355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Тарле » Сочинения в двенадцати томах. Том 3 » Текст книги (страница 10)
Сочинения в двенадцати томах. Том 3
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 21:31

Текст книги "Сочинения в двенадцати томах. Том 3"


Автор книги: Евгений Тарле


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 46 страниц)

2

Но борьба с контрабандой до Амьенского мира, после его заключения и после его расторжения отходила на второй план сравнительно с коренным вопросом, который вставал перед правительством и перед промышленниками в связи с Амьенским миром: как сложатся торговые отношения между обеими странами? Будет ли мир сопровождаться торговым договором, и если – да, то каков будет этот договор? Если договор допустит легальное, неконтрабандное переполнение французского рынка английскими товарами, то не будет ли это концом всей французской промышленности, в частности всей текстильной промышленности? Вот вопрос, который именно и заставлял промышленный мир Франции или значительную часть его желать парадоксального разрешения: пусть будет заключен с Англией политический мир, но пусть продолжается против нее таможенная война. Такова в общих чертах была точка зрения промышленников, кроме фабрикантов шелковых материй и других предметов роскоши: эти не боялись английской конкуренции, и для них упрочение торговых отношений с Англией было всегда чистым выигрышем.

Тревога звучит в речах промышленников уже с 1800 г., когда, после Маренго, так сильно стали говорить о близком «общем мире». Эта тревога отражалась кое-где и в документах той общей анкеты, которая была поручена генералу Lecuée, относительно центральных департаментов: генерал очень ясно говорит о желании «общего мира» и о боязни, как бы правительство не поступилось интересами французской промышленности перед англичанами, как бы не повторилась история 1786 г.[20]20
  Нац. арх. AF. IV. 1012. C. Industrie, manufactures, commerce (mission du conseiller d’état Lacuée): Tels sont les renseignements réunis sut-l’état passé et actuel du commerce, des manufactures et de l’industrie; pour les porter au plus haut dégré de prospérité qu’ils puissent atteindre, le seul moyen efficace serait, on le répète, la paix générale. Sans commerce maritime toutes ces forces de la prospérité ne pourront toujours que languir… Le gouvernement est au moment de former des traités d’alliance et de commerce avec diverses puissances; il sera plus prévoyant que ne l’était l’ancien gouvernement…


[Закрыть]

Правительство тоже склонялось к этому парадоксальному решению вопроса: политический мир – и продолжение таможенной войны. Шапталь, министр внутренних дел времен Консульства, который из всех слуг Наполеона меньше всех может быть назван крайним протекционистом, питал глубокое убеждение, что французская промышленность не может устоять против англичан, если ей не помогут законодательными мерами[21]21
  Chaptal. De l’industrie française, t. II. Paris, 1819, стр. 425: Le fabricant anglais, couvert de ses avances, riche de ses capitaux, peut faire des sacrifices pour étouffer une industrie rivale, le fabricant français n’e rient à lui opposer, si la législation ne le protège.


[Закрыть]
.

Первый консул не только разделял это убеждение, но им овладела и другая идея: в прочность «политического» мира с Англией он мало верил, а в упорной борьбе с заморским врагом победить возможно было, лишь разорив противника, уничтожив его торговлю. Эту идею Наполеон нашел вполне ясно выраженной в законодательных актах своих предшественников.

Уже 18 вандемьера II года (1793 г.) был издан декрет, воспрещавший ввоз во Францию каких бы то ни было товаров английских мануфактур. Этот декрет был началом таможенной войны. В законе от 10 брюмера V года (1796 г.), который был в сущности отчасти первообразом декретов Наполеона, создавших блокаду, объяснялось в иронической форме, почему для Англии запрещение ее товаров – самый страшный удар: для Англии люди считаются на шиллинги, важно не бить ее армии, а подкосить ее торговлю[22]22
  Loi du 10 brumaire an V de la République française: Pour un gouvernement qui évalue les hommes en schelins, une défaite n’est qu’une mauvaise opération de finance qu’il répere aisemeut. Le coup le plus sensible, qu’on puisse lui porter n’est point de battre ses armées, mais de détruireson commerce et d’attaquer son industrie.


[Закрыть]
. Мало того, в этом же законе 1796 г. мы встречаемся и с первообразом самых мер, пущенных в ход Наполеоном после берлинского декрета 1806 г.: тут и конфискация всех английского происхождения товаров, даже если они приобретены не у англичан; тут и длиннейший перечень товаров, a priori признающихся английскими, несмотря ни на какие доказательства владельцев; тут и конфискация судов и вообще перевозочных средств, которыми воспользовалась контрабанда, и т. д.[23]23
  Привожу важнейшие статьи этого декрета 1796 г., без знания которого нельзя изучать историю идеи континентальной блокады.


[Закрыть]
Разорение английской торговли или, по крайней мере, нанесение ей тяжелого удара – вот цель декрета.


Национальный архив AD. XVIII, № 108 (Procès-verbaux, 245).

Loi du 10 brumaire, l’an cinquième de la République française, une et indivisible.

Le Conseil des Anciens, adoptant les motifs de la déclaration d’urgence qui précède la résolution ci-après, approuve l’acte d’urgence.

Suit la teneur de la déclaration d’urgence et de la résolution.

«Procès-verbal du 5 brumaire, an cinquième.

Le Conseil des Cinq-Cents après avoir entendu le rapport de la commission chargée d’examiner le message du Directoire exécutif du 25 Vendémiaire dernier, relatif aux objets manufacturés en Angleterre.

Considérant qu’un des devoirs des législateurs est d’encourager l’industrie française et de lui procurer tous les développements dont elle est susceptible; que dans les circonstances actuelles il importe de repousser de la consommation les objets manufacturés chez une nation ennemie qui en emploie les produits à soutenir une guerre injuste et désastreuse, et qu’il n’est pas un bon citoyen qui ne doive s’empresser de concourir à cette mesure de salut public:

Déclare qu’il y a urgence.

Le Conseil, après avoir déclaré l’urgence, prend la résolution suivante.

Article I-er.

L’importation des marchandises manufacturées provenant, soit des fabriques, soit du commerce anglais, est prohibée, tant par mer que par terre, dans toute l’étendue de la République française.

Article IV.

Les marchandises de fabrique anglaise qui se trouveront dans un bâtiment pris sur l’ennemi, ou naufragé, ou échoué, et celles qui proviendront de confiscation, seront assujetties à l’entrepôt et à la réexportation, et ne pourront être vendues que sous ces conditions.

Article V.

Sont réputés provenir des fabriques anglaises, qu’elle qu’en soit l’origine, les objets ci-après importés de l’étranger:

1°. Toute espèce de velours, de coton, toutes étoffes et draps de laine, de coton, de poil, ou mélangées de ces matières; toutes sortes de piqués, basins, nankinettes et mousselinettes; les laines, cotons et poils files, les tapis dits anglais.

2°. Toute espèce de bonneterie de coton ou de laine, unie ou mélangée.

3°. Les boutons de toute espèce.

4°. Toute sorte de plaqué, tous ouvrages de quincaillerie fine, de coutellerie, tabletterie, horlogerie et autres ouvrages en fer, acier, étain, cuivre, airain, fonte, tole, ferblanc, ou autres métaux, polis ou non polis, purs ou mélangés.

5°. Les cuirs tannés, corroyés ou apprêtés, ouvrés ou non ouvrés, les voitures montées ou non montées, les harnois et tous autres objets de sellerie.

6°, Les rubans, chapeaux, gazes et shalls, connus sous la dénomination d’anglais.

7°. Toutes sortes de peaux pour gants, culottes ou gilets, et ces mêmes objets fabriqués.

8°. Toute espèce de verrerie et crystaux, autres que les verres servant à la lunetterie et à l’horlogerie.

9°. Les sucres raffinés en pains ou en poudre.

10°. Toute espèce de faïence ou poterie, connue sous la dénomination de terre de pipe ou grès d’Angleterre.

Article VII.

Tout individu qui aurait, soit pour son compte personnel, soit pour le compte d’autrui, soit seulement en dépôt, des objets de fabrique anglaise, sera tenu de remettre, dans les trois jours de la publication de la loi, à l’administration municipale du canton dans lequel ils sont déposés, un état détaillé contenant leur quantité, qualité et valeur.

L’administration municipale déléguera dans les cinq jours qui suivront la déclaration, un de ses membres, en présence duquel les objets déclarés seront vérifiés et mis par les propriétaires ou dépositaires en tonneaux, balles, ballots, caisses ou malles, cousus, ficelés et scellés du sceau de l’administration.

Ces objets ainsi renfermés, resteront à la garde des déclarans, qui s’en chargeront sur le procès-verbal de l’administration et se soumettront de les représenter à toute réquisition.

Au moment de leur sortie du lieu du dépôt pour la réexportation, l’administration municipale délivera un acquit à caution, qui sera visé dans le dernier bureau des douanes de sortie, et rapporté dans les deux mois à l’administration qui l’aura délivré, pour servir de décharge au soumissionaire.

Article XIII.

Tous objets de fabrique étrangère non compris dans l’article 5, et desquels l’entrée n’est pas prohibée par les lois existantes, ne seront admis dans l’intérieur de la République qu’autant qu’ils seront accompagnés de certificats constatant qu’ils sont fabriqués dans les pays avec lesquels la République n’est point en guerre, conformément à la loi du premier mars 1793.

Quant aux objets de fabrique de l’Inde, ils ne pourront être importés qu’autant qu’ils seront accompagnés de certificats délivrés par les compagnies hollandaise ou d noise, visés par les Consuls de France, constatant que ces objets proviennent du commerce de ces compagnies.

Article XIV.

S’il résulte de la vérification desdites marchandises, qu’elles proviennent des fabriques ou du commerce anglais, elles seront saisies sans avoir égard aux certificats dont elles seront accompagnées.

Article XV.

Toute contravention aux articles ci-dessus donnera lieu à l’arrestation du contrevenant, et à sa traduction devant le tribunal de police correctionnel dans l’arrondissement duquel le délit aura été constaté, la condamnation emportera toujours confiscation des marchandises, bâtimens de mer, chevaux, charrettes ou autres objets servant à leur transport.

Le délinquant sera en outre condamné à une amende triple de la valeur des objets saisis, et à un emprisonnement qui ne pourra être moindre de cinq jours ni excéder trois mois.

Sont compris parmis les contrevenans, tous courtiers, commissionnaires et assureurs qui coopéreroient à l’importation ou au débit des marchandises désignées ci-dessus.

Article XVI.

La confiscation sera prononcée au profit des saisissans et de tous ceux qui auront favorisé l’arrestation, conformément à la loi du 15 août 1793.

Un sixième en est accordé, en forme d’indemnité aux administrateurs municipaux et aux Commissaires du Directoire exécutif dans tous les cas, où leur présence est ordonnée par la loi.

Article XVII.

Il est enjoint à tous postes militaires, aux gendarmes nationaux, aux gardes nationales de service, et généralement à tous fonctionnaires publics, d’arrêter tous individus qui seroient trouvés saisis d’objets de fabrique ou de commerce anglais, ou qui tenteroient d’introduire des marchandises quelconques, soit par versemens faits hors la présence des préposes des douanes, soit en évitant les bureaux frontières.

И мысль эта не только сохранялась в официальных актах: она носилась в воздухе и повторялась не раз и не два именно в начале Консульства.

Говоря о войне с Англией в 1800 г., французские официозные и близкие к официальным лицам публицисты не переставали внушать публике мысль, что с самого начала борьбы существовало единственное оружие, достаточно сильное, чтобы ниспровергнуть врага: разорение его торговли, доведение этим путем английского народа до революции против правительства и короля[24]24
  Ср. Nécessité de la paix et moyens de la rendre durable; dédié au général Bonaparte par J. T. Bruguière, стр. 80. Paris, prairial, an VIII. (Нац. библ. Lb43 91): Alors le peuple poussé par la misère, isolé du reste du monde par le défaut de communications, eût puni l’usurpation de son roi et lu roche Tarpeïenne eût fait justice de ses ministres…


[Закрыть]
. Согласно построению, распространенному в 1800–1801 гг., революционные правительства давно должны были бы к этому образу действий перейти; но они были слишком слабы из-за смут и беспорядков в самой Франции. Теперь же спаситель Франции, генерал Бонапарт, осуществит эту назревшую мысль. Успех казался не за горами[25]25
  Там же, стр. 81: Cependant que les Anglais ne se trompent pas, leur ruine… est réele et l’époque n’est pas éloignée ou le squelette de leur fortune publique etc., etc.


[Закрыть]
.

Когда в первые дни после 18 брюмера автор очень читавшейся брошюры о возможности или невозможности мира с Англией поставил вопрос об условиях, то он выставил требование, чтобы ни один предмет, выработанный на английских мануфактурах, не был пропускаем во Францию, ибо иначе французские мануфактуры не оживут. Англичане наводнят Францию залежавшимися без сбыта фабрикатами, чтобы дать работу своим безработным[26]26
  Нац. библ. Lb43 92: Aurons-nous la paix? Paris, стр. 23–24:…ajouter les mesures à prendre pour empêcher, s’il est possible, qu’aucun objet, sans exception, provenant des manufactures anglaises, soit introduit en France… Comment nos manufactures pourraient-elles reprendre l’activité… si nous trouvons dans les magasins français toutes les marchandises anglaises? etc.


[Закрыть]
. И это говорилось лицом, считавшим мир возможным и при этом условии желательным.

Официозный политический философ первых времен Консульства Blanc de Hauterive утверждал в 1800 г., что всей Европе, всему континенту неминуемо предстоит попасть под экономическое иго Англии, если они не соединятся для общей обороны, пока еще не поздно, ибо они еще не окончательно порабощены[27]27
  Etat de la France a la fin de l’an VIII. Paris, brumaire, an IX – octobre 1800, стр. 146 и 149. (Нац. библ. Lb43 112).


[Закрыть]
. И он, объявляя себя принципиально противником запретительного протекционизма, тем не менее проповедует в качестве главного средства борьбы с ней именно протекционизм в Европе: это – крайнее средство, все равно как есть болезни, против которых не помогают обыкновенные лекарства, но могут помочь яды[28]28
  Там же, стр. 197.


[Закрыть]
.

Этот же Blanc de Hauterive, важный чиновник министерства иностранных дел, выдвинул даже теорию, по которой Англия должна более Франции страдать от войны именно потому, что она – страна мануфактурная, а Франция – более земледельческая; поэтому Англия более подвержена кризисам; ее экономическая система более «искусственна», а потому и более зависит от политических случайностей, вроде войны и связанных с ней пертурбаций[29]29
  Там же, стр. 279.


[Закрыть]
.

Крайне редко слышны были голоса в пользу мира, указания на убыточность непрестанной войны. В своей книге, посвященной первому консулу и направленной против книги Гентца об английских финансах, Фонвьель давал Европе советы разоружиться из страха финансового разорения; эти советы канули в Лету никем не замеченным курьезом[30]30
  Situation de la France et de l’Angleterre a la fin du 18 siècle, t. II. par le cit. Fonvielle. Paris, Octobre 1800, стр. 193. L’Europe a besoin de renoncer promptemant aux faux systèmes qui l’ont vieillie, usée en deux siècles au plus. Ses peuples ont besoin de repos, ses gouvernements de sagesse… il faut qu’elle renonce à cet appareil militaire dont la permanence au milieu de la paix semble annoncer que la paix n’est qu’une trêve passagère…


[Закрыть]
.

Патриотический шаблон первых лет Консульства заключался в повторении на все лады слов о бессилии Англии принести какой-либо серьезный вред Франции, о том, что, лишая Францию колоний и морской торговли, Англия отнимает у Франции только излишек, а все необходимое остается у Франции в виде ее огромных земельных богатств. Физиократические навыки мысли здесь подкреплялись воинственным патриотическим чувством, столь свойственным этой эпохе. Англия лишит Францию возможности удовлетворять прихоти, а сама зато подорвет все свои ресурсы вконец[31]31
  Ср. брошюру La première et la seconde année du consulat de Bonaparte, стр. 30 (Нац. библ. Lb43 2).


[Закрыть]
.

Мысль о близком разорении Англии доказывалась еще и так (очень серьезными авторами): Англия – самая промышленная страна в мире, следовательно, более всего нуждается в мире и в обеспеченном экспорте; мало того, война разоряет население Франции и вообще континента, следовательно, падает покупательная способность стран, бывших лучшим рынком сбыта для английских товаров[32]32
  Hauterive. De l’état de la France à la fin de l’an VIII, стр. 208 и 215. (Нац. библ. Lb43 112).


[Закрыть]
.

По-видимому, у Наполеона еще до заключения Амьенского мира сложилось твердое убеждение, что торгового трактата заключать с англичанами не следует, напротив, что нужно по-прежнему сохранить в силе запрет на ввоз английских материй во Францию. По крайней мере, он захотел напечатать в «Moniteur’е» один мемуар (руанского купца Rabasse’а), поданный ему и заключавший в себе эти мысли[33]33
  Correspondance, t. VII, стр. 53–54, № 5423. Paris, 10 ventôse, an IX (1 mars 1801).


[Закрыть]
.

Наполеон на о. Св. Елены говорил Ласказу, что англичане хотели ему навязать при заключении Амьенского мира невыгодный торговый договор. «Но я был могуществен и вышиной во сто локтей. Я ответил, что если бы они даже завладели Монмартрскими высотами, то я все-таки отказал бы»[34]34
  Le mémorial de Sainte-Hélène, t. II, стр. 623.


[Закрыть]
.

По показаниям французов-современников, Амьенский мир был в общем встречен во Франции холодно; они только ошибались, когда утверждали, будто в Англии он был встречен с восторгом[35]35
  Нац. библ. Lb43 210. Le bon sens d’un manufacturier ou convient-u à la France de faire un traité de commerce avec l’Angleterre. Rouen, an X:…l’enthousiasme a été général parmi les Anglais… Chez nous, excepté dan? les places maritimes, elle a été accueillie avec un phlegme.


[Закрыть]
. Промышленные города (особенно занятые хлопчатобумажной, шерстяной и железоделательной индустрией) боялись повторения торгового договора 1786 г. и наводнения Франции английскими фабрикатами. Автор цитируемой брошюры с унынием говорит о том, что Франция 1786 г. имела капиталы, происходившие от процветавшей тогда колониальной торговли; Франция нынешняя (т. е. 1802 г.) не имеет прежних капиталов, потеряла колониальную торговлю, и бороться с могущественной соперницей ей будет еще труднее[36]36
  Там же, стр. 11 и сл.


[Закрыть]
. Его точка зрения, совпадавшая со взглядами, высказывавшимися впоследствии и Главным торговым советом, и правительством, та, что французская промышленность еще так хила и неустойчива, что только в искусственно созданном уединении, т. е. при огражденном от соперников рынке, она может существовать[37]37
  Там же, стр. 14: Un temps viendra ou nous sortirons de cet état précaire qui fait dépendre notre existence industrielle de notre isolement; mais c’est du temps seul que nous devons attendre notre entière indépendance.


[Закрыть]
.

Французские промышленники и правительство озабочены были, в частности, также полным изгнанием английской торговли из уцелевших еще французских колоний.

В 1802 г., когда после Амьенского мира оживилась морская торговля, коммерческий и промышленный мир требовал у правительства, чтобы колонии были предоставлены метрополии как монопольный рынок для сбыта французских фабрикатов и закупки колониального сырья[38]38
  См. Нац. арх. AF. IV. 1060. Paris, le 22 prairial, an X. Rapport prétenté au premier Consul… par le ministre de l’Intérieur.


[Закрыть]
.

В Англии оппозиционеры указывали перед заключением Амьенского мира, что мир погубит окончательно английскую торговлю, ибо все равно первый консул, в руках которого осталась огромная власть над важными для английской торговли континентальными странами, всячески будет вредить англичанам и мешать торговым сношениям; и после мира он все равно не может перестать смотреть на них как на экономических соперников Франции. Эту мысль неустанно проповедовал, между прочим, Коббет[39]39
  Британский музей, № 292, к. 28. Letters to the R. H. Lord Hawkesbury and to the R. H. Henry Addington on the peace with Buonaparte, by William Cobbet. London, January 1802, стр. 173–174.


[Закрыть]
.

И когда разрыв кратковременного мира сделался фактом, то современники приписывали это событие, между прочим, упорному стремлению французского правительства подорвать, затруднить, уменьшить всеми мерами английскую торговлю[40]40
  Британский музей, № 1250, e. 19. Letters on the modern history and political aspect of Europe, by J. Bigland. London, 1804, стр. 97.


[Закрыть]
.

Беспокойство промышленников усиливалось еще тем, что контрабанда из Англии в эпоху Амьенского мира увеличилась в огромной степени; таможенная охрана берегов не была так бдительна, как во времена военных действий.

Любопытно, что и в 1802 г., когда Амьенский мир был уже заключен, французские мануфактуристы воображали, что в виде нормального modus’a vivendi с Англией можно устроить настоящую таможенную войну, с полным воспрещением английских товаров, с суровейшим и бдительным, притом фактическим осуществлением этого запрета[41]41
  Они даже выражения употребляли при этом самые точные: La rigoureuse exactitude avec laquelle le service des douanes se fera, ne contribuera pas peu à rendre cette mesure efficace. Ce service exige une aussi active surveillance que la police même de Paris. La police est une petite guerre, le service des douanes en doit faire une autre. Нац. библ. Lb43 2 10. Le bon sens d’un manufacturier, стр. 37.


[Закрыть]
. От «патриотизма» таможенных чиновников зависит пропитание рабочего класса[42]42
  Там же.


[Закрыть]
.

После Амьенского мира высказывались опасения, что английская конкуренция совершенно подорвет французскую промышленность. Но вместе с тем люди, делившиеся с первым консулом своими опасениями, не скрывали от него, что издавать законы о полном воспрещении ввоза английских товаров легко, но что фактически осуществить подобный запрет в высшей степени трудно, даже невозможно, и невозможно именно вследствие сочувствия потребителей контрабандному ввозу[43]43
  Нац. арх. AF. IV. 1292. Notes sur les douanes, № 12 (copie d’un rapport de Coquebert-Montbret adressé au 1-r Consul, an 1802): Les marchandises anglaises sont exclues par les lois, mais le sont-elles par le fait? Il n’est aucun de nous qui n’ait la conviction intime du contraire. Empêcher d’entrer des marchandises anglaises dont tout le monde veut, serait une entreprise impossible…


[Закрыть]
.

Те самые жалобы на «отсутствие патриотизма» французского потребителя, на его англоманские вкусы и т. п., какие раздавались в конце старого режима, раздаются и при Консульстве. Современники жалуются после Амьенского мира, что все заполнено английскими товарами[44]44
  Nous au contraire, ne voulons que des marchandises d’Angleterre; ses mousselines, ses percales, ses étoffes de coton, ses casimirs, ses faïences, ses aciers, sa mercerie, sa quincaillerie, sa bonnetterie remplissent nos magasins et nous oublions qu’alimentant ainsi l’industrie d’une puissance rivale, nous détruisons la nôtre. (Considérations sur l’organisation sociale… de la France et de l’Angleterre, t. II. Paris, an X – 1802, стр. 149 – примечание). Нац. библ. Lb43 218.


[Закрыть]
.

После заключения Амьенского мира первому консулу была представлена докладная записка, в которой говорилось, что запрещение английских товаров есть пустой звук, что таково убеждение всех и каждого, что нельзя запретить товары, которые все желают получать, и что гораздо проще в той или иной мере английский ввоз разрешить[45]45
  См. прим. 43.


[Закрыть]
.

И мир с континентом, и мир с Англией во Франции склонны были рассматривать исключительно с точки зрения отвоевания у Англии рынков, обороны от английской конкуренции, нанесения Англии возможно большего вреда. В глазах французских публицистов одной из главных светлых сторон Люневильского мира было то, что Бельгия попала окончательно в руки Франции, что мир «открывает этот рынок Франции и закрывает его для Англии», что для Англии закрыты также устья Рейна и Шельды, и отныне английские товары должны проникать в Германию кружным путем, через Эмс, Везер, Эльбу или с Балтийского берега[46]46
  Нац. библ. Lb43 154. Du traité de Lunéville, par Felix Beaujour. Paris, an IX – 1801, стр. 4.


[Закрыть]
. Когда по Амьенскому миру Англия тоже признала за Францией это владение, тот же публицист, подробнее поясняя свою мысль, выразился так, что Бельгия – потеря не для Австрии, которой она принадлежала политически, но для Англии, которая устроила там склады своих товаров и оттуда направляла эти товары в Германию[47]47
  Нац. библ. Lb43 209. Du traité d’Amiens, par Felix Beaujour. Paris, an X – 1802, стр. 17.


[Закрыть]
.

Было и оптимистическое течение. Оптимисты полагали, что английская конкуренция не может разорить французскую промышленность, что Англия и вообще уже не страшна.

В эпоху Амьенского мира, в 1802 г., во Франции высказывалось иной раз убеждение, что отныне война с Англией уже не может нанести Франции особого ущерба: «англичане нам уже сделали все зло, какое только могли», они отняли маленькие колонии, а большие (Иль-де-Франс, Кайенну, Гваделупу, Сан-Доминго) они либо вовсе не могут завоевать, либо, завоевав (например, Сан-Доминго), не могут их удержать. Они разорили внешнюю торговлю Франции, но нейтральные суда все равно ввозили во Францию все то, что ей было нужно, и, кроме того, французы научились обходиться без их фабрикатов, без их сахара и их материй[48]48
  Там же, стр. 20.


[Закрыть]
.

Когда в 1803 г. (постановлением от 6 брюмера XII года) было разъяснено, что допущен ввоз во Францию заграничной хлопчатой пряжи и хлопчатобумажных материй, то это возбудило живейшие нарекания со стороны многих промышленников, говорилось о гибели национальной индустрии[49]49
  Нац. арх. AF. IV. 1060. Rapport à Sa Majesté Impériale sur les effets de l’arrêté du 6 brumaire. Messidor, an XII:…il excitait les plus fortes réclamations surtout de la part d’un grand nombre de manufacturiers…


[Закрыть]
и т. д. Министерство, докладывая об этом Наполеону, делало оптимистический вывод, что французской промышленности нечего теперь бояться иностранной конкуренции[50]50
  Там же:…il est de fait que, de ce moment, l’industrie française n’a rien à craindre de la rivalité étrangère pour la consommation intérieure.


[Закрыть]
. Высокие пошлины, которыми все-таки были обложены разрешенные к ввозу ткани, однако, нисколько не успокоили французских промышленников, и мы увидим дальше, что они добились полного воспрещения этого импорта.

В сущности, главным преимуществом Франции перед Англией в области промышленной конкуренции, по распространенному тогда среди французов мнению, должна была явиться большая дешевизна рабочих рук, которая обусловливает большую дешевизну фабрикатов[51]51
  Blanc de Volx. Etat commercial de la France, t. I. Paris, 1803, стр. 249 и сл.


[Закрыть]
. Указывалось на могущественное земледельческое богатство Франции, на огромность ее населения (сравнительно с Англией); лучшим доказательством малой осведомленности французов в английских делах может служить то, что роль развития механического производства в Англии обыкновенно оставлялась при этих расчетах почти вовсе в тени. Исключением является брошюра «Le bon sens d’un manufacturier», вышедшая в 1802 г. и утверждающая, что англичане производят такие дешевые товары, что только полное запрещение их ввоза может спасти от этой убийственной конкуренции французскую промышленность[52]52
  Нац. библ. Lb43 210. Le bon sens d’un manufacturier ou convient-il à la France faire un traité de commerce avec l’Angleterre. Rouen, an X.


[Закрыть]
.

Отношения между обеими державами становились все хуже и хуже.

Весной 1803 г. первому консулу был представлен министром внутренних дел доклад о состоянии торговых отношений между Францией и другими державами. Испанией правительство недовольно, находит таможенные ставки слишком высокими и хотело бы больше любезности относительно французского ввоза; с Голландией отношения хороши, и от нее требовать нечего; от Дании нужно домогаться установления более выгодной для Франции торговой политики. С Россией – «все в будущем». Марсельцы ждут только открытия Черного моря, чтобы предпринять ряд торговых путешествий к южнорусским берегам; хорошо бы заключить с русским императором торговый договор. Единственная держава, с которой все не налаживаются отношения, это Англия (la seule puissance avec laquelle nos relations commerciales soient incertaines et flottantes). Мир (только что заключенный) мало помог делу[53]53
  Нац. арх. AF. IV. 1060. Paris, le 22 prairial, an X. Rapport présenté au premier Consul de la République par le ministre de l’Intérieur. Sur le Commerce.


[Закрыть]

Судя по некоторым отзывам современников, правительство склонно было скрывать от общества, что разрыв с Англией неминуем[54]54
  Cp. Un hiver à Paris sous le Consulat (1802–1803). D’après les lettres de J. F. Reinhardt. Paris, 1896, стр. 386: Le gouvernement paraît disposé à cacher à la nation l’imminence de cette guerre (1 mars 1803).


[Закрыть]
. Любопытно, что в дипломатических бумагах и разговорах, предшествовавших разрыву сношений и новой войне, ни английские, ни французские представители не говорили ни о чем, касавшемся торгово-промышленных интересов. Только в последней, роковой ноте лорду Уисуорту, посланной Талейраном, в виде гипотетического примера недопустимых английских требований поминается возможное желание Англии путем торгового тарифа остановить успехи французской промышленности; но это сказано лишь вскользь[55]55
  England and Napoléon in 1803, being the despatches of lord Whithworth and others, ed. for the Royal Historical Society by O. Browning. London, 1887, стр. 254 (нота, 23 флореаля XI года): Aujourd’hui la convenance de l’Angleterre exige une garantie contre la France, et l’Angleterre garde Malte… Demain la convenance de l’Angleterre demandera une garantie contre les progrès de l’industrie française, et on proposera un tarif de commerce pour arrêter les progrès de notre industrie. Si nous réparons nos ports… si par quelque encouragement nous relevons nos manufactures etc., on demandera que nos ports soient dégradés… que nos manufactures soient ruinées.


[Закрыть]
.

В памфлетах официозного происхождения, выпущенных по поводу начала новой войны с Англией, делались попытки провести мысль Талейрана уже не в гипотетической форме: говорилось о том, что Англия требует закрытия французских портов, уничтожения станков, уничтожения французской промышленности. Так писал в июне 1803 г. один саперный генерал[56]56
  Нац. библ. Lb43 237. Réflexions d’un Français sur la conduite que vient de tenir l’Angleterre, par T. chef de brigade du génie. Paris, floréal, an II – juin 1803: Français, réunissons nous, la guerre que nous allons soutenir n’est pas le fruit d’un caprice, ni d’un calcul d’ambition ou de vaine gloire… Un gouvernement ambitieux veut nous dicter des lois, il commande et nous limite même le temps qu’il nous donne pour lui obéir… il faut fermer nos ports, détruire nos métiers, étouffer notre industrie: à ce titre il voudra bien faire un nouveau traité.


[Закрыть]
.

Французские власти иной раз даже официально, в печатных распоряжениях и объявлениях, объясняли нарушение Амьенского мира завистью Англии к успехам французской промышленности, к прогрессу машинного производства во Франции и сознанием, что «скоро нельзя будет выдерживать конкуренцию» с французской промышленностью; выставлялась на вид и большая дороговизна жизни в Англии, что якобы тоже могло внушить Англии опасения за свое промышленное преобладание. «Нам нужно защищать нашу промышленность»[57]57
  См. печатную прокламацию Le préfet du département du Gard, commissaire délégué du gouvernement… au maire de la ville de Beaucaire:… les progrès rapides de nos manufactures et la renaissance de notre commerce sont évidemment le véritable motif de la guerre injuste que le gouvernement britannique ose nous déclarer. Il a senti que la paix avait rétabli la confiance; que nos capitaux se dirigeaient avec abondance vers l’industrie; que les mécaniques qui facilitent le travail se perfectionnaient et se multipliaient tous les jours… l’industrie de cette isle avide et orgueilleuse ne pourrait bientôt plus soutenir la concurrence de l’industrie française. C’est donc notre industrie que nous avons à défendre etc., etc. (Nismes, le 10 messidor de l’an XI – 29 июня 1803 г.).


[Закрыть]
– вот был популярный лозунг дня.

Твердая уверенность, что Англия захотела войной остановить промышленные успехи Франции, звучит и в адресе Лионской торговой палаты первому консулу[58]58
  Архив Лионской торговой палаты, Procès-verbaux des délibérations, 14 (заседание 13 prairial, an XI): Le commerce commençait à renaître à l’ombre de l’olivier; une nation rivale, jalouse de nos succès, se propose d’attenuer vos bienfaits en troublant le repos nécessaire à l’industrie française. Votre modération, votre sagesse ont arrêté pendant quelque temps les efforts de nos ennemis naturels; mais l’honneur national ne vous a pas permis de sacrifier même au bonheur de la France les justes ressentiments qu’une politique mensongère ne pouvait pas donner vainement au vainqueur et au pacificateur de l’Europe.


[Закрыть]
.

Прибавлю, что в Англии в свою очередь высказывалось мнение, что Бонапарт расторг Амьенский мир вследствие боязни непобедимой промышленной конкуренции англичан. Иной раз, тоже в год расторжения мира, английские публицисты утверждали, что политическая победа Бонапарта была бы им использована для передачи Франции промышленной супрематии, которая пока принадлежит англичанам. В одной в высшей степени характерной брошюре (к которой я надеюсь вернуться в другой работе), появившейся в Англии, когда ждали нашествия Наполеона, автор, обращаясь к фабричным рабочим, доказывает им, что, вопреки преобладающему[59]59
  Британский музей, № 8135-a-38. An adress to the mechanics, artificers, manufacturers and labourers of England on the subject of the threatened invasion (1803): There is opinion… it is most prevalent amongst those whose lot is to gain their daily subsistance by the sweat of their brows… that men… would be in no worse position if the conquest of this country should take place, than they are at present.


[Закрыть]
среди них мнению, им будет житься не лучше, а хуже при Бонапарте, нежели живется при Георге III. Почему? – Потому, между прочим, что французы прежде всего переселят к себе мануфактуристов, которые выучат их чему нужно, Франция завладеет всей торговлей и промышленностью, а английские рабочие будут умирать с голоду[60]60
  Там же, стр. 10.


[Закрыть]
. Здесь не место говорить о значении этой брошюры (которую почему-то никогда не цитируют) как «признака времени» в Англии начала XIX в.; но приведенное мнение составителя брошюры характерно для взглядов англичан на стремления Бонапарта в области покровительства промышленности.

Тотчас после расторжения Амьенского мира Наполеон поспешил отдать приказание своим агентам и уполномоченным в Италии и Голландии, чтобы они озаботились причинением английской торговле в этих странах «наибольшего вреда»[61]61
  Наполеон – контрадмиралу Депре, морскому министру. Saint-Cloud, 1 prairial, an XI (21 mai 1803). Correspondance, t. VIII, стр. 321, № 6758.


[Закрыть]
. Одновременно он распорядился конфисковать все английские товары, находившиеся в Италийской республике[62]62
  Наполеон – Марескальки, министру иностранных дел Италийской республики. Paris, 2 prairial, an XI (22 mai 1803). Correspondance, t. VIII, стр. 322, Ni 6759.


[Закрыть]
. Спустя некоторое время он приказал генералу Мортье «непоколебимо» препятствовать проникновению в Ганновер, на Эльбу, на Везер английских товаров и даже английской почты[63]63
  Наполеон – генералу Мортье, Bruges, 22 messidor, an XI (11 juillet, 1803). Correspondance, t. VIII, стр. 398, № 6904.


[Закрыть]
. Спустя несколько дней новый приказ: не пропускать никаких английских товаров, направляющихся из Гамбурга через территории, занятые французскими войсками, на лейпцигскую и франкфуртскую ярмарки[64]64
  Наполеон – генералу Бертье. Bruxelles, 10 thermidor, an XI (29 juillet 1803). Correspondance, t. VIII, стр. 427, Ni 6959.


[Закрыть]
.

Так открылась новая, длительная эра англо-французской войны, которой суждено было окончиться лишь с падением наполеоновской Империи. В 1803–1804 гг. эта война, казалось, должна была привести к высадке Наполеона в Англии; в 1805 г. она привела к битве у Трафальгара. С 1806 г. она приняла форму ожесточеннейшей борьбы Наполеона против английской торговли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю