355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Гуляковский » Сборник "Прометей" » Текст книги (страница 44)
Сборник "Прометей"
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 23:14

Текст книги "Сборник "Прометей""


Автор книги: Евгений Гуляковский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 65 страниц)

ГЛАВА 4

В этом мире не было ни закатов, ни рассветов. Серый мутный свет с трудом пробивался сквозь сплошную облачность и сернистые испарения вулканов. Источник этого рассеянного света, идущего сразу со всех сторон, невозможно было определить. На солнечный он был явно не похож. Даже сквозь плотные тучи всегда можно, хотя бы приблизительно, определить, в какой стороне находится Солнце. На Земле, но не здесь.

У Танаева не было никаких надежных ориентиров, и он все время боялся сбиться с прямого пути и начать ходить по кругу в окружавшей его однообразной мертвой местности.

Через некоторое время небо в той стороне, куда он шел, потемнело.

И сейчас где-то у самого горизонта, если хорошенько присмотреться, можно было заметить далекое зарево. То ли это были огни города, о котором говорила Мелоди, то ли просто отблески одного из многочисленных здесь вулканов.

Танаев старался не задавать себе бессмысленные вопросы, на которые не знал ответа. Любые сомнения мешали ему продвигаться вперед. Он и так еле брел, с трудом переставляя ноги. Жажда становилась все мучительней с каждым часом. Он потерял слишком много влаги в этой жаркой местности, особенно во время переправы через огненную реку.

В конце концов он остановился, совершенно обессиленный, и, прислонившись к обломку лавы, чтобы дать себе небольшой отдых, неожиданно услышал голос:

– Что он здесь делает?

– Ищет город проклятых.

Вопрос задал тоненький голосок, не то женский, не то детский, а ответил ему хриплый, мужской...

Танаев резко обернулся, никого, разумеется, не увидел и лишь теперь понял, что голоса звучат у него в сознании, в ментальном диапазоне. Голоса продолжали обсуждать его состояние так, словно его самого здесь не было или, по крайней мере, его присутствие не имело для них ровно никакого значения.

– По-моему, он хочет пить.

– Да, и уже давно.

– Думаешь, он найдет город?

– Конечно, нет. Если мы ему не поможем.

– Так давай поможем.

– А зачем?

– Ну, он забавный... Мне хотелось бы понаблюдать за ним подольше, – капризно заявил женский голос, после чего на какое-то время наступило полное молчание, и сколько Танаев ни прислушивался ментальным слухом к окружающему, как ни прощупывал местность, он ничего, кроме шороха мертвых камней, не смог услышать.

Наконец, устав от этого бессмысленного занятия и порядком разозлившись от жары и жажды, он прокричал в пустое пространство перед собой:

– Может быть, вы наконец покажетесь?!

– А зачем? – хихикнув, осведомился женский голос.

– Ну, вы вроде бы собирались за мной понаблюдать... – неуверенно произнес Танаев. – Так наблюдайте в открытую! Хватит играть в прятки!

– Смотри-ка, он нас понимает! С ним определенно можно развеять скуку. Я иду к нему.

– Не спеши, Тал, он может быть опасен!

– Да брось ты, он едва двигается, нет в нем никакой опасности.

– Ну, хорошо. Я подойду через минуту.

После этого короткого ментального диалога метрах в двух от Танаева возникло небольшое темное завихрение. Оно быстро уплотнилось и превратилось в обнаженную женщину.

Вначале Танаев принял ее за негритянку из-за черной кожи, но тут же понял свою ошибку. Она не была негритянкой и вообще не была человеком.

Ее черная кожа отдавала неестественной синевой, а в короткой пышной прическе прятались небольшие рожки. Зато фигура и лицо в первое мгновение показались ему почти совершенными, но затем, опустив взгляд ниже, он понял, что в одежде она не очень-то и нуждалась, поскольку от пояса и до самых лодыжек ее торс был покрыт плотной курчавой шерстью, полностью скрывавшей все подробности этой части ее фигуры. И тем не менее отвращения ее вид не вызывал. Скорее даже наоборот, она вполне могла показаться привлекательной из-за прекрасной формы небольшой высокой груди и насмешливых вспышек, то и дело возникавших в глубине ее желтых глаз.

– Приветик! Я Тала, – непринужденно представилась чертовка, присаживаясь на камень рядом с Танаевым. – Далеко ты, однако, забрался. Устал, поди?

– Не без того, – согласился Танаев. – Если бы не жажда...

– Это, пожалуй, можно исправить. Вода здесь в большом дефиците, но у Рила наверняка найдется фляжка, которую он собирался поставить на кон в вечерней игре. Он и тебе предложит сыграть. Соглашайся, я постараюсь тебе помочь.

Не успел Танаев привыкнуть к появлению своей гостьи, как рядом возникло второе облако.

Рил оказался высоким седоватым дьяволом, раза в два выше Танаева, обросшим горой мускулов.

Впрочем, насчет дьявольского происхождения этой парочки у Танаева не было полной уверенности. В своих путешествиях по чужим мирам он успел усвоить простую истину: разумные существа на иных планетах часто бывают похожи совсем не на то, чем они являются на самом деле. Подобное заблуждение нередко возникает у людей, начинающих изучать иностранный язык. При переводе некоторые слова воспринимаются как слова родного языка, хотя на самом деле в них заключены совершенно иные понятия.

Ужимки и резкие, порой бессмысленные движения появившейся перед ним парочки больше напоминали повадки обезьян. Невольное уважение вызывала чудовищная сила, которой должны были обладать эти существа – во всяком случае, мужская особь, бицепсы которой напоминали своей толщиной стволы деревьев.

Едва обретя материальность, Рил сразу же приступил к делу:

– Говорят, ты хочешь сыграть со мной в кости, – осведомился он, уставившись на Танаева своими красноватыми глазами, скрывавшимися под нависшими бровями.

– Кто, я? Да вроде бы не собирался, – растерянно произнес Танаев, еще не успевший прийти в себя после столь неожиданного появления этих странных личностей.

– Послушай, – рассерженно заявил Рил, – у меня нет времени на всякую ерунду. Ты хочешь пить или нет? Ставлю на кон эту фляжку! – И он небрежно швырнул на плоский камень невесть откуда появившуюся фляжку, которая так призывно булькнула, что живот Танаева свела судорога. – Поскольку ты здесь гость, условия для тебя будут царские...

– Может, просто напоишь его вначале? – вмешалась Тала. – Видишь, он уже почти ничего не соображает.

– Это хорошо. Тем, кто плохо соображает, всегда везет в кости. В этой игре соображение только мешает. – После этой сакраментальной фразы Рил торопливо, словно боялся, что Танаев исчезнет, приступил к изложению правил игры: – Ты бросаешь десять раз подряд, я – всего два. Кто наберет больше очков, тот и выиграл.

– А кости посмотреть можно? – осведомился Танаев, еще не до конца растерявший свою постоянную осторожность.

– Разумеется, вот они! – И Рил протянул ему два довольно больших кубика, грубо вырезанных из берцовой кости. Вполне возможно, что кость была человеческой, хотя сейчас с полной уверенностью определить это уже не представлялось возможным. Выветрившаяся и потрескавшаяся от времени кость могла принадлежать любому животному. В остальном лежавший на его ладони кубик ничем не отличался от обычных игральных костей. Шесть граней, на каждой выжженные кружки, от единицы до шестерки.

Танаев, нарочито медленно разглядывая кости, прикидывал свои шансы на выигрыш. Сейчас ему больше всего хотелось бы знать, что от него потребуют поставить на кон.

Жажда при виде запотевшей фляги с водой усилилась настолько, что он был готов почти на любые условия.

Тем более что правила предложенной игры казались вполне благоприятными. Даже если ему крупно не повезет и он все десять раз подряд выбросит одни единицы, в сумме это даст двадцать очков. Чтобы их перекрыть за два броска, Рилу понадобится оба раза выбросить не меньше десяти очков – это маловероятно, хотя если он умеет управлять этими костями, то сможет добиться выигрыша в любом случае.

Не верил Танаев в честную игру и уже понимал, что речь идет о вещах, гораздо более серьезных, чем фляга с прохладной водой. Правда, Тала обещала помочь ему, но сдержит ли она слово? Это-то как раз и вызывало у Танаева наибольшие сомнения.

– Что я должен буду поставить на кон против твоей фляги? – спросил он, стараясь поймать взгляд убегающих красных глаз Рила. Тот усмехнулся, на долю мгновения обнажив два острых и длинных клыка, делавших его похожим на вампира.

– Сущую безделицу, обломок своего меча.

– Для меня это вовсе не безделица. Это единственное мое оружие.

– Ты будешь играть или будешь трепаться? Может, хочешь попробовать, чего стоит твое оружие в деле? Я не люблю, когда меня отвлекают по пустякам!

Заканчивать эту неожиданную встречу схваткой, выиграть в которой у него уж точно не было ни малейшего шанса, Танаеву не хотелось, и потому, тяжело вздохнув, он осторожно достал из-за пояса обломок шунгитового меча и, прежде чем положить его на камень рядом с флягой, успел заметить, как алчно блеснули глаза Рила.

На секунду его рука замерла над камнем. Он все еще мог отказаться и знал, что без его добровольного согласия эта игра на верный проигрыш не может состояться. Он не понимал, откуда ему это известно, просто он знал.

Так что же им двигало? Почему, в конце концов, его ладонь разжалась и обломок меча с тяжелым звоном лег рядом с флягой? Отчаяние, желание переспорить судьбу? Гвоздем засела у него в мозгу одна фраза из подслушанного диалога: «Он не найдет город, если мы ему не поможем!» Значит, речь рано или поздно пойдет именно о городе. Все остальное просто прелюдия... «О городе или о чем-то значительно большем, неизмеримо большем! И если ты вовремя не сумеешь остановиться...» – прошептал голос его почти забытой осторожности. «Я сумею!» – ответил Танаев сам себе и решительно взял кости.

– Мне, разумеется, бросать первому?

– А почему «разумеется»?

– Да просто потому, что шулера всегда оставляют за собой последний ход.

– Осторожней в выражениях, человек. Ты слишком легко играешь словами, попробуй лучше играть костями. – На этот раз злобный оскал на лице Рила, не заметившего собственного каламбура, уже не напоминал улыбку. Видно было, что он с трудом подавил желание броситься на Танаева. «Вспыльчив, неуравновешен – легко заводится, – подумал Танаев. – Это можно будет использовать в дальнейшей игре, когда ставки неизмеримо вырастут».

В том, что это случится, он ни на минуту не сомневался. И, последовав приглашающему жесту Рила, – метнул кости.

На секунду ему показалось, что в полете костяные кубики слегка замедлили свое движение и упали совсем не тем боком, каким должны были бы лечь. Танаев все время ожидал чего-то подобного и совершенно этому не удивился. Удивился он лишь выпавшему числу – шесть, пять. И это означало, что при оставшихся в его распоряжении девяти ходах он уже выиграл первый кон.

Даже если Рил дважды выбросит обе шестерки, это принесет ему всего двадцать четыре очка против его двадцати девяти в самом худшем варианте, если в дальнейшем ему выпадут одни единицы.

Увидев выпавший результат, Рил дернулся, сверкнул глазами в сторону Талы, но ничего не сказал, во всяком случае, вслух. Однако Танаеву удалось уловить обрывок скрытой от него мысли, предназначенной только Тале:

– Если ты попробуешь еще раз...

– Он должен выиграть первую партию. Ты знаешь правила.

Резким движением Рил пододвинул к Танаеву фляжку.

– Пей! Вода твоя.

Танаев не заставил просить себя дважды и, учитывая неопределенность ситуации, ничего не стал оставлять на потом. Фляга опустела за считаные секунды. Благодатная жидкость мгновенно растворилась в его иссохшем, молящем о влаге теле. В голове прояснилось. И сразу же сам собой родился вопрос: «Что же я сделал? Ведь теперь мне от них не избавиться!» По крайней мере, он решил попытаться. И, вновь засунув за пояс меч, стал прощаться, подыскивая самые любезные, подходящие к случаю слова.

– Благодарю вас, друзья, за честную игру. Надеюсь, вы простите мне то, что я не сдержался и немедленно использовал свой выигрыш. Пить, знаете ли, чертовски хотелось!

– У нас так не полагается! – зарычал Рил. – Проигравшему всегда дают возможность отыграться!

– Но мне больше не нужна вода, а вернуть вам ту, что я уже выпил, я все равно не смогу! – попытался вывернуться Танаев.

– А кто тебе предлагает воду? Тебе ведь нужен город. Город, путь в который заказан для простых смертных. Я ставлю на кон этот город. Если ты выиграешь, с моей помощью ты туда попадешь.

– Послушай, Рил, неужели тебе так уж нужен обломок моего меча? – спросил Танаев, стараясь улыбнуться как можно дружелюбнее.

– Речь идет не только о мече. Против города ты поставишь свою одежду и вообще все, что у тебя есть.

– Это, пожалуй, многовато. Пусть будет только одежда.

– Вся одежда! – уточнил Рил.

– Хорошо, – согласился Танаев, не сразу сообразив, в какую ловушку загнал себя этим согласием. Следующий кон он, естественно, проиграл и теперь вынужден был раздеваться под наглые ухмылочки Талы, которая, разумеется, не собиралась отворачиваться.

Справившись с чувством неловкости, он вызывающе уставился на Рила.

– Надеюсь, теперь ты дашь возможность отыграться мне?

– А что ты можешь поставить на кон против городского ключа?

– Мой меч. Но, кроме ключа, в случае проигрыша ты вернешь мне и мою одежду. И еще одно – это будет последний кон. Если я выиграю, игра прекращается и я ухожу. Согласен?

Рил думал всего секунду. Потом на его лице появилась наглая улыбочка, и он согласно кивнул:

– Договорились, человек. Бросай свои кости!

Но Танаев не спешил, он знал, что в этой бесчестной игре годятся любые методы. И понимал, что Рил использует свои телекинетические способности. Но ведь и он, покинув станцию Антов, обладал чем-то подобным. Вот только без постоянных тренировок его способность к телекинезу почти исчезла, а попытки сделать свое тело похожим на тело обычного человека наверняка избавили его от остатков этой способности.

Сейчас он горько пожалел о допущенной глупости. И, отбросив все посторонние мысли, сосредоточился на главном. В конце концов, от него требовалось совсем немного, лишь слегка подтолкнуть кости в полете, после того как Рил повернет их единицами вверх.

Главное здесь было правильно рассчитать момент. Его противник не ждет от него ничего подобного, и это дает ему реальный шанс. Только бы удалось пробудить хотя бы сотую часть того, чем он обладал раньше!

– Ты будешь бросать или нет?! – зарычал потерявший терпение Рил.

И Танаев сразу же бросил кости, внимательно следя за их полетом. В сущности, он своего добился, вывел Рила из равновесия. И хотя тот успел подправить полет костяных кубиков, он сделал это небрежно, и Танаев до конца использовал представившийся ему шанс. Кости явно слегка повернулись, перед тем как коснуться поверхности камня.

– Три, пять! – звонко крикнула Тала. – Ты проиграл, Рил!

Но почему-то Рил, вопреки ожиданиям Танаева, никак не отреагировал на свой проигрыш. Он лишь усмехнулся и молча положил на ворох одежды Танаева небольшую металлическую пластинку. После чего испарился вместе с Талой, не объяснив даже, как пользоваться этим странным ключом.

Реакция Рила показалась Танаеву весьма подозрительной. Он как будто даже обрадовался собственному проигрышу. Что-то здесь наверняка было нечисто. Вот только что?

Спросить об этом было не у кого. Вздохнув, Танаев оделся и отправился на поиски таинственного города.

ГЛАВА 5

На каменном столе горела свеча – единственный теплый огонек в этом большом и холодном доме. Свеча слегка коптила, и парафин длинными белыми сосульками застывал на ее боках. Это было недопустимым расточительством – так долго жечь свечу. Она стоила слишком дорого. За три таких свечи можно выменять цыпленка или, если повезет, целую курицу.

Но Карин ждала клиента и не могла погасить свечу, это было бы неприлично – встречать очередного вопрошателя в полной темноте. Да он бы и не нашел дорогу к ее дому в лабиринте ночных улиц проклятого города. Свеча была ориентиром и знаком.

Здесь, в этой комнате, за пределами круга света, притаились духи будущего. Таинственные пауки судьбы, плетущие индивидуальную паутину для каждого человека.

После появления очередного клиента Карин замечала на потолке комнаты новое искусное плетение и никогда не прикасалась к этим блестящим нитям, невидимым при свете дня. Самих пауков тоже никто не видел. Но паутина появлялась каждый раз, как только приходил новый клиент, желавший узнать свое будущее.

Умение предсказывать будущее Карин унаследовала от любимой тетки, старой Легинды, потомственной предсказательницы, прожившей намного дольше срока, положенного простому человеку, и завещавшей племяннице колоду волшебных карт Таро, стеклянный шар и кучу проблем, связанных с профессией предсказательницы.

Одна из них заключалась в том, что Карин, лишившись родителей, жила до сих пор одна, хотя ее сверстницы в городе, где мужчин было раза в два больше, чем женщин, давно обзавелись нормальными семьями.

Но люди почему-то считали, что Карин умеет не только предсказывать судьбу, но и влиять на нее, изменяя тонкое плетение нитей, предназначенное каждому человеку... Что ж, возможно, они были недалеки от истины, хотя Карин никогда не смела использовать это умение, слишком уж велика была расплата за подобное преступление.

Тем не менее люди старались держаться от нее подальше, за исключением тех случаев, когда у них возникала нужда в ее способностях предсказывать будущее. Но их благодарность за верное предсказание обычно не шла дальше связки овощей или краюхи домашнего хлеба. Она и этому была рада, поскольку подношения избавляли ее от необходимости лишний раз выходить на улицу, где правили законы, установленные сектой серых монахов. Слишком нетерпимые к ее способу зарабатывать себе на жизнь.

Часы на полке над грубым камином, сложенным здесь в незапамятные времена вместе с домом, звякнули десять раз подряд.

Скоро полночь, и Карин почувствовала, что страх, с которым она пыталась бороться весь вечер, вновь накатывает на нее удушливой волной.

Скоро придет Гонт. Он всегда приходит после полуночи в дни своего дежурства в ратуше. Она ненавидела этого человека, ненавидела и боялась.

Прежде всего потому, что ее главное оружие против него оказалось бессильно, он совершенно не опасался ее колдовских чар, просто потому что не верил в них. Люди, которые не верят в чары, прикрыты от них непробиваемым шитом. Она ничего не могла с этим поделать и знала, что рано или поздно – Гонт своего добьется.

Если бы она, ко всему прочему, не испытывала к нему глубокого физического отвращения, она бы, возможно, смирилась со своей судьбой. Но перекошенное от сабельного шрама лицо Гонта казалось ей лицом монстра. Охранник к тому же не соблюдал простейших правил личной гигиены, от него отвратительно пахло, и душистое масло, которым он намазывал плохо выбритую морду перед визитом к своей «суженой», как он любил называть Карин, лишь усугубляло отвратительную вонь. Карин начинала задыхаться, едва распахивалась дверь под мощным ударом его волосатой длани.

Он всегда считал излишним предупреждать о своем визите и не желал утруждать себя даже простым стуком.

Но, может быть, сегодня ей повезет? Может быть, комендант отправит Гонта с каким-нибудь заданием в старый город? Оттуда до утра никто не возвращается, и довольно часто не возвращается уже никогда.

Карин взяла колоду Таро, нашла в ней даму с кругами, соответствовавшую ее масти, и положила перед ней еще четыре карты рубашкой вверх.

Теперь следовало остановиться. Даже такое несерьезное личное гадание для нее запретно. Конечно, она могла легко узнать, что ее ждет сегодня вечером. Стоило лишь перевернуть эти карты лицом вверх, но люди ее профессии были обязаны следовать очень жестким неписаным правилам. Каждый, кто проникал в верхний надмир, в котором формировалось будущее, не имел права использовать свою власть для себя лично – даже по такому пустяковому поводу. И тем не менее она не смогла остановиться. Рука сама собой, словно бы не подчиняясь ее воле, потянулась к лежащим на столе картам и перевернула среднюю из них – Король с мечом... Близкое посещение знаменитого воина... Вряд ли это относилось к Гонту, карты редко предсказывали то, что уже было известно гадающему. Да к тому же слова «великий воин» плохо вязались с Гонтом. Он всего лишь казарменный служака, следивший за порядком в городе. Но тогда кто? Узнать это она могла, перевернув оставшиеся карты. Значение каждой из них менялось в зависимости от соседней карты. Но этого она не сделает ни в коем случае. Теперь и в самом деле следовало остановиться.

Она не знала, каким может быть наказание за ее проступок, но ни на секунду не сомневалась, что оно непременно последует, возможно, именно в этот вечер...

Она сгребла со стола карты и, не взглянув на две оставшиеся, смешала с колодой.

Но даже этого простого жеста, даже прикосновения, оказалось достаточно. Она уже знала, что избежать сегодня встречи с Гонтом ей не удастся. И это знание было самым неприятным открытием за этот долгий, изматывающий душу холодный вечер. И даже не потому, что придет Гонт, а потому, что ее друзья из верхнего мира – невидимые существа, способные сдержать ярость ее недруга, – сегодня не отзовутся на ее зов. Такова плата за ее прозрение, за желание хотя бы краешком глаза заглянуть в запретный мир своего собственного будущего.

Но было что-то еще... Что-то связанное с этим королем, с символом неизвестного воина... Король с мечом, надо же... Но это не имело отношения к сегодняшнему дню. Где-то там, в будущем, появится этот воин, и невозможно предугадать, чего ей ждать от предстоявшей встречи с ним.

За это весьма неопределенное предсказание она заплатила отказом от поддержки невидимых духов. Теперь она могла рассчитывать только на себя. Окончательно с этим смирившись, Карин приготовилась защищаться.

У обычной женщины нет другого оружия, кроме ее внешности, но Карин не была обычной женщиной. Общение с верхним миром, в котором рождается будущее, усилило ее интуитивные способности, ускорило все мыслительные процессы и быстроту реакции, и хотя эти изменения по большей части оставались незаметны для самой Карин, именно они оттолкнули от нее большинство бывших друзей.

Люди почти всегда стараются избегать контактов с теми, кто, находясь ниже их на ступеньках общественной лестницы, превосходят их своими способностями.

К Гонту это не относилось, он был слишком заносчив и самоуверен, для того чтобы заметить, что женщина, которую он наметил себе в жены, не спросив на это ее согласия, превосходит его во всем, кроме разве что грубой физической силы.

Эту черту его характера сегодня следовало использовать. Она возьмет себя в руки и не покажет ему своего презрения. Пусть этот болван думает, что до полного успеха ему остался всего один шаг. Это заставит его быть сдержанней.

Тут главное не переиграть и вовремя выпроводить назойливого ухажера, пока он полностью не потерял голову. Она надеялась справиться с этой задачей, но с каждым разом отделываться от Гонта становилось все труднее. Хорошо бы придумать нечто такое, что заставит его навсегда забыть дорогу к ее дому. К сожалению, у нее не было подобного средства. Гонт – второй человек после коменданта – занимал в городской иерархии слишком высокое положение. И ей следовало принять меры предосторожности на тот случай, если она проиграет предстоящий психологический поединок.

Она подошла к пластмассовому шкафчику в углу комнаты и стала перебирать стоящие на полке пузырьки.

Почему в нашем городе почти все вещи сделаны из пластмассы? Ответ был очевиден, здесь не было другого материала – только камень и пластик, доставшийся им в наследство от древних. Крохотные кусочки дерева, привезенные первыми поселенцами, ценились намного дороже золота... Ее еще не было на свете, когда первые поселенцы нашли этот город, и потому многое здесь казалось ей непонятным, в том числе и установленный первыми порядок вещей.

Почему комендант имеет право распоряжаться жизнью всех поселенцев? Почему его помощник Гонт может нарушать законы, установленные первыми? И ему это всегда сходит с рук?

Мысли девушки витали в стороне от того, что она собиралась сделать, это была защитная реакция сознания, потому что пузырек с кровью оборотня следовало открывать лишь в случае самой крайней необходимости. В том самом случае, когда проигрыш становится хуже самой смерти, но она не была до конца уверена, что такой момент для нее уже наступил. «Ладно, это еще успеется», – подумала Карин, задвигая пузырек обратно в глубину полки.

Здесь было еще много чего, на этой заветной полочке. Заспиртованный корень мандрагоры. Несколько капель яда, выдавленного из желез каменного скорпиона. Шипы смертельно красивой бабочки «Мертвая голова», привезенные якобы с Земли.

У нее не было случая проверить подлинность всех этих вещей, и по большому счету они были ей не нужны, поскольку никаким колдовством она не занималась и никогда не собиралась пробовать это опасное занятие.

Тогда зачем она хранила все эти смертоносные сувениры, приобретенные дорогой ценой? Смертоносные прежде всего для нее самой. Найди эти пузырьки какой-нибудь ретивый страж вроде того же Гонта, и она закончит свои дни на площади перед храмом древних... Но эти вещи придавали ей уверенность, тешили сознанием того, что она могла бы, если б захотела, уничтожить любого своего врага. Могла бы... Вот только мойры отвернутся от нее навсегда, ступи она на эту дорожку. Ну уж нет. Сегодня ей может понадобиться только честная сталь, без всяких колдовских штучек... Разве что немного серебра на рукоятке не помешает, просто так, на всякий случай...

Этот кинжал достался ей в наследство от отца. Ей всегда казалось странным, что отец не помнит того, как попал в проклятый город, не знает своей родни, своего прошлого... Здесь это никого не удивляло – проклятый город отбирал память у большинства жителей, и лишь немногие, родившиеся в самом городе люди сохраняли память о прошлой жизни – если можно было назвать жизнью прозябание в чреве проклятого города...

На лезвии в виде непонятного непосвященному узора расположились древние руны – заклятие против оборотней, черных дьяволов и иной нечистой силы. Вряд ли Гонт пользовался услугами подобных тварей – для этого он слишком простоват, и ума ему явно не хватит для серьезной игры с существами подземного мира. Но тем не менее осторожность не помешает. Она вставила кинжал в тонкие кожаные ножны и спрятала его на груди так, чтобы достать оружие можно было одним незаметным движением.

Почувствовав голод, Карин открыла нижнюю полку, в которой хранила продукты, но там мало чего оставалось. Давно следовало сходить на рынок, вот только каждый выход в город превращался для нее в проблему. Она никогда не знала, вернется ли обратно.

Все-таки на полке нашелся кусок засохшего сыра, слегка заплесневевший, но все еще вполне пригодный кусок хлеба и травная заварка. Эти травы она собирала сама на своем крохотном участке в общественном огороде, на котором ее соседи выращивали лук и картошку. Каждому отводилось десять квадратных метров земли, ценившейся здесь на вес золота. У Карин всю ее делянку занимали травы, заботливо выращенные из семян, доставшихся ей в наследство от родителей. Они составляли главное ее богатство, потому что обладали способностью наделять человека силой. Сейчас ей это совершенно необходимо, так что придется пожертвовать частью своих драгоценных запасов.

Она достала старый глиняный чайник, грубо вылепленный и обожженный местным гончаром. Она его очень ценила, несмотря на непрезентабельный вид. В бока старой посудины впитались ароматы сотен чаепитий, и от каждого оставалась едва заметная толика силы – все вместе они усиливали действие напитка в несколько раз.

Чай показался ей непривычно горьким. Впрочем, он всегда казался ей горьким, если перерыв в приеме источника силы оказывался слишком долгим. Сейчас был именно такой случай. Зато потом, вместе с горячей жидкостью, в ее тело приходило иное тепло, никак не связанное с желудком. Оно возникало в области солнечного сплетения и постепенно распространялось по всем нервам. Справиться с ним не мог даже вековой холод каменных стен этого дома, так и оставшегося для нее навсегда чужим.

Покончив с чаепитием, она решила продолжить гадание, не на себя, конечно. На Гонта. Таким способом, переводя гадание с себя на другого человека, от которого зависела ее судьба, она пыталась обмануть Провидение. Иногда этот фокус ей удавался, но не так уж часто.

Сегодня карты молчали, раз за разом выбрасывая какую-то галиматью. Из их комбинаций невозможно было составить ни одной осмысленной фразы. Ну что, например, могли означать девять кубков, лежавших рядом, да еще лицом вниз, все с тем же королем с мечом? Вообще-то это означало, что ей следует быть сдержанней в суждениях о своих знакомых при встрече с другими лицами.

Легкомысленные толки всегда вредны – вот только по отношению к ней подобное предостережение было бессмысленно. Она вообще мало с кем общалась и уж тем более никогда не выдавала открывшиеся ей во время предсказаний секреты.

Карин с досадой смешала карты и посмотрела на каминные часы. До конца смены Гонта оставалось еще, по крайней мере, часа полтора тягостного ожидания. Больше всего она ненавидела эти часы, когда животный, неподвластный ей страх выползал из темных углов комнаты и полностью завладевал ею.

Последнее время Гонт не пропустил ни одного визита и жаловал ее своим обществом после каждого дежурства, становясь, в предвкушении близкой победы, все настойчивее.

Наверно, он рассчитывал на ее полную беспомощность, на то, что у одинокой девушки, которая сумела обзавестись могущественными врагами, все равно не останется иного выхода, как только принять его защиту.

Насчет врагов он, безусловно, прав. Все знали, что секта серых монахов поклялась покончить с предсказателями. Они уже схватили Лерну и сожгли ее на площади ровно в полночь. И никто не вступился за бедную девушку. Даже стражи сделали вид, что ничего особенного не произошло.

Карин почувствовала, что эти предательские воспоминания открывают ее страхам широкую дорогу, постепенно превращая их в парализующий ужас. Если это продолжится, к приходу Гонта она превратится в беспомощную куклу. Этого нельзя допустить ни в коем случае. К счастью, чай силы уже начал свое благотворное действие, и, опираясь на его внутреннее тепло, ей удалось загнать свой страх обратно в дальний угол комнаты, где было его постоянное место.

Впрочем, углов-то как раз в ее комнате и не было, ни одного. Все комнаты в этом городе круглые, а дома похожи на остроконечные башни, согнанные безумным архитектором в единую кучу. И потолки здесь так высоки, что теряются в темноте, пламя свечи не может к ним пробиться. Наверно, именно в этой темноте и живет ее страх.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю