355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энди Макнаб » Все под контролем » Текст книги (страница 13)
Все под контролем
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:12

Текст книги "Все под контролем"


Автор книги: Энди Макнаб


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 27 страниц)

21

До полуденного звонка оставался еще час. Мы сели рядышком посмотреть результаты последней съемки.

– Это действительно важно, если мы увидим кого-нибудь знакомого. Тогда мы сможем отдать пленку папе, и он узнает, кто на него тогда кричал. Любой, кто покажется тебе знакомым, ну, скажем, папа Мелиссы или продавец из продовольственного магазина, а может, и просто мужчина, который приходил к папе, скажи мне, и мы разглядим его поподробнее, ладно?

Я стал быстро прокручивать пленку, останавливая ее, если только это не был поток машин. Я отмечал, как выглядят эти люди: мужчины, женщины, черные, белые, азиаты, а также что на них надето: черное на синем, красное на голубом.

По второму разу игра уже не казалась Келли такой забавной.

– Как насчет этого? – спрашивал я, стараясь поддержать ее энтузиазм.

– Нет.

– А эта леди?

– Нет.

– Ты уверена, что никогда раньше не видела этого человека?

– Никогда!

Наконец она углядела какого-то знакомого.

– Кто он? – спросил я, отмотав пленку назад.

– Мистер Мунер из «Фокс кидз». [49]49
  Телеканал для детей.


[Закрыть]

– Хорошо, я запишу.

По лестнице стал подыматься еще какой-то парень. Я остановил пленку и перемотал ее назад.

– Знаешь его?

Келли покачала головой.

– Ладно, – сказал я, – помню одного человека, который похож на него, как две капли воды. Мне часто приходилось работать с одним типом, так вот он вечно забывал, где что оставил. Однажды мы спрятали его вставную челюсть, и ему всю неделю пришлось есть суп!

Келли хохотнула, и это еще какое-то время продолжало удерживать ее внимание.

В 11.45 мы все еще просматривали пленку и делали пометки. Я остановился, увидев двух идущих вместе мужчин.

– Ты знаешь кого-нибудь из них? Я – нет и никак не могу вспомнить, на кого же они похожи.

Я сверх меры напрягал свою мысль, пытаясь придумать еще какую-нибудь историю, которая поддержала бы ее интерес.

– Нет, я их не знаю.

– Ну, тогда ладно. Еще немного, и займемся чем-нибудь другим.

Я стал крутить дальше, заметил фигуру человека, выходящего из здания, отмотал назад и включил.

Келли заерзала на кровати.

– Я знаю этого человека, – сказала она.

Я взял изображение в рамку. Это был чернокожий парень лет тридцати пяти.

– Кто это?

– Это он приходил к папе еще с одним дядей.

Я постарался, чтобы голос не выдал мое волнение:

– Как его зовут? Ты знаешь их по именам?

– Можно мне поехать домой прямо сейчас и повидаться с мамой? Ты сказал, что я смогу вернуться домой завтра, а сегодня и есть завтра.

– Сначала надо разобраться с этим, Келли. Папе нужны их имена. Сам он вспомнить не может.

Я попытался провести небольшой психологический сеанс, но теперь я куда больше знал об ужении на муху, чем о детской психологии.

Келли покачала головой.

– Но папа знал их?

– Да, он их знал. Они к нему приходили.

– Что-нибудь можешь еще о них вспомнить? Они курили?

– Не знаю. Вряд ли.

– Кто-нибудь из них был в очках?

– Мне кажется, этот.

Я пристальнее вгляделся в экран. На парне были очки в тонкой оправе.

– Ладно, ну а там кольца или еще что-нибудь на них было?

– Не знаю.

Я попробовал выспросить насчет цвета их машин, ботинок, пальто. Они разговаривали, обращаясь друг к другу по именам? Они американцы?

Келли встревожилась, но мне надо было знать.

– Келли, ты уверена, что именно этот дядя приходил к папе в тот день, когда я тебя нашел? – спросил я.

На глаза у нее навернулись слезы. Я зашел слишком далеко.

– Не плачь. – Я обнял ее за плечи. – Все в порядке. Этот дядя приходил с другими, да?

Я почувствовал, как она кивнула.

– Это очень хорошо, потому что я скажу об этом папе, когда увижусь с ним, и это поможет поймать их. Видишь, ты ему уже помогла!

Келли посмотрела на меня снизу вверх. Сквозь слезы проступила бледная улыбка.

Если она была права, мы вышли на след одного из убийц Кева, причем он был в офисе, работающем на ВИРА.

Оставалась еще пленка. Я старался выглядеть радостно оживленным.

– Ладно, давай еще взглянем, может, увидим и других. Они тоже были негры, да?

– Нет, белые.

– Ну да, конечно.

Мы продолжали смотреть пленку. Я узнал Нельсона Манделу, а Келли увидела Майкла Джексона. Остальные ни к черту не годились.

– Можно сейчас поехать домой и показать это папе? Ему, наверное, уже лучше. Ты обещал, если мы увидим кого-нибудь.

– Нет, нет, пока подождем, – ответил я, надо было довести дело до конца. – Я должен быть уверен, что это тот самый дядя, который приходил к папе. Но теперь уже недолго, недолго.

Я лег на кровать, сделав вид, что читаю рыболовный журнал. Сердце билось медленно и громко. Я старался придерживаться своего плана на игру, состоявшего в том, чтобы опираться только на неоспоримые факты, но ничего не получалось. Почему Кева убили его знакомые? Входил ли Лютер и компания в ту же группу? По идее, да. Что было известно Кеву или в чем он был замешан? Зачем он хотел рассказать мне о своих проблемах, если его успели подкупить? Вело ли управление расследование деятельности ВИРА в связи с торговлей наркотиками? Возможно, именно Кев и вел такое расследование, а стало быть, ВИРА или наркоторговцы подослали к нему убийц из-за того, что он сделал или собирался сделать. Но как они могли знать его лично?

Подозрения и предположения завели бы меня в тупик. Это была пустая трата сил и времени. Келли пристроилась ко мне и заглядывала в журнал. Странное это было чувство, когда ее голова лежала у меня на груди. Я просунул под нее руку, чтобы посмотреть на часы; она решила, что я хочу ее обнять.

Скоро должен был позвонить Пат. Я встал и включил мобильник, затем подошел к окну, приоткрыл занавески и стал смотреть на магистраль сквозь дождь, обдумывая свой следующий шаг. Прежде всего я попытался представить будущую встречу. Снова встречаться в торговом центре было небезопасно.

Телефон зазвонил точно в назначенное время.

– Привет.

– Привет, дружище.

Я слышал, как транспорт проносится мимо телефонной будки.

– Кое-что изменилось, – сказал я. – Надо встретиться.

– Через два часа, хорошо?

– Через два часа. «Юнион стейшн» подойдет?

– Э… «Юнион»… да… годится…

Под кайфом он, что ли?

Я несколько раз проезжал через эту станцию и помнил ее план.

– Зайди с главного входа, – сказал я, – поднимись на верхний этаж, в кафешку, которая выходит на лестницу. Закажи чашку кофе, сиди и жди. А я зайду чуть позже, договорились?

Последовала долгая пауза, и мне стало не по себе.

– Все в порядке, Пат?

– Я буду. Увидимся.

Телефон отрубился.

«Юнион стейшн» – главная станция Вашингтона, округ Колумбия. Она такая большая и элегантная, что ей бы место в Париже, а не здесь, в царстве темного шпона. На большинстве станций в мире обычно ожидаешь увидеть какое-нибудь убожество, но не такова «Юнион». Кассы, турникеты и транспортировка багажа напоминают современный аэропорт. Есть даже помещение для первого класса. Поездов за раздвижными стенами не видно, да и в любом случае все ваше внимание было бы поглощено торговыми центрами, закусочными, кафе, даже пятью кинозалами. Впрочем, для меня самое главное состояло в том, что это большое, оживленное место, да к тому же пасхальные праздники, и я надеялся на большой приток приезжих, которым ничего не известно о событиях на Медвежьей тропе.

Такси привезло нас на станцию рано. Оставалось убить еще час, поэтому я докупил практически все необходимое для более близкого знакомства с офисом ВИРА, не считая уже купленного в «Уолмарте». После того как Келли опознала чернокожего парня, не оставалось иного выбора, кроме как забраться туда и оглядеться.

Я купил фотоаппарат «Поляроид», шесть упаковок пленки, пару дешевых и уродливых фибровых комбинезонов, еще несколько рулонов клейкой ленты и «селлотейп» – огромные ножницы, которыми, казалось, можно разрезать новенький блестящий пенни. Еще я приобрел «лезерман» – нечто вроде швейцарского армейского ножа, кроссовки, резиновые перчатки, батарейки, пластиковую бутылку апельсинового сока с большим горлышком, коробку длинных кнопок, упаковку из двенадцати яиц и кварцевые кухонные часы девяти дюймов в диаметре. Увидев все это, Келли подняла брови, но ничего не спросила.

К без двадцати два я набил два полных мешка разной амуницией, не забыв приобрести несколько книжонок, которые положил в корзину Келли, чтобы и она была причастна к делу.

Я помнил красивый, выложенный разноцветной плиткой пол станции, но совершенно позабыл о высоком, как в соборе, потолке. В центре высилось нечто наподобие ротонды с газетными киосками; несколько столиков стояли снаружи. Над ними многопролетная лестница вела в ресторан. Лучшего и желать было нельзя.

Наверху нас приветствовала официантка.

– Столик на двоих, пожалуйста, – улыбнулся я.

– Для курящих или для некурящих?

Я указал на столик справа, в глубине:

– Можно этот?

Мы сели, и я сложил мешки под стол. С этого места мне не было видно главного входа, но зато я уж точно увижу, как Пат идет в кафе, помещавшееся дальше и выше этажом.

Официантка подошла взять заказ на напитки.

– Две кока-колы, пожалуйста, – сказал я, – и, если можно, я бы хотел сделать заказ прямо сейчас. Принесите нам, пожалуйста, девятидюймовую пиццу.

Келли посмотрела на официантку:

– И побольше грибов, можно?

Я кивнул, и официантка удалилась.

Келли улыбнулась:

– Я точь-в-точь как мама. Мы обе любим побольше грибов. Папа говорит, что мы, наверно, лесовики!

Она снова улыбнулась, ожидая реакции.

– Вот как здорово, – ответил я.

Этот разговор требовалось пресечь в самом начале.

Келли присосалась к своей коле, явно наслаждаясь зрелищем живых людей.

Пат появился рано; на нем была одежда, которую нельзя было не заметить. Либо это было преднамеренно, либо подонок совсем не изменился. Когда он проходил мимо, подо мной, что-то в нем показалась мне не так. Он шел, слегка пошатываясь, и я понимал, что это не потому, что он перебрал пива. Я опасался худшего.

Я внимательно огляделся, прикрывая его задницу, чтобы обезопасить собственную.

На это ушло минут пять, после чего я встал и сказал Келли:

– Мне нужно в туалет. Скоро вернусь.

Выходя, я попросил официантку присмотреть за Келли и нашими мешками.

Другие двери вывели меня в основной зал. Тут было не протолкнуться; создавалось впечатление, что половина Соединенных Штатов решила переехать с места на место. Даже система кондиционирования ощущала перегрузку: сочетание жары и влаги, исходящих от людских тел, делало станцию похожей на оранжерею. Я присоединился к плотной толпе, медленно шаркая поднимавшейся наверх.

Пат стоял в очереди за кофе, перед ним было три-четыре человека. Наигранно бодрым шагом я подошел к нему и от всего сердца хлопнул по спине.

– Пат! А ты как здесь?

Широко улыбнувшись в ответ на мою широкую улыбку, он сказал:

– Я тут кое с кем встречаюсь.

Зрачки у него были как блюдца.

– Я тоже. Найдется время для Микки Ди?

– Почему бы и нет?

Мы прошли через кафе, оставили позади ряд автоматических дверей с указателем «выход» и поднялись на эскалаторе к многоярусной автостоянке.

Пат стоял на пару ступенек выше меня.

– Что такое, черт возьми, Микки Ди? – удивленно воззрился он на меня.

– «Макдоналдс», – ответил я так, словно это должно было быть ему известно. Но и то сказать: не ему же приходилось круглые сутки возиться с семилетним ребенком. – Давай, дружище, твой номер!

Пат исполнил несколько движений из репертуара Майкла Джексона.

Теперь мы приближались к автобусной станции.

– Если что-нибудь стрясется, – сказал я, – то я пойду к автобусам и сверну направо к выходу.

– Отлично. Никаких проблем! – Голос Пата звучал, как обычно, но видок был еще тот.

Машины стояли двумя этажами выше. Мы поднялись по бетонной лестнице и остановились на первом этаже, откуда просматривался путь, по которому мы пришли.

У меня не было времени на пустой треп.

– Послушай меня внимательно, дружище. Вот список, который я не хотел читать тебе внизу. Мне нужен полный набор. И вот еще что: как там насчет денег?

Пат уже просматривал записную книжечку, которую я ему дал. Либо он был поражен содержанием прочитанного, либо не мог сосредоточиться. Не глядя на меня, он сказал:

– Я достал для тебя немного денег сегодня. Но, черт возьми, большую часть придется угробить на эту штуковину. Возможно, мне удастся достать еще – завтра или послезавтра. Твою мать, – добавил он, покачав головой, – когда тебе все это нужно?

Потом он вдруг стал хихикать, будто припомнил какую-то смешную историю и собирался рассказать ее мне.

– Разумеется, сегодня, да? Ты хоть понимаешь, за что взялся?

Я повернул голову, чтобы перехватить его взгляд. Хихиканье перешло в смех, пока Пат не увидел, насколько я серьезен. Он прокашлялся и постарался собраться:

– Сделаю все, что смогу, дружище. Посмотрим, что удастся достать из этого списка.

– Я чертовски ценю все, что ты делаешь для меня, Пат, – сказал я. – Не бросай меня. Мне правда нужна твоя помощь. – Я надеялся, что безотлагательность дела заставит его прийти в себя. Я стоял, по-прежнему не сводя глаз с лестницы. – Вот тут еще, сзади, – я специально открыл страничку, чтобы убедиться, что он видит, – так, дописал кое-что. Мне это нужно сегодня к половине двенадцатого.

Пат смотрел в мою книжку. Я нагнулся и повернул его голову так, чтобы снова поймать его взгляд.

– Сегодня в одиннадцать, дружище. В одиннадцать, договорились?

Я знал Пата достаточно хорошо, чтобы не сомневаться: он знает, насколько все это серьезно. Он понимал, что я круто прокололся, и изо всех сил старался сообразить, что я говорю.

Теперь я был доволен, что догадался изложить ему подробности письменно. Он посмотрел на меня так, словно просил, чтобы я ему помог.

– Какая у тебя машина? – поинтересовался я.

– Красный «мустанг». – Он приблизил свое лицо вплотную к моему. – Красней, чем яйца у сатаны!

Собственная шутка так понравилась ему, что он не смог сдержать смеха.

– Оставишь вон там. – Я указал место позади вокзала.

– Тогда сегодня вечером увидимся.

Пат улыбнулся, уходя. Приглядевшись, я заметил, что его слегка кренит влево.

Я подождал, проверил, нет ли за ним «хвоста», а затем пошел дальше, к парковке, изображая, что направляюсь к своей машине. Оттуда, повернув обратно, я прошел в кафе.

Потом вернулся в ресторан, постоял, огляделся. Келли все еще воевала с пиццей.

– Сто лет тебя ждать! – промямлила она с полным ртом грибов.

– Да у них там туалетная бумага кончилась, – рассмеялся я, присоединяясь к ней.

Что-то быстренько сообразив, она тоже расхохоталась.

22

Как только мы вернулись, я включил телевизор для Келли и свалил свои покупки на кровать. Она поинтересовалась, что я делаю.

– Просто помогаю Пату. Он попросил меня кое-что сделать. Можешь смотреть телевизор, если хочешь. Проголодалась?

– Нет.

Она была права: после пиццы величиной с противотанковую мину это был глупый вопрос.

Я взял большие кварцевые кухонные часы в красно-белой рамке и уселся в кресло у окна. И начал разламывать раму, пока в руках у меня не остался циферблат со стрелками и кварцевым механизмом за ним. Очень аккуратно его отогнув, я стал отламывать циферблат. Когда оставался примерно дюйм зазубренных останков вокруг стрелок, я наконец оторвал часовую и секундную стрелки. Теперь осталась только минутная. Я вставил новую батарейку.

– А теперь что ты делаешь, Ник? – спросила Келли, внимательно наблюдавшая за моими манипуляциями.

– Это фокус. Вот закончу и покажу, ладно?

– Ладно. – Она отвернулась к телевизору, но все равно продолжала коситься в мою сторону.

Подойдя к мусорному ведру, я вывалил в него содержимое коробки с яйцами. Затем оторвал крышку и половину нижней части, так что у меня осталось всего шесть пустых отделений. С помощью «селлотейпа» я приладил небольшой рукав по всей длине яичной коробки – достаточно большой, чтобы разместить в нее минутную стрелку. И окликнул Келли, которая сделала звук погромче, когда послышалась музыкальная заставка очередной мыльной оперы.

– Хочешь посмотреть, что получилось?

Келли заинтригованно глядела, как я насаживаю яичную упаковку на минутную стрелку.

Прикроватная тумбочка была на четыре дюйма ниже телевизора. Я поставил на нее часы так, чтобы они находились непосредственно под инфракрасным сенсором, и закрепил клейкой лентой.

Любопытство прямо-таки распирало Келли.

– Что ты делаешь?

– Возьми пульт от телевизора и увеличь звук.

Келли увеличила.

– А теперь убавь. Спорю, что минут через пятнадцать ты не сможешь снова увеличить звук.

Я сел рядом с ней на кровать.

– Мы оба должны сидеть и не двигаться, договорились?

– Договорились.

Келли решила, что я буду что-то делать с пультом, и я улыбнулся, когда она спрятала его под подушку.

Это было действительно здорово – смотреть вынужденно простаивавший телевизор, слушая нетерпеливые вопросы:

– Пятнадцать минут уже прошло?

– Нет, только семь.

Теперь яичная упаковка, прикрепленная к минутной стрелке, разгибалась, постепенно достигая основания телевизора.

Когда она разогнулась окончательно и закрыла сенсор, я сказал:

– А теперь попробуй увеличь звук.

Келли так и сделала, но ничего не произошло.

– Может, дело в батарейках? – поддразнил я ее.

Мы заменили батарейку на пульте дистанционного управления. Никаких результатов. Келли ничего не могла понять, а я не собирался объяснять свой фокус.

– Магия! – ухмыльнулся я.

Вытряхнув остатки из своих мешков, я выпил немного сока и помыл бутылку, затем удостоверился, что на всем электрооборудовании стоят новые батарейки, и приготовил все, чтобы упаковать.

Минут в двадцать одиннадцатого Келли заснула. Мне пришлось разбудить ее и сказать, что я ухожу и хочу сообщить ей об этом, чтобы, проснувшись одна, она не испугалась. Временами мне казалось, что она – заноза в заднице, но я хотел защитить ее. Она выглядела такой невинной, снова изображая морскую звезду. Что случится дальше, оставалось только гадать, но мне хотелось, чтобы она осталась в живых.

Я снова все проверил и перепроверил, отключил мобильник и в последнюю очередь оглядел пистолет и удостоверился в том, что у меня осталась кое-какая наличность. Взял наполовину опустошенную пачку бисквитов – жевать по дороге.

Наклонившись совсем близко к девочке, я шепнул:

– Келли!

Реакции не последовало. Тогда я слегка потряс ее за плечо. Она шевельнулась, и я сказал:

– Я сделал телевизор потише, так что можешь смотреть, если захочешь. Мне нужно ненадолго выйти.

– Ага.

Не знаю, поняла она меня или нет. Я предпочитал говорить ей об этом, когда она уже почти спит.

– В этот раз не запирайся, потому что я возьму ключ. Не хочу тебя будить, когда вернусь, ладно?

Я закрыл за собой дверь, спустился на лифте и вышел на улицу. Наверху продолжала шуметь магистраль. Дождя, по крайней мере, не было, просто воздух пропах сыростью. Было достаточно холодно, так что я мог видеть пар от собственного дыхания.

Я свернул налево и пошел в сторону, противоположную обычной; оставалось еще кое-что проверить. Я жевал бисквиты, проходя мимо объекта. Все те же огни, ничего не изменилось. Я подумал, уж не залег ли бездомный под кустами с мачете, готовясь оскопить всякого, кому вздумается на него пописать. Я пошел быстрее, чтобы не опоздать на встречу с Патом. Приблизившись к магистрали, свернул направо, продолжая идти по дороге и слыша рев автомобилей над головой.

Дорога сворачивала направо, и мне пришлось оставить шоссе позади. Скоро по обеим сторонам потянулся пустырь, и шум движения понемногу стих. Я снова услышал звук собственных шагов. Справа появились новые загончики для автомобилей. Удивительно, как умудрился Вашингтон погрязнуть в такой финансовой трясине, когда мог сколотить целое состояние на отгоне автомобилей в полицейские участки с мест запрещенной стоянки? Слева виднелись построенные из отходов офисные здания вперемежку с мастерскими. Приблизившись к первому из них, я сошел с дороги, спрятался в тени и стал ждать.

Было странно находиться всего в нескольких сотнях метрах от Пентагона и, возможно, под самым носом у людей, которые мечтали увидеть меня мертвым. От этого бросало в дрожь. Так было всегда. У Пата был даже специальный термин; он называл это «самый смак».

Я услышал шум мотора подъезжающей машины и выглянул из-за угла. Всего одна машина. Это должен быть он. Я вытащил пистолет.

Ко мне приближался красный «мустанг». Пригнувшись, как на огневом рубеже, я держал водителя на мушке, пока машина не остановилась. Это был Пат. Я видел его римский профиль в свете огней аэропорта.

Все еще держа пистолет в руке, я подошел к пассажирской дверце и открыл ее – внутреннее освещение не зажглось. Забравшись внутрь, я мягко прикрыл за собой дверцу – так, что она щелкнула всего лишь раз.

Пат, державший руку на ручном тормозе, медленно выпустил его, чтобы можно было ехать. На расстоянии, если не видишь стоп-сигналов, очень трудно сказать, останавливается машина или нет, – вот почему Пат воспользовался ручным тормозом, а при потушенном внутреннем освещении, не слыша стука захлопываемой дверцы, пикап будет практически невозможно выследить.

Проверив дорогу сзади, я сказал:

– Сверни направо на ближайшем перекрестке.

Времени на тары-бары не было; он знал это, и я знал это тоже.

– Все там, сзади, в этой сумке, – сказал Пат.

Как бы высоко он ни воспарял под кайфом, но уже успел спуститься, и голос его звучал встревоженно.

Я наклонился и поднял ноутбук.

– Звук выключен? – спросил я.

Когда появилась картинка Windows'95, мне вовсе не хотелось, чтобы «Майкрософт» заиграл свою фирменную мелодию.

Пат скорчил такую рожу, что я понял: было идиотизмом даже задавать подобный вопрос. Мы оба рассмеялись, и это сломало лед.

Мы подъехали к бетонной стене, и, когда проезжали мимо отеля, я из осторожности даже не посмотрел на него. Потом свернули направо, под шоссе, и остановились у светофора на другой стороне.

– Теперь прямо, и правый поворот на Кент, – сказал я.

– Без проблем.

Пошла городская, теперь уже хорошо освещенная территория. Через зеркало заднего вида Пат следил, нет ли за нами «хвоста». Я не отрывал глаз от зеркала на крыле, перестав вертеться и оборачиваться. Оба мы хотели держаться по возможности беспечно.

За нами ехало несколько машин, но они все сворачивали с боковых дорог. То есть я хочу сказать, что они не преследовали нас.

Я посмотрел на Пата. Его полуавтоматический девятимиллиметровый был приторочен к правому бедру, а внизу, у лодыжки, была кобура с девятимиллиметровым МР5К – превосходным оружием для перестрелки в машине из-за его компактности и скорострельности, но для предстоящей работы это было, пожалуй, чересчур. Он заряжался двойной обоймой с тридцатью патронами.

– Какого хрена ты его взял?

– Мне не понравился твой новый лучший друг Лютер. Не хочу, чтобы он и его парни затащили меня куда-нибудь на пару слов.

– Здесь включи правый поворот, а сам сверни налево, дружище. Посмотрим, не тащится ли кто сзади.

За нами ехали одна-две машины. Форма передних фар автомобиля, когда он близко, позволяет идентифицировать его. Если одна и та же машина уже третий раз сворачивает за тобой, пора бить тревогу.

Пат обозначил свое передвижение и стал поворачивать направо. Все другие машины, похоже, хотели ехать прямо или сворачивать направо, за нами; никто не ехал по левой полосе. В последний момент Пат включил левый поворот и развернулся – в этом не было ничего агрессивного или чего-то, что могло бы спровоцировать ярость других водителей: просто у человека изменилось настроение.

Все мы сейчас находились в полосе света. Я по очереди оглядел каждую машину. Какие-то подростки, разъезжающие парочками. Ладно, доведись мне увидеть их снова, я их быстро узнаю.

Мы свернули на зеленый. Ничего. Пришло время поговорить.

– Все твои инструкции дерьмо, – начал Пат. – Ты сказал три здания, а их там четыре. В хорошенькое дельце я впутался.

Он ожидал похвалы.

– Дело в том, что я не мог запомнить, сколько их там. Такси ехало слишком быстро. Я просто не мог точно подсчитать.

Теперь мы ехали без определенной цели.

– Я все думал, – сказал Пат. – Ты хочешь, чтобы я шел за тобой вторым номером?

Это было бы неплохо. И работу можно было бы сделать быстрее, да к тому же добиться большей безопасности и огневой мощи, окажись мы в дерьме. Но я решил иначе; Пат был моей единственной связью с внешним миром, и я не хотел ставить его под угрозу.

– Ни хрена, – ответил я. – Помню, что случилось в последний раз.

Мы дружно рассмеялись.

– Ты про ту подмену?

ВИРА спрятала автомобильную бомбу в тайнике, чтобы использовать ее через два дня. Бомба состояла из четырех фунтов мощной взрывчатки с часовым механизмом, специальный сигнал оповещал, когда до взрыва оставалось шестьдесят минут. В то время ВИРА развлекалась такими штучками.

Мы приехали в усадьбу Шантелло, националистскую цитадель в Дерри, припарковались и проникли внутрь. Тайник представлял собой отверстие в бетонном полу кухни, поверх которого стояла газовая плита. Мы украли бомбу. Пат вынес ее в старой холщовой сумке. Мы припарковались возле небольшого скопления лавчонок и пабов. Теперь единственное, что нам оставалось, это подложить бомбу под машину одного из деятелей противоборствующей группировки на другом конце города, возле усадьбы Крегган. Они найдут ее – об этом мы позаботились, – опознают в ней устройство ВИРА, и вот тогда-то начнется заваруха. По-крупному. Тогда они посвятят все свое время и силы уничтожению друг друга, вместо того чтобы убивать сотрудников безопасности и мирных жителей.

Я посмотрел на Пата. Вид у него тоже был задумчивый.

– Машину когда-нибудь нашли?

– Не знаю, не интересовался.

Мы свернули за угол и прошли через всю стоянку только затем, чтобы выяснить, что нашей машины нет на месте; видно, приглянулась какому-то засранцу. Но мы должны были во что бы то ни стало установить устройство в тот же вечер. Полиция должна была подвергнуть все руководство группировки доскональным допросам насчет того, что объектом оказалась их машина, но держать до бесконечности их тоже не могли. Нам не оставалось ничего иного. И мы сбежали.

Я снова посмотрел в зеркало заднего обзора, затем на Пата. Его плечи мягко колыхались от безмолвного смеха. Я улыбнулся, вспомнив об удачном блефе, который позволил нам пройти через наземные патрули двух армий. Помнится, нелегко было отвлечь внимание от сумки с мощной взрывчаткой восьми до нитки промокших и обозленных солдат, каждый из которых целился тебе в голову из штурмовой винтовки и каждому из которых хотелось убить тебя, чтобы заслужить досрочный дембель.

Стало немного легче, когда свет перестал так слепить. Было даже лучше видеть Пата спустившимся на землю.

– Отвезу к станции метро «Пентагон-сити», – сказал он.

Я стал готовиться к высадке и снова настроился на боевой лад. Пат включил все указатели, и теперь, когда мы медленно подрулили к тротуару возле станции метро, в нас не было заметно ровным счетом ничего подозрительного. Я вышел и просунул голову в открытое окошко:

– Огромное спасибо, дружище, увидимся.

Я вытащил с заднего сиденья черную нейлоновую сумку. Мне представилось, что мы с Патом всю ночь играли в бейсбол и теперь я возвращаюсь домой или что он подвез меня после попойки. Я захлопнул дверцу, пару раз стукнул по крыше автомобиля, и Пат уехал. Внезапно я почувствовал себя очень одиноким. Правильно ли я решил не брать Пата с собой на операцию?

Я еще долго петлял, прежде чем вернуться в отель, а когда пришел, было без десяти двенадцать.

Я быстро разобрал и проверил все, что Пат так тщательно собрал для меня в сумке. Вытряхнул из карманов мелочь и все остальное, что могло не к месту задребезжать или звякнуть. Затем отрезал почти всю верхнюю часть мусорного мешка и завернул в него паспорт и бумажник – получился маленький сверток, который я положил в карман пиджака.

Сделав это, я еще пару раз подпрыгнул, чтобы проверить, не произвожу ли шума, взял сумку и встряхнул ее.

– Знаешь что, Келли? Я выйду на минутку, но скоро вернусь. Будешь хорошей девочкой?

Но она продолжала спать. Я вышел из отеля и пошел по направлению к объекту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю