355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эшли Дьюал » Темная сторона Эмеральд Эберди (СИ) » Текст книги (страница 13)
Темная сторона Эмеральд Эберди (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:27

Текст книги "Темная сторона Эмеральд Эберди (СИ)"


Автор книги: Эшли Дьюал



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

В какой-то момент, когда меня тошнит в пятый раз на толчке бара, я понимаю, что у меня поехала крыша, ведь мне кажется, что я упала так низко, как никогда еще не падала. Я вдруг думаю об отце – глупые мысли – но именно Колдер возникает перед глазами. Он стоит напротив с пробитой головой, где из раны вытекают красные полосы, и спрашивает: что ты делаешь. Что ты с собой сделала?

– Черт, – я пьяная. Я пытаюсь встать, но падаю и считаю в уме количество выпитых рюмок, но сбиваюсь. Сколько их было? Шесть? Восемь?

Мой костюм грязный. Я мну его руками, хочу снять, но он будто прилип ко мне. Что на меня нашло, когда я выбирала эту дрянь? Боже, что же я делаю. А Колдер все смотрит на мое перекошенное лицо. Он говорит: люди умирают, а ты уничтожаешь себя, Эмми. Ты не боишься захлебнуться, упав так низко? Ты ведь можешь так и не задышать, даже если и выберешься на поверхность. Ты можешь жить, но быть мертвой, Эмми. Ты понимаешь?

Впервые я понимаю. И мне становится страшно. Парни на один день, вечные ночные вечеринки, алкоголь, друзья-незнакомцы, покинутый мной университет…, я будто живу и жила в нарисованной картине, где все застыло и остановилось. Пыталась ли я скрыть свои переживания за весельем? Хотела ли я казаться сильной, изнывая от страха одиночества? А, может, эти тупые самоистязания и самобичевание – полное дерьмо, в которое я лицом окунулась, лишь бы не встречаться глазами с реальностью?

Меня опять тошнит. Я вытираю руками рот, поднимаюсь и плетусь по коридору, то и дело, подворачивая ноги. В зале меня ждут друзья. Они тоже едва стоят на ногах, и мне вдруг становится стыдно, что это я привела их сюда, что я заставила их превратить себя во что-то чужое и им неизвестное.

Я не помню, как мы добираемся домой. Не помню, как сваливаемся на мою кровать и засыпаем. Все смешивается: все наши слова и шутки, и действия, и взгляды. Правда, все никак не уймется голос отца в моей голове. Его я слышу отчетливо. Раз за разом он вторит и настаивает, и не понимает, и говорит: что ты с собой делаешь, Эмми.

Вообще одну и ту же историю можно описать по-разному. Можно сделать так, что наш вечер был самым запоминающимся и веселым моментом в жизни. А можно истоптать его в прах, и посмотреть на наш кутеж, как на тотальный крах морали и ответственности.

Мы просыпаемся от громкой музыки: аккордов, взорвавшихся, словно бомбы прямо около наших лиц. Я подрываюсь, Венера вскрикивает, а Саймон стонет:

– Родди, рядом визжат кошки!

– Хуже. Визжит Аппассионата – соната № 23 Людвига Ван Бетховена.

Я гляжу на человека перед собой. На то, как движутся его руки в такт музыке, будто он дирижирует, и виновато свожу брови. Черт подери. По телу проносится волна стыда.

– Что ж, друзья, точнее ангел, монашка и…, и зомби? Поднимайтесь, – Морти криво улыбается, когда Саймон закрывает ладонями уши, а Прескотт внезапно валится с кровати на пол, – мы займемся искоренением ваших грехов; прививанием вкуса, этики и эстетики!

– Морти, – мямлю я, – прошу, сделай музыку тише. Голова раскалывается!

– Тише? Вот так? – Старик нажимает на кнопку пульта, и аккорды взвывают с новой истошной силой. – Или так? – теперь дребезжат окна. Я морщусь, а Саймон прячется под подушкой. Меня с ног до головы заполняют аккорды писклявых скрипок и виолончели, а в груди эхом отражаются удары барабанов. – Так тебе лучше, дорогая?

Я едва не реву от безысходности. Поднимаюсь с кровати и смотрю на Цимермана, не скрывая стыда и вины. Меня аж мутит от того, насколько сильно я сейчас себя ненавижу.

– Не мучай всех, пожалуйста. Мучай только меня. Саймон и Венера не причем. Это я заставила их идти на вечеринку и напоила до полубессознательного состояния.

– Эмеральд, – ворчит Прескотт, – мы все виноваты.

– Правильно, милая моя, – соглашается Мортимер, – виноваты вы все. – Он, наконец, делает музыку тише и сводит седые брови, одновременно сцепив на груди руки. Я же все не могу найти точку равновесия и качаюсь из стороны в сторону, как на ветру. – Меня не волнует, что вы сделали. Меня волнует лишь – почему и зачем? Я столкнулся с тотальным недопониманием, с безответственностью и игнорированием элементарных вещей. И, как бы вам объяснить, я не родитель, чтобы наставлять на путь троих бунтующих подростков. Но и без внимания не могу оставить вашу безалаберность.

– Морти, – хриплю я, – я прекрасно понимаю, что ты зол, и я знаю, что мы поступили неправильно. Только не надо отыгрываться на всех, пожалуйста. Наказывай меня.

– Я очень рад, что ты сказала это, Эмеральд. Но это ничего не меняет. В коридоре вас ожидают верные друзья на этот день: они никуда не денутся, не испарятся, как и та грязь, что поджидает вас в квартире. Можете, приступать. И, прошу вас, отнеситесь к этому как можно серьезней. Вы будете не только отмывать наш дом, но и свою совесть.

Минут через двадцать мы разбредаемся по объектам и начинаем тотальную уборку. Я никак не могу прийти в себя. Голова кружится, постоянно тошнит, и мне хочется упасть лицом вниз и уснуть, чтобы пережить этот день и забыть о том, как может саднить горло от стыда. Естественно, лицом вниз я не падаю, как и от мыслей плохих не избавляюсь. Не знаю, сколько проходит времени, но когда я перехожу в коридор, пальцы у меня красные и опухшие от воды и средств, а глаза слезятся от едкого запаха. Что ж, вроде Мортимер не придумал ничего жестокого, но наказание – отличное. Мало того, что выматываешься, так еще и думаешь о том, какой ты идиот. Лично я все прокручиваю и прокручиваю в голове то, с какой простотой мы покинули дом, когда по улицам разгуливает не только Сомерсет, но и его сумасшедшие детишки, и виню себя за глупость. Да, уж я-то точно не сторонник того, что с нами творится, но я отвечаю за жизнь Саймона, за жизнь Венеры, и я забыла об этом и осознанно подвергла их риску. Я очень глупая и безответственная. Я все стараюсь не забывать о той Родди, которая существовала месяц назад, но это – увы – невозможно. Я больше не та, кем была, и тяжесть ответственности уже совсем другая. Жизнь изменилась, как и проблемы, а я продолжаю выдавать желаемое за действительное. Пора бы уже мне и повзрослеть и осознать, что со мной происходит.

В обед, пока Терранс отвлекает Мортимера, Лис угощает меня кусочком пиццы. Я и не думала, что эти ребята такие бунтовщики. Мне-то казалось, что для них приказы Морти закон. Видимо, нет. Они постоянно мельтешат рядом, и помогают, чем могут. В какой-то момент Терранс забирает у меня полное ведро и сам идет менять воду, а я благодарна ему. Очень. Руки дрожат от усталости и жутко чешутся, и, когда он уходит, я плюхаюсь на пол, откидываю назад голову и провожу первые спокойные несколько минут за этот день. Так и хочется больше не шевелиться, но за оплошности приходится платить. Я сама виновата, что ввязалась в подобную авантюру, да еще и ребят подставила. Теперь глупо обижаться и жаловаться на усталость. Просто в следующий раз буду думать, вот и все.

К вечеру наш этаж кажется дезинфицированным. Коридор пахнет хлоркой, в каждой из комнат нараспашку открыты окна, а на кухне можно смотреться в стеклокерамическое покрытие плиты и любоваться каждой морщинкой, заметной даже на темной поверхности. Я плетусь в свою спальню, неуклюже шаркая ногами. Ловлю взгляд Морти – тот стоит на другом конце коридора – и улыбаюсь. Пусть не думает, что еще чуть-чуть, и я свалюсь без сил. Наказание наказанием, но слабость я показывать не стану.

– Все хорошо, дорогая? – интересуется он с фальшивой улыбкой. Ему так и хочется танцевать от удовольствия. Венера и Саймон уже час назад отрубились и спят в гостевой комнате, но я не сдамся. Я дойду до собственной кровати. Дойду! – Ты в порядке?

– Да, все просто замечательно, Морти.

– Устала?

Поджимаю губы.

– Нет.

– Уверена?

– Абсолютно.

– Тогда…, – о Боже. Наверно, мое лицо вытягивается, и я превращаюсь в дугу, ведь у старика даже речь прерывается. – Ты побледнела.

– Совсем и нет. Что ты хотел?

– Да, так, ничего.

– Морти.

– Что за упрямство, дорогая? – усмехается Цимерман. Черт, как же ему нравится то, как я сейчас глупо выгляжу. – Просто скажи, что с ног валишься, и мы закончим разговор.

– Ничего и не валюсь, – настаиваю я. – У меня еще полно сил. Да я вообще не устала! Могу хоть еще раз промыть этот коридор. Ясно?

– Тогда лучше сходи за продуктами. Коридор и так чистый, а холодильник – пустой.

О, нет. Губы у меня подрагивают, а тело взывает от жуткой усталости. Я так мечтала о кровати. Какой кошмар! Теперь придется идти за этими продуктами. Боже, лишь бы мне сейчас не разреветься от отчаяния, но я сдерживаюсь. Вскидываю подбородок и говорю:

– Как скажешь, Морти. Сейчас схожу.

– Эмеральд…, – начинает он, но я покачиваю головой.

– Я заслужила. Все. Напиши, что надо купить, а я пока переоденусь.

В комнате накидываю теплую кофту и джинсы. Затем связываю в хвост волосы и без особо энтузиазма осматриваю свое отражение. Мда. Вид у меня убитый. Глаза – опухшие и красные, и непонятно отчего: от алкоголя или от едкого запаха моющих средств. Кстати, что не лишено плюсов, ведь лучше думать, что я трудилась без отдыха целый день дома, чем как сумасшедшая пила всю ночь и веселилась в туалете бара.

Выхожу из комнаты и вдруг замечаю супругов Фонзи. Они стоят около лифта. У Лис горят щеки, она что-то рьяно пытается доказать Террансу, на что он лишь отнекивается.

– Тише, тише, – говорю я, подходя ближе, – нам не нужны жертвы. Вы чего?

– Тебя ждем, – сообщает доктор. Она встряхивает волосами и улыбается. – Морти не может успокоиться, все издевается.

– И мы решили составить тебе компанию.

– Что? – недоуменно смотрю на Терранса. – Не выдумывайте. Я сама справлюсь.

– Никто и не сомневается, что ты способна самостоятельно сходить в магазин. Но ты ведь не думаешь, что одной веселее, правда? – Лис вызывает лифт, а затем вновь смотрит на меня, смущенно кривя губы. – Пройдемся, подышим воздухом. А то тут совсем нечем дышать, после вашей генеральной уборки.

– И сбежим от Мортимера, а то он никак не может успокоиться и играет уже в пятый раз одну и ту же мелодию на фортепиано. – Ворчит Терранс. – У меня уже голова кругом.

Я усмехаюсь.

На улице чудесный вечер. Очень тепло и спокойно, словно погода взяла перерыв и решила отдохнуть, не преподнося нам сюрпризов: жару или жуткий холод. Возле нашего дома открыли кондитерский магазин, и теперь невозможно просто взять и пройти мимо. Я вдыхаю запах глубоко-глубоко и улыбаюсь.

– Как давно я не ела ничего вкусного, – Терранс и Лис идут за руку. Они синхронно смотрят на меня, а я поджимаю губы. Непривычно говорить о том, что чувствуешь и чего хочешь. – А вы?

– С такой работой особо себя не побалуешь. – Отвечает парень. Он поправляет очки и улыбается жене. Боже, они выглядят так гармонично, что мне не по себе становится. Где же люди находят друг друга? Иногда мне кажется, что такие экземпляры сразу выходят по парам, иначе ведь и непонятно, как судьба их сводит и как именно потом до них доходит, что вот она – их участь. Вот оно – их проклятие. Правда, не думаю, что они называют это такими же словами. Скорее всего, используют пафосное – судьба или предназначение. Ну, или что-то вроде того. – Вы очень удивили Мортимера, когда слиняли на вечеринку.

– Да, – подхватывает Лис. – Он был просто вне себя от злости.

– Глупо обижаться на то, что естественно. Если бы мы были послушными, мы бы не были подростками. Сразу бы стали взрослыми и скучными стариками. Хотя, я, конечно, и понимаю, что поступила опрометчиво. Что уж тут говорить.

– На самом деле, все мы были такими же, – рассуждает Терранс. – Даже сам Морти. И глупо это отрицать. Лис, правда, со мной не согласна, но…

– Да. Не помню, чтобы ты обманом пробирался на какие-то вечеринки.

– Просто…

– Просто тебе хочется в это верить. Но, милый, – Лис крепче сжимает руку мужа, – ты совсем другой человек. Спокойный, правильный. К чему опять спорить?

– Что ты выдумываешь? Я тот еще бунтарь.

– Нет.

– Дай мне хотя бы помечтать.

Я почему-то усмехаюсь, и это так на меня не похоже. Боже, превратилась в какую-то недотрогу. Но разве можно смотреть на Фонзи и ничего не чувствовать? Тут должно или раздражение вспыхнуть или нечто иное. Лис целует мужа в щеку, а я все-таки морщусь. В каждом человеке живет нежность и желание, чтобы с тобой тоже были нежным. Меня это, как ни странно, совсем не касается. Я бы отдала сейчас многое, лишь бы смотреть не на их довольные лица, а на кислую рожу миссис Брейнсик. Да уж, прослушать курс возрастной анатомии не так болезненно, как идти рядом с влюбленной парочкой. Сразу начинает себя ощущать третьим лишним, глупым, голым, странным. В общем, ты ничего не понимаешь, не знаешь, как себя вести, куда дети руки, взгляд, и просто мечтаешь поскорее спрятаться куда-нибудь подальше. Да, тяжела доля одиночек. У них так много времени на то, чтобы поразмышлять над своей жизнью, что они непременно находят в себе изъяны и начинают сходить с ума. По-моему, даже статистика есть такая. Мол, холостяки чаще страдают чем-то вроде психо-депрессии, в отличие от поглощенного любовью – отношениями, ссорами и прочей канителью – романтика. Глупая статистика. Вот я вообще не заморачиваюсь над подобной чепухой. И сейчас тоже не заморачиваюсь. И не думаю. Совсем.

Встряхиваю головой и решаю переключиться.

– А вы…, – прочищаю горло, – вы давно Морти знаете?

– Я с колледжа, – отвечает Лис. – Мы тогда начали встречаться с Терри, – ТЕРРИ, ох, господи, еще больше меня обезоруживает любовь парочек давать друг другу какие-то, ну, очень занимательные прозвища, – и он поведал мне свою страшную тайну.

– Что еще за тайну?

– Я вырос в приюте, – Фонзи дергает уголками губ. – Не выделялся в школе и как ни странно, был невидимкой. Правда, до тех пор, пока не встретил мистера Цимермана. А он, точнее его семейный фонд, спонсировал программу по обучению одаренных подростков. Это что-то вроде интенсивного образования, помощи нуждающимся. Я прошел все тесты.

– И что было дальше?

– Учеба. Долгая и муторная. Изначально я ведь считал, что Морти – мой инвестор, который вдруг разглядел во мне особый потенциал. Но позже мы начали общаться ближе, и он предложил мне работу. Затем я порекомендовал Лис, и все пошло само собой.

– И вы так спокойно окунулись в этот артхаус? – усмехаюсь я. – Поймите правильно, погоня за плохими парнями лишает многого. Например, времени, безопасности.

– Мы ни о чем не жалеем, – говорит Лис. – Нам есть о чем вспомнить.

– А как же…, ну, как же семья? Вы женаты, но что будет дальше? Нельзя ведь вечно сидеть с Морти и отвечать за то, что натворили мои предки?

– Лучше мы будем думать, что помогли многим людям, – задумчиво тянет Терранс и переводит на меня взгляд. Он неуверенно улыбается. – Это неплохая перспектива. Ради нее можно и пожертвовать чем-то.

Да уж. Я категорически не согласна. Жертвовать собой ради тех, кому на это, как бы так сказать помягче, абсолютно наплевать? Это ведь глупо. Правда. Люди делают добрые дела и ждут, что когда-нибудь им ответят взаимностью. Но это такой искусный обман, что впору задуматься над понятием этики. Сейчас уже не нужно делать добро. Нужно хотя бы просто не делать зло. А сеять лучи благодати, служить верой и правдой и даже думать, что это еще и аукнется: ну, можно, конечно, но только если вы умственно отсталый дегенерат, начитавшийся романов о рыцарях, отваге и справедливости.

Наконец, мы доходим до небольшого супермаркета. Тут же глаза у Лис округляются, и она начинает бегать от прилавка к прилавку, рассматривая срок годности продуктов. Не знаю, что на нее нашло. Наверно, невозможно спасать мир и одновременно быть отличной хозяйкой, и потому она решила воспользоваться моментов и продемонстрировать все свои кулинарные способности. Не сомневаюсь, что они уникальны. Как и сама Лис. Наконец, у нее замедляется сердцебиение, и она спокойно выдыхает.

– Приготовлю тако, – обещает она вдохновленно и отчаянно, будто ей хочется этого больше всего на свете. – Хорошо?

– Да, конечно.

Не знаю, что это такое, но сопротивляться не пробую. Зачем, если у нее давно глаза так ярко не блестели? Терранс расплачивается, и мы выходим на улицу, ощущая странное спокойствие, словно походы по магазинам действительно смиряют нервы. Не думаю, что так на нас действует магическая круглая цифра на чеке – наоборот, от нее должно стать не в меру плохо – но мы определенно кажемся обычными людьми. Возможно, именно это и создает иллюзию сладкой обыденности.

– Завтра баскетбол.

– Да? – удивляюсь я. – Боже, как же давно я не смотрела на наших. Уже и забыла, как это – любоваться Кевином Лав и его огромными глазами. Черт, Терранс, я тоже подойду к тебе смотреть матч. Ты не против?

– Конечно. Игра против Чикаго.

– Воу. В прошлом году они едва не обошли нас!

– А ты ярая фанатка баскетбола, – удивляется Лис и смеется. – Кто бы мог подумать.

– Я ярая фанатка этих высоких, перекаченных красавчиков. А сама игра, если честно, меня мало беспокоит. Хотя смотреть на их грустные мордашки после поражения не очень-то и приятно. Поэтому я немного смыслю в трехочковых и разметке.

Терранс усмехается. А затем происходит нечто странное.

Звучит громкий хлопок. Он проносится по улице и тонет в переулках меж высоток и небоскребов. Пакеты с едой валятся на асфальт, распластавшись на нем, как на поле боя, а я резко оборачиваюсь.

– Нет! – не верю. – Нет, нет!

У Терранса испуганные глаза. Он смотрит на меня, когда падает на колени. Смотрит на меня, когда испускает последний вздох и умирает. Ничего не понимаю. Нет. Нет! Мне становится плохо. Я широко распахиваю глаза и слышу крик Лис. Он душераздирающий. Да это и не крик вовсе. Это дикий вопль, который испускают, потеряв все, что когда-либо было в жизни. Он пронзает меня, будто стрела и убивает, как и пуля, что пробила брешь в груди Терранса. Парень не дышит. Он умер! Терранс умер! Я хватаюсь руками за волосы, покачиваюсь в сторону и поднимаю взгляд. Лучше бы я его не поднимала. Я вижу впереди улыбающееся лицо Эринии. И тут же во мне взвывает сирена.

– Лис, Лис! Уходи! – кричу девушке, но доктор Фонзи сидит на коленях перед телом мужа и не слышит меня. – Прячься, Лис, давай же!

Несусь к ней. Хватаю за руку и дергаю на себя так резко, что она валится на бок. Лис задыхается, орет:

– Пусти меня! – и брыкается, крепко сжимая руку мужа. – Пусти! – Но я не сдаюсь.

Я все тяну ее и тяну, и тяну, и внезапно слышу очередной выстрел. Нет, нет! Волной пуля отталкивает ее назад. Милая, добрая, красивая, болтливая и когда-то живая Лис, уже не сопротивляется. Ее рука безвольно валится вниз, а веснушки заливают алые полосы. Я застываю. О, Боже.

– Нет, прошу тебя, нет, – ноги дрожат. Я моргаю, моргаю еще раз. И еще. И закрываю ладонями лицо, закричав в них с такой силой, что содрогается все тело. – Лис! О, господи, нет, только не ты, только не вы!

Невероятно тяжелая безысходность, которая неожиданно становится материальной и осязаемой, падает на меня, прижав к земле. Я зажмуриваюсь, сгорбив плечи, приказываю себе успокоиться, но я не могу. Я чувствую. Я ощущаю этот пожар из боли, обиды и ярой, безумной злости. Он подскакивает к горлу и вырывается наружу уже в виде оглушающего крика, от которого, наверняка, кровь стынет в жилах.

Смотрю на Эринию. У меня от гнева подрагивают плечи, а у нее на губах все играет эта отвратительная улыбка. Девушка смеется. Она восклицает что-то. Позже, прокручивая в голове этот момент, я вспомню, что она кричала:

– Как жаль, что мне не удалось убить Фонзи одним выстрелом!

Эти слова надолго останутся в моей памяти. А еще я навсегда запомню ее лицо. Да, я запомню эту ухмылку, потому что я решаю навсегда избавиться от нее. Поднимаю с земли неровный, металлический прут, и срываюсь с места.

Все смешивается. Я пьянею от злости. Так бывает, теперь я знаю. Дорога извивается, фонари мигают, а я иду вперед, видя лишь ее удаляющуюся спину.

Почему Эриния убегает? Наплевать. С воплем я нагоняю девушку. Размахиваюсь и ударяю ее по спине с такой яростью, что металл неприятно дребезжит в руках и теплеет в крепко сжимающих его ладонях. Я размахиваюсь еще раз! И еще! Эриния подрывается на ноги, задыхаясь, вырывается, но я хватаю ее за горло и безжалостно бросаю о стену. Глаза у девушки краснеют от боли, но это не мешает ей улыбаться.

– Эмми, Эмми, убьешь меня, Эмми? – щебечет блондинка, облизывая окровавленные губы. Я приставляю прут к ее шее и давлю на горло с такой силой, что девушка начинает кряхтеть. – Убьет ли меня, Эмми, расплачется ли Эмми?

Я просто жму изо всех сил. Я должна жать до тех пор, пока она не задохнется.

– Бедная Эмми, она не знает…, – девушка кашляет, – не знает, что ей делать. Она ведь чувствует, она ведь добрая. Добрая сука. Добрая тварь!

Зарычав, я ударяю ее кулаком по торсу. Эриния морщится, откидывает назад волосы, что неестественно светятся в тусклых лучах фонарей, и вновь издевательски смеется. Мне никогда не забыть ее смех, не забыть то, что я по его вине ощущаю. Он поджигает ярость и делает из меня горящий, пылающий факел из раздражения, злости, гнева, ненависти. Не слушаю его, игнорирую, и вновь вонзаю кулак в живот девушке. Она пытается вырваться, но я бью вновь, и вновь. И вновь! Она смеется:

– Мой брат расстроится, ему не понравится, что ты так со мной обращаешься, Эмми. Ты бы подумала, – я бью сильнее, – ты бы подумала!

Я ору. Убираю от ее горла прут, и вонзаю его чуть ниже ее яремной впадины. Точно в цель. В глазах девушки застывает вопрос, а рот приоткрывается, будто она хочет что-то сказать. Но она больше ничего не скажет. Она не скажет. Никогда больше не скажет. И не попытается. Я знаю, уверена.

– Мне очень жаль, – шепчу я и с силой вытаскиваю прут наружу.

Струи крови плещут на меня, а Эриния ошеломленно хлопает длинными ресницами. На ее лице, наконец, появляется страх. Она умирает в ужасе. Она боится меня. Я сама себя боюсь, потому что вновь вонзаю прут в ее торс. И, если честно, я и не помню, сколько раз я это делаю. Наверно, до тех пор, пока руки полностью не погрязают в крови, а дышать не становится очень трудно.

Я отскакиваю назад. Бросаю прут. Ухожу. Вижу Лис. Вижу Терранса. Вижу людей и мигающие машины. Но я прохожу мимо. Я бреду домой. Поднимаюсь на лифте. Прохожу по коридору и останавливаюсь в ванной. Смотрю на себя в зеркало, но не умываюсь. Мне не хочется. Кровавые полосы на моем лице – мои шрамы. Я победила Эринию Эмброуз, но мы все вновь проиграли. Вновь.

– Нет! – кричит женский голос. Я выхожу из ванной комнаты, но я ничего не могу ни сказать, ни вымолвить. Просто молча следую вперед и оказываюсь прямо перед Венерой Прескотт. Девушка плачет, сжимая крестом на груди руки. – Нет! Нет!

Она знает. Она все знает.

Саймон берет Венеру за плечи, но она грубо отталкивает его от себя и рычит, будто дикое животное. Ей очень больно, но в отличие от меня, она еще не привыкла жить с этим ядовитым чувством. Не привыкла, не обращать на него внимания, не воспринимать его. Я расскажу ей об этом. Мы научимся существовать вместе, не испытывая ни боли, ни любви и ни всепоглощающей вины. Мы научимся.

Морти выбегает из комнаты. Он смотрит на мое окровавленное лицо и шепчет:

– Что произошло?

Я не отвечаю.

– Эмеральд, – вторит он, – что случилось? Ты ранена? Где Терранс? Лис?

Я вновь молчу. Старик переводит растерянный взгляд на Прескотт, а затем несется к выходу, будто сумел прочитать ее мысли. Не сомневаюсь, что так оно и есть, ведь в глазах у Венеры не просто слезы; там целая история. Девушка не знает себя от горя. Она валится на колени и поднимает голову вверх.

– Нет, нет, – все шепчет она.

– Да в чем дело! – злится Саймон. Он подбегает ко мне и хватает за руки. – Почему у тебя кровь? Что случилось, Родди? Что произошло!

– Она убила их.

– Что?

– Убила Лис и Терранса, – шепчу я и смотрю в глаза другу. – Эриния. Она убила их, и тогда я убила ее. Много раз.

Блумфилд пятится назад и зажмуривается крепко-крепко, словно пытается навсегда погрязнуть в темноте.

– Она убила не только их, Эмеральд, – хрипит Венера. Смотрю на нее. – Лис ждала ребенка. Я знала, я чувствовала.

– Но…

– Я должна была предвидеть это раньше! – кричит Прескотт. – Я должна была что-то сделать, я должна была их спасти. Но я не успела. Я просто…, я…, я не…

О, Боже. Девушка вновь кричит, схватившись руками за рыжие волосы, а я невольно отворачиваюсь. Мои глаза становятся широкими. Гляжу куда-то вдаль, сквозь стены, и не понимаю: что? У Лис должен был родиться ребенок? Не может быть, нет. Так ведь просто не бывает. Это слишком. Слишком!

– Венера! – Крик Саймона заглушает крик девушки.

Оборачиваюсь и вижу Прескотт. Она царапает ногтями запястье, смотрит на кровь и внезапно прикладывает рану к полу. Глаза Венеры закатываются, превратившись в белые, уродливые пятна. Девушка, дергаясь и крича, рисует круг вокруг своих ног и говорит что-то на неизвестном мне языке.

– Венера…

Подхожу ближе, но девушка никак не реагирует. Продолжает бормотать и дрожать в конвульсиях, и свет вдруг мигает, а оконные рамы разом распахиваются от сильного, даже безумного ветра. Теперь я уже впиваюсь в руки Прескотт ладонями.

– Венера! Что ты делаешь? Венера!

Прескотт резко хватает меня за плечи. Я растерянно пячусь назад и падаю в темную пучину из бесконечного падения, где кружатся и смазываются чьи-то лица, воспоминания и голоса. Меня бьет, словно молния, жажда горячей мести, и я вдруг понимаю, что Венера пытается проникнуть в голову Сомерсету Эмброузу. Видения отрывисты. Я не понимаю, что вижу, что происходит. Не понимаю, почему вообще в состоянии улавливать обрывки мыслей девушки, но затем внезапно наступает тишина. Будто канал найден, или же линия обнаружена. Шум испаряется, изображение становится четким, и я оказываюсь внутри не очень большого, но определенно красивого помещения, наполненного тяжелым запахом и тусклым светом. Я в музее. Вокруг экспонаты, стеклянные витрины и древний, массивный каркас из колонн. А перед глазами у меня прозрачный куб. Он выделяется на общем фоне и манит к себе, как к особой, важной реликвии. Внутри револьвер. Тот самый револьвер!

Я резко пошатываюсь назад. Валюсь на пол, а когда прихожу в себя, то вижу взгляд Венеры и примерзаю к месту. У девушки темные, практически черные глаза. Она грузно и медленно выдыхает, и только потом ее радужка приобретает естественный зеленый цвет. Прескотт смотрит на меня, и впервые я думаю, что она сильнее меня, злее меня и опасней.

– Я знаю, где револьвер. – Шепчут ее губы. И девушка покидает нас с Саймоном, не произнося больше ни слова. Но я и не думаю, что мы в этом нуждаемся. Теперь все лишь для одного: для мести. И ничто нас не остановит. Ни меня. Ни мою сестру.

ГЛАВА 13. ХОЛОДНАЯ НОЧЬ.

Как проходят похороны? Медленно. У Лис и Терранса много друзей из колледжа, но мы никого не приглашаем. Думаю, Фонзи понимали, во что ввязывались, на что обрекали себя, друг друга. И, тем не менее, смириться с тем, что эти двое больше никогда не будут рядом очень трудно. Не знаю, когда успела привыкнуть к ним. Да и привыкла ли вообще? Если честно, сейчас мне непонятны ни собственные мысли, ни собственные чувства.

Около могилы я стою тихо. Читаю надпись на надгробье Фонзи и почему-то нервно усмехаюсь. Амариллис. Вот как звали Лис! Неудивительно, что она никогда не говорила о своем полном имени. Так ведь и, правда, язык сломать можно! Черт. Господи. Я тут же, не сдержавшись, отворачиваюсь и крепко стискиваю зубы. Я могла их спасти. Я могла быть внимательнее, предвидеть опасность. Я могла. Могла! Но я ничего не сделала. Они верили в меня, а я оплошала. Неожиданно вижу свою сестру. Она медленно подходит к могиле и прикладывает ладонь к рыхлой земле. Вдруг из-под ее пальцев прорываются ярко-красные бутоны. Они опоясывают каменные надгробья, связывая их между собой, будто в сети, и создают мягкое одеяло там, где еще несколько секунд назад была черная земля.

– Вот какой ты была, Лис, – говорит Венера. – Такой же красивой и прекрасной, как и Амариллис. Как этот цветок.

Домой возвращаемся молча. Мортимер ходит медленно. Цепляется о стены руками и постоянно сжимает костлявыми пальцами переносицу, будто пытается сдержаться. У него не выходит. Морти разбит и обезоружен, как никогда прежде.

Я иду рядом с Цимерманом по коридору. Он собирается свернуть к себе в комнату, а я вдруг нахожу в себе силы остановить его. Сжимаю крепко его ладонь.

– Мы сделаем все, чтобы они умерли не напрасно, я обещаю. Правда.

Он проводит пальцами по моей щеке.

– Морти, я…, я убью Сомерсета, я убью их всех, я…

– Убивая других, ты не вернешь ни Терранса, ни Лис.

– Но…

– Я злился на тебя за твои попытки попробовать жизнь на вкус. Но больше не слушай меня, Эмеральд. Не слушай, дорогая. Дери жизнь в клочья и проси у нее не только то, что хочешь, но и то, что превосходит все имеющиеся желания. Проси! Ведь жизнь…, – Морти болезненно выдыхает и приобнимает меня за плечи, – жизнь так коротка.

Он оставляет меня наедине с пустотой. В коридорах становится тихо. Я стою и жду, не знаю чего именно, но не шевелюсь. Все ведь люди чего-то ждут, правильно? И впервые я ощущаю себя на них похожей. Обычная, одинокая, застывшая в немом ожидании чего-то особенного. Однако ничего не меняется. Ни через минуту. Ни через пять.

Что ж, говорят: только мы можем что-то изменить; только нам под силу сделать со своей жизнью нечто хорошее. Надо лишь сдвинуться с мертвой точки, совершить первый шаг, поверить в свои силы, в себя, в людей! А я вот не верю.

На этом все и заканчивается. Скатываюсь по стене на пол и сижу в коридоре до тех пор, пока солнце не исчезает, а тьма не опускается на мои веки, а делает она это довольно быстро. Или же мне так кажется? Не знаю. Я рассматриваю свои руки, то сжимаю пальцы, то разжимаю их. Впервые я чувствую себя растерянной. Я прекрасно понимаю, что смерть Лис и Терранса – огромная трагедия, но более того, я понимаю, что она глупа и напрасна. Ничего не оправдывает их гибель. Ни борьба со злом, ни справедливость. Какой же прок в их отчаянном желании сделать мир немного лучше, если мир плюнул на них и провернул все таким образом, что теперь им все равно на любое окончание нашей эпопеи. Не знаю. Разве в этом мое предназначение? В том ли, чтобы наблюдать за тем, как люди умирают, и спокойно жить дальше. В том ли, чтобы делать вид, будто ничего не меняется, будто наша цель гораздо важнее и значимей, чем наши жизни. Но почему? Почему я обязана вставать и идти к обрыву, да еще и с гордо поднятой головой? Почему мне нельзя убежать, почему я не могу испугаться, бросить все? Почему Лис и Терранс должны были умереть? Почему Венера должна винить себя? Почему Саймон должен рисковать жизнью, а Мортимер вяло и слабо передвигаться по комнатам, не ощущая ничего. Только пустоту. Почему? Кто нам сказал, что мы обязаны идти дальше, закрывать глаза на то, что пугает, не видеть того, что обезоруживает и парализует? Кто нам сказал, что умирать – достойно? Что отдавать свою жизнь за других – большая честь? Да, я буду помнить Фонзи, и Морти будет, и Прескотт, и Блумфилд. Но на этом все. Умрем мы, и их имена тоже исчезнут из памяти, и никто уж тогда не вспомнит о двух людях, отдавших свою жизнь за какой-то переломный момент в истории. Никто! А они умерли…, а их больше нет. И скоро всем станет все равно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю