355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энди Макнаб » Все под контролем » Текст книги (страница 18)
Все под контролем
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:12

Текст книги "Все под контролем"


Автор книги: Энди Макнаб


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 27 страниц)

Я высунулся из-за капота, чтобы достать третьего. Он тоже выбрался из автомобиля, но, похоже, нервишки у него не выдержали. Он поднял руки и завопил: «Не делайте этого! Не делайте этого!» Глаза у него были как блюдца. Я два раза ударил его по голове.

Келли по-прежнему лежала, свернувшись клубочком на полу автомобиля. Даже не тронулась с места.

Я обыскал два тела, ища бумажники и обоймы. Лютера я оставил напоследок.

Он лежал за машиной, прижимая руки к груди.

– Помогите… помогите… пожалуйста…

Пуля попала ему под мышку, пока он перекатывался по земле, и, должно быть, проникла в грудную клетку. Я подумал о Кеве, Марше и Айде и ударил его ногой. Он разинул рот, чтобы крикнуть, но раздалось только бульканье. Он выходил из игры. Пусть помучается подольше.

Я бегом вернулся к Келли и вытащил девочку из ее укрытия. Мне пришлось орать, чтобы перекричать ее пронзительные вопли.

– Все в порядке, Келли. Я здесь, все в порядке.

Я крепко стиснул ее в руках. И чуть не оглох от ее криков:

– Все кончено! Порядок!

Она была не совсем права.

Скоро сюда нагрянет полиция. Я оглянулся. Это был перекресток с главной дорогой – две полосы в каждом направлении. Слева, у подножия холма, проходило 95-е шоссе, там был мост и бензозаправочная станция, примерно в четырехстах метрах, на другой стороне, справа. Выше по холму и примерно на том же расстоянии находился отель «Бест Вестерн», четко выделяющийся на фоне неба.

К нам приближались огни. Лютер лежал все там же, негромко постанывая. Он еще не умер, но вряд ли ему долго осталось. Огни приближались.

Келли никак не могла унять истерику. Схватив ее в охапку и прикрывая пистолет, я обошел машину сзади. Огни почти поравнялись с нами. Я помахал, чтобы автомобиль остановился.

Добрые самаритяне ехали на «тойоте-превия»: муж с женой на переднем сиденье, двое ребятишек сзади. Единственное, на что я был способен, это изобразить жертву дорожного происшествия, получившую травму, и с криками: «Помогите! Помогите!» – кинулся к дверце водителя. За рулем сидела женщина; она распахнула дверцу. «Боже! Боже мой!» Муж уже вызывал по мобильнику «скорую».

Я поставил пистолет на предохранитель и сунул ствол ей в лицо:

– Выходите все, сейчас же! Выметайтесь, я сказал! Немедленно!

Другой рукой я размахивал как безумный. Надеюсь, они решили, что я один.

– Выметайтесь или я убью вас, к чертовой матери!

Насчет семей одно я знал твердо: своей никто рисковать не захочет. Муж почувствовал, что может случиться непоправимое.

– Пожалуйста, не надо, – заскулил он. – Пожалуйста, не надо!

Затем разразился слезами и криками.

Келли успокоилась, прислушиваясь к сценке, которую я разыгрывал.

Мать оказалась хладнокровной.

– Хорошо, мы выходим. Дин, помоги детям. Все выходят!

Дин кое-как справился со своей ролью.

– Бросай бумажник внутрь! – завопил я.

Я засунул Келли в раздвижную дверь, с силой захлопнул ее, обежал машину, уселся на водительское сиденье, и только нас и видали.

Сначала я хотел поскорей убраться из опасной зоны, но потом призадумался. Магистраль исключалась, поскольку полиция могла схватить нас там запросто. Я подкатил к перекрестку и свернул налево, под мост, мимо гаража. Это была обычная двухполосная дорога, и я позволил себе немного расслабиться.

У меня не было времени объяснять всю эту кутерьму Келли. Она, всхлипывая, свернулась на заднем сиденье. Содержание адреналина в моей крови уменьшилось, но пот тек с меня в три ручья, и я был весь в мыле, как загнанная лошадь. Я глубоко дышал, стараясь, чтобы в организм попало как можно больше кислорода – это успокаивало. Я был невероятно зол на себя за то, что потерял над собой контроль несколько секунд назад. Надо было прикончить Лютера на месте, а не разводить слюни.

Тут до меня дошло, что мы едем на юг, удаляясь от аэропорта. Мне надо было остановиться и все хорошенько обдумать, а не слепо мчаться очертя голову. Я вытащил карту и сверился с ней. Келли выглядела ужасно, но я никак не мог придумать, что бы такое сказать, чтобы успокоить и утешить ее.

– Я же сказал, что буду за тобой присматривать, – выдавил я. – С тобой все в порядке?

Она взглянула на меня снизу вверх и кивнула, ее нижняя губа дрожала.

Я принял решение. Катись они все, поедем прямо в отель, заберем дискету и смоемся. Я развернул «превию» на триста шестьдесят градусов, взяв курс на магистраль. Мы поехали по ней, пока не добрались до кольцевой дороги.

К нам приближались синие огоньки. Штук, наверное, десять. Но я был спокоен. Даже если они опознали меня, им пришлось бы перескочить на другую половину магистрали.

Дорога до «Экономи-инн» заняла у нас почти час. Я проехал на стоянку и велел Келли ждать меня, никуда не выходя из машины. Если она и услышала меня, то никак не прореагировала. Я повторил только что сказанное, она кивнула.

Я поднялся наверх, вытащил пистолет и вошел в номер. Сдвинул буфет в сторону, причем телевизор грохнулся на пол, и сорвал с дискеты клейкую ленту. Если бы Лютер и компания были связаны с ВИРА, они знали бы, что у меня есть дискета, – или хотя бы предполагали. Отыскав черную сумку, я прошел в ванную, бросил в ванну два полотенца и включил воду. Пока полотенца мокли, я достал из ящичка пластиковый стиральный мешок. Положил в него мокрые полотенца и немного мыла. Выходя из номера, я оставил табличку «Не беспокоить» на дверной ручке.

Келли по-прежнему лежала, свернувшись на заднем сиденье. Мы направились к отелю «Мэрриотт».

30

Я припарковался рядом с цепочкой легковых автомобилей и крытых грузовиков и повернулся, чтобы достать полотенца. Когда я открывал дверцу, Келли бросилась мне на грудь и крепко обвила руками. Ее всю трясло.

Я приподнял ее голову, лежащую у меня на плече. Кровь парня, которого я ударил, забрызгала мой пиджак, и теперь следы ее остались на лице Келли, смешиваясь со слезами.

– Теперь все хорошо, Келли, правда хорошо. Все позади, – шепнул я.

Она еще крепче прижалась ко мне. Ее теплые слезы стекали у меня по шее.

– Мне надо сходить и достать другую машину, – сказал я, – поэтому я хочу, чтобы ты осталась здесь. Я скоро вернусь.

Я попытался приподнять ее, чтобы посадить обратно на сиденье, но она противилась, уткнувшись лицом в мое плечо. Сквозь пиджак я чувствовал жар ее дыхания.

Положив руку ей на затылок, я ласково и осторожно потрепал девочку. В какой-то момент я и сам перестал понимать, кто к кому прижимается. Мысль о том, что происходит и кто может стоять за этим, перепугала меня до смерти. Мне нужно было, чтобы Келли подтвердила слова Лютера, хотя момент был не самый подходящий.

– Келли, ты знаешь Лютера? Это правда, что он заходил к папе?

Плечом я почувствовал медленный кивок.

– Я никогда больше не оставлю тебя одну, Келли. Давай слегка умоемся, ладно?

Вытирая ее лицо влажным полотенцем, я постарался, чтобы голос мой звучал как можно радостнее.

– Если будешь со мной, я, пожалуй, поручу тебе действительно важную работу. Присмотри за сумкой, пока я буду ходить за машиной, хорошо?

– Хорошо.

Пока она вытиралась, я проверил содержимое бумажников. В общей сложности двести долларов.

Стоянка окружала всю гостиницу и освещалась только светом, падающим с улицы. Чтобы люди могли проще найти свою машину, ее территория была поделена кустами высотой по пояс и деревцами, растущими по периметру. Местечко было темное.

Я посадил Келли в кусты и поставил рядом сумку.

– Спрячься здесь, пока я не возьму машину и не приду за сумкой, хорошо?

– А я тебя разгляжу? – шепнула она, поднимая капюшон. С листьев капало, и ее пальто уже промокло. – Я хочу тебя видеть.

В длинном ряду машин мне приглянулся семейный «додж».

– Видишь вон ту большую синюю машину? – спросил я. – Это та самая, которую я хочу взять.

Я не хотел говорить ей, что собираюсь угнать автомобиль; это показалось бы безумием после только что случившегося.

Чтобы взломать замок, мне потребовалось минут пять, но зато машина завелась с первого раза. Я включил «дворники» на полную, протерев изнутри лобовое стекло рукавом. Сдав назад, к кустам, я остановился и вышел. Широко улыбаясь, Келли забралась на переднее сиденье, и мы тронулись с места. Я затормозил:

– Пристегни ремень!

Келли так и сделала.

Мы поехали по девяносто пятому на юг. Не доезжая примерно двадцати миль до съезда на Лортон, мы наткнулись на выставленный дорожный знак, предупреждающий, что движение впереди перекрыто. Когда мы проезжали по мосту, я посмотрел вниз, направо, и с высоты птичьего полета увидел фотовспышки. Полицейских машин было видимо-невидимо, красно-синие мигалки озаряли тьму. Я не стал сбавлять скорость, как остальные машины, чтобы получше разглядеть случившееся.

Счетчик горючего показывал, что бак полон на три четверти, так что мы сможем проехать еще приличное расстояние до очередной заправки. Я включил приемник и начал искать новости.

Движение было довольно оживленным, и это играло нам на руку: мы стали одними из многих. Но сама магистраль была гипнотически скучной. По крайней мере, дождь перестал.

Примерно через сотню миль я почувствовал, что окончательно выдохся, и глаза у меня стало пощипывать. Я остановился на заправку как раз на границе Виргинии и Северной Каролины, а затем снова взял курс на юг. Келли спала на заднем сиденье.

К часу ночи мы проехали около ста семидесяти миль, но по крайней мере с большей скоростью – уже не шестьдесят, а семьдесят миль в час. То и дело попадались большие придорожные щиты с изображением комичного мексиканца, рекламирующего нечто с названием «Южная граница». Это будет нашей следующей остановкой на отметке 200 миль.

Мы пересекли границу Южной Каролины примерно в пять утра. «Южная граница» находилась в миле-другой дальше по дороге и оказалась чем-то средним между станцией обслуживания и парком с аттракционами. Вероятно, она пользовалась огромной популярностью у семейств, едущих на пляжи Северной и Южной Каролины, занимая большую площадь, где были расположены магазины, торгующие пляжными принадлежностями, бакалейные лавки, аптеки и даже бар с дансингом. Бар был еще открытым, судя по числу припаркованных возле него автомобилей.

Я стал заправляться. Тут было лишь чуточку теплее, чем в округе Колумбия, но я слышал сверчков; определенный признак, что мы движемся на юг. Я все еще стоял рядом с колонкой, глядя на счетчик, когда к заправке подъехал новенький «чероки». Дверца отворилась, и изнутри вырвался оглушительный рэп. Внутри сидели четверо белых подростков, похожих на учащихся колледжа: два парня и две девчонки.

Келли уже разбудил яркий белый свет под навесом бензоколонки, а теперь ее заинтересовала музыка. Я знаками спросил ее, не хочет ли она пить. Она кивнула и потерла глаза.

Я зашел в здание заправки, взял несколько банок попить, сэндвичи и направился к кассе. Кассир-негр, лет под шестьдесят, стал подсчитывать общую сумму моих покупок.

Вошли две девицы в сопровождении одного из парней. Обе были крашеные блондинки с волосами до плеч. Парнишка был тощий, прыщеватый, с козлиной бороденкой.

Кассир заморгал и негромко произнес:

– Любовь слепа.

Я улыбнулся в знак согласия.

Девицы разговаривали друг с дружкой, производя больше шума, чем их музыкальная система. Возможно, у них были повреждены барабанные перепонки. Я выглянул наружу – увидеть второго парня, заправляющего машину. Все они были одеты одинаково: мешковатые футболки и шорты. Вид у них был такой, будто они возвращаются с пляжа. По ним можно было сказать, что у них есть деньги – папины.

Они встали за мной. Платить собиралась одна из девиц.

– Почти весь день была такая холодрыга! – проорала она.

Передо мной был вполне жизнеподобный член касты дебилов. Судя по обрывкам разговора, я понял, что они считают своих родителей полнейшими говнюками, которые никогда не дают им достаточно денег, хотя сами лопаются от них.

Передавая сдачу, кассир-негр наклонился ко мне:

– Может, пойдут на работу – поумнеют.

Глаза его блеснули.

Я улыбнулся в ответ и стал забирать свои покупки с прилавка. Поравнявшись со мной, одна из девиц открыла сумочку. Вторая дебилка, все еще стоящая за мной вместе с парнем, разозлилась на замечание кассира и на меня за то, что я согласился.

– Вы только посмотрите на эту рожу, ребята! – произнесла она за моей спиной театральным шепотом. – Кто это вас так разукрасил, мистер?

Парень заржал.

Что бы ни говорила дебилка, посмотрев на нее, вряд ли можно было назвать ее папашу скупердяем. Я увидел толстую пачку наличных и достаточно карт для проведения турнира по бриджу. Остальные стояли за мной, держа пиво, которое достали из холодильника, и хихикали. Я вышел.

Наши автомобили стояли друг напротив друга возле колонок. Рядом с водительским местом в «чероки» сидел четвертый участник группы, который заправился и теперь, строя из себя барабанщика, по воздуху отбивал ритм любой дребедени, записанной на CD.

Келли лежала сзади. Я подошел к ее окошку, присел – так, чтобы она меня не видела, потом легонько постучал. Келли ошарашенно вскочила, и я вручил ей банку колы.

Остальная троица вывалилась из магазина. Двое все еще злились. Когда они забрались в машину, я услышал, как одна из девиц истошно выкрикнула:

– Сволочь сраная!

– Ты про черную срань или про белую? – откликнулся ее дружок, и они захлопнули дверцы под взрывы смеха.

Я забрался в «додж», и мы выехали из-под навеса. Вся история теперь с большим старанием изображалась перед четвертым в лицах. Парнишкам хотелось показать, какие они крутые, да и девицы не желали ударить в грязь лицом перед своими воздыхателями. Все изрядно нагрузились какой-то химией.

Когда «чероки» отъезжал от колонки, свет его фар упал на меня: я болтал с Келли, проверяя покрышки. Они тут же сбросили скорость и посмотрели на нас. Первая дебилка, должно быть, сказала что-то веселое о моей внешности, потому что все расхохотались, а водитель, чтобы не отставать от остальных, показал мне выставленный палец и умчал всю компанию в ночь.

Я выждал минуту, развернулся и поехал за ними.

Я не хотел делать это на магистрали, хотя пришлось. Рано или поздно, думал я, они свернут с основного шоссе, чтобы выпить свое пиво подальше от глаз дорожных полицейских, а может, и разложат на земле парочку одеял.

Пять миль мы следовали за большим джипом по ухабистой асфальтовой дороге, которая, казалось, вела в никуда.

– Келли, видишь ту машину впереди? Мне нужно остановиться и спросить у них кое-что. Подождешь меня в машине, хорошо?

– Хорошо. – Кока-кола полностью завладела ее вниманием.

Я не хотел сталкивать их с дороги и вообще прибегать к жестким мерам. Все должно было выглядеть естественно на случай, если мимо проедет другая машина.

Мы миновали закрытый придорожный магазин, большую стоянку грузовиков, жилой трейлер, затем последовал длинный отрезок ничем не заполненной тьмы, потом показался отдельно стоящий дом. Я уже начал было думать, что облажался, когда это наконец случилось. В четырехстах метрах впереди я увидел стоп-сигналы; разогнавшись, я подобрался к ним поближе и проверил, не едет ли кто-нибудь за нами.

Поравнявшись с «чероки», я пристроился слева. Дав несколько гудков, помахал им картой и широко улыбнулся. Все разом повернулись в мою сторону и, когда я включил в салоне свет, увидели сначала меня, а затем полусонную Келли на заднем сиденье. Вид у них был встревоженный, затем они явно распознали во мне «белую срань». Последовал обмен шутками, после чего все участники компании присосались к пивным банкам, которые до времени припрятали.

Я вышел из машины. Стрекот сверчков звучал здесь громче, чем на бензоколонке. Я продолжал окидывать их взглядом, не переставая улыбаться. На карте был план Вашингтона, но они этого не поняли, а когда поймут, будет уже поздно.

Водитель сделал знак остальным не вмешиваться, когда я подошел к дверце.

– Привет, ребята! – сказал я. – Не можете мне помочь? Я еду в Рейли.

Указатель на Рейли я заприметил на магистрали. Туда было совсем в другую сторону, в Северную Каролину.

Стекло опустилось само, и я услышал доносящееся с заднего сиденья сдавленное хихиканье и советы водителю послать меня подальше. Я заметил, что у него на уме другое: возможно, послать меня куда угодно, только не в Рейли.

– Конечно, мужик, покажу.

Через открытое окно я сунул карту ему в руки.

– Сам не понимаю, как заблудился. Наверно, после заправки не туда свернул.

Карта была ему не нужна. Размахивая руками, он стал показывать, в каком направлении нам ехать.

– Значит, так, мужик, сейчас сворачивай налево и гони еще двадцать миль, пока не увидишь…

Девицам это понравилось, они изо всех сил пытались сдержать смешки.

Левой рукой я обхватил его за голову, вытащил пистолет и ткнул в щеку юнца.

– Ой, черт, у него пистолет, у него пистолет!

Трое остальных примолкли, но водитель залепетал без удержу:

– Прости, мужик, я пошутил, просто пошутил. Ну, хватили лишку. Это все та сука сзади начала, я против тебя ничего не имею, мужик.

Я даже не позаботился ему ответить.

– Бросайте сумочки сюда! Ну, живо!

Думаю, мой американский акцент был на высоте. Я надеялся, что вид у меня достаточно устрашающий. Девицы передали свои сумки. Водитель к тому времени дрожал и тихо плакал. Девицы прижались друг к дружке.

Я посмотрел на парня на пассажирском сиденье:

– Теперь ты!

Он взглянул на меня так, словно был избранным, к которому я решил обратиться.

– Да, ты. Бросай мне деньги.

Не прошло и двух секунд, как он повиновался.

Теперь настала очередь водителя, и он побил рекорд своего дружка. Я дотянулся до ключей, вытащил их и положил в карман. После этого у водителя окончательно отшибло охоту умничать. Я снова оглянулся – нет ли поблизости других машин. Все чисто. Я все еще держал пистолет приставленным к его щеке.

– А теперь я тебя убью, – спокойно сказал я ему на ухо.

Все остальные услышали это и отодвинулись подальше.

– Читай все молитвы, которые нужно, – сказал я, – и поторопись.

Вместо молитв водитель стал униженно просить:

– Пожалуйста, не надо, мужик, пожалуйста, нет.

Я посмотрел вниз и увидел, что его шорты из серого трикотажа потемнели. На папочку, пожалуй, произведут впечатление пятна на красивой бежевой коже сиденья.

Я испытывал подлинное наслаждение от этого спектакля, но знал, что пора сматываться. Отступив назад, я поднял валявшиеся на дороге вещи и деньги. Мельком взглянул на вторую дебилку. У нее был такой вид, будто она проглотила осу.

– Какая муха тебя укусила? – спросил я.

Усевшись в машину, я рванул с места.

– Зачем ты заставил этих людей отдать тебе их вещи? – смущенно спросила Келли.

– Потому что нам нужна куча денег и мы куда лучше их, вот они сами и захотели нам их отдать.

Я посмотрел на нее в зеркало. Она прекрасно понимала, что я вру.

– Хочешь поработать? – спросил я.

– Что?

– Сосчитай деньги.

Келли открыла сумочки и бумажники и вывалила все банкноты себе на колени.

– Больше миллиона долларов, – ответила она после длительной паузы.

– А ты не ошиблась? Может, сосчитаешь еще разок?

Через пять минут я услышал более реальное число – триста тридцать шесть долларов. Дебилки были не правы. Папочка оказался душевнейшим человеком.

Стали появляться указатели дорог на Флоренс. Подходящий расклад. До города оставалось шестьдесят миль, было двадцать минут шестого утра. Около семи станет светло, а я хотел прибыть в город до рассвета. Спрячу «додж», и будем искать какое-нибудь другое средство передвижения. Как бы то ни было, нам нужно попасть во Флориду.

Миль за десять я увидел указатель придорожной зоны для пикников, с туалетами и справочным киоском. Я заехал и взял бесплатную карту города и окрестностей. Когда мы припарковались, Келли уже наполовину проснулась. Я открыл дверцу и выбрался из машины. Пели птицы, и я почувствовал приближение зари. В воздухе повисла легкая дымка, но можно было почти наверняка сказать, что день будет теплый и ясный. Здорово было поразмяться; от меня разило потом, кожа была покрыта толстым слоем жирной грязи; глаза пощипывало, и они наверняка налились кровью и распухли от недосыпа. Боль в шее по-прежнему заставляла меня ходить так, будто к спине привязана доска.

На карте города был обозначен железнодорожный вокзал; он не обязательно пригодится, но начать можно было с него. Я забрался обратно в машину и начал собирать сумки и бумажники, чтобы спрятать. Все они были из дорогой кожи. Парочка даже с монограммами. В одной я нашел героин и марихуану в пластиковом пакете. Одурманенные детки явно были учащимися колледжа, которые старались порастратить как можно больше гормонов перед следующим семестром. Мамы и папы корпели на работе и обеспечивали этих ребятишек, а те считали, что средства к существованию достаются им сами собой. Хрен им, хорошо сделал, что их ограбил. Я рассмеялся; скорее всего, они настолько перепугались, что побоятся даже заявить о нападении. Возможно, они все еще сидели в машине, обвиняя друг друга и стараясь придумать, как оттереть пятна мочи с кожаной обивки. Я рассовал их пожитки по мусорным бачкам.

Мы поехали к вокзалу. Городок выглядел так, будто смертельно болен, но прилагаются все усилия, чтобы пациент протянул подольше; старый исторический центр подвергся омоложению, однако казалось, что все магазины торгуют исключительно ароматическими свечками, душистым мылом и сухими духами. Для живых людей здесь ничего не осталось – настолько безжизненным выглядело все вокруг.

Мы добрались до вокзала; это мог быть любой вокзал в любом американском городке: куча бездомных, которые собирались здесь, потому что здесь теплее. Все провоняло грязной, гниющей плотью. Пьяницы разлеглись на скамейках, к которым никто в здравом уме даже близко бы не подошел.

Я посмотрел расписание. Похоже, мы могли добраться поездом до Де Лэнда, а там пересесть на автобус до Дейтоны-Бич. Было почти шесть утра; поезд прибывал в семь.

Билетная касса уже открылась и выглядела слепком корейской закусочной, повсюду натянута проволочная сетка, выкрашенная в белое, но вся в дырах. Из-за нее на меня глянуло крупное негритянское лицо, вопрошающее, куда я желаю поехать.

Через час мы сели в поезд, нашли свои места и рухнули на них без сил. Келли прижалась ко мне, усталая как собака.

– Ник?

– Что?

Я внимательно разглядывал пассажиров. Все они были похожи на меня: измученные взрослые, приглядывающие за детьми.

– Куда мы едем?

– Повидаться с другом.

– Кто он? – радостно спросила Келли, услышав такой ответ. Возможно, она уже пресытилась моим обществом.

– Он живет почти на самом побережье. Его зовут Фрэнки.

– Мы поедем с ним в отпуск?

– Нет, Фрэнки не такой друг.

Я решил поддерживать разговор, поскольку Келли все равно скоро уснет. Ритмичные звуки и покачивания вагона заставят ее забыться.

– Кто твоя лучшая подружка? Мелисса?

– Да.

– А как она стала твоей лучшей подружкой?

– Ну… мы вместе катаемся на великах и все время ходим друг к другу в гости. У нас есть свои тайны.

– Какие такие тайны?

– Глупый, кто ж рассказывает про тайны! А кто твой лучший друг?

Ответить было несложно, но я не собирался называть его имени. Если нас снова сцапают, я буду клясть себя за то, что упомянул его и подверг опасности. Солнце стало припекать сквозь оконное стекло; перегнувшись через Келли, я опустил шторку.

– Моего лучшего друга зовут… Дэвид. – Это звучало максимально не похоже на Эвана из всего, что я мог придумать. – У нас с ним совсем как у вас с Мелиссой: мы говорим друг другу такое, чего больше никто не знает. Вообще-то у него есть дочка, чуть-чуть постарше тебя. Никто про нее не знает, кроме нас с Дэвидом, да вот теперь еще ты!

Ответа не последовало. Келли, похоже, уже клевала носом.

Однако, сам не знаю почему, я продолжал:

– Мы познакомились, когда нам было по семнадцать, и дружим с тех пор.

Я стал поглаживать волосы Келли. Я собирался говорить и дальше, но было слишком тяжело рассказывать ей все это. Я не мог найти подходящих слов. Я с Эваном были «я с Эваном» – были, есть и будем. Правда. Я не знал, как описать это.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю