355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эйсукэ Накадзоно » Тайный рейс » Текст книги (страница 13)
Тайный рейс
  • Текст добавлен: 7 мая 2017, 12:30

Текст книги "Тайный рейс"


Автор книги: Эйсукэ Накадзоно



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

– Этот человек провокатор.

Все будто окаменели от изумления.

– Собака! – в наступившей тишине заорал Ли Кан Ман. – Товарищи! Вы не должны верить японскому агенту! Он же сам шпик!

– Шпики тоже разные бывают, – спокойно сказал Сайдзё. – Есть шпики – убийцы. Это самые отвратительные шпики! Вот ты именно такой!

– А ты, оказывается, философ! – усмехнулся Ли Кан Маи. – Но какие же у тебя есть доказательства?

– Мне об этом сообщил Ким Сун Чхиль!

– Товарищ Ким? – зашумело собрание.

– Да, товарищ Ким! – ответил Сайдзё, вытаскивая из кармана пачку сигарет «Хикари». Положив ее перед председательствующим, он продолжал:

– Я взял с собой для передачи пять пачек японских сигарет… Но Ким Сун Чхиль сделал вид, что не курит, и вернул их все обратно. Это пачка одна из тех. Присмотритесь, и вы увидите, что на ней ногтем нацарапаны буквы. Вверх ногами они похожи на знаки корейского алфавита. Но на самом деле там отчетливо написано по-японски слово «шпик»… Господин председатель! Обратите внимание, что из всех пачек, предложенных ему, он выбрал именно эту. И не случайно. Название этих сигарет соответствует корейскому имени Ли Кан Мана. И над этим именем Ким Сун Чхиль написал – «шпик».

– Твои доводы рассчитаны на дураков! – надменно проговорил Ли Кан Ман.

– Возвращая сигареты, – продолжал спокойно Сайдзе, – Ким Сун Чхиль сказал мне: «Заграничные сигареты опасны» Одну эту фразу за все время свидания! Он сказал это потому, что ты, Ли Кан Ман, умышленно переврал ему цены на сигареты. И сделал ты это для того, чтобы он навлек на себя подозрение. Ведь ты отлично знал, что в пограничных районах на этом часто попадаются. Когда Ким заспорил с хозяином ларька, подошел полицейский патруль, и таким образом хитрость твоя удалась. Ты нам говорил, что в то время, как Ким Сун Чхиль покупал сигареты, ты находился поблизости и сторожил его. Ложь! В это самое время ты доносил на него полиции.

– Да-а… – раздался голос хозяина фирмы «Тохоку». – Должен сказать, что и, по словам Ко Хё Сук, товарищ Ли вел себя тогда как-то странно.

– Так, возможно, поступил бы агент секретной службы. Но зачем это нужно было делать мне? – не меняя надменной позы, сказал Ли Кан Ман.

– Зачем? Затем, чтобы поскорее избавиться от Ким Сун Чхиля, потому что, будь Ким Сун Чхиль здесь, лопнули бы все твои провокаторские планы, лопнули бы как мыльный пузырь. – Сайдзё говорил очень уверенно, словно он все это знал совершенно точно. Сжав в кулак левую руку, которую он до того держал на ране, и, протянув ее вперед, он продолжал:

– Ким Сун Чхиль был против вооруженного восстания, которое ты затеваешь. Он считал его преждевременным. Узнав о том, что восстание здесь форсируется, он решил приехать в Японию, чтобы разъяснить вам, господа, положение дел и постараться вас отговорить. Я убежден в этом. После ареста ему стало ясно, что, кроме всего прочего, Ли Кан Ман шпион и провокатор! И вместо ответа «за» или «против» он счел нужным сообщить вам, господа, прежде всего, что Ли Кан Ман – шпион! Это и есть его ответ.

– Это же провокация японского агента! Товарищи! Не поддавайтесь на провокацию! Не позволяйте расколоть наши ряды! – в отчаянии кричал Ли Кан Ман.

– Что и говорить! Тебе очень важно было сохранить единство! Не с этой ли целью ты перехватил пятнадцать миллионов иен, которые президент фирмы «Дайкан Дзицугё» Цой Ток Чхон послал редактору «Пан-Кориэн ревью» Чон Су Капу, который тоже считал восстание преждевременным. Действительно, я со станции позвонил Чон Су Капу и предупредил его, чтобы он не являлся сюда. И как раз в это время подосланный тобою кореец с перебитым носом стрелял в меня!

– Кореец с перебитым носом? Это ж бандит из шайки «Гавайских стрелков» Чон Нама? А ведь товарищ Ли действительно говорил, что этому человеку можно будет поручить наблюдение за связным, – прозвучал в наступившей тишине чей-то голос в углу.

– Этот самый бандит предлагал мне, японцу, не дожидаясь осуществления плана Ли Кан Мана, выдать полиции вашу организацию и поделить с ним награду. При этом он открылся мне, что является сотрудником Центрального разведывательного управления… Несомненно, меня собирались убить потому, что хотели помешать мне сообщить вам ответ Ким Сун Чхиля. Но у того, кто в меня стрелял, была и личная причина. Он с самого начала следует за мной по пятам. Как я уже говорил, он не раз предлагал мне вступить с ним в сделку. Возможно, он испугался, как бы я не разоблачил его перед его шефом, Ли Кан Маном, рассказав, что, стремясь заработать, он пытался перебежать ему дорогу и спутать его карты. Думаю, что больше всего он боялся именно этого.

– Этот японец, выходит, прав. Он действительно прежде всего нам сослужил службу. Благодаря ему мы наконец узнали, кто такой Ли Кан Ман, – как бы размышляя вслух, проговорил студент.

Крики возмущения огласили склад.

Лицо Чхим Йоля выражало страдание. Медленно он поднялся из-за стола.

– Товарищи, соблюдайте спокойствие! – призвал он собрание и, повернувшись к Ли Кан Ману, резко сказал:

– Ли Кан Ман! Выйди вперед! Выйди и отвечай! Отвечай! Это правда?!

В своей морщинистой руке старик с трудом сжимал большой револьвер. И казалось, что высохший, точно мумия, Чхим Йоль сейчас настолько слаб, что вот-вот упадет.

– Я еще не все сказал, – снова заговорил Сайдзё. – Этот человек убил японскую девушку Канако Ясума. Она была секретарем президента фирмы Цоя, и ей, вероятно, стало известно, что Ли Кан Ман – шпион.

– Да! – громко крикнул Ли Кан Ман. Его лицо перекосилось от злобы. – И не только ее. Я еще убил и гимназиста. И рыбачку Нам Чху Чо. И всех троих я должен был убрать, чтобы предотвратить провал операции по борьбе с агентурой красных!

– Значит, и Нам Чху Чо?

– Ты этого не предполагал? Но ее я убил не своими руками. Ей было известно, что Ко Хё Сук занимается нелегальными переправами, и, главное, она питала ко мне недоверие. Месяц тому назад я побывал на Цусиме. Там я встречался с Нам Чху Чо и, заметив ее подозрительность, решил, что эту женщину нужно устранить… Я узнал, что староста Тада ненавидит Нам Чху Чо. Он хотел сделать ее своей любовницей, но она его отвергла и предпочла его помощника. Отсюда все и пошло. Я дал ему сто тысяч и приказал убрать ее, чтобы это выглядело как несчастный случай. А это было не так трудно…

Сайдзё подозревал, что Ли Кан Ман месяц назад побывал на Круглом Мысе, но раньше ему никак не удавалось связать это посещение с убийством Нам Чху Чо. Теперь же все становилось на свое место.

– Ли Кан Ман! Выйди вперед! – хриплым голосом повторил Чхим Йоль, спуская предохранитель на пистолете.

– А ну, попробуй! – крикнул Ли Кан Ман. – При первом же выстреле сюда ворвется полиция. Впрочем, они сейчас будут здесь и так. Уже время! И всем вам отсюда дорога на виселицу, друзья!..

– Сволочь! Предатель!

Из груди Чхим Йоля вырвался тяжелый вздох, он неподвижно стоял за столом, обводя присутствующих каким-то безучастным взглядом.

Воспользовавшись минутным замешательством, Ли Кан Ман шмыгнул за дверь.

И только тогда ошеломленные участники собрания с криками и бранью бросились догонять его. В это время раздались громкие удары в кусок рельса, висевший возле конторы. Обычно им пользовались для оповещения обеденного перерыва. Сегодня вечером сигнал был предусмотрен на случай тревоги.

Полиция ворвалась во двор. Раздался тяжелый топот шлепающих по дождевым лужам ног. Со стороны жилого домика донеслись крики и плач женщин и детей. Возле конторы шла потасовка, кто-то громко ругался площадной браныо, был слышен звон разбиваемых бутылок, грохот опрокидываемых бидонов.

В складе оставались лишь двое: Чхим Йоль и Сайдзё. Один напоминал беспомощного полководца, утратившего надежду на спасение своего войска, другой – выведенного из строя бойца.

Сайдзё взглянул на Чхим Йоля. Дрожащей рукой старик подносил к виску пистолет. Забыв про боль, Сайдзё прыжком бросился к Чхим Йолю и ударил его по руке. Раздался выстрел, пистолет упал на пол. Не задев старика, пуля ушла в потолок. На выстрел к складу уже бежало несколько полицейских…

Сайдзё левой рукой участливо обнял старика за худые плечи и с удивлением прислушался. Чхим Йоль что-то напевал. Сайдзё с трудом разобрал слова популярной ирландской песни: «О роза позднего лета! У нее сильные шипы и прекрасный цветок. Но и увядает она быстро. После пышного расцвета – стремительное увядание, после торжества жизни – безнадежность гибели. О роза позднего лета, ты последняя роза! Ты делишь судьбу всех цветов!»

Последняя глава

Полицейское отделение района Бакан находилось на углу улицы Хосоэ, в центре города, недалеко от порта. Это было мрачное, темное здание, коричневые стены которого, казалось, хранили воспоминания о различных ужасных событиях, происходивших в районе порта на протяжении всей его истории.

Сайдзё продержали здесь под арестом два дня и неожиданно выпустили. Держа правую руку на перевязи под пиджаком, он вышел на улицу. У подъезда его встретил какой-то старичок. В надвинутой на глаза широкополой панаме, с тросточкой в руках старичок издали был похож на ребенка, вырядившегося взрослым. Тросточкой он подал Сайдзё знак следовать за собой. И только сейчас Сайдзё узнал его.

Это был руководитель «Консультационного бюро по вопросам психологии труда» Камэюки Могами.

– Господин Могами? Это вы? – почувствовав какое-то странное волнение, проговорил Сайдзё. – Я вас в этой одежде не сразу…

– Да, да, это я, – перебил его старик. – А теперь мы поедем в Токио! И то, что ты можешь вернуться в Токио, сделал, конечно, тоже я, – добавил он без тени улыбки.

На углу их ждала машина. Залезая вслед за шефом в машину, Сайдзё почувствовал пробежавший по спине холодок. Словно какая-то странная черная птица снова догоняла его, собираясь своим острым клювом рассечь ему голову.

То, что шеф собственной персоной явился за ним сюда, ничего хорошего не предвещало. Несомненно, это он добился его освобождения, нажав, вероятно, где следует в центре. Но, с другой стороны, допрашивали его здесь без особого пристрастия. По существу следствие свелось к формальному выяснению его биографии. У следователя были лишь подозрения относительно его помощи корейцам, но эти подозрения, как ему казалось, он сумел легко рассеять.

Большинство присутствовавших на собрании в помещении фирмы «Тохоку» – одиннадцать человек во главе с Чхим Йолем – были арестованы. Ли Кан Мана среди них не было. Даже если он и сбежал, все же он не солгал и действительно донес о совещании в полицию.

В полиции Сайдзё была оказана медицинская помощь, и больше его ранением не интересовались. Когда следователь стал его допрашивать, он сразу же дал показания и настаивал лишь на одном: необходимо срочно заняться основательной проверкой личности Ли Кан Мана и арестовать его. Когда в камере, где сидел Сайдзё, неожиданно появился Камати, Сайдзё и от него потребовал принятия мер против Ли Кан Мана.

– Ама с Круглого Мыса погибла не в результате несчастного случая, – говорил он Камати. – Она была убита по заданию человека, которого зовут Ли Кан Ман.

– Ли Кан Ман?.. – удивленно переспросил Камати. Уж не думает ли этот тип направить следствие по ложному пути? И Камати, не скрывая своего недоверия, сказал: – Нет, тут что-то не так. В компрессоре не было обнаружено никаких повреждений. Затем нам стало известно, что незадолго до этого на Круглый Мыс дважды приезжала Такано, полуяпонка-полукореянка, настоящее имя которой Ко Хё Сук. Эта женщина занималась нелегальной переправой нарушителей границы, и у нее были какие-то ссоры с Нам Чху Чо. Позднее она удрала на моторной лодке, которая пришла за ней к Берегу Мертвецов. А староста всячески выкручивается. Он уже три раза менял свои показания. Я лично считаю, что он убил Нам Чху Чо по поручению Такано.

– Если Тада называет в этой связи Такано, значит, он хочет запутать следствие, – сказал Сайдзё.

– А я считаю, что и убийство женщины, которую нашли на Дзимбе, – это тоже дело рук Такано. Она боялась, что будет разоблачена организация, занимающаяся нелегальной переправой политэмигрантов. Вы ведь, кажется, тоже выслеживали эту Такано. Так что вы должны знать, что подобные действия вполне в ее духе. Ведь вы это знаете?

– Нет, не знаю, – ответил Сайдзё. – Значит, вы явились сюда, чтобы меня допросить? Но вряд ли вы находитесь на верном пути. А что если Такано старалась лишь скрыть преступления Ли Кан Мана?

– Вот, вот. Нечто в этом роде показывает и Чхим Йоль. А существует ли вообще Ли Кан Ман? Все это смахивает на попытку свалить вину на некую мифическую личность и самим уйти от ответственности. Скажите, сколько вы получили за северокорейских шпионов? Ведь, несомненно, что тут мы имеем дело с агентурой северокорейской военной разведки, действующей против Южной Кореи. Убийства на Каминосима были организованы этой агентурой. О, за всем этим скрываются вещи более серьезные… Хоть вы и предпочитаете играть со мной в прятки.

– Какой абсурд! – воскликнул Сайдзё. – Хорошо, я расскажу вам все, что знаю. Я сообщу вам данные, которые позволят направить следствие по верному пути. Только вы воспользуйтесь ими…

Не исключено, что возможность такого поворота событий Могами предвидел еще с того момента, когда Сайдзё прервал с ним связь. И сумел этому помешать. В чьих интересах он это сделал? Ли Кан Мана? Чьих-либо еще? А не в своих ли собственных?

Когда экспресс «Асакадзэ» отошел от станции Симоносеки в направлении Токио, Сайдзё решил, что наступила пора выяснить все и покончить наконец со всякими сомнениями.

Вагон первого класса был пустой. Сайдзё сидел рядом с Могами, занимавшим место у окна. За спиной Сайдзё сел Амати, ждавший их на вокзале. Воздух в вагоне с плотно закрытыми окнами и дверями был кондиционирован. В вагоне было тихо, слышалось лишь легкое постукивание колес, доносившееся словно откуда-то издалека и походившее на чей-то шепот. Сайдзё, которому казалось, что сердце его стучит сейчас громче, чем колеса, наконец медленно заговорил.

– Постепенно я вам все доложу. Но предварительно я хотел бы вас кое о чем спросить. С президентом Цой Ток Чхоном за это время ничего не случилось?

– Цой Ток Чхоном? – переспросил Могами. – Разумеется, поскольку дело касается его поручения, он немного обеспокоен. Кстати, сегодня утром я его видел. Он со своим дядей в прекрасном расположении духа полетел в Корею. На американском военном самолете. Сейчас они, вероятно, уже там и встречаются с видным политическим деятелем.

– С видным политическим деятелем!

– Да. С Им Чи Хва из бывшей Народно-прогрессивной партии. Им Чи Хва, по-видимому, связан с министром гражданской экономики. Благодаря этим связям Цой Ток Чхону подвернулся случай, который выпадает раз в жизни. Он рассчитывает получить монопольное право на продажу за границу пяти тысяч тонн вольфрама в год и таким образом принять участие в эксплуатации горных богатств страны.

– Вот оно что… – протянул Сайдзё, в то время как мысль его лихорадочно работала в другом направлении. – Значит, Цой Ток Чхон попался в ловушку. Он отправился в Сеул в погоне за шансом, который выпадает раз в жизни, и там ему будет крышка! В момент переговоров с Им Чи Хва его схватят и предъявят сфабрикованное обвинение в связях с группой Чхим Йоля, готовившей восстание, и в содействии так называемому коммунистическому заговору против государства.

– Хм! Кто знает, все, конечно, может быть, – спокойно проговорил Могами. – В таком случае, согласно статье седьмой антикоммунистического закона, за содействие он получит десять лет каторги. А Им Чи Хва, согласно статье шестой чрезвычайного закона об особо опасных преступлениях, за содействие будет угрожать смертная казнь.

– Тогда, следовательно, и фирме Цой Ток Чхона будет крышка?

– Нет, почему же? Фирма сохранится. Резиденция Кана, вероятно, оставит на месте такого опытного управляющего, как Цой Пхиль Сон.

– Дядю Цой Ток Чхона?

– По-видимому, его.

– Значит, он приберет к рукам фирму племянника? Это тот старик с лицом старого лиса, который входил к вам в кабинет, когда я уезжал? – Теперь Сайдзё стало ясно все. Вся хитро сплетенная интрига вдруг сразу предстала перед ним в истинном свете, и у него возникло непреодолимое желание все же взять верх над стариком Могами. – Следовательно, все это связано с Южнокорейским центральным разведывательным управлением? А вы, заключив сделку с разведкой, участвовали в проведении совместной японо-корейской операции? Причем вся соль дела в южнокорейском вольфраме? Цой Пхиль Сона завербовали, пообещав ему фирму племянника. Короче говоря, разведка в первую очередь заботилась о том, кому предоставить концессию на вольфрам. Получить доступ к этому важному стратегическому сырью – вот что интересовало вас…

– Что ж, ты волен предполагать, что думаешь.

– А как велика ваша доля?

– Ты, кажется, вознамерился мне дерзить?! – Могами повернулся к Сайдзё и впился в него злобным взглядом. – Я был и остаюсь одним из честнейших и бескорыстнейших патриотов Японии. Я никогда не был смутьяном, как ты, и никогда, как ты, не отстаивал ни в чем интересы Кореи! Я служу лишь делу укрепления японо-корейских отношений, интересам нашей политики в отношении Кореи. Вероятно, в дальнейшем эту задачу будут решать представители деловых кругов.

– То есть концерн G и его фирма «Дайтокё сёдзи»?

– Вряд ли я обязан каждому сотруднику давать объяснения по этому вопросу.

– Но редактора «Пан-Кориэн ревью» Чон Су Капа, надеюсь, вы не тронули? – невозмутимо продолжал Сайдзё.

– Ты ведь предупредил его, и теперь он, кажется, где-то скрывается, – зло проговорил Могами. – Еще немного, и поездка Цой Ток Чхона в Корею тоже могла бы сорваться. Но мы сумели вовремя собрать кое-какие доказательства его виновности в заговоре против государства и отправить в Корею. Но если этот Чон Су Кап, который является зятем Им Чи Хва и с которым Цой Ток Чхон поддерживал определенную связь, не будет найден, разведка окажется в большом затруднении. И все из-за тебя, сопляк!

Лицо Могами сделалось страшным.

– Господин начальник! Не надо больше, – мягко остановил его сидевший сзади Амати. – В седьмом спальном вагоне, который находится по соседству, я взял для вас одноместное купе. Перейдите, пожалуйста, туда.

– Хорошо. Здесь мне неудобно. – Схватив свою тросточку, Могами надменным жестом приказал Сайдзё встать. Тот молча поднялся, пропуская его. А что если сейчас врезать как следует этому плюгавому старикашке. Сбить с ног и… Поднимется шум. Прибежит железнодорожная полиция. А ей заявить, что Могами крупный преступник, сообщник убийцы Ли Кан Мана. Полицейские, никогда не сталкивавшиеся с подобным инцидентом, вероятно, примут его, Сайдзё, за сумасшедшего. Преступление, о котором он расскажет, покажется им чем-то невероятным. Шансов у него, конечно, почти нет. А что, все-таки, если попробовать?

В это время Амати, словно прочитав его мысли, крепко взял его сзади за плечи и усадил на место.

– Спокойно, Сайдзё! Выбрось из головы глупые мысли.

– Ой! – Сайдзё поморщился от боли: усаживая его, Амати задел рану.

Не оборачиваясь, Могами нетвердыми шагами удалялся по проходу вагона. В это время в конце вагона показался одетый в белую куртку проводник. Он шел ему навстречу, чтобы проводить в седьмой вагон. Через открытую дверь вагона донесся отчетливый стук колес. Когда панама Могами исчезла за дверью, в вагоне воцарилась прежняя тишина.

Амати с таким видом, будто он хочет помочь Сайдзё, пересадил его на место Могами у окна, а сам сел рядом. Откинувшись на спинку сиденья и вытянув ноги во всю длину, он непринужденным тоном заговорил:

– Послушай, Сайдзё! Неужели ты не понимаешь простой вещи? Раз шеф открыл тебе такие секреты, теперь ты должен будешь взвешивать каждый свой шаг. Иначе твое дело – табак. Ты сейчас вроде заключенного. В Токио тебе придется тихо и мирно сидеть и никуда не рыпаться. Ведь за тобой будут следить.

– Чтобы не дать мне установить связь с Чон Су Капом?

– Вот видишь, ты и сам все отлично понимаешь! Ведь если скроется Чон, мы упустим всю его группу, они сразу все разбегутся. Тогда будут потеряны и основной капитал и проценты.

– Понимаю. Но скажите мне вот что. Какая роль вообще мне отводилась во всей этой истории, до того как я стал опасен для дела? Зачем меня посылали?

– Идею насчет южнокорейского вольфрама Цой Ток Чхону тайком внушил во время дружеской встречи деловых людей Японии и Южной Кореи наш шеф. Это был первый шаг в задуманной операции. Главная задача заключалась в том, чтобы скомпрометировать и устранить тех деятелей в Южной Корее, которые противились передаче концессии японцам, и заодно убрать самого Цоя, как наиболее возможного претендента из корейских дельцов. С этой целью в организацию был внедрен Ли Кан Ман, но с этого момента он фактически связь с разведкой прервал. А нам нужна была подробная и достоверная информация о ходе дела… Нужно было следить за Ли Кан Маном, который ходил по канату, протянутому между Цоем, Чоиом и Чхим Йолем, и точно знать, как протекает операция. Мы с самого начала были уверены, что Цой Ток Чхон обратится к нам по поводу пропажи денег. Дело нужно было кому-то поручить. Самым подходящим человеком был ты.

– Вон оно что!

– Но разведка предусмотрела, что ты можешь зайти слишком далеко, а это было нежелательно. Ведь тогда ты от нас начал бы требовать всяких разъяснений и указаний. Поэтому как только было замечено, что ты интересуешься делом больше чем следует, за тобой установили слежку. Поручили ее…

– «Боксеру»! Но ведь этот мерзавец стрелял в меня!

– Это, конечно, факт прискорбный. Но что поделаешь! Шеф тоже принес жертву.

– Шеф?!

– Да… Видишь ли, дело в том, что Канако Ясума фактически была дочерью Могами. В свое время он бывал в Корее и в Сеуле, забавлялся с одной молоденькой танцовщицей. С ней он и прижил Канако. Он открыл мне эту тайну после того, как ты сообщил, что обнаружен труп Канако. Именно шеф и подсунул ее в личные секретарши Цой Ток Чхону, скрыв те факты из ее биографии, которые исключали возможность ее приема на такую работу.

– Раз так, то это для него не жертва, – сказал Сайдзё, сожалея, что он не сумел раскрыть тайны происхождения Канако, когда проверял ее при ее поступлении в фирму Цой Ток Чхона. – Почему же старик так старательно оберегал настоящего преступника – ее убийцу? Он ведь настаивал, чтобы за ним была только слежка, но не хотел разоблачать его.

– После завершения операции он собирался преследовать Ли Кан Мана.

– Собирался? А теперь уже не собирается? Разве ему не известно, куда он исчез?

– Да, – словно чего-то испугавшись, ответил Амати. – Сейчас стало известно, что у него есть американский паспорт. По-видимому, он является также сотрудником разведоргана, непосредственно подчиненного американской Службе по борьбе с подрывной деятельностью. Другими словами, он с самого начала имел двойное подданство. И шефу сейчас остается только скрежетать зубами. Ли Кан Ман наверняка уже смотался за границу.

Сайдзё промолчал и, взглянув на ручные часы, закрыл глаза. Он не мог относиться ко всему так спокойно, как Амати. Он свой выбор сделал. Теперь у него остался один путь. Нужно установить связь с Чон Су Капом и рассказать ему всю суть дела. Он и сам должен перебраться туда, где находится редактор «Пан-Кориэн ревью», или туда, где скрывается Ко Хё Сук и ее друзья. Могами назвал его полукорейцем. Что ж, в известном смысле это так, и это нисколько его не оскорбляет.

– Ладно, не горюй! Давай лучше выпьем, – сказал Амати, доставая консервированное пиво.

– Не хочу, – ответил Сайдзё.

Было два часа ночи. Амати стал клевать носом. Затем послышался его храп. Вот когда нужно бежать! Это последний шанс. Сайдзё осторожно перешагнул через ноги Амати и направился к выходу. За окнами вагона проплывала погруженная в ночь платформа станции Осака. Никто из пассажиров в вагоне не пошевельнулся. Сайдзё подошел к дверям и стал ждать, когда остановится поезд. Наконец станционные служащие и редкие пассажиры перестали мелькать на платформе: поезд остановился. Автоматически закрывающаяся дверь вагона отворилась и Сайдзё занес ногу, собираясь соскочить на перрон. Но в это время чьи-то крепкие руки схватили его сзади.

– Кто это? – вскрикнул Сайдзё.

– Проводник, – осклабился одетый в белую куртку парень. Его улыбка, очень походившая на улыбку Амати, напоминала холодную усмешку надзирателя сумасшедшего дома. – Господин пассажир! Вас зовет ваш спутник.

– Сейчас. Куплю сигарет и вернусь, – пытаясь вырваться, сказал Сайдзё.

– Не успеете, поезд стоит всего три минуты. А сигареты у нас есть в вагоне. Я вам мигом принесу.

– Ладно. А тебе что, велели за мной следить? Сказали, что я, мол, сумасшедший и могу сбежать?

– Что вы, что вы! – замотал головой проводник, но сочувственное выражение его лица говорило о том, что Сайдзё не ошибся.

Бороться с этим сильным парнем было бессмысленно, тем более с раненой рукой. Надо испробовать другое средство. Сайдзё вернулся в вагон. Как он и предполагал, Амати безмятежно спал. Вот сволочи. Сайдзё снова рванулся было к выходу, но тут же остановился. В дверях вагона неподвижно стоял чиновник из Службы общественной безопасности и не спускал с него глаз. Хоть его и выпустили из полицейской кутузки, но черт их знает, что они там решили! Этот мерзавец Могами, кажется, бьет без промаха.

Сайдзё охватил страх, у него задрожали колени.

Уже остались далеко позади и филиал редакции «Пан-Кориэн ревью», помещавшийся за депо на улице Имадзато, и дом Такано на Цурухаси. За окнами вагона в глубине ночи лишь пролетали мерцавшие то совсем близко, то где-то далеко ни о чем не ведавшие фонари.

Сайдзё сильно встряхнул за плечо спавшего Амати.

– Вставай! Нашел место, где дрыхнуть! В вагоне для арестантов не спят!

– Что такое? Что случилось? – Амати с трудом продирал глаза.

– Что случилось? Будто ты ничего не знаешь? Брось притворяться, – сказал Сайдзё. – Но я не собираюсь больше бежать. Я уже не участник студенческого движения и покончил с прежними иллюзиями. Я должен поставить все точки над «и» и снова все уладить. Поэтому напомни-ка мне номер купе шефа.

– Ты хочешь пойти к нему? – сделав огорченное лицо, спросил Амати.

– Я хочу с ним договориться… Я на этом деле потерял по меньшей мере десять процентов с пятнадцати миллионов, которые я мог бы получить от Чон Су Капа. Да плюс десять миллионов наградных за раскрытие организации Чхим Йоля. Пусть мне шеф это как-то компенсирует. Ведь дело, в котором я участвовал, принесет миллиардные барыши.

– Что ж, поступай, как знаешь. Только сначала приди в себя. На вот, глотни для бодрости пивка, – сказал Амати, протягивая ему банку консервированного пива.

Сделав глоток, Сайдзё встал.

– Подожди-ка, – остановил его Амати. – Отнеси это шефу, давеча я забыл ему отдать. Тут важный документ.

Сайдзё взял заклеенный конверт и пошел по проходу. Вагон показался ему бесконечно длинным. Внезапно он почувствовал острую головную боль и сильное сердцебиение. Когда Сайдзё вошел в спальный вагон, он ощутил на языке противный вкус пива. Купе А-16 он нашел сразу. Едва держась на ногах, он постучался. Молчание. Он стал колотить в дверь. Никто не отвечал. Из служебного купе выскочил проводник. Подозрительно взглянув на Сайдзё, он быстро подошел к нему и сказал:

– Здесь никого нет.

– Нет? Здесь должен ехать господин Могами!

– Такого пассажира в спальном вагоне нет.

Не иначе как Могами перешел в другой вагон первого класса. А в пути сошел. Скорее всего в Осака, откуда дальше можно лететь самолетом. Мысли с лихорадочной быстротой проносились в голове Сайдзё. Прижимая к груди онемевшую раненую руку и стараясь сдержать внезапный приступ тошноты, он левой рукой кое-как вскрыл конверт и вытащил лежавшую в нем бумагу.

Яд уже начинал сводить судорогой его тело.

– Что с вами? – вскрикнул проводник. Почувствовав что-то неладное, он встряхнул Сайдзё, стараясь привести его в чувство.

У Сайдзё подкашивались ноги. Расширившимися зрачками он впился в листок почтовой бумаги. На нем его собственным почерком было написано предсмертное письмо. «Ловко!..» Слово вырвалось вместе со стоном. И с зажатым в руке листочком бумаги, теряя сознание, он рухнул на пол.

notes

1

Морская сажень – 1,81 м.

2

Сэндо – старший на судне, старшина рыбацкой артели (японск.).

3

Ама – рыбак, рыбачка, промышляющие подводным ловом морских продуктов (японск.).

4

CAT (Civil Air Transport) – Гражданский воздушный транспорт – компания международных воздушных сообщений на Тайване.

5

Дзайбацу – концерны; финансовая клика (японск.).

6

Мицуи, Мицубиси – крупнейшие концерны Японии.

7

Кана-тян – уменьшительное от Канако.

8

«Пан-Кориэн ревью» – «Всекорейское обозрение» (англ.)

9

Гета – японская деревянная обувь.

10

Гион – известный старинный квартал с увеселительными заведениями в городе Киото, мати – улица (японск.).

11

Татами – циновки, которыми устилается пол (японск.).

12

Вон – южнокорейская монета (корейск.).

13

Футон – тюфяк (японск.).

14

Садзаэ – трубач (съедобный моллюск) (японск.).

15

Суси – одно из национальных японских блюд (японск.).

16

Онтол – обогреваемая приподнятая часть пола в корейских домах (корейск.).

17

Хёдзюнго – «стандартный» (т. е. общенациональный) японский язык.

18

Тоётоми Хидэёси (1536–1598) – японский полководец. В 1592–1598 гг. вел захватническую войну против Кореи, закончившуюся поражением его войск.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю