Текст книги "Рюрик"
Автор книги: Евгений Пчелов
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)
В те же годы, что и Рылеев, образ Вадима нашел отражение и в творчестве Пушкина. «Романтический» Вадим баллады Жуковского упомянут уже в четвертой песни «Руслана и Людмилы». Но в начале 1820-х годов Пушкин обращается к образу Вадима как символу вольности и борьбы с самовластием. В 1821–1822 годах поэт начал писать трагедию о Вадиме и заговоре новгородцев против Рюрика. Сохранились ее план и небольшой отрывок. По замыслу Пушкина, изгнанник Вадим встречается у могилы Гостомысла близ Новгорода с Рогдаем, своим соратником, который рассказывает Вадиму о настроениях горожан. Затем появляется дочь Гостомысла Рогнеда, возлюбленная Вадима, которая стала невестой новгородца Громвала, перешедшего на службу к Рюрику. Вадим призывает Рогнеду убить Громвала, как изменника, но Рогнеда любит своего жениха. В следующей сцене в княжеском дворце происходит разговор Рюрика с Громвалом. Рюрик, как князь, с презрением относится к народу. Громвал же защищает новгородцев. Затем следует сцена веча, на котором появляется Рюрик. Когда заговорщики уже готовы осуществить свой план, Рогнеда из любви к Громвалу выдает их замыслы. Происходят восстание и бой, в результате которого Вадим попадает в плен к Рюрику. В последней сцене в пушкинском плане трагедии Вадим, вероятно в заточении, встречается с Громвалом, который оказывается его другом детства. По всей видимости, трагедия должна была заканчиваться гибелью Вадима, но полностью замысел Пушкина для нас остался неизвестным.
В том же 1822 году Пушкин сочинил другое произведение на тему древнерусской истории – знаменитую «Песнь о Вещем Олеге». Но и «Вадим» не был им забыт. Поэт решил создать на этот сюжет поэму, но и ее не закончил. Была написана лишь первая из песней, опубликованная без указания в тексте и в заглавии, что ее герой – Вадим. В этой песне рассказывается, как в ночи к берегу причаливает челн, в котором плывут двое – старик-рыбак и юный славянин, вернувшийся с чужбины, где он покрыл себя бранной славой, в родные края, в Новгород – там остался его отчий дом и возлюбленная. Следующая песнь должна была повторять начало трагедии – разговор Вадима с Рогдаем у могилы Гостомысла. Далее Пушкин намеревался описать свадебный пир у Рюрика и неожиданное появление на нем Вадима. Но все эти планы не были осуществлены. Вадим так и остался для Пушкина лишь «наброском» в его творческой биографии.
Последним из поэтов-романтиков, кто обратился к образу мятежного Вадима, был М. Ю. Лермонтов. Его поэтическая повесть «Последний сын вольности», написанная в 1830–1831 годах, так и осталась при жизни автора в рукописи и впервые увидела свет только в 1910 году. Это произведение Лермонтов посвятил своему другу Николаю Семеновичу Шеншину (1813–1835) (к роду Шеншиных, как известно, принадлежал поэт А. А. Фет). Эпиграфом стали слова из поэмы Байрона «Гяур»: «Когда такой герой родится снова?» Лермонтов рисует поэтическую картину осени на берегу Ильменя. Страна славян порабощена иноземцами:
Увы! пред властию чужой
Склонилась гордая страна,
И песня вольности святой
(Какая б ни была она)
Уже забвенью предана.
Свершилось! дерзостный варяг
Богов славянских победил;
Один неосторожный шаг
Свободный край поработил!
Но есть поныне горсть людей,
В дичи лесов, в дичи степей;
Они, увидев падший гром.
Не перестали помышлять
В изгнанье дальнем и глухом,
Как вольность пробудить опять.
Эти герои – удалившиеся в изгнание шесть славянских юношей, среди которых Вадим и один старик, которого зовут Ингелот. Это имя через «Историю» Карамзина восходит к договору Олега с греками, где среди русских послов назван некий Инегелд. Ингелот у Лермонтова – не славянин, но сочувствует своим молодым друзьям. Славянские воины собираются вокруг костра, и Ингелот поет песнь о былом. Он рассказывает, как перед смертью Гостомысл обратился к новгородцам с такими словами:
Ах, вы люди новгородские!
Между вас змея-раздор шипит.
Призовите князя вы чуждого,
Чтоб владел он краем родины!
Кривичи, славяне, весь и чудь отправили послов «за море синее» к князьям «варяжских стран» со словами: «Край наш славен – но порядка нет!»
Рурик, Трувор и Синав клялись
Не вести дружины за собой;
Но с зарей блеснуло множество
Острых копий, белых парусов
Сквозь синеющий туман морской!..
Обманулись вы, сыны славян!
Чей белеет стан под городом?
Завтра, завтра дерзостный варяг
Будет князем Новагорода,
Завтра будете рабами вы!..
Под покровом ночи 30 юношей пробрались в стан врагов и поразили множество спящих варягов. Но в неравной битве в живых осталось только шестеро славянских воинов, которые вынуждены скрываться в лесах. После песни Ингелота Вадим призывает своих товарищей не смиряться с властью Рурика. Семеро отважных уплывают в чужие края, Вадим оставляет в Новгороде любовь – «младую Леду». Имя Леда взято Лермонтовым по аналогии со славянской Ладой – вымышленной богини любви у славян. Зимой Рурик ходит войной на врагов. Весной в роще Лады молодые славяне собираются на свой языческий праздник, во время которого Рурик увидел Леду и «вырвал у нее любовь». Обесчещенная Леда уходит из дома. Между тем Вадим с Ингелотом, единственные оставшиеся в живых из изганников (остальные погибли, сражаясь на чужбине), возвращаются в родные края. На холме они видят труп Леды. Безутешный Вадим решает мстить. Он появляется на пиру перед Руриком.
Варяг! – сказал он, – выходи!
Свободное в моей груди
Трепещет сердце… испытай,
Сверши злодейство до конца;
Паденье одного бойца
Не может погубить мой край:
И так уж он у ног чужих,
Забыв победы дней былых!..
Новогородцы! обо мне
Не плачьте… я родной стране
И жизнь и счастие принес…
Не требует свобода слез!
В поединке Рурик побеждает Вадима. «Последний вольный славянин» гибнет. Ингелот хоронит Вадима на холме рядом с Ледой. Под могильными камнями «спит последним сном, / С своим мечом, с своим щитом, / Забыт славянскою страной, / Свободы витязь молодой».Поэма Лермонтова заканчивается цитатой из «Поэм Оссиана» – фальсификации шотландского писателя XVIII века Джеймса Макферсона, приписывавшего эти произведения легендарному кельтскому барду III века н. э.
«Поэмы Оссиана» пользовались огромной популярностью в Европе в конце XVIII – начале XIX века. Оказали они влияние и на Пушкина. Знаменитые слова из поэмы «Руслан и Людмила» – «Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой…» – представляют собой вольный перевод строк Оссиана-Макферсона «А tale of the times of old!.. The deeds of days of other years!..». Эти же строки в английском оригинале Лермонтов поместил в заключение своей поэмы «Последний сын вольности».
Вадимом Лермонтов назвал главного героя и другого своего произведения – неоконченной повести, над которой он работал, по-видимому, в 1833–1834 годах. Здесь Вадим – безобразный внешне, нищий и отверженный наследник своего отца-помещика, которого в свое время разорил его богатый сосед. Сюжет этот частично напоминает сюжет повести Пушкина «Дубровский». Как отмечают литературоведы, оба произведения имели прототипом одну и ту же реальную историю. Вадим нанимается на службу к притеснителю своей семьи. Он охвачен жаждой мщения и становится одним из активных участников пугачевского бунта. Мотивы отверженного героя, мести и бунта роднят этого лермонтовского Вадима с его литературными предшественниками – само его имя становится знаком судьбы. К сожалению, повесть осталась незавершенной, и что ожидало Вадима в будущем – неясно, хотя можно думать, что и здесь конец предсказуем. Вадим должен погибнуть, даже если ему удастся осуществить свою месть.
Мы видим, как имя легендарного исторического персонажа, тесно связанного с Рюриком, вошло в текст русской культуры второй половины XVIII – первой половины XIX века, «оторвалось» от своего исторического прототипа и зажило самостоятельной жизнью, сохраняя некоторые свои «родовые» черты. Имя Вадим стало одним из популярных имен русского именослова.
Пришло оно и на сцену русского музыкального театра. В 1832 году состоялась премьера волшебной оперы в трех действиях с прологом «Вадим, или Пробуждение двенадцати спящих дев», написанной выдающимся композитором Алексеем Николаевичем Верстовским (1799–1862) на либретто поэта и публициста, будущего профессора истории словесности Московского университета, Степана Петровича Шевырева (1806–1864). Верстовский впоследствии развивал в своем творчестве «древнерусскую» тему. В 1835 году в московском Большом театре была поставлена его новая опера – «Аскольдова могила», имевшая громадный успех. Она продержалась в репертуаре русских театров вплоть до Первой мировой войны. «Аскольдова могила» была создана на сюжет одноименной исторической повести Михаила Николаевича Загоскина (1789–1852), действие которой разворачивается в эпоху «Владимира Первого». Действие же оперы относится ко временам Святослава Игоревича. Аскольдова могила здесь – одно из мест, где разворачиваются события, и служит символом старины – «счастливого» времени киевского князя Аскольда, к которому безуспешно призывает вернуться киевлян один из коварных персонажей оперы.
Романтическая эпоха в восприятии Древней Руси проявилась даже в таком явлении, как имена кораблей русского флота. Период царствования Александра I был временем Великих географических открытий для России. На открытие далеких земель отправлялись корабли с романтическими и патриотическими названиями – «Надежда», «Нева», «Восток», «Мирный». Среди них был и бриг «Рюрик». Это небольшое судно построили в 1814 году в Финляндии (входившей тогда в состав Российской империи) по чертежам корабельного мастера С. С. Разумова специально для задуманной кругосветной экспедиции. Средства на строительство дал уже упоминавшийся граф Николай Петрович Румянцев, инициатор первой русской кругосветной экспедиции И. Ф. Крузенштерна и Ю. Ф. Лисянского. Крузенштерн, кстати, лично сделал заказ на строительство корабля, командиром которого и руководителем кругосветной экспедиции стал молодой офицер, участвовавший в кругосветном плавании Крузенштерна – Лисянского, лейтенант Отто Евстафьевич Коцебу (1788–1846) (сын немецкого писателя и драматурга Августа Коцебу и племянник Крузенштерна по мачехе). 11 мая 1815 года двухмачтовый бриг был спущен на воду. Название «Рюрик» было дано ему, вероятно, на волне патриотического порыва после окончания войны с Наполеоном. Главная задача экспедиции Коцебу состояла в поиске Северо-Восточного морского прохода из Тихого океана в Атлантический (то есть через Берингов пролив вдоль северного побережья Канады). Во время экспедиции, продолжавшейся с лета 1815-го по лето 1818 года, Коцебу на «Рюрике» открыл и исследовал многие острова Океании и часть побережья североамериканского континента. 23 апреля 1816 года в северной части архипелага Туамоту экспедиция открыла цепь атоллов, названных «Рюрик» в честь корабля. Кроме того, в честь «Рюрика» были названы также гавань в заливе Аляска и пролив в Беринговом море. Так имя Рюрика, правда, опосредованно, через название брига, появилось на географической карте мира. К сожалению, русские мореплаватели не смогли закрепить за новооткрытыми землями данные ими названия, которые впоследствии были заменены местными или иными, что произошло и с полинезийским «Рюриком» – ныне он носит название Арутуа. Но все же слава русского флота вынесла это имя далеко за пределы России.
В 1862 году Россия праздновала свой 1000-летний юбилей. После неудачной Крымской войны, в начале правления Александра II и эпохи Великих реформ, это событие воспринималось как символ возрождения России, ее открытости к новой жизни, своеобразного подведения «итогов» с надеждой на хорошее будущее. Общество в целом с воодушевлением встретило юбилей. Еще в 1857 году Александр II утвердил предложение министра внутренних дел С. С. Ланского об установке памятника в честь 1000-летия России. Тогда же начался и сбор средств на его создание. На конкурсе, проведенном в 1859 году, победил проект молодого художника Михаила Осиповича Микешина (1835–1896), выполненный им в содружестве со скульптором Иваном Николаевичем Шредером (1835–1908). 8 сентября 1862 года, в день Рождества Пресвятой Богородицы, в Новгородском кремле в присутствии императорской семьи произошло торжественное открытие монумента [428]428
О памятнике см.: Сокол К. Г.Монументальные памятники Российской империи. Каталог. М., 2006. С. 17–21.
[Закрыть]. К его открытию композитор Милий Алексеевич Балакирев (1836–1910), организатор знаменитой «Могучей кучки», написал музыкальную картину «1000 лет» (во второй редакции 1887 года – симфоническая поэма «Русь»).
Памятник «Тысячелетию Государства Российского» (именно таково его официальное название) представляет собой как бы коллективный скульптурный портрет выдающихся деятелей России за десять веков ее истории. Он решен в виде колокола, верхняя часть которого символизирует увенчанную крестом державу. В нижней части памятник опоясывает скульптурный пояс с барельефами героев русской истории и культуры от равноапостольных Кирилла и Мефодия до Михаила Ивановича Глинки. На верху державы расположена скульптурная группа «Россия, преклоненная перед Православной верой». Вокруг державы помещено еще несколько скульптурных групп, демонстрирующих узловые моменты русской истории и наиболее выдающихся правителей. Таким образом, в целом памятник отвечает небезызвестной доктрине «Православие – Самодержавие – Народность».
Передняя сторона монумента, можно сказать, его «фасад» украшен большой скульптурой Петра Великого, который является как бы завершением исторической панорамы верхнего скульптурного пояса памятника. Начало же русской истории символизирует фигура Рюрика, расположенная по другую сторону монумента, прямо напротив Петра. Бронзовая скульптура первого русского князя была выполнена академиком Академии художеств Павлом Степановичем Михайловым. Рюрик предстает в образе сурового воина в кольчуге и остроконечном шлеме, с накинутой на плечи в виде плаща звериной шкурой. В левой руке князь держит меч, а правой опирается на щит, на котором написано «лета sto», то есть «лета 6370» – указание на 862 год. Единственное, что объединяет этого Рюрика с прежними, традиционными «портретами» русского князя, – длинные усы, достигающие небольшой бороды. В целом вся фигура князя и его лицо выполнены очень реалистично. Рюрик стоит, обращенный к зданию присутственных мест. По правую руку от него находится скульптурная группа, показывающая крещение Руси при князе Владимире, по левую – группа, символизирующая победу в Куликовской битве, центральное место в которой занимает Дмитрий Донской.
Памятник «Тысячелетию Государства Российского» был и остается первым и единственным памятником Рюрику в России, на котором представлена сама фигура первого русского князя. Попытки установления нового памятника Рюрику в Новгороде уже в наши дни так и не дали результатов. Правда, в 1960-е годы памятник Рюрику, Олегу и Игорю появился в Швеции. Он установлен в портовом городе Норчёпинге (на юго-восточном побережье Швеции), откуда, по местному преданию, отправился на Русь Рюрик. Этот памятник представляет собой гранитную стелу с условными портретными изображениями Рюрика, Игоря и Олега и датой «862», увенчанную красивой бронзовой скульптурой корабля викингов.
1860–1870-е годы были временем подъема либерально-демократических настроений в русском обществе. Одновременно возникало и ироническое отношение к русской истории, становившейся предметом сатиры. Наиболее яркими произведениями этого плана были «История государства Российского от Гостомысла до Тимашева» графа Алексея Константиновича Толстого (1868) и «История одного города» Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (1869–1870). В «Истории» Толстого рефреном звучат слова летописи, вынесенные в эпиграф, – «Вся земля наша велика и обилна, а наряда в ней нет». Слово «наряд» Толстой понимает как «порядок» и показывает, что порядка на Руси как не было во времена Рюрика, так нет и теперь. При всех правителях и всех событиях порядок установить так и не удалось. Начало «Истории» связано с призванием варягов, первыми попытавшихся навести порядок в нашей стране:
Послушайте, ребята,
Что вам расскажет дед.
Земля наша богата,
Порядка в ней лишь нет.
А эту правду, детки,
За тысячу уж лет
Смекнули наши предки:
Порядка-де, вишь, нет.
И стали все под стягом,
И молвят: «Как нам быть?
Давай пошлем к варягам:
Пускай придут княжить.
Ведь немцы тороваты,
Им ведом мрак и свет,
Земля ж у нас богата,
Порядка в ней лишь нет».
Посланцы скорым шагом
Отправились туда
И говорят варягам:
«Придите, господа!
Мы вам отсыплем злата,
Что киевских конфет;
Земля у нас богата,
Порядка в ней лишь нет».
Варягам стало жутко,
Но думают: «Что ж тут?
Попытка ведь не шутка —
Пойдем, коли зовут!»
И вот пришли три брата,
Варяги средних лет,
Глядят, земля богата,
Порядка ж вовсе нет.
«Ну, – думают, – команда!
Здесь ногу сломит черт,
Es ist ja eine Schande,
Wir mussen wieder fort»
(«Ведь это позор, мы должны убраться прочь»).
Но братец старший Рюрик
«Постой, – сказал другим, —
Fortgeh'n war' ungeburlich,
Vielleicht ist's nicht so schlimm
(«Уйти было бы неприлично, может быть, это не так уж плохо»).
Хоть вшивая команда,
Почти одна лишь шваль;
Wir bringen's schon zustande,
Versuchen wir einmal»
(«Мы справимся, давайте попробуем»).
И стал княжить он сильно,
Княжил семнадцать лет,
Земля была обильна,
Порядка ж нет как нет!
М. Е. Салтыков-Щедрин в истории города Глупова пародирует не только начало летописи, но и «Слово о полку Игореве»:
«"Не хочу я, подобно Костомарову, серым волком рыскать по земли, ни, подобно Соловьеву, шизым орлом ширять под облакы, ни, подобно Пыпину, растекаться мыслью по древу, но хочу ущекотать прелюбезных мне глуповцев, показав миру их славные дела и предобрый тот корень, от которого знаменитое сие древо произросло и ветвями своими всю землю покрыло".
Так начинает свой рассказ летописец и затем, сказав несколько слов в похвалу своей скромности, продолжает.
Был, говорит он, в древности народ, головотяпами именуемый, и жил он далеко на севере, там, где греческие и римские историки и географы предполагали существование Гиперборейского моря. Головотяпами же прозывались эти люди оттого, что имели привычку "тяпать" головами обо все, что бы ни встретилось на пути… По соседству с головотяпами жило множество независимых племен… Ни вероисповедания, ни образа правления эти племена не имели, заменяя все сие тем, что постоянно враждовали между собою».
Поскольку между племенами шли рознь и вражда, а среди взявших верх головотяпов порядка не было, то по совету старца Добромысла (явная аллюзия на образ Гостомысла) головотяпы отправились искать себе князя, с появлением которого и основанием города Глупова начались «исторические времена»…
Период царствования Александра III был эпохой мощного подъема России. Официальной идеологией этого времени стал консервативный патриотизм, когда обращение к национальным истокам ярко проявилось и в символическом оформлении государственной власти, и в так называемом «русском стиле», занимавшем все большее место в культуре, особенно в изобразительном искусстве. При Александре III активно шло строительство русского флота, причем мощных судов нового типа. Первый океанский броненосный крейсер нового класса получил название «Рюрик» [429]429
Подробнее см.: Мельников Р. М.«Рюрик» был первым. Л., 1989; Он же.Крейсер I ранга «Рюрик» (1889–1904). Самара, 2005.
[Закрыть]. Как мы помним, это название не было для русского флота новым. После брига, на котором совершил свое кругосветное плавание О. Е. Коцебу, в 1851 году был спущен на воду паровой фрегат Балтийского флота с таким же названием. Он принимал участие в Крымской войне, а в 1866 году встречал праздничным салютованием прибытие по морю невесты наследника русского престола – датской принцессы Дагмары, будущей императрицы Марии Федоровны. Теперь же имя «Рюрик» присваивалось уже третьему кораблю.
Крейсер 1-го ранга «Рюрик» был спущен на воду 22 октября 1892 года. Этот мощный боевой корабль водоизмещением более десяти тысяч тонн считался «первым, вполне удавшимся… и наиболее сильным из ныне существующих судов этого типа». «Рюрик» вместе с крейсером «Дмитрий Донской» вошел в состав Тихоокеанской эскадры русского флота. В должности помощника вахтенного начальника на «Рюрике» одно время проходил службу будущий адмирал А. В. Колчак. Во время Русско-японской войны 1 (14) августа 1904 года три корабля Владивостокского отряда крейсеров, в том числе и «Рюрик» (командир – капитан 1-го ранга Е. А. Трусов), шедшие на помощь русской эскадре, пытавшейся прорваться из осажденного Порт-Артура во Владивосток, приняли бой в Корейском проливе с шестью японскими крейсерами. Это сражение вошло в героическую летопись истории отечественного флота. Уже в самом начале боя «Рюрик» получил серьезные повреждения и потерял управляемость. Два других крейсера – «Россия» и «Громобой» по приказу начальника отряда контр-адмирала К. П. Иессена пытались прикрыть крейсер «Рюрик», но сами попали под ожесточенный огонь противника, принесший им тяжелые повреждения, и отступили на север, к Владивостоку. В ходе пятичасового боя на русском крейсере были убиты все старшие офицеры и осталось только одно действующее орудие. Принявший командование кораблем младший артиллерийский офицер, лейтенант Константин Петрович Иванов (1872–1933), который сам был трижды ранен и дважды контужен, отдал приказ затопить крейсер. В 10 часов 42 минуты под непрекращавшимся огнем противника «Рюрик» с поднятым Андреевским флагом и сигналом «Погибаю, но не сдаюсь!» ушел под воду. Оставшиеся в живых члены команды спаслись с помощью подручных средств. За проявленную доблесть лейтенант Иванов был награжден орденом Святого Георгия 4-й степени и получил почетное добавление к фамилии «Иванов-Тринадцатый». Скончался он в эмиграции, во Франции, в чине контр-адмирала; его потомки живут в Лионе до сих пор. В честь крейсера «Рюрик» была названа улица во Владивостоке (ныне переименована).
Новый броненосный крейсер «Рюрик» начал строиться по заказу России на верфях Англии в 1905 году [430]430
Подробнее см.: Виноградов С. Е., Федечкин А. Д.«Рюрик» – флагман Балтийского флота. М., 2003.
[Закрыть]. Он был спущен на воду 4/17 ноября 1906 года и по техническим параметрам превосходил своего предшественника, являясь самым большим кораблем из судов этого класса на русском флоте. Второй «Рюрик» был флагманом Балтийского флота и принимал участие в военных действиях на Балтике во время Первой мировой войны. В феврале 1915 года он потерпел аварию у острова Готланд, но после нескольких месяцев ремонта и довооружения вновь встал в строй. В ноябре 1916 года крейсер подорвался на германской мине у острова Гогланд, был отремонтирован и в 1918 году участвовал в так называемом «Ледовом походе» Балтийского флота из Гельсингфорса в Кронштадт. Последний корабль русского флота с именем «Рюрик» пошел на слом в 1923 году.
В составе русского флота были и другие корабли с названиями из древнерусской истории – легендарный крейсер «Варяг» (вступил в строй в 1901 году, впервые же имя «Варяг» в качестве названия русского корабля, винтового корвета, появилось еще в 1862 году), крейсер «Аскольд» (вступил в строй в 1902 году и тоже имел соименного «предшественника»), линейный корабль «Редедя – князь касожский» и др.
Отдал дань культурной актуализации ранней истории Руси и такой выдающийся деятель, как Иван Владимирович Мичурин (1855–1935). Великий селекционер, впоследствии поднятый на щит советской пропагандой, до революции придерживался весьма правых политических взглядов (о чем позднее старались не упоминать). Так, он состоял членом Союза Михаила Архангела, монархической организации, возглавлявшейся В. М. Пуришкевичем. Патриотизм Мичурина проявился и в некоторых названиях выведенных им сортов. Мало кто знает, что помимо многочисленных сортов плодово-ягодных культур Иван Владимирович занимался также созданием новых сортов декоративных растений, в том числе роз. Он внес большой вклад в выведение морозостойких роз. В общей сложности результатом его работы стали около тридцати новых сортов. Среди них выделялись так называемые «синие розы», имевшие темную красновато-черную окраску цветов с синим отливом. От скрещивания двух уже известных сортов в 1892 году Мичурин получил новый сорт розы, который назвал «Князь варягов». От его самоопыления в 1896 году селекционер вывел еще один сорт – «Князь Рюрик». Последним в этой цепочке был сорт, представлявший собой гибрид двух предыдущих сортов и названный Мичуриным «Нептун». Как видим, первые два названия входили в контекст общекультурной ориентации на национально-исторические истоки, характерной для эпохи Александра III и первых лет царствования Николая II.
Интерес к древнейшей истории Руси ярко проявился и в художественной жизни рубежа XIX–XX веков. Возрождение «русского стиля» в изобразительном искусстве того времени неразрывно связано с творчеством Виктора Михайловича Васнецова (1848–1926). Среди богатого наследия этого великого мастера выделяется целый ряд работ на темы из древнерусской истории. Одна из них – картина «Призвание варяжских князей» (1909). Это наиболее яркое из довольно редких изображений данного сюжета в русской живописи и графике. «Призвание» входило в замечательный цикл «Картин по русской истории» – художественно-образовательного проекта московского книгоиздателя Иосифа Николаевича Кнебеля (1854–1926). Кнебель задумал осуществить издание серии исторических картин для школьного преподавания. Он привлек к работе известного историка Сергея Александровича Князькова (1873–1920), который составил общий план серии и написал сопроводительный текст к каждой из картин, а сами картины были заказаны самым лучшим русским художникам того времени.
«Картины по русской истории», изданные в 1908–1913 годах, – это общий труд Виктора Михайловича и Аполлинария Михайловича Васнецовых, Сергея Васильевича Иванова, Валентина Александровича Серова, Александра Николаевича Бенуа, Бориса Михайловича Кустодиева, Мстислава Валерьяновича Добужинского, Евгения Евгеньевича Лансере, Ивана Яковлевича Билибина, Дмитрия Николаевича Кардовского и других замечательных художников. Оригиналы многих картин стали известными шедеврами русской живописи и зажили своей самостоятельной, отдельной от цели их создания жизнью. Таковы, например, «Петр Великий» В. А. Серова, «Флот Петра Великого» Е. Е. Лансере, «Вахтпарад при императоре Павле I» А. Н. Бенуа… «Призвание варягов» было третьей картиной этого уникального художественно-исторического цикла. Картина изображает встречу старейшинами племен севера Руси трех варяжских князей с дружиной. Рюрика сопровождают братья Синеус, имеющий, кстати, длинные усы, и Трувор. Васнецов старался быть точным в изображении конкретных историко-этнографических деталей. Одна из таких деталей поистине поразительна. Левой рукой Рюрик поддерживает меч (вспомним Рюрика на памятнике 1000-летию России), а в правой держит тот самый чекан, который стал непременным атрибутом всех «портретов» первого русского князя, начиная с «Титулярника». Совершенно очевидно, что в поисках максимально возможной исторической «достоверности» художник обратился к наиболее раннему портретному изображению Рюрика 1672 года, продолжив тем самым ту традицию, которая была характерна для русского искусства второй половины XVIII – начала XIX века.
В конце XIX века древнерусская тема оригинально и очень ярко зазвучала в творчестве другого титана русской живописи – Николая Константиновича Рериха (1874–1947), чья скандинавская фамилия имела, кстати, ту же этимологию, что и имя Рюрик. Еще в годы учебы на юридическом факультете Петербургского университета и в Высшем художественном училище при Академии художеств Рерих живо заинтересовался древнерусской историей. Он проводил археологические раскопки древних курганов, серьезно изучал материальную и художественную культуру Древней Руси, а позднее читал курс «первобытной археологии» в Петербургском археологическом институте. Особенно привлекали Рериха языческий период русской истории, древние племена Восточной Европы, славяне и варяги в их взаимоотношениях (этому как бы соответствовали собственные смешанные «варяго-славянские» родовые корни). В художественном смысле Рерих многое воспринял от своего учителя Архипа Ивановича Куинджи, и в ранних работах Рериха очень заметно влияние этого мастера. Характерно оно и для первой картины Рериха, вызвавшей большой резонанс у русской публики. Полотно было представлено на конкурсной выставке Академии художеств в 1897 году. За эту работу Николай Константинович получил звание «художника», то есть оно как бы ознаменовало начало его профессиональной деятельности на этом поприще.
Картина называется «Гонец. Восста род на род». В самом названии – цитата из «Повести временных лет», из рассказа о призвании варяжских князей: «И въста род на род, и быша в них усобице, и воевати почаша сами на ся». Иными словами, Рерих «иллюстрирует» слова летописи об усобицах племен. Картина передает тревожное настроение. Ночью, к притихшему на холме у берега реки городищу, плывет челнок, лодка-однодеревка (именно такие лодки, по сообщению Константина Багрянородного, были основным средством передвижения по рекам восточных славян). В лодке двое: стоящий молодой мужчина гребет веслом, старик, вероятно, старейшина одного из родов, сидит на дне лодки, устало положив руки на вытянутые ноги. Из-за холма выглядывает серп луны, чуть освещая темноту вокруг. Колорит картины, решенной в темных синих, зеленых, приглушенных белых тонах, заставляет вспомнить ночные пейзажи Куинджи. Здесь также удивительно передан свет и ярким рожком на ночном синем небе виднеется месяц. Судя по замыслу, Рерих стремился передать «диссонанс спокойствия природы с целью поездки выборных». Вся картина мыслилась как пролог к большому циклу работ о начале Руси. Общая идея цикла становится ясной из записных книжек художника. Вот как он формулирует ее:
«Начало Руси совпадает с установлением в ней общего государственного устройства взамен господствовавшего до той поры исключительно родового быта. Устройство это возникло на русской почве, но при содействии не русского иноземного рода, по летописи Нестора, а варяжского. Так представляется знаменательный исходный пункт русской истории». Рерих «задался целью воспроизвести вышеуказанную мысль в серии картин, изображающих наиболее характерные моменты начала Российского государства». За «Гонцом» следовали такие сюжеты, как ночная сходка в городке, разорение славянского поселка соседями, варяжские ладьи в северном море, набег славянского рода, призвавшего варяжскую дружину, на соседних родичей, битва славян, вече славянских родов у священного дуба поутру, княжеское полюдье, курганы. Были у Рериха и другие сюжеты, в частности языческое гадание, побежденные на невольничьем рынке в Константинополе и т. д. [431]431
См.: Полякова Е. И.Николай Рерих. М., 1985. С. 47–48.
[Закрыть]К сожалению, полностью осуществить этот замысел художнику не удалось. Однако некоторые из его последующих картин тематически непосредственно примыкают к этому циклу. Таковы, например, знаменитые «Заморские гости» (1901–1902). Существует несколько вариантов этой картины, изображающей варяжские ладьи, плывущие по просторам Северной Руси. «Гонец» же вызвал восторженный прием публики, картину хвалили и Стасов, и Репин, и Л. Толстой, а П. М. Третьяков приобрел ее для своей галереи, где она находится и сейчас.