355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Райнеш » Все демоны моего мужа (СИ) » Текст книги (страница 6)
Все демоны моего мужа (СИ)
  • Текст добавлен: 28 марта 2018, 00:30

Текст книги "Все демоны моего мужа (СИ)"


Автор книги: Евгения Райнеш


Жанр:

   

Мистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

– Влад, – сказала я, опять закрыв глаза, – ты бросил меня едва одетую практически посреди холодной осенней улицы.

– Ну, с тобой же ничего не случилось? И я извинился. Не капризничай и не дуйся, – тоном, которым говорят с избалованным ребенком, сказал мне муж, и выключил светильник.

Вот таким образом Берта сказала мне «до свидания». И пообещала вернуться. Влад, немного поворочавшись, засопел ровно и спокойно. Я смотрела на сбившийся упрямый хохолок на нестриженом затылке, подмятую подушкой теплую, чуть тронутую щетиной щеку, и ком поднимался к горлу от любви, нежности и невозможности счастья. Скорчившись в углу нашей общей кровати, я вспоминала идиота, которого встретила сегодня на аллее и давила в себе рыдания. И думала, что все равно буду бороться. Чего бы мне это не стоило. Тогда я не подозревала, что борьба за близкого человека в некоторых случаях неминуемо переходит в борьбу с близким человеком.

Глава седьмая. Кто ходит ночью под дождем?

Ливень упал вдруг. Мощный, безжалостный и беспощадный. Вместе с ливнем на горы спустился не менее мощный ветер. За окном одновременно шумело и ухало. Порывы ветра бухали в стекла, струи ливня выгибали раму, а потом во всей деревне сразу и внезапно погас свет. На улицы и в дома упала кромешная тьма.

Я закрыла ноутбук, потянулась и сказала:

– Это что значит?

– Это значит, что света нет, – глубокомысленно сказал Алекс. Его стрелялки на экране компьютера предательски дрогнули, мигнули и тут же пропали. Он с обиженным недоумением уставился на абсолютно темный монитор. Лия сладко спала в спальне наверху, скорее всего, даже и не заметила упавшей вдруг на дом тьмы.

– Ну, теперь уже точно, спокойной ночи, – восприняла я отключение, как перст судьбы, который указывал на то, что работать на сегодня хватит.

– Я тоже иду спать, – чуть обиженно сказал Алекс. – Что мне теперь тут делать?

Я поднималась в кромешной тьме на второй этаж, сначала вытянув руки перед собой, затем нащупывая рукой лестничные перила – упругие, гладкие и как никогда спасительные. Потом, скинув теплый халат, нырнула под два одеяла, немного поворочалась, согревая собой свой уютный сонный мир, и, наверное, заснула.

Но только, наверное. Потому что буря даже во сне продолжала громыхать вокруг и во мне. Сквозь сон я ощущала даже на фоне шумного ливня и завываний ветра каждый шорох веток, бросавшихся в окно. И мне было страшно. Почему-то казалось, что кто-то чужой и страшный пытается заглянуть в окно, хотя это было бы проблематично для человека, например. Окно было на втором этаже. То есть невозможно было заглянуть в него мимоходом. С одной стороны, это было очень приятно – бояться не безработицы, безденежья и приступов безумия у близкого человека, а чего-то непонятного, бродящего в ночи. С другой…

– Ой, мамочки, – прошептала я, натягивая одеяло до подбородка. Потому что в окне действительно хоть и размытый дождем, без конкретных очертаний, но смотрел на меня чей-то лик.

Только что был, и исчез. Словно не был. Словно растворился в ливне. Словно ветер отнес клочками в неведомые выси и дали, словно вместе со струями впитался в рыхлую влажную землю. Осталось только ощущение пронзительно тоскливого взгляда. Такого одинокого, какого не бывает у детей Божьих.

Пробуждение же было вполне мирным. Только обнаружилось две досадные неувязочки: первая заключалось в том, что дома я совсем одна, а вторая настаивала, что выйти в большой мир, в частности, в деревенский магазин, мне все-таки придется. И прямо сейчас. И без Лии. Причина была достаточно уважительная: с вечера в доме не осталось ни кусочка хлеба.

Выйдя из дома, я старательно оглядела мандариновое дерево, кренившееся к стене дома с наружной стороны. На нем уже вовсю сияли оранжевым любимым цветом Алекса мандаринки, но никаких признаков того, что кто-либо мог забраться по дереву к окну моей спальне, не было. Все было, как всегда. Ветви шелестели, солнце светило, горы высились.

В местном деревенском магазине было только самое необходимое, за чем-то посложнее хлеба, молока и печенюшек, нужно было спускаться в город, который курортно раскинулся у подножия горы. Впрочем, в это время «бздыхов», то есть курортников, наблюдалось совсем немного.

Мой путь как раз лежал мимо автобусной остановки. И время было самое, что ни есть неподходящее – перед самым приходом автобуса. Это несколько напрягало. И вот почему. Остановка была в деревне чем-то, вроде клуба по интересам, светского салона и культурного центра. За полчаса до прихода автобуса здесь собиралось полдеревни. Некоторые дамы приходили с детьми. На самом деле, ждали автобус с намерениями уехать на нем обычно только два-три человека из компании. Остальные просто сидели на лавочке или стояли под плотным козырьком, защищающим от яркого даже в ноябре солнца. Насколько я понимаю, какого-то определенного плана или порядка у «остановочного кружка» не было. Думаю, они просто обменивались полезной информацией.

Ещё мной было замечено, что так же совместными усилиями здесь осуществлялось воспитание пса Мухтара, который жил как раз напротив остановки во дворе затейливого домика с узорчатой верандой и резной мансардой. Мухтар был овчаркой, молодой и жизнерадостной. Компания, собравшаяся на остановке, давала псу Мухтару советы. И команды. В прошлый раз, когда мы с Лией проходили мимо, пес получал основы курса хорошего тона «Как вести себя с хулиганскими собаками». Как раз к дому, где бодро познавал основы мира всеобщий любимец Мухтар, подвалили два беспутных песьих разгильдяя весьма задорной наружности. Оба коротконогие, с закрученными колечками тугими хвостами, и веселыми мордами. Они изощренно начинали дразнить честно сторожившего свою территорию Мухтара. Когда же пес начал реагировать на хулиганов громким лаем (надо сказать делал он это с большим удовольствием), с остановки сразу многоголосьем неслись команды:

– Фу, Мухтар!

– Нельзя, Мухтар.

– Мухтар, тихо!

В общем, каждый, сидевший на остановке в ожидании автобуса, считал своим не только правом, но и долгом принять участие в наставлении Мухтара на праведный путь, не вставая с лавочки.

В этот раз ещё на подходе я поняла, что на остановке подозрительно тихо. Люди собрались, как всегда, я это видела издалека, но не было слышно голосов, и ощущение какой-то всеобщей растерянности витало в осеннем воздухе. Я подошла ближе, уже взволнованная и, наверное, от этого несколько забывшая о своей социофобии, выхватила глазами невысокую плотную черноглазую женщину неопределенного возраста в светлых трикотажных бриджах до колен и просторной футболке. На голове у черноокой жительницы Аштарака на самой макушке торчал, как задорный хохолок, перехваченный резинкой явно обесцвеченный хвост. Почему-то она больше всех остальных сразу же располагала к себе. Преодолевая дрожь в коленях и спазм в горле, я зацепилась взглядом за неё, чтобы не обращаться сразу ко всем, и громко поздоровалась.

Все как-то неуверенно и растерянно в разнобой ответили мне. Я уже совсем собиралась спросить, что случилось, но тут весело подкатил автобус. Часть собравшихся, как всегда погрузилась в него, оставшаяся часть (надо сказать более многочисленная), как-то сразу стала расходиться по домам. Автобус все так же весело и стремительно умчался. Он эхом оставлял, как всегда, за собой угрожающий скрежет, заваливаясь на крутых поворотах горного серпантина. А на остановке остались только я, остолбеневшая от того, что все-таки получилось поздороваться с кучей незнакомых людей, женщина с выбеленным хвостом и ещё одна, очевидно её ровесница, хотя тоже довольно неопределенного возраста. Вторая отставшая от толпы аштараканка тоже была в очень похожих трикотажных бриджах, только вместо хвоста у неё на голове была короткая аккуратная стрижка. Говорили они то на своем языке, то переходили на русский. Несколько раз я слышала разговоры местных, и всегда поражалась этой особенности: они почти всегда, даже разговаривая между собой, чередовали фразы на двух языках. Впрочем, может, языков было и больше, я-то разбирала только знакомые слова. Но смысл, как ни странно, был понятен.

– Ануш, – обратилась короткостриженная к «хвосту», и я чуть не подпрыгнула. Так вот, оказывается, кого я сразу выделила из толпы – это легендарная, все знающая Ануш, о которой мне накануне говорили Лия и Джен. – А ночью ничего не было слышно?

Затем последовала фраза, мне совершенно непонятная.

– Ов карох ер мтацел!

– Ес шат зармацац ем, – расстроено проговорила Ануш, словно разговаривала сама с собой. – Сроду у нас собак со дворов не сводили. Если бы кто чужой был, так Мухтар бы шум поднял.

– Может, приманили, чем вкусным? Молодой был, дурной. Да и добрый, надо сказать….

Тут до меня дошло, что они говорят о Мухтаре. Я посмотрела на двор напротив остановки. Точно. Пса нигде не было видно. И его веселого лая, к которому привыкла вся деревня, приходящая на остановку, слышно тоже не было. Женщины покачали головами, развернулись и собрались расходиться. Очевидно, по домам, потому что, куда же ещё здесь расходиться? Я собрала силу воли в свой условный, но от этого не менее железный кулак и отчаянно крикнула:

– Ануш, а что случилось с Мухтаром?!

Видимо, что-то в моем крике было настолько несоизмеримо моменту отчаянно, что обе женщины посмотрели на меня с удивлением. Та, которая была Ануш, мягко и доброжелательно сказала:

– Со двора свели.

И опять что-то прибавила на своем языке. Может, по привычке перевела тут же фразу, а может и выругалась на местном диалекте.

– Ануш, – уже обнаглела я, – а кто свел?

– Да кто ж его знает?! Ворканов индз е хайтни, чужих у нас не бывает, а местные никогда так не поступят.

Тут мне подумалось, что я-то, наверное, на этот момент времени в деревне единственная не местная, и испугалась, что на меня может пасть подозрение. Угонщицей чужих собак мне казаться в людских глазах совсем не хотелось, поэтому я решила тут же оправдаться, не отходя от кассы:

– Так, а кому нужен пес-то чужой? Это же не ведро, не кастрюля. Как его в хозяйстве приспособить?

– Вот и мы не понимаем. – Пожала плечами Ануш. Скорее всего, она не склонна была подозревать меня в причастности к похищению Мухтара. – А только цепь порвана.

– Может, кстати и сам сбежал. – Добавила ее собеседница, – Ов гити? Молодой, дурной, кровь взыграла. Набегается, прибежит.

И женщины, тяжело вздыхая, пошли прочь от остановки. Их словно придавливала к земле одна только возможность факта воровства в такой знакомой и безопасной деревне. Пусть это и был молодой и глупый кобель, который, возможно, сам сорвался с цепи.

Я немного посмотрела им вслед, и зачем-то пошла за ними на некотором расстоянии. Через несколько домов они шумно попрощались, вторая женщина зашла за ярко-зеленую свежее покрашенную кованую калитку, Ануш пошла дальше, а я, как привязанная на веревочке, отправилась вслед за ней. Чем-то притягивала меня эта женщина, и то, что я слышала про неё, и сам её облик, и то, как она говорила, мешая русские слова с местным наречием. Меня тянуло к ней все. Набравшись смелости, я крикнула «Ануш!», совсем тихо, словно полушепотом и для себя, но она услышала. Остановилась, повернулась ко мне, почему-то совсем не удивившись, и внимательно посмотрела мне в глаза.

– Я хотела, извините, – невнятно бормотала я, на ходу пытаясь придумать, что же именно я хотела. – Я подруга подруги Джен, вы же знаете Джен, я гощу у ее подруги…. Меня Лизой зовут.

Ануш кивнула, не сводя с меня внимательного темного взгляда:

– Ты не зря здесь гостишь, верно?

Она подождала ответа ещё немного, но на меня как раз напал неподходящий ступор, и я не могла произнести ни слова, как ни старалась. Она вдруг расхохоталась:

– Заходи ко мне, поболтаем. Только, когда будешь в настроении.

И сказала адрес, который я сразу же запомнила. Затем Ануш пошла дальше, а я, сгорая от стыда за свой дебильный вид (мне не хватало только разжеванных конфет, текущих изо рта), постояла ещё немного и пошла. За хлебом. Впрочем, как и собиралась.

В деревенском магазине отвлекающих моментов было мало. Так что ничего не мешало погрузиться в раздумья, пока я покупала хлеб у такой же волоокой, как и все коренное население Аштарака, продавщицы, привели меня к пониманию странной и пугающей связи между ликом в моем ночном окне и исчезновением Мухтара. Осознание было прерывистым и нечетким, но что-то в этом было, так казалось мне.

И ещё, как бы мне не хотелось это осознавать, но, по всей видимости, странные дела начали твориться в деревне с момента моего приезда. Вернее, с той самой ночи в Аштараке, когда с вершины горы на деревню докатился звук охотничьего рога. Хотя надеялась, что это случайное совпадение. Я думала об этом столь усиленно, что так ни разу и не села за работу, и не заметила даже, как день перевалил за полдень, а затем устремился к сумеркам. Только наполовину съеденная мной буханка свежего хлеба говорила о быстротечности времени.

Своими мыслями я поделилась с Лией, когда она вернулась вечерним автобусом из города.

– Наверное, ты выдумываешь всякие глупости, – сказала она, но я поняла, что Лия все-таки задумалась. – С чего бы в честь твоего приезда местным мифическим существам трубить в охотничий рог и уводить псов со двора?

– А ещё – заглядывать по ночам в мои окна, – наябедничала я.

– Это вообще уже глупость. Тебе явно показалось со страху. Ливень был сильный, это правда. И шумный.

Похоже, что опять собирался дождь, небо, видимое в проеме окна, опять набухло тучами и грозовыми предчувствиями. Мы сидели на диване, закутавшись все в те же неизменные оранжевые пледы. Двигаться совсем не хотелось. Сырость, ощущавшаяся во всем доме ещё с ночи, так и не ушла, несмотря на топившуюся с утра печку. Я лично весь день приглядывала, чтобы огонь не погас, время от времени подбрасывая в неё пару-тройку небольших поленьев. К зябкости, уже имеющейся, прибавлялось ощущение грядущего холодного дождя.

– И пугающий. – Добавила я про ливень минувшей ночи. – Он был мистический, такой, от которого мурашки по коже.

Лия посмотрела на меня строго:

– Не выдумывай. Это был простой ливень. Только сильный, и с ветром. А Мухтара жалко. Если он сорвался с цепи и убежал в горы, его могут съесть шакалы.

– А разве маленький шакал может напасть на большую овчарку?

– Вообще-то, навряд ли, – задумалась Лия. – Хотя если их много….. А шакалы поодиночке и не ходят. Власть толпы. Толпа может съесть кого угодно. А ещё….

Она вспомнила что-то.

– Ещё они прекрасно поют, между прочим, – как-то не очень впопад произнесла она.

– Кто поет? – удивилась я. – Шакалы?

– Да. – Ответила Лия. – Икаждый шакал имеет индивидуальный голосовой репертуар.

– Это ты где-то прочитала?

– Я слышала, – коротко ответила Лия.

– Вот ещё и шакалы плюс ко всему, – интерес к жизни просыпался во мне медленно, но верно. Мне уже хотелось быть в курсе событий, которые происходили в деревне. Словно мне было мало моей собственной истории, так захотелось сразу же вляпаться в чужую. Или….

Или эти события все-таки каким-то совершенно непонятным образом были связаны именно со мной? Внутренний голос, который я пыталась задавить разумом, прорываясь через мое рацио, настойчиво говорил мне об этом.

– Есть что-нибудь ещё, что я должна знать?

– Если тебе будет интересно, я заходила в местный музей. – Вдруг сказала Лия. – Между прочим, сегодня исключительно для тебя. Узнавала некоторые особенности местной истории именно в интересном для тебя мифологическом аспекте.

– Ух, ты! – я действительна была признательна, удивлена и растрогана.

– Да, ух я! – довольно сказала Лия. – В принципе, я же сама интересовалась историей Аштарака. Кажется, совершенно непостижимым образом, у местных старожилов прослеживаются египетские корни. По общепринятому мнению когда-то давно здесь основали поселение понтийские греки, пришедшие с северного склона Большого Кавказского Хребта.

Лия достала телефон и стала зачитывать с экрана перефотографированную страницу.

– Вот что осталось в записках какого-то путешественника об этом поселении: «Избранное ими для поселка место, отличается и удобством, и красивым видом. Отрог, при незначительной вышине и плоской вершине, удобной для построек, понижается постепенно по направлению к морю. Вверх по течению реки находятся кукурузные поля и табачные плантации, принадлежащие греческому поселку, а также мельница». Но вот что интересно….

Лия оторвалась от экрана телефона, и повернула ко мне свое взволнованное лицо. Оно у неё сразу как-то резко одухотворилось, как всегда, когда она начинала говорить о страсти всей её жизни:

– Это само по себе обычное дело, потомки эллинов, заселявших территории вокруг Черного моря, составляют большинство в греческой диаспоре нашей страны. Но так как в нашей местности до сих пор говорят на странном диалекте, в котором я иногда явно слышу слова арабо-египетского происхождения, у меня есть основание предполагать, что наши «греки» как-то связаны с «понтийскими греками пустыни». И в местной мифологии то здесь, то там мелькают отзвуки древнеегипетских мистерий. Скажем, почему жители путаются в своей легенде о Волке Аштарака? Он появляется то Шакалом, то Волком, почему в их сознании соединились эти совершенно разные по поведению, назначению и символам звери?

– И почему?

– Анубис! – закричала Лия. – В египетской мифологии Анубис, сын Осириса и практически неизученной богини Нефтиды, появляется на изображениях с головой шакала!

Подруга смотрела на меня, прямо таки торжествуя. Я пожала плечами.

– Бог мертвых?

– И судья богов, между прочим.

– Лия, елки-палки, ты меня совсем запутала. То есть на самом деле в Аштараке живут потомки древних египтян? Хотя исторически все думают, что это потомки греков?

– Это ещё не доказано, но так думаю не только я. Со мной солидарна знакомая сотрудница музея, с которой я работаю по своей теме.

– В любом случае, что это меняет? Кому, кроме тебя, меня и твоей знакомой музейщицы, это интересно? И с какой стати в местном музее есть что-то по твоей теме? Где Древний Египет, а где наше нынешнее месторасположение?

– А с такой стати, что ты – темнота дремучая. Между прочим, мы переехали сюда, в том числе и из-за моей научной работы. Так что слушай и внимай умным людям. Тем более, что этого сейчас не найдешь даже в исторических документах. Все на уровне устных сказаний, практически сплетен. То есть все, как ты любишь.

Лия посмотрела на меня с таким выражением, словно пристрастие к сплетням должно было меня неимоверно оскорбить. «Три раза ха-ха», – сказала я про себя, и приняла вид задумчивый и внимающий.

– Речь идет о неизвестной широкой общественности богине Асие. Деве Гнева. Вроде, как несколько семей, скрывающиеся тут в горах, были адептами древнего культа некоей сейчас напрочь забытой богини. Якобы, поэтому они здесь скрывались, когда культ был уничтожен, а его последователи практически все устранены. Причем, физически. И Дева Гнева эта прямо уж очень напоминает мне одного персонажа из древнеегипетской истории. Вернее, мифологии.

При словах Дева Гнева у меня что-то щелкнуло в глубине подсознания. Словно я уже где-то уже об этом слышала. И при довольно запоминающихся обстоятельствах. Но следующая информация полностью поглотила мои воспоминания.

– Она, то есть научный сотрудник, откуда об этом знает?

– А были документы, – глянула на меня загадочно Лия. – Только они сгорели. Все упоминания об этих древнегреческих мистериях во всех уголках планеты воспламенились и превратились в пепел. Воспоминания, зафиксированные на листочке, хранящемся в музее, тоже вот так просто скукожились, затлели и обуглились. Так сказала музейщица.

Лия помолчала секунду и добавила:

– Шепотом и оглядываясь.

– Когда сгорели? – не поняла я.

– А давно уже. Но все разом.

У меня перехватило дыхание.

– Ли, это же вообще полное безумие.

– И я о том же, – торжествующе закричала Лия, сорвалась с места, роняя на пол плед, подбежала к окну и распахнула его. Промозглая комната вдруг наполнилась светом и теплом.

– Лизка, смотри, солнце!

И действительно вдруг резко и жарко стекла пронзило солнце. Лия обернулась ко мне, и её лицо в отблесках внезапного света стало действительно похоже на лик какой-нибудь древней богини. Только облик моей подруги был совсем не грозным и не гневным. Разве только чуть настойчивым:

– Прекрати сходить с ума и начинай уже нормально жить! Завтра мы едем в город. Кутить и радоваться жизни!

– И зайти к странной сотруднице музея, – сказала я сама себе под нос, так, чтобы Лия не услышала. Что-то мне подсказывало, что по законам жанра триллера смотрительница должна была к нашему приходу умереть какой-нибудь странной и внезапной смертью. Хотя, возможно, я просто в свое время пересмотрела фильмов на мистическую тематику. И не могла выбраться за рамки жанра. А кто бы смог на моем месте, вдруг оказавшись в самом эпицентре странных событий?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю