Текст книги "Темная сторона Эмеральд Эберди (СИ)"
Автор книги: Эшли Дьюал
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
– Убивать ужасно сложно, но только не для тебя. Что-то не позволило тебе лишить его жизни, но я уверена, речь здесь идет не о колебаниях твоей совести. К сожалению.
Рука так и сжимается в кулак. Неужели мне досталась эта заноза в заднице? Сколько у нее еще умных фразочек? Надо ее познакомить с Морти. Они быстро найдут общий язык и даже смогут составить словарь ненужных, пафосных выражений.
– Поехали. – Отрезаю я ледяным голосом. – Возьмем его с собой.
– Я должна попрощаться с семьей.
– Так в доме есть кто-то еще?
О, да! Пусть окажется, что мне не придется иметь дело с этой сумасшедшей! Я готова сотрудничать даже с толстым, вонючим кретином.
– Есть. Бабушка. Она слепая, и за ней присматривает подруга моей матери.
Громко выдыхаю. Очень жаль. Венера уходит, а я звоню Блумфилду, прошу приехать за добычей. Интересно, подозревал ли Хантер, что схватить его будет так просто? Придется признать: союз с семьей Прескотт имеет свои плюсы.
– Твоя злость убила в тебе человека. – Говорит чей-то голос, и я оборачиваюсь, но никого не вижу. Ветер разгоняет листья, тень опускается на поместье, будто одеяло. Я и не заметила, как изменилась погода. Больше нет изнуряющей жары.
Еще раз осматриваюсь, не понимая кому принадлежали эти слова, а затем откидываю назад голову. Это место плохо на меня влияет. Надо выбираться отсюда.
ГЛАВА 8. ВПЕРВЫЕ.
Мы ждем Саймона уже минут двадцать. Венера сидит рядом со мной и молчит, но ее взгляд то и дело пробегается по моему лицу, излучая недоверие. Меня это начинает не на шутку бесить. Я громко выдыхаю:
– Если у тебя есть вопросы – задавай.
– Я и не знаю, с чего начать.
– С чего-нибудь.
Девушка смущенно пожимает плечами. Такое чувство, будто я навлекаю на ребенка беды и напасти, ей богу. Она совсем юная. Еще и с парнями, наверно, не целовалась. Хотя вряд ли это определяет этап зрелости.
– Отлично, если вопросов нет у тебя, начну я. Сколько тебе лет?
– Семнадцать.
– Семнадцать, – эхом повторяю я, – отлично. И, конечно, ты понимаешь, кто есть Сет, и почему мы должны его убить. Верно?
– Да. Я знаю свою историю; историю своей семьи, – кивает девушка. – Жаль только, что я раньше не покидала это место. Мне было страшно.
– И чего ты боялась?
– Умереть, наверно. Родителей убили, когда они покинули поместье. Не хотелось бы мне повторить их ошибку.
– И ты осталась одна?
– С бабушкой и братом.
– Братом? – удивляюсь я. Куда лучше сотрудничать с парнем, чем с его стеклянной и хрупкой сестрой. – Тогда почему он нам не поможет? Пойми меня правильно, я просто не вижу тебя в роли головореза.
– Я и не собираюсь им быть.
– Считаешь, устранить противника можно, связав ему венок из одуванчиков?
– Я не хочу никого убивать. – Венера растерянно моргает и поджимает к себе колени. Сейчас она еще больше похожа на испуганного ребенка. – Это неправильно. Спасти Сета можно иным способом. Нужно просто уничтожить печатную машинку, и все.
Я широко распахиваю глаза. Смотрю на Прескотт и едва сдерживаю торжественный крик внутри: неужели она серьезно? Неужели мы можем покончить со всем уже сегодня!
– Что? Но Мортимер говорил, это невозможно.
– Возможно, если машинку уничтожу я.
Чертов ублюдок, и тут соврал! Что еще он скрывает? Приедем домой, и я выпотрошу из него всю правду. Как можно доверять человеку, если он постоянно лжет? И было бы наплевать, если бы мы обсуждали всякие мелочи. Но речь идет о моей, мать его, жизни, и я больше не хочу влипать в неприятности от того, что Цимерман – шутник и скрытник.
Неожиданно слышу, как шумит двигатель. Поднимаю голову и вижу джип Саймона. Парень паркуется возле ворот, выпрыгивает из салона и, мягко сказать, удивляется. Глаза у него становятся огромными, а губы растягиваются в улыбке.
– Ого, – восклицает он, – почему бы нам не устроить здесь вечеринку, Родди? Кто же знал, что у тебя есть шикарный особняк специально для таких мероприятий.
– Шикарный? – переспрашиваю я, двигаясь к парню. – Скорее гниющий.
– Не притворяйся, будто тебе не понравилось.
Откуда он так хорошо меня знает? Иногда это обескураживает. Мы перекидываемся теплыми взглядами – люблю, когда Саймон на моей волне, а затем он глядит мне за спину и растерянно вскидывает брови. Ах, да. Девчонка. Я совсем про нее забыла.
– Спокойней, ковбой, – язвительно присвистываю я, – это Венера Прескотт, и она не привыкла общаться с мальчиками. Так что давай без фокусов.
– Каких еще фокусов? – теряется он.
– Саймон – опасный сердцеед, – заговорчески шепчу я, провернувшись к Венере, – но не бойся, иногда он бывает очень даже милым. Что ж, – смотрю на друга, – знакомьтесь!
Ребята растерянно замирают, а я иду к Хантеру Эмброузу. Усмехаюсь – как легко их вывести из равновесия. Что Саймон, что Венера – оба зависимы от чужого мнения, чужих слов и мыслей. Они так друг на друга посмотрели – просто с ужасом – словно им придется остаток дней провести вместе. А ведь, по сути, какая разница? Ну, подумают о нас плохо, и что дальше? Не понимаю. Блумфилд уже успел сто фраз в голове прокрутить, а Венера и вовсе к месту примерзла. Ей Богу, им срочно нужно научиться показывать себя и не ждать того, что кто-то непременно их осудит. Наплевать! Пусть лучше люди сразу поймут, с кем имеют дело. Не собираюсь смеяться над шутками, которые не смешны, и кивать тогда, как ни черта не понимаю. Так ведь даже проще: сразу ясно, кто способен находиться рядом с тобой, а кого нужно отсеять. Почему до них не доходит эта простая истина? В жизни все очень просто. Но люди настолько тупые, что только и занимаются тем, что усложняют ее.
Подхожу к Хантеру. Во сне он куда красивее, чем в обычном его злом и разъяренном виде. Присаживаюсь рядом с ним, вздыхаю и не собираюсь задерживаться: сейчас позову Блумфилда, и понесем этого психа в машину, правда, не успеваю среагировать и убираю с его лица прилипшие, сухие листья. Мои пальцы застывают над его щекой: что я сделала? Черт подери, я сошла с ума. Растерянно прижимаю ладони к коленям и смотрю на парня с опаской, словно жду, что сейчас он откроет глаза и накинется на меня. Но он просто спит. Его грудная клетка то поднимается, то опускается, а ресницы подрагивают, будто Хантер видит страшный сон.
– Хватит пялиться, – шепчу сама себе и немного нервно поднимаюсь на ноги. Что на меня нашло? Наверно, чувства Аделины до сих пор блуждают внутри моих заледеневших эмоций. Сама я не способна и на толику того, что испытывала Лина по отношению к Сету.
Мы забрасываем Хантера на заднее сидение.
– Вы поедете вместе, а я за вами – на мотоцикле.
– А этот псих не очнется? – интересуется Саймон, косясь на Эмброуза. – Не хотелось бы умирать оттого, что он проткнет меня со спины ножом.
– Этот псих без сознания, и не проснется, пока она не захочет.
– Я не захочу, – обещает Венера.
Никогда бы не подумала, что буду ждать встречи с Морти. Мне так много придется ему сказать, что слов может не хватить, но я выжму из себя все соки и донесу до старика, что игры со мной – опасное и гнилое дело. Раны вновь напоминают о себе, но я стараюсь игнорировать их зов. Когда-нибудь мне станет легче, пусть сейчас в это сложно поверить.
Мы приезжаем к новостройке на закате. Поднимаемся на лифте на последний этаж и уже в коридоре натыкаемся на аудиторию не на шутку взвинченных умников. Мортимер и не думает скрыть свое недовольство. Стоит передо мной, сощурившись так сильно, что и глаз-то его прекрасных не видно.
– Всем добрый вечер.
Первой отмирает Лис. Она отходит от мужа и неодобрительно покачивает головой.
– Я не для этого пыталась тебя спасти, Эмеральд. Не для того, чтобы ты умерла из-за своего трудного характера и упрямства.
– Мой трудный характер добыл это, – я отхожу в сторону и довольно улыбаюсь.
О, этот момент триумфа. Когда вперед выходит Венера, а рядом с ней показывается кряхтящий Саймон, со спящим Хантером на спине, я и вовсе ликую. Мистер Доусен не на шутку пугается. Отходит назад и вспыхивает:
– Это же один из близнецов.
– Так и есть. Но еще я хотела бы вам представить Венеру Прескотт – наследницу той великой силы, что поможет нам надрать задницу Сомерсету.
Мне смешно, но потом я неожиданно вспоминаю о том, как Эмброуза застрелили, и ощущаю внутри холод. Сета волокли по улице, заставили выбирать между жизнью и тем, что важно для любимой. Наверно, его желание искоренить весь род Эберди – не такая уж и неожиданная реакция. Я бы вряд ли сумела такое простить. Тогда почему он должен?
– Терранс, – говорит Цимерман, – отнесите Эмброуза на чердак, если вам несложно.
– Сейчас сделаю.
– А ты, – теперь Морти смотрит на меня. Я инстинктивно вскидываю подбородок. Не думаю, что по злости он меня переплюнет. Я тоже хочу поболтать. – За мной.
– Как скажете, сударь.
Венера смотрит на меня широкими, испуганными глазами, но я отворачиваюсь, ведь не собираюсь ее поддерживать или что-то вроде того. Пусть сама справляется. Тут никто не собирается с ней нянчиться, как и держать за руку, если вдруг на нее нахлынет паника.
Морти заводит меня в белую комнату. Крышка рояля закрыта. Я усмехаюсь.
– Почему же ты не успокаивал себя и свои нервы? – Мы встречаемся взглядами. – Ты же говорил, что это работает.
– Я и не волновался.
– Правда?
– Да. Я был зол, но не взволнован. Эмеральд, – он резко подходит ко мне, – что же ты творишь? Тебя не было целый день.
– И что с того? – завожусь я. – О себе побеспокойся.
– Хватит так разговаривать со мной. Никаких пререканий! Твоя жизнь – моя забота.
– Поэтому ты обманываешь меня? Поэтому ты лжешь мне в лицо, а потом требуешь честности? Да какого черта, Морти! Я думала, мы на одной стороне.
– Я тоже так думал.
– Но в чем я прокололась? С какой стати заслужила твое лицемерие? Мне ничего из этого мира неизвестно, а ты – единственный, кто в состоянии открыть мне глаза на многие вещи. Но довериться тебе – полное безумие, ведь ты только и делаешь, что обманываешь.
– Я уже извинился. – Ледяным голосом отвечает Цимерман. – Продолжим взвывать к моей совести, или поговорим о твоей? Как человек, отрицающий правду, может требовать ее от кого-то другого? Сколько раз врала ты? Сколько раз скрывала то, что было важным? Но ни это главное. Главное то, что я обманул, но не из злости или желания причинить тебе вред. Я хотел вернуть тебя, Эмеральд; хотел пробудить в тебе чувства!
– Но как мои чувства должна была пробудить ложь о печатной машинке? Ты сказал, ее невозможно уничтожить. Сказал, что только убийство Сомерсета положит конец этому безумию. Но это полная чушь!
– Эмеральд…
– Ты ведь знал об этом, – разочарованно покачиваю головой, – ты знал, но солгал мне.
– Нет. – Старик тяжело выдыхает. Его костлявая рука вытирает испарину со лба, а на лице вдруг появляется выражение растерянности. – Я не лгал тебе. Не в этот раз.
– То есть? Хватит нести бред. Венера сказала, что она способна уничтожить машину.
– Она, может, и способна. Но мы не сделаем этого.
– Что? – возмущаюсь я. – По какой причине? Разве есть что-то важнее смерти Сета?
Мортимер стареет на глазах. Я не понимаю, почему он бледнеет и отходит в сторону рояля. Руками он облокачивается о крышку инструмента и замирает на несколько секунд.
– Что с тобой? – спрашиваю я. Неожиданно я ловлю себя на мысли, что волнуюсь за старика. Вдруг ему плохо? – Ты в порядке?
– Эмеральд, я клянусь, что не сразу понял, в чем дело. Я не знал, а когда все осознал, то просто испугался. Я ведь не ты: я умею бояться и часто это практикую.
– Что ты несешь?
– В первый раз я задумался над этим, когда ты рассказала мне о вспышке; о видении, которое возникло между тобой и Хантером Эмброузом. Простые люди так не могут.
– В смысле – простые люди?
– Сомерсет видит нечто подобное.
– И? – недоуменно хмурю лоб я. – Причем тут он?
Цимерман практически страдальчески выдыхает. Пытается улыбнуться, но выходит просто ужасно. Меня начинает бесить этот разговор.
– Очень давно, когда я еще не работал с твоим отцом официально, он пришел ко мне в штаб, держа в руках обмотанного в одеяло ребенка. Мальчишку. – Морти кривит губы и делает несколько шагов ко мне навстречу. – Он запретил мне об этом рассказывать, а я так и не понял, что произошло. Уже на следующей неделе Колдер стал моим напарником.
– Не понимаю…
– Эмеральд, как ты выжила? – спрашивает Цимерман, расширяя светлые глаза. – Как ты пережила тот пожар? Никто ведь так и не сказал, что с тобой случилось; каким образом ты оказалась на улице живая и невредимая. Это было чудом. Однако единственное чудо, о котором мне известно, стоит здесь. В соседней комнате.
Мне нечем дышать. Мысли взрываются в моей голове, и я растерянно отхожу назад, все больше и больше расширяя глаза.
– Нет, – встряхиваю волосами, – не может быть.
– Я тоже не поверил. Но потом Эриния нанесла тебе четыре ножевых ранения, а ты, моя дорогая, осталась в живых. Это странно, тебе так не кажется?
– Но это невозможно! – вспыхиваю я. Лицо обдает холодом. Впервые мне становится по-настоящему страшно. – Я старею. Я чувствую. Я…
– Это лишь очередная загадка, ответ которой нам неизвестен. – Мортимер подходит ближе и поджимает губы. – Мне очень жаль.
– Ты лжешь!
– Твой отец пожелал, чтобы ты очнулась. И вот, Эмеральд, ты жива.
– Я не могла умереть. Не могла! – Нервно пожимаю плечами и пронзаю Цимермана обиженным взглядом. – Ты опять пытаешься меня обмануть?
– Нет, дорогая. Не в этот раз. Мы не уничтожим печатную машинку, ведь если с ней что-то случится, умрет не только Сомерсет. Но и ты.
Я резко отворачиваюсь. Сжимаю пальцами талию и смотрю перед собой, пытаясь не сойти с ума, не сорваться на крик. О чем он говорит? Чего от меня хочет? Если бы я была такой, как Сомерсет, я бы не чувствовала. Я бы перестала стареть, перестала замечать, как скоро несется время. Я была бы совсем другим человеком!
– Эмеральд.
– Замолчи! – взрываюсь я и вновь гляжу на старика. Внутри клокочет дикая злость. Я буквально ощущаю, как кожа покрывается жаром, как лицо вспыхивает от испуга и какой-то странной обиды. Так и хочется заорать во все горло: я не верю! Но это будет ложью. Я всю жизнь только и делала, что боролась с темной стороной. Я ненавижу всех, мне чужды людские эмоции, их переживания. Они любят, волнуются, ждут, верят, а я…, я ничего не ощущаю. Во мне живет пустота, и только ярость заполняет уголки рассудка. Как долго не осознавала я, что давно перестала жить. Я умерла семнадцать лет назад, и вместе со мной умерли все мои чувства.
Глаза покалывает. Я порывисто сжимаю их пальцами, а затем обессиленно опускаю руки вниз. Они падают, наливаются свинцом и тянут меня за собой.
– Венера сказала, что я темная, – шепчу я, разглядывая взволнованное лицо Морти.
– Это не так. Дорогая, ты исцелилась, ты чувствуешь!
– Разве? Нет, Морти, нет! Я ничего не чувствую. Уже давно. Мне наплевать на тебя и на мою мать, на отца. Я смогу спокойно жить, если все вы умрете, и в груди у меня ничего не екнет, потому что там ничего и нет.
– Не говори глупостей.
– Так и есть. Я…, я…, – зажмуриваюсь и распахиваю глаза, потерявшись во времени. Голова вдруг кружится. Оглядываюсь и шепчу. – Я – чудовище.
– Эмеральд…
А как иначе? Чего еще я ожидала? Думала, не любить это нормально? Да люди ведь только и делают, что живут ради чувств, ради отношений, ради волнений и удовольствий, ради тепла, грусти, бешеного калейдоскопа эмоций. Жизнь и есть – сплошное ощущение в какой-то момент каких-то событий. А я всегда бегу по острию, надеясь испытать хотя бы толику того, от чего у других сносит крышу. Я испорченный продукт. Девушка без чувств. Полагала, что сама выбрала равнодушие. Но оказалось, что это бесчувствие выбрало ее.
– О чем бы ты сейчас не думала, ты ошибаешься, – восклицает Мортимер. – Человек не может быть темным, когда он отдает свою жизнь за других. Это противоестественно.
– Я не собираюсь ни за кого отдавать свою жизнь.
– Ты так думаешь.
– Я уверена.
– Хватит говорить о том, о чем ты понятия не имеешь!
– А ты имеешь?
– Эмеральд…
Внезапно распахивается дверь. Я и Цимерман одновременно поворачиваем головы. Не хочу никого ни видеть, ни слышать, и поэтому когда на пороге показывается голова не на шутку перепуганного мистера Доусена, сжимаю в кулаки пальцы. Как же все надоело!
– Мортимер, – отрезает он, запыхавшись, – я не хотел врываться, но Прескотт только что разбудила Эмброуза. И вы…
– Зачем она это сделала? – удивляется старик. – Надеюсь, Хантер на чердаке?
– Терранс связал его.
– Ладно. Сейчас мы подойдем.
Я не собираюсь произносить ни звука. Однако растерянно выдыхаю, заметив на руке мужчины глубокий порез. Прямо на ладони. В ушах у меня что-то взрывается. Сирена! Не понимая, что творю, я, будто гарпия, прыгаю вперед и хватаю Доусена за локоть, когда он почти выходит из комнаты. Мои глаза горят огнем.
– Что это? – рычу я. Мужчина испуганно пятится назад. Мямлит что-то, правда, мне наплевать. С силой дергаю его на себя. – Что это такое, вашу мать, мистер Доусен?
– Я…, я…
– Что ты делаешь, Эмеральд?
– Замолчи, Морти! Отвечайте, ну! – я испепеляю адвоката яростным взглядом. Меня так и покачивает в сторону от потока ядовитой злости. Венера сказала, что за нами кто-то наблюдает, что этот человек хочет причинить мне вред, что он – предатель. – Вы порезали руку, когда следили за мной? Так ведь?
– Спенсер…, – запинается Цимерман.
– Говорите же!
– Я…, я не…
В глазах мужчины что-то меняется. Они становятся ледяными – как и у меня, когда я намереваюсь разодрать кому-то глотку. Не успеваю среагировать, пусть и невольно этого жду. Доусен размахивается, испускает вопль и вонзает сжатый кулак в мой торс.
– О господи! – От боли я стону, прогибаюсь вперед и едва не падаю на колени.
Чертов ублюдок! В глазах прыгают черные точки. Я цепляюсь пальцами за дверь, не сразу прихожу в себя, лишь спустя мгновение. Но эти секунды переворачивают все, что когда-то было важным; все, что во мне хотя бы казалось светлым. Я выпрямлюсь, полная не той злости, что копилась у меня много лет. Это нечто новое. Оно черное, ядовитое и не прощает ошибок. Я иду за Доусеном не с целью проучить его. Я хочу его убить.
– Эмеральд! – кричит позади Цимерман, но я уже несусь вперед.
На ходу выхватываю браунинг. Бегу, не взирая ни на боль, ни на сомнения. Плевать, что грудь разрывается от досады и от разочарования. Я ничего не чувствую, ничего! Это в правилах тех, кто испытывает жалость за свои поступки. А я не такая. Мне все равно!
Я нагоняю Спенсера Доусена у лифта. Выпускаю вперед ногу и валю его на пол. С воплем он переворачивается на спину и поднимает взгляд, полный нескрытной паники. Не хочу, чтобы ему было страшно. Я хочу, чтобы он был в ужасе. Направляет дуло пистолета на его голову. Шею ломит. Передергиваю плечами и тут же вновь смотрю на адвоката.
– Из-за вас я могла умереть. – В горле першит. Пару раз грузно выдыхаю. – Из-за вас могла умереть моя мать, мой друг. Вы – ничтожество, Мистер Доусен.
– Я просто пытался спастись! Я устал бояться, устал служить тем, кто превратил всю мою жизнь в кошмар! Я устал!
– Теперь вы отдохнете.
Я собираюсь спустить курок, но неожиданно чувствую, как кто-то оттаскивает меня в сторону. Резко сбрасываю с себя руки и разворачиваюсь. В глазах у Морти безумие. Он глядит на меня, не узнавая.
– Ты что творишь? – шипит он. – Опусти пистолет.
– Он заслужил.
– Иди в свою комнату. Я разберусь.
– С чем вы разберетесь? – кричу я. – Что вы сделаете? Он предал нас, он рассказывал обо всем Сомерсету, потому что решил спасти свою тупую жизнь! Но, знаете что, мистер Доусен, всем наплевать на вас! – теперь я смотрю на адвоката. – Вы – пустое место, и если вас не станет, никому до этого не будет никакого дела! Никому!
– Эмеральд, успокойся!
– Нет, не трогай меня! – вновь отталкиваю руки Морти от себя. Он и не знает, что со мной делать. Стоит и растерянно хлопает седыми ресницами. – Он должен умереть, иначе умрем все мы. Слышишь? Он должен…
– Он ничего нам не сделает. Я позабочусь об этом.
– Я сам уйду, я клянусь, я…, – Спенсер замолкает, когда я пронзаю его взглядом. Мне так и хочется свернуть ему шею. – Прошу. Вы больше никогда меня не увидите… Просто я не смог. Не смог! Я устал, мне надоело просыпаться и думать о том, что я могу умереть. Я неосознанно стал частью этой группы, я был глуп и не понимал, чего это может стоить!
Мужчина начинает рыдать, а я отворачиваюсь. Мерзкий трус. Цимерман кладет руку мне на плечо и медленно кивает.
– Уходи. Я подойду к тебе через пару минут.
– Плевать.
– Эмеральд.
– Оставь меня в покое.
Срываюсь с места. В груди до сих пор клокочет ярость, а торс сжимается от боли. Я и подумать не могла, что могу ощущать нечто подобное. Это ведь не злость. Это безумие в чистом его виде. Поджимаю губы: теперь все позади, успокойся, Родди, все нормально.
– Я не хотел, – за спиной мямлит Спенсер. Морщусь. Еле сдерживаюсь от того, чтобы не закрыть ладонями уши. – Я не думал, что все так произойдет! Мортимер, я лишь хотел стать свободным, хотел…
– Закрой рот, Спенсер!
– Боже, я не желал смерти Колдеру. Я просто…, просто сказал, а они…, господи, мне так жаль! – Замираю. Мои ноги прирастают к полу. – Колдер верил, что я на его стороне, а я подставил его, но это помогло мне выбраться из сумасшедшего круга! Это сдвинуло мне жизнь с мертвой точки! Я ведь так желал этого! Я так хотел исчезнуть!
Я слышу этот щелчок. Он делает меня другим человеком. Я больше не пытаюсь себя успокоить; не пытаюсь стать другой. Бесстрастно достаю браунинг. Разворачиваюсь и иду обратно к Мортимеру, дыша ровно и тихо, будто совсем ничего не ощущаю в своей груди.
Глаза Спенсера Доусена становятся огромными, когда он меня замечает. Мужчина в панике отползает к двери, пытается достать пальцами до кнопки вызова лифта, но только выглядит глупо. Я уже рядом.
– Эмеральд, что ты…
Не слышу Цимермана. Поднимаю руку, целюсь и…
Раздается выстрел. Кровь попадает мне на лицо, но я не собираюсь закрывать глаза. Стою с вытянутой рукой и смотрю на мертвого мужчину, говоря про себя: это за Колдера. Правда, не думаю, что он слышит. Не думаю, что ему теперь есть дело, до моих слов. Но, тем не менее, я шепчу.
– Теперь ты исчез, – и опускаю руку.
Я выполнила его желание.
В ту же секунду на меня обрушиваются чьи-то руки. Цимерман с силой встряхивает меня, будто куклу и начинает что-то орать, но я просто зажмуриваюсь. Я убила Спенсера, но он этого заслуживал. Я убила его.
– Что ты натворила! Как ты могла!
Моя голова наполняется шумом. Я хватаюсь за нее пальцами, сжимаю и испускаю не человеческий вопль. Пусть меня оставят в покое, пусть никто не прикасается ко мне!
– Эмеральд! Что ты сделала? – Мортимер все-таки заставляет меня взглянуть на него. Но зачем? Я лишь вижу то, что видела всегда: презрение к себе в глазах у других людей.
– Он заслужил.
– Ты убила человека!
– Он заслужил. – Повторяю я.
Морти отшатывается назад и протирает костлявыми руками лицо, я же срываюсь с места. Несусь куда-то по коридору и ничего не понимаю. Только и делаю, что сжимаю и разжимаю пальцы. Внезапно наталкиваюсь на Саймона. Он тянет ко мне руки, но я ловко проскальзываю мимо.
– Родди!
Это не мое имя. Я никого здесь не знаю. Бегу изо всех сил, хватая дрожащим ртом воздух. Что я сделала? Я убила его. Зачем? Я отомстила за отца. Я поступила правильно.
Он заслужил.
Не понимаю, как оказываюсь на чердаке. Захлопываю дверь, облокачиваюсь об нее головой и зажмуриваюсь: все в порядке, все хорошо, все в порядке.
– О, боже мой, – вдруг срывается стон с моих губ. Я тут же зажимаю рот ладонями и кричу в них, испустив не человеческих вопль. Что я сделала? Что я натворила! – О, Боже, я не…, – поникаю от слабости, – я не хотела, я не…
– Считаешь, он слышит?
Со свистом оборачиваюсь. Приподнимаю подбородок и вижу Хантера Эмброуза. Но я не хочу его видеть. Я никого не хочу видеть! Просто молчу и дышу так тяжело, что тело то и дело дрожит от неприятной боли. Парень смотрит на меня. Наклоняет голову и вдруг усмехается. Я и не думала, что он на это способен.
– Добро пожаловать.
– Что? – это не мой голос. Он дрожит и кажется слабым.
– Теперь ты похожа на нас куда сильнее, чем могла предположить.
Я не понимаю, о чем он говорит. Просто резко приближаюсь к парню, размахиваюсь и со всей силы ударяю его по лицу. Хантер лишь улыбается. Его руки подвязаны к балкам на крыше. Ноги твердо стоят на земле, но это временно. Я уверена.
– Не разговаривай со мной, – рычу я, испепеляя его взглядом.
– Или что ты сделаешь?
Почему он смотрит на меня? Почему говорит что-то? Он должен закрыть свой рот и никогда его не открывать. Ни при мне, ни при ком-то еще.
Неожиданно слышу, как за порогом раздаются шаги.
– Черт! – Тут же я срываюсь с места, придавливаю всем телом дверь и запираю ее на несколько оборотов. Я не хочу ни с кем разговаривать. Не хочу видеть Морти. Что он обо мне скажет? А Саймон? – Дьявол!
Резко подаюсь вперед и ударяю кулаком по двери. Мои пальцы вспыхивают от боли, а внутри образуется странная пустота. Я словно лишилась какой-то важной части.
– Ты убила человека?
– Замолчи.
– Тебе понравилось?
– Я сказала, заткнись! – Перевожу на парня взгляд, но Хантер спокоен.
Его лицо безмятежно, лишь губы трогает ухмылка. Я уже ее ненавижу. Ненавижу то, как он доволен собой, как он бесстрастен и равнодушен. Ему наплевать, что мы схватили его и захотим выведать информацию. Хантер Эмброуз ничего не боится. Он темный, как и говорила Венера, и ему все равно на то, что будет дальше.
– Думаешь, папочка очень расстроится, когда узнает, что ты мертв? – интересуюсь я и пожимаю плечами. Жду хотя бы какую-то реакцию, но на лице парня не дрогает ни один мускул. Он лишь слегка подается вперед.
– Думаю, сейчас ты видишь его лицо.
– Чье лицо?
– Того человека, которого убила.
– Я не…, – запинаюсь. Стискиваю пальцы и оказываюсь прямо перед лицом Хантера. Не знаю, что руководит мной, ведь никогда раньше я не испытывала подобной отчаянной ярости. Она сжигает все хорошее, что когда-то было во мне. – Еще одно слово, и я тут же проделаю дыру в твоей голове.
– Уверена?
Эмброуз нависает надо мной. Я смотрю в его черные глаза и понимаю, что не смогу вновь нажать на курок. Мои пальцы дрожат. Я пытаюсь сжать их, но рука трясется, будто в судороге. Мне становится больно.
– Это пройдет, – внезапно тихим голосом обещает парень. Теперь он выглядит иначе и глядит на меня с понимаем. А я растерянно поджимаю губы. – Ты привыкнешь.
– К чему привыкну?
– К этой боли.
– К какой еще боли? Я не…
– Ты привыкнешь, – вновь повторяет он, – как и все убийцы.
Убийцы. Это слово пробуждает во мне череду бешеных чувств. Я стараюсь смотреть на парня решительно, но едва не валюсь на колени. Что я сделала? Что бы мне сказал мой отец? Я – чудовище. Я лишила человека жизни.
Я должна уйти.
Бросаю последний взгляд на Эмброуза и иду к двери. Нужно подумать, прокрутить в своей голове то, что успело произойти, и сделать это лучше вдалеке от Морти и Саймона.
– Страшно, да? – вдруг спрашивает меня парень, и уже на пороге я останавливаюсь.
– Я не боюсь тебя, Хантер.
– Я и не про себя говорил, Эмеральд. – Странно слышать из его уст свое имя. Оно тут же кажется мне неправильным и чужим. – Страшно быть самой собой.
ГЛАВА 9. ДВУХСОТЛЕТНИЙ ЧЕЛОВЕК.
Я не помню, как оказываюсь в общежитии. Вообще не понимаю, что происходит. Во мне пылает недоумение, и от него ноет все тело, будто я страдаю неизлечимой болезнью. Я сажусь на кровать, складываю на коленях руки и думаю: что дальше? Шейлин О’Брайн сопит и ворочается. Сейчас раннее утро, все еще спят, и, может, и моя совесть тоже спит. Я ведь ее совсем не чувствую. Хотя, что тогда во мне дерет и будоражит мысли? Сейчас я кажусь себе взвинченной или наоборот безразличной. Я не знаю. Я не понимаю себя.
Руки неприлично тяжелые. Такое ощущение, будто я даже сейчас сжимаю в пальцах пистолет. Но это неправда. В них ничего нет. Тогда почему я представляю то, как сверкает металлический корпус? Почему я знаю его точный вес и помню отдачу при выстреле?
Встряхиваю головой. Я сделала то, что должна была. Спенсер Доусен заслужил мое презрение. Но заслужил ли он смерть?
Я поднимаюсь на ноги. Перебинтованные раны вспыхивают, а внутри все мгновенно переворачивается и фальшиво взвывает. Мне должно быть плохо, но я борюсь с виной, не осознавая, что именно я натворила. Одна моя часть кричит – ты монстр, вторая спокойно и размеренно выдыхает, шепча – ты спасла многие жизни, убив предателя, и отомстила за отца. Правда, легче мне отнюдь не становится. Я разрываюсь на части и начинаю мерить комнату шагами, нервно покусывая пальцы и безнадежно размышляя о том, чего никогда не поймет моя темная сторона, но всегда будет пробуждать – светлая.
Если она у меня есть.
– Эмеральд? – сонно спрашивает Шейлин. Я перевожу на соседку взгляд и неуклюже замираю, свесив вниз руки. – Это ты?
– Да.
– Где ты пропадала?
– У меня были дела.
– Что еще за дела на две недели? – девушка потирает лицо пальцами. На ней широкая пижама, а волосы связаны в косу. – Преподаватели не любят, когда ты исчезаешь. К тому же, сюда вновь приходила полиция. Ты разобралась с ними?
Хороший вопрос. Я пожимаю плечами и отворачиваюсь. Голова так и ждет, чтобы взорваться. Она пульсирует, и эхо разносится по всему телу.
– Еще приходила эта…, как ее… Миссис Обервиль?
– Абервиль, – шепчу я и выругиваюсь. Черт! Мой работодатель! Я совсем забыла, что должна хотя бы изредка появляться в музыкальном магазине. Кошмар, что я делаю? Моя жизнь рушится на глазах, а я просто стою и пялюсь на это представление. – Черт, надо ей позвонить. Из головы вылетело.
– С тобой точно все в порядке, Родди?
Я вновь смотрю на Шейлин. Не думаю, что она хочет знать правду. Киваю, а сама то и дело ощущаю, как грудь пылает от сомнений. Меня словно душат чьи-то руки. Они изо всех сил стискивают мое горло, мое тело. Я связана, мне не пошевелиться. Будто в клетке, я дергаюсь из стороны в сторону, но не могу сойти с места. Замкнутый круг Эберди. Все мои родственники побывали на моем месте, и я уверена, каждый из них хотел все бросить и начать заново то, что как он думал, он уже потерял. Но ни у кого не получалось, ведь это наша тупая обязанность: отвечать за поступки близких людей.
Ненавижу. Хочу заснуть и проснуться в том мире, где я вольна делать то, что хочу, а не то, что обязана. Какого черта мне приходится копаться в себе, выяснять, кто прав, а кто нет. Я просто должна жить, и все. Как живут все! Ладно, хорошо, да, я не хочу, как все. Не так уж и скрыто мое желания быть подальше от этих тупых людей и их бессмысленных и обреченных отношений. И все равно мне нужно избавиться от моих проблем. Они не дают мне дышать. Они заставляют меня меняться, а я хочу остаться той, кем еще когда-то была.