твое белое?

Пургонд проснулся, встал и как собака повел носом.

– Скоро пойдем, – объявил он. – Тумана осталось мало.

Он был прав, облако в долине стремительно таяло. Лес перед ними очистился почти полностью, лишь кое где клочки тумана еще цеплялись за стволы и ветки. За лесом завиднелось озеро, но там еще почти ничего не было видно.

– Картина вырисовывается красивая, – протянул Тиррал ни к кому особенно не обращаясь. Только Таресида задумчиво кивнула. Рри тоже кивнул, но, видимо своим мыслям – сам он пристально вглядывался в расстилающийся перед ними лес. Видимо, искал что-нибудь белое, чего так боялся Пургонд. Однако ничего опасного не виделось.

Лес ровным зеленым ковром стлался прямо перед ними, к нему нужно было спускаться по мшистой каменной осыпи. Тропы не было, но в ней и не чувствовалось особой нужды – когда через некоторое время Пургонд, никому не говоря ни слова, вскочил и зашагал вправо, спустился вниз по каменным ступеням и направился к кромке леса, все последовали за ним без каких-либо затруднений. Только детям потребовалась помощь при спуске на осыпь, остальные, даже грузный Бомбар проделали это легко. С той же легкостью было преодолено расстояние до леса.

В лесу Пургонд притормозил и дождался, пока вокруг него не столпились остальные.

– Нужно вместе идти, друг за другом. – объявил он.

– Почему? – влез Тарплидав.

Ответом его старик не удостоил.

– Вот я иду, ты за мной, – он ткнул пальцем в Чандруппу, – потом остальные. В сторону нельзя, там лес.

– А мы по полю пойдем, да? – не унимался Тарплидав.

– Нет, мы по другому лесу пойдем, – задумчиво ответил старик и зашагал вперед. Остальные, силясь понять, где они идут и что по сторонам, последовали за ним.

Лес, такой живописный сверху, внутри оказался тяжелым и душным. Идти было нетрудно, Пургонд все также хорошо выбирал путь. Но земля под ногами была мягкой, устланной старыми листьями и ветками, тут и там торчали купы бледных кустарников. От земли исходил непонятный аромат – он не был особо неприятен, но подышав им какое-то время чувствовалась тяжесть на сердце. Хотелось свежего воздуха.

По лесу шли долго. Дети устали, старик даже сбавил шаг. Полянок не встречалось, привала сделать было негде – все шли и шли, теряя счет времени. Когда Пургонд внезапно остановился, это оказалось равносильно пробуждению.

Место, перед которым они стояли, было примечательно тем, что посреди леса торчала скала. Выглядело это так, что ее просто уронили в лес откуда-то сверху – не было никаких выходов породы, никакого перехода, просто мягкая земля, деревья и кусты и вдруг вот этот торчащий вверх камень. Земля вокруг него раскисла, будто он своим весом выдавливал из земли воду.

Рри подошел к Пургонду, глазевшему на скалу.

– Что дальше? – спросил он у старика.

– Дальше пойдем, – уверенно сказал тот.

– Так пошли, – раздраженно сказал Тиррал. – Чего остановился?

Пургонд оглянулся на него, почесал в затылке. Взгляд у него был какой-то отсутствующий.

– Никто не остановился, – проворчал он через минуту. – Пошли давай.

Скалу обошли слева, через десять минут ходьбы по лесу наткнулись на такую же. Так же торчала она в земле посреди деревьев, и также выжимала вокруг себя немного воды. Ритуал глазения повторился, правда никто вопросов уже не задавал. Обошли вторую скалу тоже слева.

Дальше такие зубы, как их метко назвал Тарплидав, стали попадаться часто. Пургонд уже не останавливался, но правило обхода соблюдал неукоснительно. Остальные гуськом следовали за ним.

Наконец вышли на большую сухую поляну. На ней, в отличие от леса, росла нормальная трава и нормальные кусты, а кое-где даже торчали головки распустившихся огненных глаз и барукавок. Запах, сравнительно с лесной затхлостью, стоял божественный, путники никак не могли надышаться.

– Привал? – полуутвердительно спросил Тиррал у старика. Тот кивнул, прошел немного вперед и лег прямо в траву. Свернулся калачиком, подтянув коленки к подбородку и через пять минут уже спал.

– Да уж, старикашка дает, – проворчал Тарплидав, распаковывая свой мешок. – Загнал он нас сегодня. Ты как, сестренка?

– Нормально, – коротко ответила Таресида.

Бомбар со вздохом опустил свой мешок – большую часть его содержимого давно поделили между собой Тарплидав и Тиррал – и сел на него.

– Я уже не гожусь для таких походов, – пожаловался он подошедшему магу. – В ушах шумит. Если и завтра будет такая же гонка…

– Интересно, есть ли тут хоть какая-то живность, – спросил у них остановившийся поодаль Чандруппа. – Первый раз вижу вот такой лес, нетронутый вроде, в нем же кишеть должны белки, зайцы и прочие. А вот нет никого. Даже не пахнет. – Он вздохнул. – Неправильный лес.

– Ну да, – кивнул Рри. Он смотрел на бегавших по поляне детей. Энолида уже успела сплести себе венок. – Интересно, старик планирует куда-то еще идти сегодня?

– Трудно сказать, – ответил Бомбар. – Я прикинул расстояние там, наверху. Мы уже недалеко от кромки озера. Даже если мы и петляли, что вряд ли, все равно. Город, вероятно, на другом берегу. Озеро не такое уж и большое, если по размеру самой долины прикидывать, значит обойдем за день и завтра, как старик и хотел, ступим под сень башни.

Было ясно, что он очень хочет, чтобы его слова оказались правдой. Не сговариваясь все посмотрели на Пургонда – тот продолжал спать, оглашая окрестности храпом.

– А вдруг он так поспит, а ночью начнет нас поднимать, да снова вперед потащит? – мрачно спросил Тарплидав. – Может последовать его примеру?

– Может быть, – согласился с ним Тиррал. – Лес на меня нагнал усталости, спать хочется.

– Перекусим сперва? – спросил Лондруппа. – Костерок спроворим быстро, на краю леса сучьев много.

– Не надо в лес заходить, – сказал Рри. – Мало ли, не вернетесь еще. Только то, что в траве лежит. И на самом деле, что-то глаза слипаются. Думаю, нужно поспать – а вечером и покушаем, и решим, что нам дальше делать.

– А что, какие варианты? – поинтересовался Тиррал, устраиваясь на душистой траве. Бомбар и Таресида уже расстилали плащи.

– Напомню, – сказал, деликатно зевнув, маг. – Что завтра мы должны пройти, как выразился наш провожатый, под рогатой башней. И боюсь, что с той поры события от нас уже зависеть не будут. Или будут зависеть мало.

– И что? – спросил его Тарплидав.

– Нужно еще раз попытаться выяснить все, что только можно. Я очень не хочу соваться куда-то, не имея представления о том, чем это может кончиться.

– Никто не хочет, – согласился с ним Тиррал. – Но вариантов все равно нет. Старика просто так не возьмешь. Скажет то, что хочет, или напустит такого тумана, по сравнению с которым утренний покажется прозрачнее воды. Кстати, пока мы шли – никто ничего белого не видел? Чего этот дурак старый с утра боялся?

– Ничего не видел, – ответил Рри. Тиррал посмотрел по сторонам – все, даже дети уже спали, кроме Чандруппы, собиравшего хворост у края поляны.

– Быстро же мы вырубились, – заметил он, уже преклоняя голову. На пределе внимания услышался ответ мага:

– Это нормально. Опасности нет. Да и Чандруппа сторожит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю